Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays dans lesquels ces dispositions sont non conformes à la législation locale : LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « EN L’ETAT » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains Etats
n’admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations
qu’elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits
ou des programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Vous pouvez adresser vos commentaires sur cette publication à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
Kentucky 40550, U.S.A. Au Royaume-Uni et en République d’Irlande, adressez-vous à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Depar tment,
Westhorpe House, Westhorpe, Marlow, Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou transmettre toute information fournie, comme il lui semble approprié,
sans impliquer aucune obligation envers vous. Vous pouvez acheter des copies supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant
le 1 800 553-9727. Au Royaume-Uni et en République d’Irlande, adressez-vous au 0628-481500. Dans les autres pays, contactez votre lieu d’achat.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n’impliquent pas l’intention du fabricant de les commercialiser dans
tous ses pays d’activité. Toute référence à un produit, programme ou service n’implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé.
Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement.
L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément
désignés par le fabricant, incombent à l’utilisateur.
Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris et le logo Solaris sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etat-Unis et dans
d’autres pays et sont concédées sous licence.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises
aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013
et par les dispositions FAR applicables : Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550, U.S.A.
Informations sur les émissions FCC
Cet appareil est conforme avec la Partie 15 des règlementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas occasionner d’interférences nocives, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer
un fonctionnement indésirable.
Toute question concernant cette déclaration doit être adressée à :
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road NW
Lexington, KY 40550, U.S.A.
(859) 232-3000
Reportez-vous au Lexmark T620/T622 Publications CD pour plus de détails.
Consignes de sécurité
• Si votre produit NE PORTE PAS le symbole , il DOIT être relié à une prise électrique correctement mise à la terre.
• Le cordon d’alimentation doit être relié à une prise électrique proche du produit et facilement accessible.
• Confiez les opérations d’entretien ou de réparation, autres que celles décrites dans les instructions de fonctionnement, à un professionnel.
• Ce produit est conçu, testé et approuvé pour répondre à des normes de sécurité générale sévères avec l’utilisation de composants
Lexmark spécifiques. Les caractéristiques de sécurité de certaines pièces ne sont pas toujours évidentes. Lexmark n’est pas responsable
de l’utilisation d’autres pièces de rechange.
• Votre produit utilise un laser, soyez PRUDENT : L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que celles
spécifiées dans ce manuel peuvent occasionner une exposition dangereuse aux radiations.
• Votre produit utilise un processus d’impression chauffant les supports, qui peuvent dégager des émissions sous l’effet de cette chaleur. Vous devez
comprendre la section des instructions de fonctionnement traitant des directives de sélection des supports d’impression pour éviter l’éventualité
d’émissions nocives.
Conventions
Avertissement :
Les avertissements vous signalent tout ce qui pourrait endommager votre
matériel ou votre logiciel d’imprimante.
Les messages précédés de la mention « Attention ! » vous signalent tout ce qui est susceptible de vous blesser.
Démarrage
137,16 cm
137,16
ieds)
Choisissez un emplacement bien aéré pour installer
1
votre imprimante. Choisissez un espace qui soit
au moins aussi grand que sur l’illustration.
Vérifiez que vous disposez d’une table basse stable
ou du support d’imprimante optionnel pour y poser
l’imprimante.
304,8 mm
(12 po.)
508 mm
(20 po.)
Imprimante
Renfoncement
Carter du
commutateur
d’alimentation
Cordon d’alimentation
Numéros de tiroirs à décalquer :
uniquement pour le modèle T622
de la gamme Lexmark T
304,8 mm
(12 po.)
304,8 mm
(12 po.)
CD
Barre de
commande
et crochet
Fond du
panneau de
commandes
(sauf modèle
anglais)
uniquement pour
le modèle T622 de
la gamme Lexmark T
à tiroir 500 feuilles
Mise hors tension
de l’imprimante
Retirez tous les éléments de l’emballage
2
excepté l’imprimante. S’il manque des éléments,
contactez la personne qui vous a vendu
l’imprimante.
Conservez le carton et le matériel d’emballage
dans le cas où vous devriez remballer l’imprimante
pour maintenance ou stockage.
Remarque : Laissez l’imprimante dans la boîte jusqu’à
ce que vous soyez prêt à l’installer.
Demandez ensuite à quelqu’un de vous
aider à soulever l’imprimante en utilisant
les renfoncements prévus à cet effet.
Si votre imprimante est déjà en place, vérifiez qu’elle
est hors tension et que le cordon d’alimentation
et les câbles sont débranchés avant d’installer
toute option.
Compatibilité des options
Les extensions compatibles avec les imprimantes
de la gamme Lexmark T sont signalées par un triangle
de couleur. L’emplacement de ces étiquettes est
indiqué sur les illustrations de ce manuel.
Résolution des problèmes
Si vous rencontrez un problème lors de la configuration
de l’imprimante, reportez-vous au CD Publications
Lexmark T620/T622.
1
Installation des barrettes de mémoire et optionnelles
Configuration
Installation des options de papier et de l’imprimante
1
Boîte à lettres
5réceptacles
page 13
*
Réceptacle
supplémentaire
Chargeur
d’enveloppes
page 16
page 11
Réceptacle
haute capacité
page 15
Unité de
finition
page 10
Imprimante
page 7
Imprimante/Mémoire
flash
2
Barrette microcode
optionnelle
Accès à la carte
de l’imprimante
Chargement du support d’impression
page 20
logique
optionnelles
page 17
Voir page 23
3
Connexion des câbles
Voir page 25
4
page 19
Barrettes
page 21
Ordre d’installation
*
Tiroir 250 feuilles
Tiroir 500 feuilles
Tiroir 2000 feuilles
Cartouche
d’impression
page 7
Dispositif
recto verso
page 6
page 5
page 5
page 4
Impression réseau :
Impression en local :
Vérification de la configuration
Voir page 29
5
Configuration pour protocole TCP/IP
Voir page 32
6
Installation des pilotes d’imprimante
Voir page 34
7
page 25
page 26
*
L’ordre d’installation des
options peut être inversé.
