Lexmark T630, T632 Installation Manual [fi]

T630, T632
Guide d'installation
Janvier 2003
www.lexmark.com
Edition : Janvier 2003
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur :
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE» SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USA GE SPECIFIQUE. Certains pays ou Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ulté rieu res de la pub li cati on. Des amél ior at ions ou mo dif ic atio ns d es produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. En Grande-Bretagne et en Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qui lui semble appropriée, sans encourir aucune obligation à votre égard. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous les pays dans lesquels il est implanté. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant et MarkNet sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
ImageQuick, PrintCryption et StapleSmart sont des marques de Lexmark International, Inc.
PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 est la désignation par Adobe Systems d'un jeu de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions inclus dans ses logiciels. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PostScript 3, ce qui signifie qu'elle reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées dans divers programmes et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2003 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournis dans le cadre de cet accord, sont des logiciels commerciaux et de la documentation développés exclusivement à partir de fonds privés.
Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission)
Cette imprimante est conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe B (sans installation d'une carte réseau) et au matériel numérique de classe A (avec installation d'une carte réseau) fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne provoque pas d'interférence et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celle
risquant d'affecter son fonctionnement. Toute question relative à cette déclaration peut être adressée au :
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, Etats-Unis (859) 232-3000
Reportez-vous à la documentation en ligne pour plus d'informations sur la conformité.
Consignes de sécurité
Si le symbole ne figure pas sur votre produit, celui-ci doit être
branché sur une prise électrique reliée à la terre. ATTENTION : N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou autre) pendant un orage.
Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise de terre située à proximité de l'appareil et facile d'accès.
Confiez les opérati ons d'ent retien ou de réparat ion autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser les composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n'est pas responsable en cas d'utilisation d'éléments de substitution.
Votre produit utilise un laser. ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou la
mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Le produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement, dans les instructions de mise en service, la section consacrée au choix des supports d’impression afin d’éviter d’éventuelles émanations dangereuses.
Conventions
Récapitulatif des conventions, remarques, avertissements et mises en garde utilisés dans ce guide. Ils apparaissent dans la colonne de gauche afin de pouvoir être consultés facilement.
ATTENTION : Les mises en garde signalent les risques de blessure corporelle.
Avertissement : Les avertissements signalent les dommages pouvant être causés à l'imprimante ou au logiciel.
Remarque : Les remarques fournissent des informations très utiles.
Attention!
Ce symbole identifie les zones pouvant être endommagées par l'électricité statique. Ne touchez aucune zone proche de ces symboles avant d'avoir touché au préalable le châssis métallique de l'imprimante.

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
A propos de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Autres sources d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Etape 1 : Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation d'une imprimante multifonction . . . . . . . . . . . . . . . .4
Préparation à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Etape 2 : Installation des options d'imprimante et
de gestion des supports d'impression . . . . . . . . . 6
Ordre d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation du meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Déballage du bac 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation du bac 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Modification du format de papier d u bac 2 000 feuilles . . . . .11
Installation d'un bac 250 feuilles ou 500 feuille s . . . . . . . . . . .13
Installation d'un dispositif recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installation d'un chargeur d’enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Installation d'une unité de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installation d'une empileuse grande capacité . . . . . . . . . . . . .24
Installation d'un réceptacle d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Installation d'une boîte de réception 5 bacs . . . . . . . . . . . . . .29
Pose d'étiquettes sur des options de gestion des supports
d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Table des matières
iii
Etape 3 : Installation des barrettes mémoire et des cartes
optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Accès à la carte logique de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . .34
Installation de mémoire dans l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . .36
Installation d'une barrette mémoire flash ou microcode
optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Installation d'une carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Remplacement de la plaque de protection . . . . . . . . . . . . . . .41
Etape 4 : Chargement d'un support d'impression . . . . . . .42
Chargement des tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Chargement du bac 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Etape 5 : Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Connexion d'un câble local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Connexion d'un câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Etape 6 : Installation de pilotes pour l'impression locale .49
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Connexions série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Etape 7 : Vérification de la configuration de l'imprimante 60
Impression de la page des paramètres de menus . . . . . . . . .60
Impression de la page de configuration du réseau . . . . . . . .61
Impression des informati ons de réfé rence rapide . . . . . . . . . .62
Etape 8 : Configuration pour
le protocole TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Attribution d'une adresse IP à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . .63
Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Configuration pour une impression à la demande . . . . . . . . .64
Table des matières
iv
Etape 9 : Installation de pilotes pour l'impression réseau 65
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Etape 10: Utilisation du CD Publications . . . . . . . . . . . . . . 68
Affichage et utilisation du contenu du CD . . . . . . . . . . . . . . . .68
Table des matières
v

