Lexmark T622, T620 Installation Manual [ms]

Lexmark T620 e T622
Guia de Instalação
Janeiro de 2001
www.lexmark.com
Edição: Janeiro de 2001
O parágrafo a seguir não se aplica aos países nos quais tais disposições sejam inconsistentes com as leis locais:
INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “COMO ESTÁ” SEM APRESENTAR GARANTIA DE NENHUM TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITANDO-SE, ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. Alguns estados não permitem a isenção de responsabilidade de garantias expressas ou implícitas em certas transações, portanto, esta declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação pode apresentar imprecisões técnicas ou erros tipográficos. As informações aqui contidas são alteradas periodicamente; essas modificações serão incorporadas às próximas versões. Podem ser feitas melhorias ou alterações nos produtos descritos a qualquer momento.
Os comentários sobre esta publicação podem ser enviados para a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. No Reino Unido e na Irlanda, envie para a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode usar ou distribuir qualquer informação recebida da maneira que considerar conveniente, sem que isso implique qualquer obrigação para com o cliente. Você pode adquirir cópias adicionais das publicações relacionadas a este produto pelo telefone 1-800-553-9727. No Reino Unido e na Irlanda, ligue para 0628-481500. Em outros países, entre em contato com o local de compra.
As referências feitas nesta publicação a produtos, programas e serviços não constituem um indicativo de que o fabricante pretende tornar esses itens disponíveis em todos os países nos quais opera. Qualquer referência a um produto, programa ou serviço não deve significar de forma explícita ou implícita que apenas esse produto, programa ou serviço deve ser utilizado. Qualquer produto, programa ou serviço de funcionalidade equivalente que não viole nenhum direito de propriedade intelectual existente poderá ser utilizado. A avaliação e a verificação do funcionamento em conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto aqueles expressamente designados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário.
Lexmark e Lexmark com design de diamante, MarkNet e MarkVision são marcas registradas da Lexmark International, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris e o logotipo Solaris são marcas registradas ou marcas comerciais da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países e são usadas sob licença.
Outras marcas registradas são propriedade de seus respectivos proprietários.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados.
DIREITOS RESTRITOS DO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS
Este software e a documentação são fornecidos com DIREITOS RESTRITOS. O uso, a duplicação ou a divulgação pelo Governo estão sujeitos às restrições definidas no subparágrafo (c)(1)(ii) da cláusula Rights in Technical Data and Computer Software em DFARS 252.227-7013 e nas disposições FAR aplicáveis: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
A LEXMARK INTERNATIONAL,
Informações sobre as emissões da FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições:
(1) este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo a que pode provocar operação indesejada.
Qualquer dúvida sobre esta declaração deve ser enviada para:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road NW Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Consulte o CD de Publicações Lexmark T620/T622 para obter detalhes.
Informações de segurança
• Se o seu produto NÃO estiver marcado com este símbolo , ele DEVERÁ estar conectado a uma tomada elétrica devidamente aterrada.
• O cabo de alimentação deve ser conectado a uma tomada elétrica próxima ao produto e de fácil acesso.
• Confira a assistência ou os reparos, que não aqueles descritos nas instruções de operação, a um profissional.
• Este produto foi projetado, testado e aprovado segundo os rigorosos padrões de segurança mundiais para o uso de componentes específicos da Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças podem, nem sempre, ser evidentes. A Lexmark não é responsável pelo uso de outras peças de reposição.
• Este produto usa laser, tenha CUIDADO: O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes dos especificados neste documento podem resultar em exposição à irradiação de risco.
• Este produto usa um processo de impressão que aquece a mídia de impressão e o calor pode fazer com que a mídia libere descargas. É necessário entender a seção das instruções de operação que orienta para a seleção da mídia de impressão, evitando a possibilidade de descargas prejudiciais.
Convenções
Aviso!
Um aviso identifica algo que possa danificar o hardware ou software de sua impressora.
CUIDADO!
Um cuidado identifica algo que possa prejudicá-lo.

