Lexmark T630, T632 Installation Manual

T630, T632
Guia de instalação
Janeiro de 2003
www.lexmark.com
Edição: Janeiro de 2003
O parágrafo a seguir não se ap lica a qualquer país onde tais medidas sejam incompatíveis com as leis locai s: LEXMARK INTERNATIONAL,
INC., PROPORCIONA ESTA PUBLICAÇÃO “ASSIM COMO ESTÁ” SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPRESSA OU IMPLÍCITA , INCLUINDO, MAS NÃO ESTANDO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Alguns estados não permitem isenção de responsabilidade de garantias explícitas ou implícitas em certas transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação pode incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em ediçõ es post er i o res. Melho r ias ou altera ções nos produtos ou programas descritos podem ser efetuadas a qualquer momento.
Comentários sobre esta publicação podem ser endereçados a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. No Reino Unido e na Irlanda, envie para Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode usar ou distribuir quaisquer informações fornecidas por você da forma que julgue apropriada, sem com isso incorrer em qualquer obrigação. Você pode adquirir cópias adicionais das publicações relacionadas a esse produto, ligando para 1-800-553-9727. No Reino Unido e na Irlanda, ligue para +44 (0)8704 440 044. Em outros países, entre em contato com o ponto de compra.
As referências encontradas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não indicam que o fabricante pretende torná-los disponíveis em todos os países em que opera. Quaisquer referências a um produto, programa ou serviço não sugerem que somente aquele produto, programa ou serviço possa ser usado. Qualquer produto, programa ou serviço com funcionalidade semelhante que não infrinja os direitos de propriedade intelectual existentes pode ser usado em substituição. A avaliação e a verificação do funcionamento em conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto os que forem expressamente indicados pelo fabricante, são de resp onsabilidade do usuário.
A Lexmark, Lexmark com símbolo de diamante e MarkNet são marcas registradas da Lexmark International, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ ou em outros países.
ImageQuick, PrintCryption e StapleSmart são marcas registradas da Lexmark International, Inc.
PostScript® é uma marca registrada da Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 é a designação da Adobe Systems de um conjunto de comandos de impressora (linguagem) e funções incluídas nos seus produtos de software. Esta impressora objetiva ser compatível com a linguagem PostScript 3. Isso significa que a impressora reconhece comandos PostScript 3 utilizados em vários programas aplicativos e que a impressora emula as funções correspondentes aos comandos.
Outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.
© 2003 Lexmark International, Inc. Todos os direitos r eservados.
DIREITOS DO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS
Este software e qualquer outra documentação fornecida sob esse contrato são software de computador comercial e documentação desenvolvidos exclusivamente para recursos particulares.
Declaração de Informações sobre C om p at i bi lida d e da Federal Communications Commission (FCC)
Esta impressora está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B (sem uma placa de rede instalada) e para um dispositivo digital de Classe A (com uma placa de rede instalada), de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições:
(1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive
uma interferência que possa causar uma operação indesejada. Quaisquer perguntas sobre essa declaração devem ser enviadas para:
Diretor da Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Consulte a documentação on-line para obter informações de conformidade adicionais.
Informações sobre segurança
Se o seu produto não estiver marcado com este símbolo ,
ele precisará estar conectado a uma saída elétrica devidamente aterrada. CUIDADO: Não configure este produto ou faça nenhuma conexão elétrica ou conexão a cabo, tais como cabo de alimentação ou telefone durante uma tempestade.
O cabo de alimentação deve estar conectado a uma saída elétrica próxima ao produto e de fácil acesso.
Entre em contato com um técnico profissional para obter serviços ou reparos diferentes daqueles descritos nas instruções de operação.
Este produto foi criado, testado e aprovado como um produto que atende os mais estritos padrões globais de segurança com o uso de componentes específicos Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças nem sempre podem ser óbvios. A Lexmark não se responsabiliza pelo uso de outras peças de reposição.
Seu produto utiliza laser. CUIDADO: O uso de controles ou ajustes, ou execução de
procedimentos diferentes daqueles aqui especificados podem resultar em exposição perigosa à radiação.
O produto utiliza um processo de impressão que aquece o material de impressão e o aquecimento pode fazer com que o material libere emissões. É preciso compreender a seção das instruções operacionais que aborda as diretrizes para selecionar materiais de impressão que evitem a possibilidade de emissões perigosas.
Convenções
Isso pode ajudá-lo a reconhecer as convenções de cuidado, aviso e nota utilizadas neste manual. Elas aparecem na coluna esquerda para fácil referência.
CUIDADO: Um cuidado identifica algo que pode causar danos pessoais. Aviso: Um aviso identifica algo que pode danificar o hardware ou software da
impressora.
Nota: Uma nota fornece informações que talvez sejam úteis.
Atenção!
Este símbolo identifica partes estáticas sensíveis. Não toque nas áreas perto desses símbolos sem primeiramente tocar o frame de metal da impressora.