Introduction

A propos de l'imprimante Votre imprimante est disponible en deux

modèles :
Imprimante de base, avec une
Famille d'imprimantes Lexmark™ T Modèle de base et options
Boîte de réception 5 bacs
*
ou
Chargeur
d'enveloppes
Page 20
*
Réceptacle d'extension
Cartouche d'impression
Dispositif recto verso
Page 29
Page 26
Empileuse
grande capacité
Page 24
Unité de finition
StapleSmart™
Page 21
Imprimante
Page 16
Page 16
Page 15
Bac 250 feuilles
Page 13
résolution de 300 à 1 200 ppp , une mémoire standard de 32 Mo (T630) ou de 64 Mo (T632) ainsi que des connecteurs USB et parallèle
Modèle réseau avec une mémoire
standard de 64 Mo, un serveur d'impression Ethernet 10BaseT/ 100BaseTx, avec des connecteurs USB et Ethernet
Si vous avez opté pour une imprimante multifonction (MFP) qui permet de numériser, photocopier et télécopier, reportez-vous à la documentation fournie avec votre périphérique pour savoir si vous devez d'abord installer une armoire ou tout autre matériel.
Vous pouvez acheter différentes options pour votre imprimante. Pour de plus amples informations, lancez le CD
Publications et cliquez sur Présentation de l'imprimante.
*
L'ordre d'installation
des options
peut être inversé
Bac 500 feuilles
Page 13
Bac 2 000 feuilles
Page 7
Introduction
1

Autres sources d'informations Si vous recherchez des informations

supplémentaires après avoir configuré votre imprimante, reportez-vous aux autres documentations relatives à l'imprimante.
CD Publications Le CD Publications fournit des
informations sur le chargement du support d'impression, la résolution des messages d'erreurs, la commande et le remplacement des consommables, l'installation des kits d'entretien, ainsi que le dépannage. Ce CD contient également des informations générales destinées aux administrateurs réseau.
Vous pouvez également vous procurer les informations du CDPublications sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivan te: www.lexmark.com/ publications.
Pages Référence rapide Les pages Référence rapide sont
stockées dans l'imprimante. Elles fournissent des informations sur le chargement des supports d'impression, le diagnostic et la résolution des problèmes d'impression ainsi que sur l'élimination des bourrages de l'imprimante.
Il est vivement conseillé d'imprimer les pages Référence rapide et de les conserver à proximité de l'imprimante.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Impression des informations de référence rapide » page 62.
Introduction
2
CD Pilotes Le CD Pilotes contient les pilotes
d'imprimante nécessaires au fonctionnement de votre imprimante. Il peut également contenir des utilitaires d'imprimante, des polices d'écran et une documentation supplémentaire.
Site Web de Lexmark Vous trouverez sur le site Web de
Lexmark (www.lexmark.com) des pilotes d'imprimante mis à jour, des utilitaires et de la documentation sur l'impri ma nte.
Introduction
3
Etape 1 : Déballage de
l'imprimante

Installation d'une imprimante multifonction

Si vous avez opté pour une imprimante multif onction (MFP) qui permet de copier , de faxer et de numériser, reportez-vous à la documentation fournie avec votre périphérique pour savoir si vous devez d'abord installer une armoire ou tout autre matériel.