Introdução

137,16 cm
Selecione um local bem ventilado para instalar a
1
impressora. Mantenha um espaço mínimo, como mostra a figura. Certifique-se de ter uma mesa baixa e firme ou o suporte opcional da impressora sobre o qual deverá colocá-la.
304,8 mm
508 mm
Impressora
Suporte para mãos
Tampa do interruptor
Cabo de alimentação
Decals do número de bandeja – apenas modelo Família T da Lexmark T622

Desligue a impressora

304,8 mm
304,8 mm
CDs
Reserva de papel e suporte
Overlay do painel do operador (apenas para versões não em inglês)
Gaveta para 500 folhas – apenas modelo Família T da Lexmark T622
Remova todos os itens da caixa, exceto a
2
impressora. Se faltar algum item, entre em contato com o local de compra da impressora.
Guarde o papelão e o material de embalagem caso necessite embalar novamente a impressora para assistência ou armazenamento.
Observação:
Mantenha a impressora na caixa até que esteja pronto para instalá-la. Peça que alguém lhe ajude a erguê-la, usando os suportes para mãos.
Se sua impressora já estiver configurada, certifique-se de que a impressora esteja desligada e que o cabo de alimentação e qualquer outro cabo estejam desconectados antes de instalar quaisquer opcionais.

Compatibilidade de opções

Solução de problemas

Os opcionais compatíveis com as impressoras Família T da Lexmark estão identificados com um triângulo colorido. Os locais das etiquetas estão indicados nas figuras deste manual.
Se tiver problemas durante a instalação da impressora, consulte o CD de Publicações Lexmark T620/T622.
1
Configuração
Instalação das opções de papel e da impressora
Instalação da memória e das placas opcionais
Impressora/memória flash
página 20
2
Placa opcional de
firmware
página 21
1
*
Alimentador de
envelopes
página 17
Caixa de correio
com 5 bandejas
página 14
Expansor de saída
página 11
Empilhador de
saída de alta
capacidade
página 16
Encadernador
página 10
Impressora
página 7
Cartucho de
impressão
página 7
Acesso à placa
do sistema
da impressora
página 18
Carregamento do material de impressão
Consulte a página 24
Placas opcionais
página 22
3
Conexão dos cabos
Consulte a página 26
4
Impressão de rede -
Impressão local -
página 26
página 27
Unidade
dúplex
página 6
Ordem da instalação
*
*
A ordem da instalação dos opcionais pode ser invertida.
Gaveta para
250 folhas
página 5
Gaveta para
500 folhas
página 5
Gaveta para
2.000 folhas
página 4
Verificação da instalação
5
Configuração para TCP/IP
Consulte a página 30
Consulte a página 33
6
Instalação dos drivers da impressora
Consulte a página 35
7
Impressão de rede -
Impressão local -
página 38
página 35
Etapa 1: Instalação das opções de
papel e da impressora
A tabela ilustra várias combinações das opções de papel suportadas pela impressora. Todos os modelos suportam uma unidade duplex e o alimentador de envelopes.
S
a d
a s
m
p e
s s o
a
E
n
a d a
Encadernador
í
Empilhador de saída de
alta capacidade
Conecta até:
Três expansores de saída,
Duas caixas de correio com 5 bandejas
Um de cada ou
Um empilhador de saída de alta capacidade ou
Um expansor de saída e um empilhador de saída de alta
capacidade ou
Um encadernador e um expansor de saída ou
Um encadernador e uma caixa de correio com 5 bandejas.
Expansor de saída Caixa de correio
com 5 bandejas
I
r
r
Lexmark T622(n) Lexmark T620(n)
Conecta até:
t
Três gavetas opcionais.
Conecta até:
Quatro gavetas opcionais.
r
Gaveta para 2.000 folhas
Gaveta para 250 folhas
Gaveta para 500 folhas
Unidade duplex
Alimentador de
envelopes
3

