Følgende avsnitt gjelder ikke for land der slike bestemmelser er
uforenlige med gjeldende lover: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.,
UTGIR DENNE PUBLIKASJONEN “SOM DEN ER” (“AS IS”) UTEN
GARANTIER AV NOE SLAG, HVERKEN UTTRYKTE ELLER
UNDERFORSTÅTTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER
EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. I enkelte land og stater er ikke
fraskrivelse av uttrykkelige eller underforståtte garantier tillatt i visse
transaksjoner, så denne erklæringen gjelder kanskje ikke for deg.
Denne publikasjonen kan inneholde tekniske unøyaktigheter eller
typografiske feil. Informasjonen i dette dokumentet endres regelmessig. Slike
endringer innarbeides i senere utgaver. Forbedringer eller endringer av de
beskrevne produktene eller programmene kan finne sted når som helst.
Kommentarer om denne publikasjonen kan sendes til Lexmark International,
Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky
40550, USA. I England og Irland sendes kommentarer til Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House,
Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark kan bruke og distribuere all
informasjon du sender inn etter eget forgodtbefinnende, uten at det medfører
noen forpliktelser overfor deg. I USA kan du kjøpe flere kopier av
publikasjoner som er relatert til dette produktet ved å ringe 1-800-553-9727.
I Storbritannia og Irland kan du ringe +44 (0)8704 440 044. I andre land kan
du kontakte kjøpsstedet.
Referanser i denne publikasjonen til produkter, programmer eller tjenester
innebærer ikke at produsenten har til hensikt å gjøre disse tilgjengelige i alle
land der selskapet driver virksomhet. Eventuelle referanser til et produkt, et
program eller en tjeneste er ikke ment å angi eller antyde at bare det
produktet, det programmet eller den tjenesten kan brukes. Funksjonelt
tilsvarende produkter, programmer eller tjenester som ikke krenker
eksisterende immaterielle rettigheter, kan brukes i stedet. Evaluering og
verifisering av bruk av andre produkter, programmer eller tjenester enn dem
som er uttrykkelig utpekt av produsenten, er brukerens ansvar.
Lexmark, Lexmark med ruterme r ket og Mar kNet er varemerker for Lexmark
International, Inc., som er registrert i USA og/eller andre land.
ImageQuick, PrintCryption og StapleSmart er varemerker for Lexmark
International, Inc.
PostScript® er et registrert varemerke for Adobe Systems Incorporated.
PostScript 3 er en betegnelse fra Adobe Systems på et sett med
skriverkommandoer (språk) og funksjoner som hører til selskapets
skriverprodukter. Denne skriveren skal være kompatibel med PostScript 3språket. Dette betyr at skriveren gjenkjenner PostScript 3-kommandoer som
brukes av ulike programmer, og at skriveren emulerer funksjonene som
tilsvarer kommandoene.
Andre varemerker tilhører de respektive innehaverne.
Denne programvaren og all medfølgende dokumentasjon under denne
avtalen er kommersiell dataprogramvare og dokumentasjon som er utviklet
utelukkende for private midler.
FCC-sam sv a rs erklæ ring
Denne skriveren ligger innenfor grensene for digitalt utstyr av klasse B (uten
nettverkskort installert) og for digitalt utstyr av klasse A (med nettverkskort
installert), i henhold til del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt
følgende to vilkår:
(1) Denne enheten skal ikke forårsake forstyrrende interferens, og
(2) denne enheten skal tåle interferens fra annet utstyr, inkludert interferens
som kan føre til uønsket drift.
Eventuelle spørsmål vedrørende denne erklæringen kan rettes til:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, USA
(859) 232-3000
Se den skjermbaserte dokumentasjonen for mer samsvarsinformasjon.
Sikkerhetsinformasjon
•Hvis produktet ditt ikke er merket med dette symbolet , må det
bare kobles til en jordet stikkontakt.
FORSIKTIG: Du må ikke installere dette produktet eller koble til
noen kabler (strømforsyningskabel, telefonledning, osv.) når det er
tordenvær.
•Strømkabelen skal kobles til en stikkontakt som er i nærheten av
produktet og lett tilgjengelig.
•Bruk profesjonelt servicepersonell til service og reparasjoner
utenom det som er beskrevet i bruksanvisningen.
•Dette produktet er utviklet, te stet og godkjent for å tilfredsstille
strenge, globale sikkerhetsstandarder ved bruk av spesifikke
Lexmark-komponenter. Delenes sikkerhetsfunksjoner kan være
skjulte. Lexmark er ikke ansvarlig for bruk av andre reservedeler.
•Dette produktet bruker en laser.
FORSIKTIG: Bruk av andre kontroller, justeringer eller prosedyrer
enn det som er angitt i denne boken, kan utsette deg for farlig
stråling.
•Dette pro duktet bruk er en utskriftsprosess som varmer opp
utskriftsmaterialet, og denne varmen kan føre til at materialet avgir
gasser. Det er viktig at du forstår kapitlet i bruksanvisningen som
omtaler retningslinjer for valg av utskriftsmateriale, slik at du unngår
muligheten for at det dannes helsefarlige gasser.
Kon vensjoner
Det kan være nyttig å gjøre deg kjent med konvensjonene for
forsiktighetsregler, advarsler og merknader som vi har brukt i denne boken.
Disse er lett synlige i spalten til venstre på siden.
FORSIKTIG: En forsiktighetsregel viser til noe som kan skade deg.
Advarsel: En advarsel angir noe som kan skade skriverens maskin- eller
programvare.
Merk: En merknad inneholder nyttig informasjon.
Obs!
Dette symbolet identifiserer komponenter som er følsomme
for statisk elektrisitet. Du må ikke ta på områdene i
nærheten av disse symbolene uten å først ta på skriverens
metallchassis.
Vise og bruke innholdet på CDen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Innhold
v
Innledning
Om skriverenDenne skriveren finnes i to modeller:
•
Grunnmodell med 300 til 1200 dpi
Lexmark™ T-skriverserien
Grunnmodell og tilleggsutstyr
5 skuffers postboks
*
Ekstra utenhet
Høykapasitets-
papirstabler
eller
StapleSmart™
ferdiggjører
Konv oluttmater
Side 19
Tonerkassett
Dupleksenhet
Side 28
Side 25
Side 23
Side 20
Skriver
Side 15
Side 15
Side 14
oppløsning, 32 MB (T630) eller
64 MB (T632) standardminne og
USB- og parallellport
•
En nettverksmodell med 64 MB
standardminne, en Ethernet
10BaseT/100BaseTX printserver
installert og USB- og Ethernetport.
Hvis du har kjøpt en
multifunksjonsmas k in (MF P) som ka n
kopiere, fakse og skanne, kan du se i den
medfølgende dokumentasjonen om det
er møbelkomponenter eller maskinvare
som må installeres først.
Du kan kjøpe diverse tilleggsutstyr til
skriveren. Start CDen Publikasjoner og
velg
Oversikt over skriveren
for mer
informasjon.
*
Installerings-
rekkefølgen
kan byttes om
250 arks mater
Side 12
*
500 arks mater
Side 12
2000 arks mater
Side 6
Innledning
1
Andre informasjonskilder
Hvis du trenger mer informasjon etter at
du er ferdig med installasjonen, kan du
se i resten av skriverdokumentasjonen.
CDen Publikasjoner
Emner i hurtigreferansen
CDen Publikasjoner inneholder
fremgangsmåter for å legge i
utskriftsmateriale, fjerne feilmeldinger,
bestille og skifte rekvisita, installere
vedlikeholdssett og løse problemer. I
tillegg inneholder den generell
informasjon for nettverksadministratorer.
Informasjonen på CDenPublikasjoner
finnes også på Lexmarks hjemmeside
under www.lexmark.com/publications.
Hurtigreferanse-emnene er lagret i
skriveren. De inneholder informasjon om
hvordan du kan legge i utskriftsmateriale,
diagnostisere og løse utskriftsproblemer
og fjerne fastkjørt utskriftsmateriale.
Vi anbefaler at du skriver ut skriverens
Hurtigreferanse og oppbevarer den i
nærheten av skriveren. Se “Skrive ut
referanse-informasjon” on page 56 for
mer inf ormasjon.
Driver-CD
Lexmark på Internett
Driver-CDen inneholder alle de
skriverdriverne som trengs for å gjøre
skriveren klar til bruk. I tillegg kan den
inneholde skriververktøy, skjermskrifter
og annen dokumentasjon.
Besøk vår hjemmeside på
www.lexmark.com for oppdaterte
skriverdrivere, verktøy og annen
skriverdokumentasjon.
Innledning
2
Trinn 1: Pakk ut skriveren
Konfigurere en
multifunksjonsmaskin
Hvis du har kjøpt en multifunksjonsmaskin (MFP) som kan kopiere,
fakse og skanne, kan du se i den
medfølgende dokumentasjonen om det er
møbelkomponenter eller maskinvare som
må installeres først.
Klargjør for installasjonenGjør deg klar til å installere skriveren.
V elg hv or du vil pl assere s krive ren.
1
FORSIKTIG:
hvilken modell du har, og bør løftes av minst to personer.
1,4 m
30 cm
Merk:
å installere den.
La skriveren ligge i esken til du er klar til
Skriveren veier 17,3–19 kg, avhengig av
30 cm
51 cm
30 cm
La det være nok klaring til å åpne
•
skriverens skuffer , deksler og
tilleggsenheter. Det er også
viktig at du lar det være nok
plass til ventilasjon rundt
skriveren.
Sørg for at skriveren står i et
•
passende miljø:
på en stødig og plan
–
overflate
på et sted der den ikke er
–
utsatt for direkte luftstrøm fra
klimaanlegg, ovner eller
ventilasjonssystem
i et rom uten sollys og uten
–
store svingninger i eller høye
verdier for temperatur eller
luftfuktighet
rent, tørt og støvfritt
–
Pakk ut skriveren
3
T a alle delene ut av esken, bortsett
2
fra skriveren. Kontroller at du har
disse komponentene:
Skriver med standardskuff
(1)
Strømkabel
1
(2)
Installasjonshåndbok med
(3)
CDen Publikasjoner
Kontrollpanelmal på forskjellige
(4)
språk
Driver-CD
(5)
Metallbøyle
(6)
Gjennomsiktig plastdeksel for
(7)
kontrollpanel
7
Hvis noen av komponentene er skadet
eller mangler, kan du se
2
6
CDen Publikasjoner for informasjon om
hvordan du kan kontakte Lexmarks
4
brukerstøtte, eller du kan kontakte stedet
der du kjøpte skriveren.