Préparation à l'installation Vérifiez que vous êtes prêt à commencer

l'installation de l'imprimante.
1 Sélectionnez un emplacement
pour votre imprimante.
ATTENTION : L'imprimante pèse
17,3 à 19 kg (38 à 42 livres) selon le modèle ; l'intervention de deux personnes est nécessaire pour la soulever sans risque.
Laissez suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs,
1,4 m (4,5 ft)
capots et portes de l'imprimante. Prévoyez suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation de l’imprimante.
Choisissez un environnement approprié :
– une surface solide et plane,
30 cm (12 po.)
51 cm (20 po.)
Remarque : Ne sortez pas l'imprimante du carton
d'emballage avant d'être prêt à l'installer.
30 cm (12 po.)
Déballage de l'imprimante
30 cm (12 po.)
4
Choisissez un environnement approprié :
une surface solide et plane,un lieu non directement
exposé aux courants d’air provenant des radiateurs, des ventilateurs ou de la climatisation,
– espace protégé des rayons
du soleil, ainsi que des variations excessives de température ou d’humidité,
– un lieu propre, sec et à l’abri
de la poussière.
2 Retirez tous les éléments du
carton, sauf l'imprimante. Assurez-vous que les éléments suivants vous ont été livrés :
(1) Imprimante avec tiroir standard
1
7
(2) Cordon d'alimentation (3) Guide d'installation avec le CD
Publications
(4) Fonds du panneau de commandes
correspondant aux différentes langues
(5) CD Pilotes (6) Barre presse-papiers (7) Protection du fond du panneau de
commandes
Si certains éléments manquent ou sont
2
6
endommagés, reportez-vous au CD Publications pour savoir comment
4
contacter le centre de support client Lexmark.
Conservez le carton et l'emballage au
5
cas où vous auriez besoin de remballer l'imprimante.
3
Déballage de l'imprimante
5
Etape 2 : Installation des options
d'imprimante et de gestion des supports d'impression
Unité de finition
S o r t i
Connectez jusqu'à :
e
trois réceptacles d'extension ou une empileuse grande capacité ou un réceptacle d'extension et une empileuse grande capacité ou une unité de finition ou une unité de finition et un réceptacle d'extension.
E n t r é e
Empileuse grande capacité Réceptacle
d'extension
Boîte de réception 5 bacs
T632T630
Connectez jusqu'à :
trois réceptacles d'extension, deux boîtes de réception 5 bacs, un de chaque ou une empileuse grande capacité ou un réceptacle d'extension et une empileuse grande capacité ou une unité de finition ou une unité de finition et un réceptacle d'extension ou ou une unité de finition et une boîte de réception 5 bacs.
Connectez jusqu'à :
quatre bacs optionnels. (Reportez-vous à la section « Installation du meuble » page 7.)
Bac 2 000 feuilles
Bac 250 feuilles
Bac 500 feuilles
Dispositif recto verso
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
6
C
hargeur d'enveloppes

Ordre d'installation Installez l'imprimante et les options

éventuelles que vous avez achetées dans l'ordre décrit ici.