Índice

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etapa 1: Desembalar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Etapa 2: Configu rar a impressora e imprimir os opcionais
Sobre a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Outras fontes de informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Configuração da impressora multifunção . . . . . . . . . . . . . . . .4
Preparando a configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
de manuseio de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ordem da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Configurando mobília . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Desembalando a gaveta para 2000-folhas . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalando uma gaveta para 2.000-folhas . . . . . . . . . . . . . . . .9
Alterando o tamanho do papel da gaveta para
2000-folhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalando uma gaveta para
250 folhas ou 500 folhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instalando uma unidade duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Configurar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instalando um alimentador de envelope . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalando um encadernador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instalando uma bandeja de saída de alta-capacidade . . . . .24
Instalando um expansor de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Instalando uma caixa de correio de 5 bandejas . . . . . . . . . .29
Fixando etiquetas nos opcionais de manuseio
de mídia de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
índice
iii
Etapa 3: Instalar placas de memória e de opcionais . . . .33
Acessando a placa do sistema da impressora . . . . . . . . . . .34
Instalando memória na impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Instalando uma placa de firmware ou memória
flash opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Instalando uma placa opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Recolocando a blindagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Etapa 4: Carregar mídia de impressão . . . . . . . . . . . . . . .41
Carregando as bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Carregando a gaveta para 2000 folhas . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Etapa 5: Conectar cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Conectando um cabo local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Conectando um cabo de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Etapa 6: Instalar drivers para impressão local . . . . . . . . .48
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Conexões seriais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Etapa 7: Verificar a configuração da impressora . . . . . . .59
Imprimindo uma página de definições de menu . . . . . . . . . . .59
Imprimindo uma página de configuração de rede . . . . . . . . .60
Imprimindo informações sobre Referência rápida . . . . . . . . .61
Etapa 8: Configurar para TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Atribuindo um endereço IP à impressora . . . . . . . . . . . . . . .62
Verificando as definições de IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Configurando a impressão por descarga . . . . . . . . . . . . . . . .63
índice
iv
Etapa 9: Instalar drivers para impressão em rede . . . . . .64
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Etapa 10: Utilizando o CD de Publicações . . . . . . . . . . . . .67
Visualizando e utilizando o conteúdo do CD . . . . . . . . . . . . .67
índice
v