5
tilfelle du får behov for å pakke skriveren
inn igjen.
Tre eks tra utenheter, eller
En høykapasitets papirstabler, eller
En ekstra utenhet og en høykapasitets papirstabler, eller
En ferdiggjører, eller
En ferdiggjører og en ekstra utenhet
Installer opptil:
Tre eks tra utenheter,
To 5 skuffers postbokser,
En av hver,eller
En høykapasitets papirstabler, eller
En ekstra utenhet og en høykapasitets papirstabler,
eller
En ferdiggjører, eller
En ferdiggjører og en ekstra utenhet eller
En ferdiggjører og en 5 skuffers postboks.
I
n
n
2000 arks mater
Installer opptil:
Fire ekstra matere.
(Se “Sette opp skrivermøbler” på side 6).
250 arks mater
500 arks mater
Installere skriveren og tilleggs enh eter
5
Konv oluttmaterDupleksenhet
Installeringsrekkefølge
Installer skriveren og eventuelle
tilleggsenheter i den rekkefølgen som er
angitt her.
Sette opp skrivermøblerGulvmonterte konfigurasjoner krever
ekstra skrivermøbler som støtter og
stabiliserer skriveren. Du må bruke et
skriverstativ eller en skriversokkel hvis du
bruker en skuff for 2000 ark, en
dupleksenhet og en ekstra innenhet, eller
mer enn én ekstra innenhet. Hvis du har
en multifunksjonsmaskin som kan
skanne, kopiere og fakse, vil du også
kanskje trenge en ekstra møbelenhet.
Du kan finne mer informasjon på
Lexmarks internasjonale hjemmeside
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Pakke ut materen for 2000 arkHvis du har en 2000 arks mater, kan du
sette den der du har tenkt å plassere
skriveren.
FORSIKTIG:
ekstra skrivermøbler som støtter og stabiliserer skriveren.
Du må bruke et skriverstativ eller en skriversokkel hvis du
bruker en skuff for 2000 ark, en dupleksenhet og en ekstra
innenhet, eller mer enn én ekstra innenhet. Hvis du har en
multifunksjonsmaskin som kan skanne, kopiere og fakse,
vil du også kanskje trenge en ekstra møbelenhet. Du kan
finne mer informasjon på Lexmarks internasjonale
hjemmeside www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Gulvmonterte konfigurasjoner krever
Installere skriveren og tilleggs enh eter
6
Fjern alle komponentene som er
1
vist på illustrasjonen fra kartongen.
Hvis noen av komponentene
mangler, må du ta kontakt med
stedet der du kjøpte materen for
2000 ark.
2000 arks mater
Merkelapper
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Fjern all emballasje og tape fra
2
hver komponent.
Ta de aktuelle, nummererte
3
merkelappene av arket og fest
dem til det nedsenkede området på
materen. Velg det tallet som svarer
til det totale antallet skuffer du
bruker, inkludert standardskuffen.
Ta vare på kartongen og
emballasjen i tilfelle du må pakke
inn materen igjen for service eller
lagring.
Forbindelseskabel
Merk:
16 AWG strøm kabel
16 AWG-strømkabelen er bare inkludert med
matere som skal drives av 100–127 V strømforsyning.
Installere skriveren og tilleggs enh eter
7
Installere materen for 2000 ark
Bestem deg for hvor materen for 2000 ark
skal stå. Skriveren, og muligens også
andre tilleggsenheter, skal settes oppå
materen, så la det være minst 137,16 cm
klaring.
Merk:
papirstørrelsene A4 og Letter. Hvis du vil bruke en annen
papirstørrelse, bør du se “Endre papirstørrelsen for 2000
arks materen” på side 10 før du setter noen
tilleggsenheter eller skriveren oppå materen for 2000 ark.
Materen er forhåndskonfigurert for
Hvis du skal installere en 2000
1
arks tilleggsmater en stund etter at
du har konfigurert skriveren, må
du slå skriveren av og koble den
fra stikkontakten. Koble fra
eventuelle andre kabler som er
koblet til skriveren.
Plasser skriveren oppå materen
2
og eventuelle andre installerte
tilleggsenheter. Bruk åpningene
på toppen av materen til å
plassere skriveren riktig oppå den.
Kont roller at skriveren er skikkelig
på plass.
FORSIKTIG:
skriveren når du setter den ned. Bruk håndtakene på
skriveren, eller få noen til å hjelpe deg å løfte den.
Pass på at fingrene ikke kommer under
Installere skriveren og tilleggs enh eter
8
Koble den ene enden av
3
forbindelseskabelen inn i
skriveren. Koble den andre enden
av forbindelseskabelen inn i
materen.
Koble til igjen eventuelle kabler du
4
har koblet fra.
Hvis du skal bruke 2000 arks
5
materen på 100–127 V spenning,
i stedet for å bruke strømkabelen
for skriveren, må du bruke 16
AWG-strø mkabelen som ble levert
sammen med 2000 arks materen.
Koble 16 AWG-strømkabelen inn
bak på materen og til en jordet
stikkontakt.
Installere skriveren og tilleggs enh eter
9
Hvis du senere bestemmer deg for
å ikke bruke 2000 arks materen
lenger, må du bruke den originale
strømkabelen til skriveren igjen. 16
AWG-strø mkabelen må alltid følge
med 2000 arks materen.
Hvis du skal bruke 2000 arks
materen på 200–240 V spenning,
må du bruke strømkabelen som
fulgte med skriveren. Koble
strømkabelen inn bak på materen
og til en jordet stikkontakt.
Endre papirstørrelsen for
2000 arks materen
Materen for 2000 ark leveres
forhåndskonfigurert for A4- eller
Letter-størrelse.
FORSIKTIG:
på at fingrene ikke kommer under skriveren når du setter
den ned. Bruk håndtakene på skriveren, eller få noen til å
hjelpe deg å løfte den.
Velger for papirstørrelse
Merk:
alternativ er fargekodet. En ny størrelse for
utskriftsmaterialet vises på kontrollpanelet når
heisskuffen er satt i øverste posisjon. Legg merke til
fargen som er knyttet til den papirstørrelsen du velger.
Du kan velge mellom seks papirstørrelser. Hvert
Fjern én tilleggsenhet om gangen. Pass
A5
B5
A4LTR
LGL
EXEC
Finn frem til størrelsesvelgeren på
1
toppen av materen.
Hvis du vil endre innstillingen, må
2
du vri velgeren så langt den går
mot klokken. Nå har du valgt
papirstørrelsen Legal (LGL).
T ell klikkene mens du vrir knappen
3
med klokken for å finne riktig
størrelsesinnstilling for
utskriftsmaterialet. Eksempel:
Med ett klikk velges størrelsen
Executive (EXEC).
Installere skriveren og tilleggs enh eter
10
Låsepinner
Førere
T rekk opp låsepinnene på førerne,
4
så disse frigjøres. Trekk så opp
førerne.
Sett papirførerne tilbake i de
5
fargekodete sporene, på toppen
av enheten, som svarer til den
størrelsen du har valgt.
Sett papirførerne inn i de
6
korresponderende fargede
sporene nederst på innsiden av
enheten. Førerne skal nå stå kant
i kant mot toppen av enheten.
Trykk hver pinn ned for å låse
7
førerne på plass.
Installere skriveren og tilleggs enh eter
11
Installere en mater for
250 eller 500 ark
Tilleggsmatere monteres under skriveren
og dupleksenheten (tilleggsutstyr). Når
en mater er installert, blir den automatisk
oppdaget av skriveren.
FORSIKTIG:
ekstra skrivermøbler som støtter og stabiliserer skriveren.
Du må bruke et skriverstativ eller en skriversokkel hvis du
bruker en skuff for 2000 ark, en dupleksenhet og en ekstra
innenhet, eller mer enn én ekstra innenhet. Hvis du har en
multifunksjonsmaskin som kan skanne, kopiere og fakse,
vil du også kanskje trenge en ekstra møbelenhet. Du kan
finne mer informasjon på Lexmarks internasjonale
hjemmeside www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Gulvmonterte konfigurasjoner krever
Merkelapper
Hver mater består av en skuff og en
inntrekkingsmekanisme. Materen for 250
ark og materen for 500 ark installeres på
samme måte.
Installere skriveren og tilleggs enh eter
12
Tapp
Firkantet hull
Fjern skuffen fra inntrekkings-
1
mekanismen. Fjern all emballasje
og tape, både fra inntrekkingsmekanismen og skuffen.
Sett inntrekkingsmekanismen
2
oppå tidligere installerte matere,
eller på bordet eller
skriverkabinettet der du har tenkt å
bruke skriveren.
Tappen, den runde tappen og det
firkantede hullet på oversiden av
hver mater hjelper deg med å
posisjonere
inntrekkingsmekanismen slik at
kantene blir riktig justert. Kontroller
at inntrekkingsmekanismen er
skikkelig på plass.
3
Rund tapp
Installere skriveren og tilleggs enh eter
13
Sett på en annen tilleggsmater,
en dupleksenhet eller skriveren.
Installere en dupleksenhet
FORSIKTIG:
ekstra skrivermøbler som støtter og stabiliserer skriveren.
Du må bruke et skriverstativ eller en skriversokkel hvis du
bruker en skuff for 2000 ark, en dupleksenhet og en ekstra
innenhet, eller mer enn én ekstra innenhet. Hvis du har en
multifunksjonsmaskin som kan skanne, kopiere og fakse,
vil du også kanskje trenge en ekstra møbelenhet. Du kan
finne mer informasjon på Lexmarks internasjonale
hjemmeside www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Tapp
Gulvmonterte konfigurasjoner krever
Dupleksenheten monteres under
skriveren, under standardskuffen og over
eventuelle tilleggsmatere.
Se CDen Publikasjoner hvis du vil ha
detaljert inform as jon om br uk av
dupleksenheten.
Plasser dupleksenheten oppå
1
tidligere installerte matere, eller på
bordet eller skriverstativet der du
har tenkt å bruke skriveren.