Installation du meuble Les configurations posées sur le sol

exigent un meuble supplémentaire. Vous devez utiliser un support ou une base d'imprimante si vous employez le tiroir 2000 feuilles, une unité recto verso et une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise, photocopie et télécopie, vous avez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com/ multifunctionprinters).
Déballage du bac 2 000 feuilles Si vous disposez d'un bac 2 000 feuilles,
placez-le à l'endroit que vous avez choisi pour l'imprimante.
ATTENTION : Les configurations posées sur le sol
exigent un meuble supplémentaire. Vous devez utiliser un support ou une base d'imprimante si vous employez le tiroir 2000 feuilles, une unité recto verso et une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise, photocopie et télécopie, vous avez peut-être besoin d'un meuble su pplém entair e. Vo us tr ouv erez d es inf ormati ons supplémentaires sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com/multifunctionprinters).
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
7
1 Retirez du carton tous les
éléments indiqués sur l'illustration. Si certains éléments manquent, contactez le revendeur de votre bac 2 000 feuilles.
Bac 2 000 feuilles
Autocollants
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
2 Retirez tout matériau d'emballage
et ruban adhésif de chaque élément.
3 Décollez de leur support les
autocollants possédant les numéros corrects et p lacez-les sur les renfoncements du bac. Choisissez le nombre d'autocollants correspondant au nombre total de bacs que vous utilisez, tiroir standard y compris.
Conservez le carton et l'emballage au cas où vous auriez besoin de remballer le bas 2000 feuilles pour l'entretien ou le stockage.
Cordon d'alimentation 16 AWG
Cordon prolongateur
Remarque : Le cordon d'alimentation 16 AWG est fourni
uniquement avec les unités destinées à fonctionner sous une tension comprise entre 100 et 127 V.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
8
Installation du bac 2 000 feuilles Choisissez l'emplacem en t d'instal la tion
du bac 2 000 f euilles. L'imprimante, et les autres options éventuelles, sera placée au-dessus du bac. Libérez un espace de 137,16 cm minimum.
Remarque : Votre bac est préconfiguré pour le format
de papier Lettre US ou A4. Pour utiliser un autre format de papier, reportez-vous à la section « Modification du format de papier du bac 2 000 feuilles » page 11 avant de placer une option ou l'imprimante sur le bac 2 000 feuilles.
1 Si vous installez le bac
2 000 feuilles alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la. Déconnectez tout autre câble branché sur l'imprimante.
2 Placez-la au-dessus du bac et de
toute option installée. Les ouvertures situées au-dessus du bac vous permettent de placer l'imprimante en alignant correctement les bords. Assurez-vous que l'imprimante est bien en place.
ATTENTION : Veillez à ne pas placer vos doigts sous
l'imprimante lorsque vous la déposez. Utilisez les poignées situées sur l'imprimante ou demandez de l’aide pour la soulever.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
9
3 Branchez une extrémité du cordon
prolongateur sur l'impr i man te. Branchez l'autre extrémité du cordon prolongateur sur le bac.
4 Reconnectez les câbles
éventuellement déconnectés.
5
Si vous avez l'intention d'utiliser votre bac 2 000 feuilles sous une tension comprise entre 100 et 127 V , plutôt que d'utiliser le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante, vous devez employer le cordon d'alimentation 16 AWG qui accompagne le bac 2 000 feuilles. Connectez le cordon d'alimentati on 16 AWG à l'arrière du bac, puis à une prise de courant correctement reliée à la terre.
Si vous décidez ultérieurement d'arrêter d'utiliser le bac 2 000 feuilles, vous devez alors utiliser le cordon d'alime ntat ion d'origine fourni avec l'imprimante. Le cordon d'alimentation 16 AWG doit toujours être conservé avec le bac 2 000 feuilles.
Si vous avez l'intention d'utiliser votre bac 2 000 feuilles sous une tension comprise entre 200 et 240 V, utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du bac, puis à une prise de courant correctement reliée à la terre.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
10
Modification du format de papier du bac 2 000 feuilles
Le bac 2 000 feuilles es t précon figu r é pour le format de papier Lettre US ou A4.
ATTENTION : Enlevez les options installées les unes
après les autres. Veillez à ne pas placer vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. Utilisez les poignées situées sur l'imprimante ou demandez de l’aide pour la soulever.
Bouton sélecteur de format de papier
A5
B5
A4 LTR
LGL
EXEC
1 Localisez le bouton sélecteur de
format de papier situé en haut du bac.
2 Pour choisir une option, tournez
complètement le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Cette opération règle le
format de papier sur Légal US (LGL).
3 Comptez les déclics à mesure que
vous tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre afin de trouver le format de papier adéquat. Par exemple, à un déclic
correspond le format de papier Exécutive US (LGL).
Remarque : Vous avez le choix entre six options de
papier. A chaque option de papier correspond un code couleur. Un nouveau format de papier apparaît sur le panneau de commandes lorsque que le tiroir élévateur de papier est en position haute. Notez la couleur associée au format de papier que vous sélectionnez.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
11
Broches de verrouillage
Guides
4 Tirez vers le haut chacune des
broches de verrouillage, puis enlevez les guides en les tirant vers le haut.
5 Replacez les guides papier dans
les fentes à code couleur situées en haut de l’unité et qui correspondent au format de papier sélectionné.
6 Insérez les guides papier dans les
fentes de la couleur correspondante situées à l'intérieur au bas de l’unité. Les guides doivent à présent être parfaitement alignées à ras de la partie supérieure de l’unité.
7 Abaissez chaque broche pour
maintenir les guides en place.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
12
Installation d'un bac 250 feuilles ou 500 feuilles
ATTENTION : Les configurations posées sur le sol
exigent un meuble supplémentaire. Vous devez utiliser un support ou une base d'imprimante si vous employez le tiroir 2000 feuilles, une unité recto verso et une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise, photocopie et télécopie, vous avez peut-être besoin d'un meuble su pplém entair e. Vo us tr ouv erez d es inf ormati ons supplémentaires sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com/multifunctionprinters).
Autocollants
Les bacs optionnels doivent être connectés sous l'imprimante et le dispositif recto verso optionnel. L'imprimante reconnaît automatiquement tout tiroi r insta ll é.
Un bac est constitué d'un tiroir et d'un support. Le bac 250 feuilles et le bac 500 feuilles sont installés de la même manière.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
13
Patte
Trou carré
1 Retirez le tiroir du support. Retirez
tout matériau d'emballage et ruban adhésif du support et du tiroir.
2 Placez le support au-dessus de
tout bac précédemment installé, ou encore de la table ou du meuble sur lequel vous souhaitez utiliser l'imprimante.
La patte, l'ergot arrondi et les trous carrés situés au-dessus du bac vous permettent de positionner le support en alignant correctement les bords. Assurez-vous que le support est bien en place.
3 Connectez un autre bac optionnel,
un dispositif recto verso ou l'imprimante.
Ergot arrondi
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
14