Introdução

Sobre a impressora Sua impressora está disponível em dois

modelos:
Impressor a básica, com resolução
Família de impressoras Lexmark™ T Modelo básico e com opcionais
-Caixa de correio de 5
*
Expansor de saída
-Bandeja de saída
de alta capacidade
ou
Encadernador
StapleSmart™
Alimentador de
envelopes
Página 20
Cartucho de impressão
Unidade duplex
-gaveta para 250 folhas
*
bandejas
Página 29
Página 26
Página 24
Página 21
Impressora
Página 16
Página 16
Página 14
Página 12
de 300 a 1200 pontos por polegada (ppp), 32MB (T630) ou 64MB (T632) de memória padrão e conectores USB e Paralela.
Um modelo para rede com
memória padrão de 64MB, um servidor de impressão Ethernet 10BaseT/100BaseTx instalado e conectores USB e Ethernet
Se você comprou uma impressora multifunção (MFP) que digitaliza, copia e envia e recebe fax, consulte a documentação que acompanha o dispositivo para ver se a mobília ou outro hardware precisam ser instalados primeiro.
Você pode adquirir diversos opcionais para a impressora. Acesse o CD de Publicações e, em seguida, clique em Visão geral da impressora para obter mais informações.
A ordem de
instalação dos
*
opcionais
pode ser mudada
-gaveta para 500 folhas
Página 12
-gaveta para 2000 folhas
Página 7
Introdução
1
Outras fontes de informações Se precisar de mais informações após
finalizar a configuração, consulte a documentação da impressora.
CD de publicações O CD de publicações fornece
informações sobre como carregar a mídia de impressão, eliminar mensagens de erro, solicitar e trocar supriment os, instalar kits de manutenção e solucionar problemas. Também fornece informações gerais para administradores de rede.
As informações contidas no CD de publicações também estão disponíveis no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com/publications.
páginas de Referência rápida As páginas de referência rápidas estão
armazenadas dentro da impressora. Fornecem informações como carregar mídia de impressão, diagnosticar e solucionar problemas de impr es são e eliminar atolamentos da impressora.
Recomendamos que você imprima as páginas de referência rápida e guarde-as próximo à impressora. Consulte
“Imprimindo informações sobre Referência rápida” na página 61 para obter mais informações.
CD de drivers O CD de drivers contém todos os drivers
de impressora necessários para que sua impressora permaneça ativa e funcionando. Nele também é possível encontrar utilitários da impressora, fontes de tela e documentação adicional.
Introdução
2
Site da Lexmark na Web Você também pode acessar nosso site
na Web em www .lexmark.com para obter drivers de impressora atualizados, utilitários e outras documentações da impressora.
Introdução
3
Etapa 1: Desembalar a impressora

Configuração da impressora multifunção

Se você comprou uma impressora multifunção (MFP) que copia , envia e recebe fax e digitaliza, consulte a documentação que acompanha o dispositivo para ver se uma mobília ou outro hardware precisam ser instalados primeiro.

Preparando a configuração Certifique-se de que esteja pronto para

iniciar a configuração da impressora.
1 Selecione um local para a
impressora.
CUIDADO: A impressora pesa
17.3–19 kg (38–42 lb.) dependendo do modelo. Para erguê-la com segurança, são necessárias pelo menos duas pessoas.
Deixe espaço suficiente para abrir as bandejas, as tampas, as portas e os opcionais da
1,4 m (4.5 pés)
30 cm (1.2 pol.)
51 cm (20 pol.)
30 cm (1.2 pol.)
30 cm (1.2 pol.)
impressora. Também é importante deixar espaço para ventilação adequada em volta da impressora.
Forneça o ambiente adequado:Uma superfície firme e
nivelada
– Longe de fluxo de ar direto
de aparelhos de ar condicionado, aquecedores ou ventiladores
Desembalar a impressora
4
Nota: Deixe a impressora na caixa até que você esteja
pronto para instalá-la.
1
7
2
4
6
– Livre de picos ou flutuações
de temperatura, umidade ou luz solar
Limpo, seco e sem poeira
2 Remova todos os itens da caixa
exceto a impressora. Verifique se você tem os seguintes itens:
(1) Impressora com bandeja padrão (2) Cabo de alimentação (3) Guia de instalação com um CD
de publicações
(4) Overlays de idioma do painel do
operador
(5) CD de drivers (6) Apoio metálico de saída de papel (7) Overlay protetor do painel do
operador
Se algum item estiver faltando ou danificado, consulte o CD de publicações para obter informações sobre como entrar em contato com o Suporte ao cliente Lexmark.
Guarde a caixa e o material de embalagem caso seja necessário
5
3
embalar novamente a impressora.
Desembalar a impressora
5
Etapa 2: Configurar a impressora
e imprimir os opcionais de manuseio de mídia
Encadernador
S a í d a
Conecta até:
»
Três expansores de saída, ou Uma bandeja de saída de alta capacidade, ou Um expansor de saída e uma bandeja de saída de alta capacidade, ou Um Encadernador, ou Um Encadernador e um expansor de saída
I n p u t
Gaveta para 2000 folhas
Bandeja de saída de alta capacidade
Gaveta para 250 folhas
Expansor de saída caixa de correio
T632T630
Conecta até:
Três expansores de saída, Duas caixas de correio de 5 bandejas, Cada uma, ou Uma bandeja de saída de alta capacidade, ou Um expansor de saída e uma bandeja de saída de alta capacidade, ou Um Encadernador, ou Um Encadernador e um expansor de saídaou Um Encadernador e uma caixa de correio de 5 bandejas.
Conecta até:
Quatro gavetas opcionais (Consulte “Configurando mobília” na página 7).
Gaveta para 500 folhas
Unidade duplex
de 5 bandejas
Alimentador de envelopes
Configurar a impressora e imprimir os opcionais de manuseio de mídia
6