Tappen, den runde tappen og det
firkantede hullet på oversiden av
skuffene hjelper deg å posisjonere
dupleksenheten slik at kantene blir
riktig plassert. Kontroller at den er
skikkelig på plass.
Firkantet hull
Rund tapp
Merk:
skrivere som har en 250 arks standardskuff, og en 500
arks dupleksenhet kan bare brukes med skrivere som har
en 500 arks standardskuff.
En 250 arks dupleksenhet kan bare brukes med
Installere skriveren og tilleggs enh eter
14
Konfigurere skriveren
Håndtak
Tapp
Firkantet hull
Rund tapp
Håndtak
Sett skriveren oppå eventuelle ekstra
innenheter.
Få noen til å hjelpe deg å løfte
1
skriveren med håndtakene og
senk den ned på dupleksenheten,
den ekstra skuffen, bordet eller
skriverstativet.
Tappen, den runde tappen og de
firkantede hullene på oversiden av
dupleksenheten hjelper deg med å
posisjonere skriveren slik at
kantene blir riktig justert. Kontroller
at skriveren er skikkelig på plass.
Ta tonerkassetten ut av
2
emballasjen.
Trykk på utløseren for å åpne
a
det øvre frontdekselet på
skriveren.
Installere skriveren og tilleggs enh eter
15
Ta tak i tonerkassettens
b
håndtak og dra den opp og ut.
Tapp
Tapp
T rekk i tappene på hver side av
c
det røde plaststykket for å
fjerne emballasjen fra
tonerkassetten.
Ta vare på emballasjen.
Advarsel:
Du må aldri berøre fotoledertrommelen på
undersiden av tonerkassetten.
Juster gliderne på
d
tonerkassetten ette r spore ne
på kassettholderen. Br u k de
fargede pilene på innsiden av
skriveren når du plasserer
kassetten.
Styr tonerkassetten når den glir
e
nedover og klikker på plass.
Lukk det øvre frontdekselet.
f
Fest merkelappene på skuffene.
3
Merkelapper som viser nummer
“1” er festet på skriveren og
standardskuffen. Disse
merkelappene indikerer hvor
standardskuffen skal settes inn i
skriveren.
1
1
2
2
3
3
Bruk merkelappene som følger
med hver tilleggsmater til å merke
dem på riktig måte. Ta
merkelappene av arket og fest
dem i de nedsenkede feltene på
materne og de korresponderende
skuffene.
Installere skriveren og tilleggs enh eter
16
Sett på den norske malen.
4
Finn frem den norske malen for
a
kontrollpanelet.
Ta av plastfilmen fra forsiden
b
og baksiden av malen.
Plasser malen slik at hullene
c
passer med knappene på
kontrollpanelet, og press den
på plass.
5
Installere skriveren og tilleggs enh eter
17
Sett på den gjennomsiktige
plastbeskyttelsen.
Hold tappen nede på
a
plastbeskyttelsen som vist på
figuren, og sett den inn i sporet.
Statisk
børsteholder
Plastbrakett
Vipp plastbeskyttelsen inn slik
b
at låsetappen øverst klikker på
plass i sporet.
Hvis du ikke skal installere noen
6
tilleggsenheter, kan du montere
metallbøylen.
Fjern toppdekselet fra
a
skriveren og skyv
plastbraketten inn på den
statiske børsteholderen. Juster
braketten slik at den er sentrert
over området der
utskriftsmaterialet kommer ut.
Installere skriveren og tilleggs enh eter
18
Sett spissene på metallbøylen
b
inn i endene av plastbraketten,
slik at bøylen krummer
nedover.
Sett toppdekselet tilbake på
c
plass.
Installere en konvoluttmater
Utløser
Spor
Konv oluttmater
- koblingsdeksel
Tapp
Konvoluttmateren festes på forsiden av
skriveren, bak det nedre frontdekselet.
Den kan fjernes når du ikke bruker den,
slik at skriveren tar mindre plass.
Se CDen Publikasjoner hvis du vil ha
detaljert inform as jon om br uk av
konvoluttmateren.
Trykk på utløseren for å åpne det
1
nedre frontdekselet på skriveren.
Løft opp konvoluttmaterens
2
koblingsdeksel.
Juster hendlene på
3
konvoluttmateren etter sporene på
begge sider av skriveren, og skyv
konvoluttmateren forsiktig inn i
åpningen til den klikker på plass.
Installere skriveren og tilleggs enh eter
19
Konvoluttmateren heller nedover
med en liten vinkel når den er riktig
installert.
Installere en ferdiggjører
Ferdiggjøreren leveres med en
forhåndsinstallert stiftekassett.
Etter at du forsiktig har pakket ut
ferdiggjøreren, bø r du installere den med
en gang. Ellers kan kantene på
monteringsbrakettene skade
bordoverflaten eller tøy de kommer i
kontakt med.
Advarsel:
tyngde enn vekten av utskriftsmaterialet. For stor
belastning kan skade den.
Merk:
under andre tilleggsenheter. Den kan ikke brukes
sammen med en høykapasitets papirstabler. Du kan bare
montere enten en 5 skuffers postboks (bare T632) eller en
ekstra utenhet oppå ferdiggjøreren.
Ferdiggjørerens hylle er ikke laget for større
Ferdiggjøreren må plasseres rett over skriveren og
Ta av toppdekselet fra skriveren
1
eller fra en ekstra utenhet som er
installert fra før.
Installere skriveren og tilleggs enh eter
20
Monteringsbrakett
Monteringsspor
Sett monteringsbrakettene inn i
2
sporene. Kontroller at
ferdiggjøreren er skikkelig festet.
Løft opp dekselet på
3
ferdiggjørerens utskuff til det låses
i posisjon.
Knepp de to endene av
4
papirbøylen inn i sporene under
dekselet på utskuffen.
5
Installere skriveren og tilleggs enh eter
21
Skyv den ytre delen av
papirbøylen ut slik at pilen er riktig
plassert i forhold til den aktuelle
papirstørrelsen.
Plastbrakett
Metallbøyle
Vipp kroken på pap irbø ylen ned slik
6
at den forhind rer at enk el tark glir
frem. Knepp papirbø yl ekr ok en
tilbake i oppbe v aringsp osisjon når
du ikke skal bruke den.
Sett spissene på metallbøylen inn
7
i endene av plastbraketten, slik at
bø ylen krummer nedover.
Metallbøylen hviler i utskuffen.
8
Installere skriveren og tilleggs enh eter
22
Hvis du ikke skal montere flere
tilleggsenheter, kan du sette
toppdekselet på ferdiggjøreren.
Installere en høykapasitets
papirstabler
Etter at du forsiktig har pakket ut
papirstableren, bør du installere den med
en gang. Hvis ikke, kan kantene på
monteringsbrakettene skade
bordoverflaten eller tøy de kommer i
nærheten av.
Advarsel:
tyngde enn vekten av utskriftsmaterialet. For stor
belastning kan skade den.
Etiketter
Merk:
under andre tilleggsenheter. Den kan ikke brukes
sammen med en ferdiggjører.
Papirstablerens hylle er ikke laget for større
Brakett og metallbøyle
Papirstableren må plasseres rett over skriveren og
Ta av toppdekselet fra skriveren
1
eller fra en tidligere installert
tilleggsenhet.
Installere skriveren og tilleggs enh eter
23
Skyv plastbraketten inn på den
2
statiske børsteholderen som er
plassert på bunnen av
papirstableren.
Plastbrakett
Monteringsbrakett
Statisk børsteholder
Monteringsspor
Sett monteringsbrakettene inn i
3
sporene på toppen av skriveren
eller tilleggsenheten. Pass på at
papirstableren plasseres riktig.
Installere skriveren og tilleggs enh eter
24
Sett spissene på metallbøylen inn
4
i endene av plastbraketten, slik at
bø ylen krummer nedover.
Metallbøylen hviler i utskuffen.
Hvis du ikke skal montere flere
5
tilleggsenheter, kan du sette
toppdekselet på papirstableren.
Installere en ekstra utenhetHver ekstra utenhet består av en holder
og en utskuff som kan tas av. En
metallbøyle, brakett og etiketter følger
også med.
Advarsel:
beregnet på større tyngde enn vekten av
utskriftsmaterialet. For stor belastning kan føre til at den
løsner fra holderen.
Utskuff
Etiketter
Merk:
høykapasitets papirstabler, må dette installeres rett på
skriveren før du installerer den ekstra utenheten.
Utskuffen i den ekstra utenheten er ikke
Holder
Brakett og
metallbøyle
Hvis du har kjøpt en ferdiggjører eller en
Etter at du forsiktig har pakket ut den
ekstra utenheten, bør du installere den
med en gang. Hvis ikke, kan kantene på
monteringsbrakettene skade
bordoverflaten eller tøy de kommer i
nærheten av.
Installere skriveren og tilleggs enh eter
25
Plastbrakett
Statisk børsteholder
Fjern toppdekselet fra skriveren,
1
ferdiggjøreren eller papirstableren.
Skyv plastbraketten inn på den
2
statiske børsteholderen som er
plassert på bunnen av utenheten.
Monteringsbrakett
3
Monteringsspor
Installere skriveren og tilleggs enh eter
26
Sett monteringsbrakettene inn i
sporene på toppen av skriveren
eller tilleggsenheten. Kontroller at
den ekstra utenheten er sikkert
festet.
Spor
Hvis du skal montere utenheten på
4
skriveren eller på en annen
utenhet, må du feste metallbøylen.
Sett spissene på metallbøylen inn
i endene av plastbraketten, slik at
bø ylen krummer nedover.
Metallbøylen hviler på utskuffen til
utenheten under den, eller på
skriverens standard utskuff.
Skyv de nedre tappene på skuffen
5
inn i de nedre sporene på den
ekstra utenheten.
Vipp skuffen oppover til de øverste
6
tappene klikker på plass i de
øverste sporene.
Tapper
7
Installere skriveren og tilleggs enh eter
27
Hvis du ikke skal montere flere
tilleggsenheter, kan du sette
toppdekselet på den ekstra
utenheten.
Installere en 5 skuffers postboks
Den 5 skuffers postboksen leveres med
et etikettark og en plastbrakett for
montering av en metallbø yle.
Advarsel:
vekten av utskriftsmaterialet. Bruk den ikke som hylle, da
for stor tyngde kan skade den.