Installation d'un dispositif recto verso

ATTENTION : Les configurations posées sur le sol
exigent un meuble supplémentaire. Vous devez utiliser un support ou une base d'imprimante si vous employez le tiroir 2000 feuilles, une unité recto verso et une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise, photocopie et télécopie, vous avez peut-être besoin d'un meuble su pplém entair e. Vo us tr ouv erez d es inf ormati ons supplémentaires sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com/multifunctionprinters).
Patte
Le dispositif recto verso se connecte sous l'imprimante, en dessous du tiroir standard et au-dessus de tout autre tiroir.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation du dispositif recto verso, reportez-vous au CD Publications.
1 Placez le dispositif recto verso au-
dessus de tout bac installé, ou encore de la table ou du meuble sur lequel vous souhaitez utiliser l'imprimante.
La patte, l'ergot arrondi et les trous carrés situés au-dessus du bac vous permettent de positionner le dispositif recto verso en alignant correctement les bords. Assurez-vous qu'il est bien en place.
Trou carré
Ergot arrondi
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
15
Remarque : Un dispositif recto verso 250 feuilles
optionnel ne fonctionne qu'avec les imprimantes possédant un tiroir standard 250 feuilles, alors qu'un dispositif recto verso 500 feuilles optionnel ne fonctionne qu'avec les imprimantes possédant un tiroir standard 500 feuilles.

Installation de l'imprimante Placez l'imprimante sur toute option

d'entrée dont vous disposez.
1 Demandez de l'aide pour soulever
l'imprimante par les poignées et placez-la sur le dispositif recto verso, le bac optionnel, la table ou le meuble de l'imprimante.
La patte, l'ergot arrondi et les trous carrés situés au-dessus du bac ou du dispositif recto verso vous
Poignée
Trou carré
Patte
permettent de positionner l'imprimante en alignant correctement les bords. Assurez-vous que l'imprimante est bien en place.
Ergot arrondi
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
16
Patte
Poignée
2 Retirez l'emballage de la
cartouche d'impression.
a Appuyez sur le loquet de
déblocage et ouvrez la porte avant supérieure de l'imprimante.
b Saisissez la cartouche
d'impression par la poignée et extrayez-la.
c Tirez les pattes situées d e part
et d'autre du plastique rouge pour retirer l'emballage de la cartouche d'impression.
Conservez l'emballage.
Patte
Avertissement : Ne touchez pas le cylindre du
photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche d'impression.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
17
d Alignez les glissières de la
cartouche sur les encoch es du berceau de la cartouche. Utilisez les flèches de couleur situées à l'intérieur de l'imprimante pour vous aider dans l'installation.
e Abaissez la cartouche en la
guidant de manière à ce qu’elle s'abaisse et s’enclenche correctement.
f Refermez la porte supérieu re
avant.
3 Apposez les autocollants sur les
tiroirs. Les autocollants portant le numéro
« 1 » se trouvent sur l'imprimante et le tiroir standard. Ils permettent de préserver l' ass ocia tio n ent re le tiroir standard et l'imprimante.
1
1
2
2
3
3
Utilisez les autocollants fournis avec les bacs optionnels pour les identifier correctement. Décollez les autocollants de leur support et placez-les sur les renfoncements des bacs optionnels et des tiroirs correspondants.
4 Positionnez le fond correspondant
à la langue choisie.
a Sélectionnez le fond qui
reprend la traduction du panneau de commandes dans votre langue.
b Retirez la protection en
plastique à l'avant et à l'arrière du fond.
c Alignez les perforations du fond
sur les touches du panneau de commandes et collez-le.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
18
Loading...
+ 51 hidden pages