Instalando a gaveta para 2.000 folhas

Sua impressora suporta uma gaveta para
2.000 folhas. Ela oferece à impressora maior capacidade, permitindo que você carregue até quatro resmas (aproximadamente 2.000 folhas) de papel de 75 g/m2 (20 lb).
A gaveta para 2.000 folhas é embalada com um Guia do Usuário que contém instruções detalhadas sobre instalação, configuração e uso, incluindo carregamento de papel e remoção de atolamentos de papel.
Etiqueta da Família T da Lexmark (triângulo colorido)
Depois de instalar a gaveta para 2.000 folhas, instale qualquer outra gaveta ou uma unidade duplex opcional adquirida.
4
Instalando uma gaveta para
250 folhas ou uma gaveta para
Etiquetas da bandeja
Etiqueta da Família T da Lexmark (triângulo colorido)
500 folhas
As gavetas são conectadas sob a impressora e a unidade duplex opcional. Automaticamente, a impressora reconhecerá qualquer gaveta que seja instalada.
Uma gaveta consiste em uma bandeja de papel e uma unidade de suporte. As gavetas para 250 folhas e 500 folhas são instaladas da mesma maneira.
Remova a bandeja da unidade de suporte.
1
Remova todo o material e fita de embalagem da unidade de suporte e da bandeja.
Unidade de suporte
Bandeja de papel
Guia
Furo quadrado
Encaixe redondo
Coloque a unidade de suporte sobre
2
qualquer gaveta de papel instalada anteriormente, mesa ou gabinete no qual você pretende usar a impressora.
A guia, encaixe redondo e furos quadrados na parte superior de qualquer gaveta ajudam para que você apoie a unidade de suporte e as bordas sejam alinhadas corretamente. Certifique-se de que a unidade de suporte está seguramente apoiada.
Prenda uma outra gaveta opcional, uma
3
unidade duplex ou a impressora:
Para prender uma gaveta, repita as etapas 1 e 2.
Para prender uma unidade duplex, consulte “Instalando uma unidade duplex” na página 6.
Para conectar a impressora, consulte “Configurando a impressora” na página 7.
5

Instalando uma unidade duplex

Tampa traseira
Etiqueta da Família T da Lexmark
(triângulo colorido)
A unidade dúplex é conectada sob a impressora, abaixo da bandeja de entrada padrão e acima de qualquer gaveta de papel.
Consulte o CD de Publicações Lexmark T620/T622 para obter detalhes sobre o uso da unidade duplex.
Coloque a unidade duplex sobre qualquer
1
gaveta de papel instalada, mesa ou gabinete em que você pretende usar a impressora.
A guia, encaixe e furos na parte superior de qualquer gaveta ajudam para que você apóie a unidade dúplex e as bordas sejam alinhadas corretamente. Certifique-se de que ela esteja seguramente apoiada.
Conecte a impressora. Consulte
2
“Configurando a impressora” na página 7.
Guia
Furo quadrado
Encaixe redondo
6