Etiketter
Merk:
T630. Hvis du har kjøpt en ferdiggjører , må den installeres
direkte på skriveren, før du installerer postboksen.
Postboksen er ikke laget for stø rre tyngde enn
Brakett
Postboksen med 5 skuffer kan ikke brukes med en
Etter at du forsiktig har pakket ut
postboksen, bør du installere den med en
gang. Hvis ikke, kan kantene på
monteringsbrakettene skade
bordoverflaten eller tøy de kommer i
nærheten av.
Ta av toppdekselet fra skriveren,
1
ferdiggjøreren, den ekstra
utenheten eller en postboks som
er installert tidligere.
Installere skriveren og tilleggs enh eter
28
Plastbrakett
Skyv plastbraketten inn på den
2
statiske børsteholderen, som er
plassert i bunnen av postboksen.
Merk:
håndtering av utskriftsmateriale, må du fjerne
metallbøylen fra braketten på toppdekselet og legge den
på et sikkert sted.
Hvis postboksen er den øverste enheten for
Monteringsspor
Monteringsbrakett
Sett monteringsbrakettene inn i
3
sporene på toppen av skriveren,
ferdiggjøreren, den ekstra
utenheten eller en tidligere
installert 5 skuffers postboks.
Kontroller at postboksen er sikkert
festet.
Hvis du ikke skal montere flere
4
tilleggsenheter, kan du sette
toppdekselet på postboksen.
Installere skriveren og tilleggs enh eter
29
Papi
rstoppere
Sett spissene på metallbøylen inn
5
i endene av plastbraketten, slik at
bø ylen krummer nedover.
Bøylen hviler på utskuffen til
utenheten under den, eller på
skriverens utskuff.
Juster papirstopperne for riktig
6
papirstørrelse.
Feste etikettene på
tilleggsenhetene
Sidedeksler
Etiketter
Hvis du har kjøpt en ekstra utenhet,
høykapasitets papirstabler eller 5skuffers postboks, har du også fått et ark
med etiketter for de ulike utskuffene.
Illustrasjonen viser noen steder der du
Papirstoppere
Utskuff
Installere skriveren og tilleggs enh eter
kan feste etikettene: avtagbar utskuff på
ekstra utenhet, papirstopper, sidedeksel
eller andre steder.
30
Trinn 3: Installer minne og
tilleggskort
FORSIKTIG:
tilleggskort en stund etter at du har konfigurert skriveren,
må du slå skriveren av og koble den fra stikkontakten før du
fortsetter.
Merk:
hovedkortets tilgangsdeksel når du skal installere kort.
Bruk en liten stjerneskrutrekker til å ta av
Hvis du skal installere minne eller
Du kan tilpasse skriverens
minnekapasitet og tilkoblingsmuligheter
ved å installere tilleggskort.
Instruksjonene i dette avsnittet forklarer
hvordan du skal installere følgende
tilleggsenheter:
•
Minnekort
Skriverminne
–
Flashminne
–
Skrifter
–
•
Fastvarekort
Strekkode
–
ImageQuick™
–
IPDS og SCS/TNe
–
PrintCryption™
–
•
Andre tilleggsenheter
Skriverharddisk
–
Grensesnittkort med RS-232
–
seriellport
Grensesnittkort med 1284-B
–
parallellport
MarkNet™ N2100 Series
–
intern printserver (også kalt
intern nettverksadapter eller
INA)
Installer minne og tilleggskort
31
Få tilgang til skriverens hovedkort
Du må ha tilgang til skriverens hovedkort
hvis du skal installere skriverminne,
flash-minne eller et tilleggskort.
Trykk på utløserne for å åpne det
1
ø vre og det nedre frontdekselet.
T rykk på utløserne på sidedekselet
2
for å åpne dette.
Installer minne og tilleggskort
32
Skruer
Skruer
Nøkkelhull
Løsne de seks skruene på
3
skjermingsdekselet, men ikke ta
dem ut.
Bruk en liten stjerneskrutrekker for
å løsne disse skruene.
Bruk hendlene til å skyve
4
skjermingsdekselet oppover inntil
de tre øverste skruene passer til
de tre nøkkelhullene på dekselet.
Hold skjermingsdekselet i tappene
5
og løft det av.
Tapper
Installere skriverminneFølg fremgangsmåten i dette avsnittet
hvis du skal installere skriverminne.
Installer minne og tilleggskort
33
Advarsel:
statisk elektrisitet. Berør noe av metall på skriveren før du
tar i minnekortet.
Minnekontakt 1
Minnekontakt 2
Elektroniske komponenter kan skades av
Pakk ut tilleggsminnekortet til
1
skriveren. Ikke berør
kontaktpunktene langs kanten av
kortet. Ta vare på emballas jen .
Åpne begge låseklipsene på
2
kontakten.
Merk:
andre Lexmark-skrivere kan ikke brukes med denne
skriveren. Se CDen Publikasjoner for nærmere
spesifikasjoner.
Visse minnebrikker og fastvarekort som finnes for
Kant
Innsnitt/hakk
Låseklips
Innsnitt/hakk
Plasser innsnittene på
3
minnekortet over kantene på
kontakten.
Trykk minnekortet rett inn i
4
kontakten til det klikker på plass.
Pass på at låseklipsene passer til
innsnittene på hver side av
minnekortet.
Installer minne og tilleggskort
34
Installere et flashminne- eller
fastvarekort (tilleggsutstyr)
Følg fremgangsmåten i dette avsnittet
hvis du skal installere et flashminne - eller
fastvarekort (tilleggsutstyr). Hovedkortet
har to kontakter der du kan installere ett
flashminnekort og ett fastvarekort.
Advarsel:
av statisk elektrisitet. Berør noe av metall på skriveren før
du tar i kortet.
Metallpinner
Kort
Fastvare- og flashminnekort kan lett skades
Plastpinner
Pakk ut flashminnekortet eller
1
fastvarekortet.
Ikke berør metallpinnene nederst
på kortet. Ta vare på emballasjen.
Hold flashminne- eller
2
fastvarekortet etter sidene, og rett
inn plastpinnene på kortet etter
hullene på hovedkortet.
Hvis du skal installere to kort, må
du først bruke den nederste
kontakten på hovedkortet, og
deretter den øverste.
Merk:
settes helt inn langs hele kortet.
Raden med metallpinner på fastvarekortet må
Installer minne og tilleggskort
35
Skyv flashminne- elle r
3
fastvarekortet inn til det er helt på
plass.
Installere et tilleggskort
Skriveren har én eller to kontakter der du
kan installere følgende tilleggskort:
•
Harddisk med adapterkort
•
MarkNet intern printserver
•
Grensesnittkort med RS-232
seriellport
•
Grensesnittkort for 1284-B
parallellport
•
Koaksial/twinaksial-adapter for
SCS
Se i dokumentasjonen som følger med
det enkelte kortet hvis du vil ha detaljert
informasjon om det bestemte kortet.
Bruk en liten stjerneskrutrekker når du
skal installere slike tilleggs kort.
Advarsel:
statisk elektrisitet. Berør noe av metall på skriveren før du
tar i kortet.
Kontakt 1
Kontakt 2
Elektroniske komponenter kan lett skades av
Finn kortkontaktene på
1
hovedkortet. Hvis du skal
installere ett høyt kort, må du
bruke kontakt 1. Hvis du skal
installere to korte kort i en skriver
som har flere kontakter, må du
først bruke kontakt 1 og deretter
kontakt 2.
Installer minne og tilleggskort
36
Adapterplate
Dekselplate
Skru ut de to skruene og ta av
2
dekselplaten. Ta vare på dem.
Hvis du skal installere et høyt kort,
må du ta av og ta vare på
adapterplaten og den tilhørende
skruen.
Pakk ut kortet. Ta vare på
3
emballasjen.
Plasser kontaktpunktene på kortet
4
slik at de passer med kontakten på
hovedkortet og trykk kortet inn i
kontakten.
Installer minne og tilleggskort
37
Sett de to skruene fra dekselplaten
5
(eller ekstraskruene som fulgte
med kortet) gjennom hullene.
Trekk til skruene for å feste kortet.
6
Sette skjermingsdekselet tilbake
på plass
Etter at du har installert tilleggskort på
skriverens hovedkort, følger du denne
fremgangsmåten for å feste
skjermingsdekselet igjen og lukke
dekslene.
T a tak i tappene på dekselet og rett
1
inn de tre nøkkelhullene slik at de
passer med de tre øverste
skruene. Hold dekselet i tappene
og skyv det inn på skruene. Trekk
til alle de seks skruene.
Lukk sidedekselet .
2
Lukk øvre og nedre frontdeksel.
3
Installer minne og tilleggskort
38
Trinn 4: Legg i utskriftsmateriale
Fylle i skuffene
Merk:
papir av A4- eller Letter-størrelse, må du huske å endre
innstillingen for papirtype og papirstørrelse f or den aktuelle
materen. Se CDenPublikasjoner hvis du vil vite mer om dette.
Hvis du legger i annet utskriftsmateriale enn v anlig
Når du legger utskriftsmaterialet i skuffen,
må du passe på at stabelen ikke er høyere
enn kapasitetsmerket i skuffen. For mye
utskriftsmateriale i skuffene kan føre til
papirstopp. Dette gjelder for alle skuffer
og matere.
Før du legger inn utskriftsmaterialet, må
du bøy e arkene frem og tilbake for å løsne
dem, og deretter lufte dem. Ikke brett
eller krøll utskriftsmaterialet. Rett inn
kantene av bunken på en plan overflate.
Følg denne fremgangsmåten når du skal
legge utskriftsmateriale i en standardeller tilleggsskuff. Utskriftsmaterialet
legges inn på samme måte i alle skuffene.
Ta ut skuffen.
1
Legg i utskriftsmateriale
39
Breddeførertapp
Størrelsesmerker
Breddefører
Lengdefører
T rykk sammen breddeførertappen
2
og siden av føreren, som vist på
figuren. Skyv breddeføreren helt til
høyre i skuffen.
Tr ykk sammen len gde føreren og
3
skyv den til den posisjonen som
passer til størrelsen på det
utskriftsmaterialet du legger inn.
Legg merke til størrelsesmerkene
på venstre side av skuffen.