Ordem da instalação Instale a impressora e quaisquer

opcionais que tiver comprado na ordem descrita aqui.

Configurando mobília As configurações cuja montagem é feita

no chão exigem uma mobília adicional. Você deve usar uma base para impressoras ou uma mobília que possa acomodar a impressora se você estiver usando uma gaveta para 2.000 folhas, uma unidade duplex e um ou mais opcionais de entrada. Se você comprou uma MFP que digitaliza, copia e envia e recebe fax, será preciso adquirir uma mobília adicional. Mais informações estão disponíveis no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com/ multifunctionprinters.
Desembalando a gaveta para 2000-folhas
CUIDADO: As configurações cuja montagem é feita no
chão exigem uma mobília adicional. Você de ve usar uma base para impressoras ou uma mobília que possa acomodar a impressora se você estiver usando uma gaveta para 2.000 folhas, uma unidade duplex e um ou mais opcionais de entrada. Se você comprou uma MFP que digitaliza, copia e envia e recebe fax, será preciso adquirir uma mobília adicional.. Mais informações estão disponíveis no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Configurar a impressora e imprimir os opcionais de manuseio de mídia
Se você tiver uma gaveta para 2000-folhas, coloque-a no local escolhido para a impressora.
1 Remova todos os itens mostrados
na ilustração da caixa de papelão. Se estiver faltando algum item, entre em contato com o revendedor da gaveta para 2000-folhas.
7
Gaveta para 2000 folhas
Decalques
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
2 Remova quaisquer materiais de
embalagem e as fitas de cada item.
3 Descol e os decalq ues nume rados
apropriados da folha e cole -os nas áreas marcadas na gaveta. Escolha o número que corresponde ao número total de bandejas que você está utilizando, incluindo a bandeja padrão.
Guarde a caixa e o material da embalagem caso você precise embalar a gaveta para 2000 folhas para manutenção ou armazenamento.
Cabo de alimentação 16 AWG
Cabo de ligação
Nota: O cabo de alimentação 16 AWG acompanha
somente as unidades que irão operar em energia 100–127V.
Configurar a impressora e imprimir os opcionais de manuseio de mídia
8
Instalando uma gaveta para
2.000-folhas
Decida um local de instalação para a gaveta para 2000-folhas. A impressora e, possivelmente outros opcionais, serão colocadas sobre a gaveta, sendo assim deixe pelo menos 137.16 cm (4.5 pés) de distância.
Nota: A gaveta está pré-configurada para papel tamanho
carta ou A4. Para utilizar um papel de tamanho diferente, consulte “Alterando o tamanho do papel da gaveta para 2000-folhas” na página 11 antes de colocar qualquer opcional ou colocar a impressora sobre a gaveta para 2000-folhas.
1 Se você estiver instalando uma
gaveta para 2000-folhas após configurar a impressora, desligue a máquina e desconecte o cabo de alimentação. Desconecte todos os outros cabos que estiverem ligados à impressora.
2 Coloque a impressora na parte
superior da gaveta sem qualquer opcional instalado. As aberturas na parte superior da gaveta ajudam a definir a impressora para que as bordas sejam alinhadas corretamente. Certi fiq ue- se de colocar a impressora no lugar com segurança.
CUIDADO: Certifique-se de que seus dedos não
estejam embaixo da impressora ao abaixá-la. Utilize os suportes para mãos na impressora ou peça para alguém ajudá-lo a levantá-la
Configurar a impressora e imprimir os opcionais de manuseio de mídia
9
3 Conecte uma extremidade do
cabo de ligação à impressora. Conecte a outra extremidade do cabo de ligação à gaveta.
4 Reconecte os cabos que foram
desligados.
5 Se pretende ligar a
gaveta para 2000 folhas em energia 100–127V , em vez de utilizar o cabo de alimentação fornecido com a impressora você deve utilizar o cabo de alimentação 16 AWG fornecido com a gaveta para 2000-folhas. Conecte o cabo de alimentação 16 AWG à parte traseira da gaveta e a uma tomada devidamente aterrada.
Se no futuro você decidir parar de utilizar a gaveta para 2000 folhas, você deve utilizar o cabo de alimentação original fornecido com a impressora. O cabo de alimentação 16 AWG deve permanecer sempre com a ga vet a para 2000-folhas.
Se pretende ligar a gaveta para 2000-folhas em energia 200-240V, utilize o cabo de energia fornecido pela impressora. Conecte o cabo de alimentação à parte traseira da gaveta e a uma tomada devidamente aterrada.
Configurar a impressora e imprimir os opcionais de manuseio de mídia
10
Alterando o tamanho do papel da gaveta para 2000-folhas
A gaveta para 2000-folhas vem pré­configurada para papel tamanho carta ou A4.
CUIDADO: Remova todas os opcionais uma só vez.
Certifique-se de que seus dedos não estejam embaixo da impressora ao abaixá-la. Utilize os suportes para mãos na impressora ou peça para alguém ajudá-lo a levantá-la
Botão seletor do tamanho do papel
A5
B5
A4 LTR
LGL
EXEC
Nota: Seis seleções de papel estão disponíveis. Cada
seleção de papel é codificada por cores. Um novo tamanho de papel é exibido no painel do operador depois que o elevador da bandeja de papel estiver na posição elevada. Anote a cor associada ao tamanho do papel selecionado.
1 Localize o botão seletor do
tamanho do papel na parte superior da gaveta.
2 Para fazer a seleção, gire
completamente o botão no sentido anti-horário. Esta ação define o
tamanho do papel para ofício (LGL).
3 Conte os cliques conforme você
gira o botão no sentido horário para encontrar o tamanho do papel correto. Por exemplo, um
clique define o tamanho do papel como executivo (EXEC).
Configurar a impressora e imprimir os opcionais de manuseio de mídia
11
Pinos de travamento
Guias
4 Puxe cada pino de travamento
para cima para destravá-lo e, em seguida, puxe para cima as guias para removê-las.
5 Reposicione as guias de papel
nos slots codificados por cores, localizados na parte superior da unidade, correspondendo ao tamanho de papel selecionado.
6 Insira as guias de papel nos slots
coloridos corr espo ndentes localizados no botão interno da unidade. As guias devem estar alinhadas retas com os encaixes superiores da unidade.
7 Empurre para baixo cada pino
para travar as guias no local.