Configurando a impressora

Para garantir um espaçamento adequado durante a instalação das opções de placa do sistema, consulte “Instalação da memória e das placas opcionais” na página 18 antes de posicionar a impressora, se:
Você pretende instalar memória ou placas opcionais
e
Você terá um espaçamento menor que 605,6 mm (24 pol.) na lateral esquerda da impressora.
Suporte para mãos
Guia
Encaixe redondo
Furo quadrado
CUIDADO!
1
Cuidado para que seus dedos não fiquem sob a impressora quando for apoiá-la sobre a superfície.
Peça para que alguém lhe ajude a erguer a impressora pelos suportes para mãos e colocá-la sobre a unidade duplex, gaveta opcional, mesa ou gabinete.
A guia, encaixe redondo e furos quadrados na parte superior de qualquer gaveta ou unidade duplex ajudam para que você apóie a impressora e as bordas sejam alinhadas corretamente. Certifique-se de que ela esteja seguramente apoiada.
Cartucho de impressão
Remova a embalagem do cartucho de
2
impressão.
Empurre a lingüeta de liberação e abra a
a
porta frontal superior da impressora. Segure firmemente o cartucho pela garra
b
das mãos e puxe-o para cima e para baixo.
7
Puxe cada ponta plástica, peça em forma
c
de V, e, a seguir, puxe o material de embalagem para fora. Descarte todo o material de embalagem.
Aviso!
Nunca toque o cilindro fotocondutor na parte inferior do cartucho de impressão.
Alinhe os controles deslizantes sobre o
d
cartucho, com os slots sobre os suportes do cartucho. Use as setas coloridas dentro da impressora para a colocação.
Conduza o cartucho para baixo à medida
e
que ele se abaixa e é encaixado.
Feche a porta frontal superior.
f
Cole os decals às bandejas de papel.
3
Decals com o número “1” estão na sua impressora e na bandeja de entrada padrão. Esses decals mantêm a bandeja de entrada padrão emparelhada com a impressora.
Solte os decals da folha e cole-os nas áreas de encaixe da gaveta e bandeja correspondente.
8
Cole o overlay do painel do operador.
4
Overlay do painel do operador
Se o inglês não for seu idioma preferido, cole o overlay com os nomes devidamente traduzidos ao painel do operador.
Retire a proteção do overlay.
a
Alinhe os furos no overlay com os botões
b
no painel do operador e pressione-o no local.
Pressione firmemente o overlay para
c
garantir sua adesão segura no painel do operador.
Retire a cobertura protetora do overlay.
d
Fixe a reserva de papel. Se você for instalar
5
um encadernador ou uma caixa de correio com 5 bandejas, vá para a etapa 6.
Remova a tampa superior da impressora
a
e deslize o suporte plástico pelo porta­escovas estático. Ajuste o suporte para que fique centralizado na área na qual existe papel.
Coloque as pontas da reserva de papel
b
condutora nas extremidades do suporte plástico para que a reserva se curve para baixo.
Substitua a tampa superior.
c
Instale as opções de saída. Consulte:
6
“Instalando um encadernador” na página 10
“Instalando um expansor de saída” na página 11
“Instalando uma caixa de correio com 5 bandejas” na página 14
“Instalando um empilhador de saída de alta capacidade” na página 16
9

Instalando um encadernador

Etiqueta da Família T da Lexmark (triângulo colorido)
O encadernador é enviado com um cartucho de grampos já instalado.
Após desembalar cuidadosamente o encadernador, instale-o em seguida, caso contrário, as bordas dos suportes de montagem poderão danificar as superfícies ou composições.
Aviso!
A bandeja do encadernador é projetada para suportar apenas o peso do material de impressão. Não a use como prateleira. O peso excessivo poderá danificá-la.
Remova a tampa superior da impressora ou
1
qualquer opção de saída instalada anteriormente.
Observação:
Insira os suportes de montagem nos slots,
2
O encadernador posicionado diretamente acima da impressora e abaixo de outras opções de saída. Ele não pode ser utilizado com a opção de alta capacidade de saída.
deve
estar
na parte superior da impressora. Verifique se o encadernador está seguramente posicionado.
Suporte de montagem
10
Slot de montagem
Suporte plástico
Reserva de papel condutora
Encaixe as pontas da reserva de papel
3
condutora nas extremidades do suporte plástico para que a reserva se curve para baixo.
A reserva fica na bandeja de saída da impressora.
Coloque a tampa superior no encadernador.
4
Etiquetas
Aviso!

Instalando um expansor de saída

Bandeja
Suporte e reserva
A bandeja do expansor de saída é projetada para suportar apenas o peso do material de impressão. Não a use como prateleira. O peso excessivo poderá fazer com que ela se desencaixe do expansor de saída.
Etiqueta da Família T da
Lexmark (triângulo colorido)
Expansor de saída
Cada expansor de saída é composto por um expansor e uma bandeja removível. Também estão incluídos uma reserva de papel, suporte e etiquetas.
Após desembalar cuidadosamente o expansor de saída, instale-o em seguida, caso contrário, as bordas dos suportes de montagem poderão danificar as superfícies ou composições.
Remova a tampa superior da impressora,
1
encadernador ou empilhador de saída de alta capacidade.
Observação:
Se você adquiriu um encadernador ou um empilhador de alta capacidade, a opção de saída deverá ser instalada diretamente na impressora, à baixo do expansor de saída.
11
Loading...
+ 29 hidden pages