Legg utskriftsmaterialet i skuffen
4
med den anbefalte utskriftssiden
ned for ensidig utskrift, og opp for
tosidig utskrift. Du må ikke fylle i så
mye utskriftsmateriale at bunken
ligger høyere enn
kapasitetsmerket. For mye
utskriftsmateriale i skuffene kan
føre til papirstopp.
Legg i utskriftsmateriale
40
T rykk sammen breddeførertappen
5
og siden av føreren. Skyv
breddeføreren mot venstre, slik at
den så vidt berører kanten av
stabelen med utskriftsmateriale.
Hvis du fyller i en tilleggsskuff, bør
6
du justere hjulet slik at det viser
størrelsen på utskriftsmaterialet du
har lagt inn.
Denne innstillingen er bare en
visuell påminnelse - den har ingen
betydning for driften av skriveren.
Sett inn skuffen.
7
Legge papir i materen for 2000 ark
Heisknapp
Kapasitetsmerke
Følg denne fremgangsmåten når du skal
legge papir i en 2000 arks mater. Du må
ikke legge annet utskriftsmateriale enn
papir i materen for 2000 ark.
Åpne påfyllingsdeksele t. Hvis
1
heisskuffen ikke allerede er i
nedsenket posisjon, må du trykke
på heisknappen for å senke den.
Bøy stabelen med
2
utskriftsmateriale litt, som vist på
figuren, og legg den på
heisskuffen slik at den foretrukne
utskriftssiden vender ned. Legg
stabelen med utskriftsmateriale
inn mot skuffens bakkant.
Plasser hver stabel nøye oppå den
forrige, slik at det blir en jevn kant i
overgangene. Du må ikke fylle i så
mye utskriftsmateriale at bunken
ligger høyere enn
kapasitetsmerket.
Denne figuren viser riktig retning
hvis du skal legge i papir for
enkeltsidig utskrift. Fortrykt
brevpapir skal legges inn slik at
trykksiden vender ned og toppen
av siden vender mot skuffens
forkant. Ikke bland papir med
forskjellig flatevekt.
Ved tosidig utskrift på fortrykt
brevpapir må du legge i papiret slik
at trykksiden vender opp og
toppen av siden vender mot
skuffens bakkant.
Legg i utskriftsmateriale
41
Lukk påfyllingsdekselet.
3
Trinn 5: Koble til kabler
FORSIKTIG:
koble til eller fra en
kommunikasjonsport,
telefonkontakt eller noen
annen kontakt når det er
tordenvær.
Du må ikke
Koble til en
lokal kabel
USB
Du kan koble skriveren til et nettverk eller direkte til en datamaskin hvis
du skal skrive ut lokalt.
Du kan koble til skriveren lokalt via USB-porten, parallellporten eller
serieporten.
En USB-port er standard.
Operativsystemene Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 og
Windows XP støtter forbindelse med USB-kabel. Noen UNIX-, Linuxog Macintosh-maskiner støtter også USB-forbindelser. Se i
dokumentasjonen for datamaskinens operativsystem hvis du lurer på
om systemet ditt støtter USB.
Slik kobler du skriveren til en datamaskin:
Koble skriveren til data maskinen med en USB-kabel,
1
parallellkabel eller seriekabel.
Kontroller at USB-symbolet på kabelen
stemmer med USB-symbolet på
skriveren.
En USB-port krever en USB-kabel, for eksempel Lexmarkvarenummer 12A2405 (2 m). Kontroller at USB-symbolet på
kabelen stemmer med USB-symbolet på skriveren.
Plugg den ene enden av skriverens strømkabel inn i kontakten
2
bak på skriveren, og plugg den andre enden inn i en jordet
stikkontakt.
Slå skriveren på.
3
Når skriveren har fullført de interne testene, vil meldingen Klar
indikere at skriveren er klar til å motta jobber.
Koble til kabler
42
Merk:
melding enn Klar, kan du se
i CDen Publikasjoner for
informasjon om hvordan du
kan fjerne meldingen. Se
etter inf ormasjon om å fors tå
skrivermeldingene.
Hvis du ser en annen
Slå på datamaskinen og deretter eventuelt periferiutstyr.
4
Gå til “Installer driv ere for l okal utskrift” på side 45.
5
Pa rallell
Seriell
Koble til en
nettverkskabel
Ethernet
En parallellport er standard på noen skrivermodeller, og kan installeres
som et tilleggskort på andre. Se “Installere et tilleggskort” på side 36
hvis du vil vite mer om dette.
Parallellporten krever en IEEE-1284-kompatibel parallellkabel, som for
eksempel Lexmark-varenummer 1329605 (3 m) eller 1427498 (6 m).
En serieport er tilgjengelig hvis du installerer et tilleggskort med serielt
grensesnitt. Se “Installere et tilleggskort” på side 36 hvis du vil vite mer
om dette.
Bruk av serieport krever at du har en kompatibel seriekabel, for
eksempel Lexmark-varenummer 1038693.
Du kan koble skriveren til et nettverk ved hjelp av vanlige
nettverkskabler.
En 10BaseT/100BaseTx Fast Ethernet-port er standard på
nettverksmodellen.
Koble til kabler
43
Bruk en kabel i kategori 5 med en
RJ-45-kontakt for standard
nettverksport.
Slik kobler du skriveren til et nettverk:
Kontroller at skriveren er slått av og koblet fra strømnettet.
1
Koble den ene enden av standard-nettverkskabelen inn i et
2
LAN-uttak eller en hub, og den andre enden inn i Ethernetporten bak på skriveren. Skriveren justerer seg automatisk etter
nettverkshastigheten.
Plugg den ene enden av skriverens strømkabel inn i kontakten
3
bak på skriveren, og plugg den andre enden inn i en jordet
stikkontakt.
Slå skriveren på.
4
Når skriveren har fullført de interne testene, vil meldingen Klar
indikere at skriveren er klar til å motta jobber.
Merk:
melding enn Klar, kan du se
i CDen Publikasjoner for
informasjon om hvordan du
kan fjerne meldingen. Se
etter inf ormasjon om å fors tå
skrivermeldingene.
Hvis du ser en annen
Fiberoptikk
802.11 b -t ille ggsenhet
for tråd lø s f o rb ind e lse
Slå på datamaskinen og deretter eventuelt periferiutstyr.
5
Fortsett med “Kontroller skriverinstallasjonen” på side 55.
6
Fiberoptikk er en type Ethernet som bruker andre kabler. Du kan få
tilgang til ulike fiberoptiske Ethernet-porter gjennom MarkNetprintserverkort (tilleggsutstyr) som kan installeres i skriveren.
Hvis du har kjøpt et kort med mulighet for fiberoptisk tilkobling, kan du
se “Installere et tilleggskort” på side 36 for maskinvareinstruksjoner.
Skriveren kan kobles trådløst til et nettverk ved å bruke en
802.11b-adapter for trådløs forbindelse (tilleggsutstyr). Denne
adapteren er en maskinvarekomponent som skal kobles til
Ethernet-porten på skriveren.
Hvis du har kjøpt denne adapteren til skriveren, kan du se i den
medfølgende dokumentasjonen for informasjon om installering og
konfigurasjon.
Koble til kabler
44
Trinn 6: Installer drivere for
lokal utskrift
En lokal skriver er en skriver som er koblet til datamaskinen med en
USB-kabel eller en parallellkabel. Hvis skriveren er koblet til et
nettverk og ikke direkte til datamaskinen, kan du hoppe over dette
trinnet og gå til Trinn 7: “Kontroller skriverinstallasjonen” på side 55.
Merk:
Windows, kan du avbryte
veiviseren for
maskinvareinstallasjon, og
bruke driver-CDen til å
installere skriverdriverne.
Start CDen og følg
instruksjonene for å installere
skriverprogramvaren.
Hvis du bruker
En skriverdriver er programvare som gjør det mulig for datamaskinen å
kommunisere med skriveren. Fremgangsmåten for å installere drivere
avhenger av hvilket operativsystem du bruker.
Velg riktig operativsystem og kabel fra tabellen under for å få
anvisninger for driverinstallasjon.
OperativsystemKabelGå til side...
Windows XPUSB* eller parallell46
Windows 2000USB* eller parallell47
Windows MeUSB
Windows 98USB
Windows NT 4.xBare parallell49
Windows 95Bare parallell49
MacintoshBare USB50
UNIX/LinuxUSB eller parallell52
All seriell utskriftSeriell52
*Hvis du kobler til en USB-skriverkabel når skriveren og datamaskinen
er slått på, starter Windows-veiviseren for maskinvare øyeblikkelig. Finn
instruksjonene for ditt operativsystem og bruk dem til å svare på
plug-and-play-skjermbildene.
*
eller parallell47
*
eller parallell48
Installer drivere for lokal utskrift
45
Windows
I tillegg til følgende anvisninger for driverinstallasjon, vil du
kanskje måtte se i dokumentasjonen for datamaskinen og
Windows-programvaren.
Før du in sta ller er
Merk:
spesialutvik le t d river, vil den
erstatte systemdriveren. Et
eget skriverobjekt vil bli
opprettet og lagt i Skriveremappen.
Hvis du installe rer en
Hvis du har Windows XP
med USB- eller
parallellkabel
Merk:
Windows XP krever at du har
administratortilgang for at du
skal kunne installere
skriverdrivere på
datamaskinen.
Bedriftsversjoner av
Noen versjoner av Windows kan inkludere en skriverdriver for denne
skriveren. Dette kan bety at installasjonen kan se ut til å skje
automatisk i nyere versjoner av Windows. Systemdrivere fungerer
godt for enkel utskrift, men de har mindre funksjonalitet enn vår driver,
som er spesialutviklet for denne skriveren.
Hvis du vil ha tilgang til alle funksjonene i den spesialutviklede
driveren, må du installere denne ved å bruke driver-CDen som ble
levert sammen med skriveren.
Du kan også laste ned drivere fra Lexmarks hjemmeside
www.lexmark.com.
Når veiviseren Funnet ny maskinvare vises:
Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, må du lukke
1
den. Klikk på
Gå til stedet der skriverdriveren er plassert på driver-CDen,
2
og klikk på
D:\Drivers\Win_2000\
Ignorer de neste to meldingene og klikk på
3
Skriveren er blitt grundig testet og er kompatibel med Windows
XP. Veiviseren kopierer alle de nødvendige filene og installerer
skriverdriveren.
Neste
Neste
.