Instalando uma gaveta para 250 folhas ou 500 folhas

Gavetas opcionais são conectadas sob a impressora e a unidade duplex opcional. A impressora automaticam ente reconhece qualquer gaveta que for instalada.
Configurar a impressora e imprimir os opcionais de manuseio de mídia
12
CUIDADO: As configurações cuja montagem é feita no
chão exigem uma mobília adicional. Você de ve usar uma base para impressoras ou uma mobília que possa acomodar a impressora se você estiver usando uma gaveta para 2.000 folhas, uma unidade duplex e um ou mais opcionais de entrada. Se você comprou uma impressora MFP (multifunção) que digitaliza, copia e envia e recebe fax, será preciso adquirir uma mobília adicional. Mais informações estão disponíveis no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com/ multifunctionprinters.
Decalques
Uma gaveta consiste em uma bandeja e uma unidade de suporte. A gaveta para 250 folhas e a gaveta para 500 folhas são instaladas da mesma maneira.
1 Remova a bandeja da unidade de
suporte. Remova todo o material de embalagem e a fita da unidade de suporte e da bandeja.
Configurar a impressora e imprimir os opcionais de manuseio de mídia
13
Guia
Pino redondo
Orifício quadrado
2 Coloque a unidade de suporte na
parte superior de qualquer bandeja previamente instalada, ou a mesa ou o gabinete da impressora onde você pretende utilizar a impressora.
A guia, o pino redondo e os orifícios quadrados na parte superior de qualquer gaveta ajudam-no a posicionar a unidade de suporte para que as bordas sejam alinhadas corretamente. Certifique-se de colocar a unidade de suporte no lugar com segurança.
3 Conecte outra gaveta opcional,
uma unidade duplex ou uma impressora.