.
Fortsett likevel
.
Klikk på
4
Skriv ut en testside for å kontrollere skriverinstallasjonen.
5
a
b
c
d
Installer drivere for lokal utskrift
Fullfør
Klikk på Star t Innstillinger Skrivere.
Velg skriveren du nettopp opprettet.
Velg Fil Egenskaper.
Klikk på
skrives ut på riktig måte, er skriverinstallasjonen fullført.
46
når programvaren er installert.
Print Test Page (Skriv ut testside)
. Når testsiden
Hvis d u h ar
Windows 2000
med USB-elle r
parallellkabel
Når veiviseren Funnet ny maskinvare vises:
Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, må du
1
lukke den. Klikk på
Neste
.
Merk:
administratorrettigheter
for å kunne installere
skriverdrivere på
datamaskinen.
Du må ha
Hvis d u h ar
Windows Me med USBeller pa ra lle llk abel
Velg
2
3
4
5
6
7
8
Du må installere både en USB-portdriver og en spesialutviklet
skriverdriver.
Når veiviseren Funnet ny maskinvare vises:
Søk etter en passende driver
Velg bare
Finn frem til der skriverdriveren ligger på driver-CDen.
D:\Drivers\Win_2000\
Klikk på
Klikk på
ignorere meldingen om at driveren ikke har digital signatur.
Klikk på
Skriv ut en testside for å kontrollere skriverinstallasjonen.
Klikk på Star t Innsti ll ing er Skrivere.
a
Velg skriveren du nettopp opprettet.
b
Velg Fil Egenskaper.
c
Klikk på
d
skrives ut på riktig måte, er skriverinstallasjonen fullført.
Angi en plassering
og deretter på OK.
Åpne
for å installere den viste driveren. Du kan
Neste
Fullfør
for å fullføre installasjonen og lukke veiviseren.
Print Test Page (Skriv ut testside)
og klikk på
og klikk på
Neste
.
Neste
. Når testsiden
.
Merk:
kan avvike fra dem som
vises i instruksjonene,
avhengig av hvilken
programvare og hvilke
skrivere du har installert på
datamaskinen.
Dine skjermbilder
Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, må du
1
lukke den. Klikk på
Velg
2
3
4
5
Installer drivere for lokal utskrift
Automatisk søk etter den beste driveren (anbefales)
og klikk på
USB-porten. Navnet vil ligne på skrivernavnet.
Når USB-portdriveren er funnet, kan du klikke på
Velg
Automatisk søk etter den beste driveren (anbefales)
klikk på
V elg skriveren og driveren fra listen, og klikk på OK. Pass på at
du velger riktig språkversjon av driveren.
D:\Drivers\Win_9X\<SPRÅK>
Neste
47
. Veiviseren søker etter en driver for
Neste
. Veiviseren søker nå etter en skriverdriver.
Neste
.
Fullfør
.
og
Når skriverdriveren er installert, kan du klikke på
6
Bruk standard skrivernavn eller skriv inn et unikt navn for
7
skriveren, og klikk på
Neste
.
Fullfør
.
Hvis du har Windows 98
med USB-elle r
parallellkabel
Merk:
kan avvike fra dem som
vises i instruksjonene,
avhengig av hvilken
programvare og hvilke
skrivere du har installert på
datamaskinen.
Dine skjermbilder
Velg
8
9
10
Du må installere både en USB-portdriver og en spesialutviklet
skriverdriver.
Når Veiviser for maskinvareinstallasjon blir vist:
1
2
3
4
5
6
Ja (anbefales)
testside.
Når testsiden er skrevet ut, kan du klikke på Ja for å lukke
vinduet.
Klikk på
Nå er du klar til å skrive ut.
Sett inn driver-CDen og klikk på
automatisk, må du lukke den.
Velg
klikk på
Velg bare
Når veiviseren har funnet USB-portdriveren, kan du klikke
på
Når USB-portdriveren er installert, kan du klikke på
Velg
på
Fullfør
Søk etter den beste driveren for enheten (anbefales)
Neste
CD-ROM-stasjon
.
Neste
Søk etter den beste driveren (anbefales)
.
Neste
og klikk på
for å fullføre installasjonen og lukke veiviseren.
.
Fullfør
, og klikk på
for å skrive ut en
. Hvis CDen starter
Neste
Neste
.
Fullfør
og klikk
og
.
Velg
7
8
9
10
11
12
13
Installer drivere for lokal utskrift
Angi en plassering.
Gå til stedet der skriverdriveren er plassert på driver-CDen,
og klikk på OK.
D:\Drivers\Win_9X\<SPRÅK>
Når skriverdriveren er funnet, kan du klikke på
Bruk standard skrivernavn eller skriv inn et unikt navn for
skriveren, og klikk på
Velg Ja for å skrive ut en testside, og klikk på
nødvendige filene installeres på datamaskinen din.
Når testsiden er skrevet ut, kan du klikke på Ja for å lukke
meldingsvinduet.
Klikk på
til å skrive ut.
Fullfør
48
for å fullføre installasjonen. Nå er du klar
Neste
.
Fullfør
Neste
.
. Alle de
Hvis du har Windows NT
med parallellkabel
Den enkleste måten å installere en driver på, er ved å bruke driver-CDen
som ble levert sammen med skriveren.
Merk:
for operativsystemet
Windows NT.
Merk:
administratorrettigheter for å
kunne installere
skriverdrivere på
datamaskinen.
USB støttes ikke
Du må ha
Hvis du har Windows 95
med parallellkabel
Merk:
for operativsystemet
Windows 95.
USB støttes ikke
Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, må du lukke
1
den. Klikk på
Klikk på
2
Klikk på
3
Velg
4
Kontroller at riktig skriver og port er oppført, og klikk på OK.
5
Nå er du klar til å skrive ut.
Når skjermbildet Veiviser for oppdatering av enhetsdriver vises:
Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, må du lukke
1
den.
Hvis en systemkompatibel driver blir funnet i operativsystemet,
vil veiviseren installere den.
Hvis ingen kompatibel systemdriver blir funnet i
operativsystemet, kan du velge
Gå til stedet der skriverdriveren er plassert på driver-CDen,
2
og klikk på OK.
D:\Drivers\Win_9x\English
Install Printer Software
Agree (Enig)
Lokal skriver
Neste
.
.
hvis du godtar lisensavtalen.
og klikk på
.
Neste
Andre plasseringer.
Klikk på
3
skriverinstallasj on kommer frem.
Bruk standard skrivernavn eller skriv inn et unikt navn for
4
skriveren, og klikk på
Klikk på Ja for å skrive ut en testside.
5
Klikk på
6
sendes en testside til skriveren. Nå er du klar til å skrive ut.
Installer drivere for lokal utskrift
Fullfør
Fullfør
49
. Skjermbildet med veiviseren for
.
Neste
. Når driverfilene er blitt kopiert til datamaskinen,
Macintosh
Opprette et skriverikon
på skrivebordet
(Macintosh 8.6-9.x):
Du må ha Macintosh OS 8.6 eller nyere for å skrive ut via USB-porten.
Hvis du skal skrive ut lokalt til en USB-tilkoblet skriver, må du opprette
et skriverikon på skrivebordet (Macintosh 8.6-9.x) eller opprette en kø
i utskriftssenteret (Macintosh OS X).
Installer en PPD-fil (PostScript Printer Description) på
1
datamaskinen:
Sett inn driver-CDen.
a
Merk:
inneholder detaljert
informasjon om skriverens
funksjonalitet på et format
som Macintosh-maskinen
forstår.
Merk:
skriveren kan også lastes
ned som en
programvarepakke fra
Lexmarks hjemmeside på
www.lexmark.com.
En PPD-fil
En PPD-fil for
Dobbeltklikk på
b
installasjonspakken for din skriver.
Velg det språket du vil bruke og klikk på OK.
c
Klikk på
d
Les gjennom filen Readme (Viktig), og klikk på
e
Velg standard papirstørrelse.
f
Velg
g
enkel installering. Alle de nødvendige filene installeres på
datamaskinen din.
Klikk på
h
Gjør ett av følgende:
2
Macintosh 8.6 -9.0: Åpne
Macintosh 9.1 -9.x: Åpne
Applikasjoner)
Dobbeltklikk på
3
Velg
4
5
Printer (USB) (Skriver (USB))
Under USB Printer Selection (V alg av USB- skriver) kl ikker du på
Change (Endre)
Accept (Godta)
Install (Installer eller Oppdater)
Quit (Avslutt)
Classic (Klassisk)
hvis du godtar lisensavtalen.
når installasjonen er fullført.
Apple LaserWriter
Applications (Programmer/
og deretter
Desktop Printer Utility
.
Utilities (Verktøy)
, og dobbeltklikk på
Fortsett
i skjermbildet for
.
.
.
og klikk på
OK
.
.
Hvis skriveren ikke vises på listen over USB-skrivere, må du
kontrollere at USB-kabelen er skikkelig koblet til skriveren og at
skriveren er slått på.
Velg navnet på skriveren og klikk på OK. Skriveren vises i det
6
opprinnelige vinduet for USB-skriver.
Installer drivere for lokal utskrift
50
Klikk på
7
(PostScript Printer Description). Kontroller at PPD-filen nå
stemmer med skriveren.
Auto Setup (Autoinstallasjon)
i PPD-filseksjonen
Opprette en k ø i
utskriftssenteret
(Macintosh OS X)
Merk:
inneholder detaljert
informasjon om skriverens
funksjonalitet på et format
som Macintosh-maskinen
forstår.
En PPD-fil
Klikk på
8
Angi et skrivernavn og klik k på
9
lagret som en skrivebordsskriver.
Installer en PPD-fil (PostScript Printer Description) på
1
datamaskinen.
a
b
c
d
e
f
g
h
Create (Opprett)
Sett inn driver-CDen.
Dobbeltklikk på
installasjonspakken for din skriver.
Velg
Click the lock to make changes (Klikk på låsen for å
gjøre endringer)
Oppgi passordet ditt og klikk på OK.
Klikk på
nytt når du har lest Readme-filen.
Klikk på
Velg et mål og klikk på
Velg
enkel installering. Alle de nødvendige filene installeres på
datamaskinen din.
Continue (Fortsett)
Agree (Enig)
Install (Installer eller Oppdater)
og deretter på
Save (Lagre)
Mac OS X
i autorisasjonsskjermbildet.
, og dobbeltklikk på
i velkomstskjermbildet, og på
hvis du godtar lisensavtalen.
Continue (Fortsett)
Save (Lagre)
i skjermbildet for
. Skriveren er nå
.
.
Merk:
skriveren kan også lastes
ned som en programvarepakke fra Lexmarks
hjemmeside på
www.lexmark.com.
En PPD-fil for
Klikk på
i
Åpne Finder og velg
2
Applikasjoner)
Dobbeltklikk på
3
Gjør ett av følgende:
4
Hvis den USB-tilkoblede skriveren vises på skriverlisten, kan du
avslutte Print Center (Utskriftssenter). En kø er blitt opprettet for
skriveren.
Hvis den USB-tilkoblede skriveren ikke vises på skriverlisten,
må du kontrollere at USB-kabelen er skikkelig koblet til
skriveren og at skriveren er slått på. Når skriveren vises på
skriverlisten, kan du avslutte Print Center (Utskriftssenter).
Installer drivere for lokal utskrift
Close (Lukk)
og deretter
Print Center (Utskriftssenter)
51
når installasjonen er fullført.
Applications (Programmer/
Utilities (Verktøy)
.
.
UNIX/Linux
Skriveren støtter lokal utskrift på en rekke UNIX- og Linux-plattformer,
som for eksempel Sun Solaris og Red Hat.
Sun Solaris- og Linux-pakken finnes både på driver-CDen og på
Lexmarks internasjonale hjemmeside www.lexmark.com.
Brukerhåndboken (User's Guide) i hver pakke gir detaljerte
instruksjoner om hvordan du skal installere og bruke Lexmark-skrivere
i et UNIX- og Linux-miljø.
Alle skriverdriverpakkene har støtte for lokal utskrift via en parallell
forbindelse. Driverpakken for Sun Solaris støtter i tillegg USBforbindelser til Sun Ray-enheter og Sun-arbeidsstasjoner.
Besøk Lexmarks internasjonale hjemmeside www.lexmark.com hvis
du vil se en fullstendig liste over kompatible UNIX- og Linuxplattformer.
Serielle
forbindelser
Angi parametre
i skriveren
Merk:
om seriellmenyen og
meldinger, kan du se
CDen Publikasjoner som ble
levert sammen med
skriveren.
Hvis du vil vite mer
Med seriell utskrift overføres dataene én bit om gangen. Selv om
seriell utskrift vanligvis går tregere enn parallell utskrift, er det et bedre
alternativ hvis det er stor avstand mellom skriveren og datamaskinen,
eller hvis et parallelt grensesnitt ikke er tilgjengelig.
Før du kan skrive ut, må du opprette kommunikasjon mellom skriveren
og datamaskinen. Når du skal gjøre dette, må du 1) angi serielle
parametre i skriveren, 2) installere en skriverdriver på den tilkoblede
datamaskinen og 3) angi de samme serielle innstillingene for COMporten.
Trykk på
1
oppsett. Trykk deretter på
Trykk på
2
installert et serielt grensesnittkort) vises på kontrollpanelet, og
trykk på
Trykk på
3
deretter på
på skriverens kontrollpanel inntil du ser Skriv ut
Meny
.
Velg
inntil Standard seriell (eller Seriell X hvis du har
Meny
.
Velg
inntil du ser parameteren du vil endre. Trykk
Meny
.
Velg
Installer drivere for lokal utskrift
52
Trykk på
4
da på
Velg
Vær oppmerksom på følgende restriksjoner:
Maksimal overføringshastighet (baud) som støttes er
–
115200.
Databiter må være 7 eller 8.
–
Pariteten må være Lik, Ulik eller Ingen.
–
Stoppbiter må være 2.
–
Anbefalt protokollinnstilling for flytkontroll er Xon/Xoff.
–
til du ser den riktige innstillingen, og trykk
Meny
.
Installer e e n
skriverdriver
Trykk på
5
Skriv ut en side med menyinnstillingene og kontroller at de
6
serielle parametrene er riktige. Ta v are på den siden for senere
bruk.
Trykk på
a
Trykk på
b
på
Velg
Se under overskriften Standard seriell (eller Seriell X hvis du
c
har installert et serielt grensesnittkort) for å finne de serielle
parametrene.
Du må installere en skriverdriver på datamaskinen som er koblet til
skriveren.
Sett inn driver-CDen. Hvis CDen ikke starter automatisk, kan du
1
velge Start Kjør, og deretter skrive følgende i Kjørdialogboksen:
D:/Setup.exe .
Klikk på
2
Klikk på
3
programvarelisens.
for å avslutte menyene når du er ferdig.
Retur
inntil du ser Verktøy. Trykk deretter på
Meny
inntil du ser Skriv ut oppsett. Trykk deretter
Meny
.
Install Printer Software
Agree (Enig)
hvis du godtar skriverens
.
Velg
.
Velg
4
5
6
Installer drivere for lokal utskrift
Local printer install (Lokal skriverinstallering)
på
Merk av i boksen ved siden av skriv eren du skal installere, og velg
den kommunikasj onsporten (COM1 eller COM2) du vil bruke .
Klikk på
skriverprogramvaren.
Neste
.
Fullfør
53
for å fullføre installasjonen av
, og klikk
Angi parametre for
COM-porten
Når skriverdriveren er installert, må du angi de serielle parametrene
for den kommunikasjonsporten som er tilordnet skriverdriveren.
De serielle parametrene for kommunikasjonsporten må være nøyaktig
like de serielle parametrene du har angitt i skriveren.
Velg Start Innstillinger Kontrollpanel, og dobbeltklikk
1
på
System
Åpne kategorien Enhetsbehandling og klikk på + for å vise listen
2
over tilgjengelige porter.
Velg den kommunikasjonsporten du har tilordnet skriveren
3
(COM1 eller COM2).
.
Klikk på
4
Åpne kategorien Portinnstillinger og angi de serielle
5
parametrene nøyaktig lik de tilsvarende parametrene i
skriveren.
Se etter skriverinnstillingene under overskriften Standard seriell
(eller Seriell X) på siden med menyinnstillingene som du skrev
ut tidligere.
Klikk på OK og lukk alle vinduene.
6
Skriv ut en testside for å kontrollere skriverinstallasjonen.
7
a
b
c
d
Egenskaper
Klikk på Star t Innsti ll ing er Skr ivere.
Velg den skriveren du nettopp opprettet.
Velg Fil Egenskaper.
Klikk på
skrives ut på riktig måte, er skriverinstallasjonen fullført.
Print Test Page (Skriv ut testside)
.
. Når testsiden
Hva skal jeg gjøre nå?
OppgaveGå til side…
Når du har installert skriverdriveren på datamaskinen, er
du klar til å skrive ut på den lokale skriveren.
Vi anbefaler at du også fullfører “Kontroller
skriverinstallasjonen”.
Installer drivere for lokal utskrift
54
55
Trinn 7: Kontroller
skriverinstallasjonen
Siden med menyinnstillingene viser alt tilleggsutstyr som er installert.
Hvis en funksjon eller tilleggsenhet som du har installert, ikke står på
denne listen, må du kontrollere installasjonen. Nettverkssiden
inneholder informasjon som du trenger hvis du skal koble skriveren til
et nettverk.
Nå kan det være lurt å skrive ut skriverens Hurtigreferanse. Se “Skrive
ut referanse-informasjon” på side 56.
Skrive ut en side
med menyinnstillingene
Merk:
informasjon om hvordan du
kan bruke kontrollpanelet og
endre menyinnstillingene på
CDen Publikasjoner.
Du finner mer
Skriv ut siden med menyinnstillinger for å se skriverens
standardinnstillinger og for å kontrollere at alt utstyr er riktig installert.
Kontroller at skriveren er slått på.
1
T rykk på
2
Trykk på
3
for å skrive ut siden. Meldingen Skriver ut
Velg
menyinnstilling er vises på kontrollpanelet.
Kontroller at alt utstyret du har installert er riktig oppført under
4
“Installerte funksjoner”.
Hvis du har installert utstyr som ikke er oppført, må du slå
skriveren av, k oble fra strømkabelen og installere utstyret på nytt.
Se Trinn 3: “Installer minne og tilleggskort” på side 31 for mer
informasjon.
Kontroller at mengden installert minne er riktig under
5
“Skriverinformasjon”.
Kontroller at papirskuffene er konfigurert for de størrelsene og
6
typene av utskriftsmateriale som ligger i skriveren.
inntil du ser Verktø ymeny . Trykk deretter på
Meny
inntil du ser Skriv ut oppsett. Trykk deretter på
Meny
Velg
.
Kontroller skriverinstallasjonen
55
Skrive ut en
konfigurasjonsside for nettverket
Hvis skriveren er koblet til et nettverk, bør du skrive ut en side med
nettverksoppsett for å kontrollere nettverksforbindelsen. Denne siden
inneholder også viktig informasjon som kan hjelpe deg med
konfigurasjonen for nettverksutskrift.
Ta vare på siden med nettverksoppsettet som du skriver ut. Du vil få
bruk for den senere.
Merk:
printserver (tilleggsutstyr) er
installert, vil du se
Nettverksside 1 (eller
Nettverksside 2) på
kontrollpanelet.
Hvis en MarkNet-
Skrive ut
referanseinformasjon
Kontroller at skriveren er slått på.
1
T rykk på
2
Trykk på
3
skrive ut siden.
Se på den første delen av nettverkssiden og kontroller at Status
4
er “Tilkoblet”.
Hvis Status er “Ikke tilkoblet”, kan det hende at
nettverkskontakten du bruker ikke er aktiv, eller at det er feil på
nettverkskabelen. Kontakt nettverksadministratoren for å få
hjelp. Når problemet er løst, kan du skrive ut en nettverksside på
nytt for å kontrollere at nettverksforbindelsen er i orden.
CDen Publikasjoner, som fulgte med skriverdokumentasjonen,
inneholder blant annet informasjon om bruk av skriveren og hvordan
du kan fjerne fastkjørt papir.
Vi anbefaler at du skriver ut denne informasjonen og oppbevarer den
på et passende sted i nærheten av skriveren.
Slik skriver du ut Hurtigreferansen som ligger på CDen:
inntil du ser Verktø ymeny . Trykk deretter på
Meny
inntil du ser N ettv erksside, og trykk på
Meny
Velg
Velg
for å
.