Instalando uma unidade duplex

CUIDADO: As configurações cuja montagem é feita no
chão exigem uma mobília adicional. Você de ve usar uma base para impressoras ou uma mobília que possa acomodar a impressora se você estiver usando uma gaveta para 2.000 folhas, uma unidade duplex e um ou mais opcionais de entrada. Se você comprou uma MFP que digitaliza, copia e envia e recebe fax, será preciso adquirir uma mobília adici ona l. Mais informações estão disponíveis no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Configurar a impressora e imprimir os opcionais de manuseio de mídia
14
A unidade duplex é conectada sob a impressora, abaixo da bandeja padrão e acima das outras gavetas.
Consulte o CD de publicações para mais detalhes de como utilizar a unidade duplex.
Guia
1 Coloque a unidade duplex na
parte superior de qualquer bandeja instalada, ou a mesa ou o gabinete da impressora onde você pretende utilizar a impressora.
A guia, o pino redondo e os orifícios quadrados na parte superior de qualquer gaveta ajudam-no a posicionar a unidade duplex para que as bordas sejam alinhadas corretamen te. Certifique-se de colocá-la no lugar com segurança.
Orifício quadrado
Pino redondo
Nota: Uma unidade duplex opcional para 250 folhas
somente funciona com impressoras que tenham uma bandeja padrão para 250 folhas, enquanto que a unidade duplex opcional para 500 folhas somente funciona com impressoras que tenham uma bandeja padrão para 500 folhas.
Configurar a impressora e imprimir os opcionais de manuseio de mídia
15

Configurar a impressora Coloque a impressora sobre qualquer

opcional de entrada que você tiver.
1 Pe ça ajuda para levantar a
impressora pelos suportes para mãos e colocá-la sobre a unidade duplex, gaveta opcional, mesa, ou o gabinete da impressora.
A guia, o pino redondo e os orifícios quadrados na parte superior de qualquer gaveta ou da
Suportes para mãos
Guia
Orifício quadrado
Pino redondo
Alça
unidade duplex ajudam-no a posicionar a impressora para que as bordas sejam alinhadas corretamente. Certi fiq ue- se de colocar a impressora no lugar com segurança.
2 Remova a embalagem do
cartucho de impressão.
a Empurre a lingüeta de
liberaç ão e ab ra a porta fron tal superior da impressora. Segure o cartucho de impressão pelas alças e puxe­o para cima
b e para fora.
Configurar a impressora e imprimir os opcionais de manuseio de mídia
16
Guia
Guia
Aviso: Não toque no cilindro fotocondutor
na parte inferior do cartucho de impressão.
c Puxe as guias de cada lado do
plástico vermelho para remover a embalagem do cartucho de impressão.
Guarde a embalagem.
d Alinhe as laterais do cartucho
com os slots do compartimento do cartucho. Use as setas coloridas no interior da impressora para colocar na posição correta.
e Guie o cartucho à medida em
que ele entra e encaixa no lugar.
f Feche a porta frontal superior.
3 Coloque os decalques nas
bandejas. Decalques mostrando o número
“1” estão na impressora e na bandeja padrão. Esses decalques mantêm a bandeja padrão unida com a impressora.
1
1
2
2
3
3
Configurar a impressora e imprimir os opcionais de manuseio de mídia
17
Utilize os decalques que acompanham as gavetas opcionais para marcá-las corretamente. Retire os decalques da folha e fixe-os nas áreas marcadas nas gavetas opcionais e suas respectivas bandejas.
Loading...
+ 51 hidden pages