Start CDen.
1
Klikk på
2
Skriv ut dokumentene.
3
De samme Hurtigreferanse-emnene er lagret i skriveren. Slik kan du
skrive dem ut:
Kontroller at skriveren er slått på.
1
Trykk på
2
Når du ser Hurtigreferanse, kan du trykke på
3
Kontroller skriverinstallasjonen
Quick Reference (Hurtigreferanse)
inntil du ser Hjelpemeny. Trykk deretter på
Meny
56
.
Velg
Velg
.
.
Trinn 8: Konfigurer for TCP/IP
Hvis du har TCP/IP tilgjengelig i nettverket, anbefaler vi at du tilordner
en IP-adresse til skriveren.
Tilordne en
IP-adresse til
skriveren
Merk:
vises hvis skriveren din har
en nettverksport på
hovedkortet. Hvis du har en
MarkNet-printserver
installert i kortspor 1 eller 2,
vil du se Nettverk 1 eller
Nettverk 2.
Standard nettverk
Hvis nettverket ditt bruker DHCP, blir en IP-adresse tilordnet
automatisk når du kobler nettverkskabelen til skriveren.
Se etter adressen under overskriften “TCP/IP” på siden for
1
nettverksoppsett som du skrev ut under “Skrive ut en
konfigurasjons-side for nettverket” på side 56.
Gå til “Kontrollere IP-innstillingene” på side 58 og start med
2
trinn 2.
Hvis nettverket ikke bruker DHCP, må du tilordne skriveren en IPadresse manuelt.
En enkel måte å gjøre dette på, er å bruke skriverens kontrollpanel:
Trykk på
1
på
Trykk på
2
på
Trykk på
3
Nettverksoppsett 1 eller Nettverksoppsett 2). Trykk deretter
på
Trykk på
4
Trykk på
5
på
Velg
Velg
Velg
Velg
.
.
.
.
inntil du ser Nettverksmeny. Trykk deretter
Meny
inntil du ser Standard nettverk. T rykk deretter
Meny
inntil du ser Std nettoppsett (eller
Meny
inntil du ser TCP/IP. Trykk deretter på
Meny
inntil du ser Angi IP-adresse. Trykk deretter
Meny
Velg
.
Endre adressen ved å trykke på
6
hvert tall. T rykk på
når du er ferdig.
Velg
Meldingen Lagret vises et kort øyeblikk.
Konfigurer for TCP/IP
57
når du vil gå til neste segment. Trykk på
Velg
Meny
for å øke eller redusere
Trykk på
7
på
Gjenta trinn 6 for å angi IP-nettmasken.
8
Velg
.
inntil du ser Angi IP-nettmaske. Trykk deretter
Meny
Kontrollere IPinnstillingene
Merk:
maskiner kan du ve lge Start
Kommandoledetekst (eller
Tilbehør
Kommandoledetekst hvis du
bruker Windows 2000).
På Windows-
Programmer
Trykk på
9
på
Gjenta trinn 6 for å angi IP-gatewayen.
10
Når du er ferdig, trykker du på
11
tilbake til klarmodus.
Gå til “Kontrollere IP-innstillingene” på side 58.
12
Skriv ut en ny side med nettverksoppsett. Se under overskriften
1
“TCP/IP” og kontroller at IP-adressen, nettmasken og
gatewayen er som forventet.
Se “Skrive ut en konfigurasjons-side for nettverket” på side 56
hvis du trenger hjelp.
Ping skriveren og kontroller at den svarer. Du kan skrive ping
2
etterfulgt av den nye skriverens IP-adresse i en
kommandoledetekst på en nettverkstilkoblet datamaskin, for
eksempel:
ping 192.168.0.11
Hvis skriveren er aktiv i nettverket, vil du motta et svar.
Velg
.
inntil du ser Angi IP-gateway. Trykk deretter
Meny
Fortsett
for å sette skriveren
Konfigurere
for pull-utskrift
Hvis skriveren har et ImageQuick-fastvarekort (tilleggsutstyr)
installert, kan du konfigurere for pull-utskrift etter at skriveren er blitt
tildelt en IP-adresse.
Hvis du vil ha detaljerte instruksjoner for konfigurasjon, kan du se
dokumentasjonen på CDen som ble levert med Image
Quick-fastvarekortet.
Konfigurer for TCP/IP
58
Trinn 9: Installer drivere for
nettverksutskrift
Når du har angitt og verifisert TCP/IP-innstillingene, er du klar
til å installere skriverdriverne på hver enkelt nettverksmaskin.
WindowsI Windows-miljøer kan en nettverksskriver konfigureres for direkte eller
delt utskrift.
•
Direkte utskrift betyr at skriveren er koblet direkte til nettverket
ved hjelp av en tilgjengelig LAN-forbindelse eller en åpen port
på en hub. V ed denne typen nettverksutskrift blir skriverdriverne
vanligvis installert på hver enkelt nettverksmaskin.
•
En delt skriver er koblet lokalt til en av datamaskinene i
nettverket med en lokal skriverkabel, for eksempel en USBkabel. Skriveren er installert på nettverksmaskinen som er
koblet til skriveren. Under driverinstallasjonen blir skriveren
konfigurert som “delt”, slik at andre nettverksmaskiner kan
skrive ut til den.
Opprette porter og
installer e drivere
Merk:
skriverdriver og en
nettverksport som er spesielt
utviklet for denne skriveren,
gir utvidet funksjonalitet,
blant annet statusvarsling for
skriveren.
Bruk av en
Du kan finne mer informasjon om hver av disse metodene for
nettverksutskrift på driver-CDen som fulgte med skriveren.
Les de detaljerte instruksjonene på driver-CDen. Klikk på
Documentation
nettverk for ditt Windows-miljø.
Hvis du vel ger å installe re uten å fø lge instruksjo nene på driver -CDen,
krever det at du har en grunnleggende forståelse av nettverksutskrift i
TCP/IP-nettverk, installasjon av skriverdrivere og prosessen med å
opprette nye nettverksporter.
Installer drivere for nettverksutskrift
og se etter en beskrivelse av skriverinstallasjon i
59
View
Kompatible skriverporter for nettverk
•
Microsoft IP-port - Windows NT 4.0, Windows 2000 og
Windows XP
•
Lexmark nettverksport—Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000 og Windows XP
Kompatible skriverdrivere
•
Windows-sy stemets skriverdriver
•
Spesialutviklet Lexmark-skriverdriver
Systemdriverne er en del av operativsystemet Windows.
De spesialutviklede driverne finner du på driver-CDen.
Oppdaterte systemdrivere og spesialutviklede drivere er tilgjengelige
fra Lexmarks hjemme side www.lexmark.com.
MacintoshFor å kunne skrive ut til en nettverksskriver, må hver nettverksbruker
med Macintosh-maskin utføre begge oppgavene nedenfor på
datamaskinen sin:
Merk:
(PostScript Printer
Description) inneholder
detaljert inform a sjon om
egenskapene til en skriver
på et standardformat som
kan leses av UNIX- og
Macintosh-maskiner.
En PPD-fil
•
Installer en spesialutviklet PPD-fil (PostScript Printer
Description).
Du kan finne en spesialutviklet PPD-fil på skriverens driver-CD.
En PPD-fil for skriveren kan også lastes ned som en
programvarepakke fra Lexmarks hjemmeside på
www.lexmark.com.
•
Opprett et skriverikon på skrivebordet (Mac OS 8.6 - 9.x) eller
en kø i utskriftssenteret/Print Center (Mac OS X).
Du kan finne detaljerte anvisninger for hvordan du skal utføre disse
oppgavene i den skjermbaserte dokumentasjonen på driver-CDen.
Installer drivere for nettverksutskrift
60
UNIX/Linux
Skriveren støtter en rekke UNIX- og Linux-plattformer, som for
eksempel Sun Solaris og RedHat. Besøk Lexmarks hjemmeside
www.lexmark.com eller Lexmarks internasjonale hjemmeside
www.lexmark.com hvis du vil se en fullstendig liste over kompatible
UNIX- og Linux-plattformer.
Merk:
Linux-pakken finnes både
på driver-CDen og på
Lexmarks hjemmeside
www.lexmark.com.
Sun Solaris- og
Lexmark har en pakke med skriverdrivere for hver UNIX- og Linuxplattform som støttes. Brukerhåndboken (User's Guide) i hver pakke
gir detaljerte instruksjoner om hvordan du skal installere og bruke
Lexmark-skrivere i et UNIX- og Linux-miljø.
Du kan laste ned disse pakkene fra Lexmarks hjemmeside. Du kan
også muligens finne den driverpakken du trenger på driver-CDen.
NetWareSkriveren kan brukes i NetWare-nettverksmiljøer.
Hvis du vil se den nyeste informasjonen om installasjon av
nettverksskrivere i et NetWare-miljø, kan du starte driver-CDen og
klikke på
av skriveren i et nettverk.
View Documentation
. Se etter informasjon om installasjon
Installer drivere for nettverksutskrift
61
Trinn 10: Bruke CDen Publikasjoner
Vise og bruke
innholdet på CDe n
Merk:
ligger i skriverens
Installasjonshåndbok.
Gratulerer!
CDen Publikasjoner
CDen Publikasjoner inneholder en Brukerreferanse med nyttig
informasjon om hvordan du kan bruke skriveren og løse vanlige
utskriftsproblemer. I tillegg inneholder den kopier av skriverens
Installasjonshåndbok og Hurtigreferanse.
Vi anbef aler at du skriver ut skriv erens Hurtigreferanse og oppbevarer
den på et tilgjengelig sted i nærheten av skriveren. Se “Skrive ut
referanse-informasjon” på side 56 hvis du vil vite hvordan du kan
skrive ut dette.
Du kan også gi CDen Publikasjoner til en nettverksadministrator eller
brukerstøtteavdeling, eller du kan kopiere hele CDen (eller utvalgte
filer) til en nettverksstasjon eller et intranettområde.
Kopier av skriverdokumentasjonen kan også lastes ned fra Lexmarks
internasjona le hje mme si de www.lexmark.com.
Nå er du klar til å bruke din nye skriver. Ta vare på denne boken hvis
du har planer om å kjøpe tilleggsutstyr til skriveren senere.