Impression réseau :
Impression en local :
page 34
page 37
Etape 1 : Installation d’options de
papier et de l’imprimante
Le tableau suivant montre diverses combinaisons
d’options prises en charge par l’imprimante pour
la gestion du papier. Il est possible d’adapter
un dispositif recto verso et un chargeur
d’enveloppes sur tous les modèles.
S
o
r
t
i
e
I
m
p
r
.
E
n
t
r
.
Unité de finition
Réceptacle haute capacité
Fixez jusqu’à :
3réceptacles supplémentaires,
2 boîtes à lettres 5 réceptacles,
1 de chaque ou
1 réceptacle haute capacité ou
1 réceptacle supplémentaire et 1 réceptacle haute
1 unité de finition et 1 réceptacle supplémentaire ou
1 unité de finition et 1 boîte à lettres 5 réceptacles.
Lexmark T622(n)Lexmark T620(n)
Fixez jusqu’à :
n 3 tiroirs optionnels.
Réceptacle supplémentaire
capacité ou
Fixez jusqu’à :
n 4 tiroirs optionnels.
Boîte à lettres 5
réceptacles
Chargeur
d’enveloppes
Tiroir 2000 feuilles
Tiroir 250 feuilles
Tiroir 500 feuilles
Dispositif recto
verso
3
Installation du tiroir 2000 feuilles
Etiquette de la gamme Lexmark
T(triangle de couleur)
Votre imprimante peut recevoir un tiroir
2000 feuilles. Sa capacité est ainsi accrue
en vous permettant de charger jusqu’à quatre
ramettes (environ 2000 feuilles) de papier 75 g.
Le tiroir 2000 feuilles est accompagné d’un Guide de l’utilisateur contenant des instructions
détaillées pour l’installation, la configuration
et l’utilisation du tiroir, y compris le chargement
du papier et la suppression des bourrages.
Lorsque vous avez fini d’installer le tiroir
2000 feuilles, vous pouvez procéder à l’installation
de tout autre tiroir ou dispositif recto verso dont
vous avez fait l’acquisition.
4
Installation d’un tiroir 250 feuilles
ou d’un tiroir 500 feuilles
Etiquettes de tiroir
Etiquette de la gamme Lexmark T
(triangle de couleur)
Les tiroirs papier se fixent sous l’imprimante
et le dispositif recto verso optionnel.
L’imprimante détecte automatiquement
tout tiroir installé.
Un tiroir se compose d’un bac et d’un support.
Les tiroirs 250 feuilles et 500 feuilles sont installés
de la même manière.
Retirez le bac du support. Retirez tout
1
matériau d’emballage et ruban adhésif
du support et du bac.
Support
Onglet
Bac
Ergot rond
Trou carré
Placez le support au-dessus de tout
2
tiroir papier précédemment installé,
ou sur la table ou le meuble d’imprimante
où vous envisagez d’utiliser l’imprimante.
L’onglet, l’ergot rond et les trous carrés
au-dessus de tout tiroir vous aideront
à loger le support pour que les bords
s’alignent correctement. Vérifiez que
le support est bien en place.
Fixez tout autre tiroir optionnel,
3
dispositif recto verso ou installez
l’imprimante :
•Pour installer un tiroir, répétez les étapes
1et2.
•Pour installer un dispositif recto verso,
reportez-vous à « Installation d’un dispositif
recto verso » page 6.
•Pour installer l’imprimante, reportez-vous
à« Configuration de l’imprimante » page 7.
5
Installation d’un dispositif recto verso
Cache arrière
Etiquette de la gamme Lexmark T
(triangle de couleur)
Le dispositif recto verso se fixe sous l’imprimante,
en dessous du bac d’alimentation standard
et au-dessus de tout tiroir papier.
Reportez-vous au CD Publications Lexmark T620/
T622 pour obtenir des informations sur l’utilisation
du dispositif recto verso.
Onglet
Trou carré
Ergot rond
Placez le dispositif recto verso au-dessus
1
de tout tiroir papier installé ou sur la table
ou le meuble d’imprimante où vous
envisagez d’utiliser l’imprimante.
L’onglet, l’ergot et les trous au-dessus
de tout tiroir vous aideront à loger
le dispositif pour que les bords s’alignent
correctement. Vérifiez qu’il est bien
en place.
Installez l’imprimante. Voir « Configuration
2
de l’imprimante » page 7.
6
Configuration de l’imprimante
Pour garantir un accès adéquat lors
de l’installation d’options de carte logique,
reportez-vous à « Installation de barrettes
mémoire et optionnelles » page 17 avant
de positionner l’imprimante si :
•vous envisagez d’installer des barrettes
mémoires ou optionnelles.
et
•vous disposez de moins de 605,6 mm
(24 pouces) de dégagement sur le côté
gauche de l’imprimante.
Renfoncement
Onglet
Ergot rond
Trou carré
Attention !
1
Veillez à ne pas laisser vos doigts
sous l’imprimante en la posant.
Demandez à quelqu’un de vous aider
à soulever l’imprimante par
les renfoncements prévus à cet effet
et posez-la sur le dispositif recto verso,
le tiroir optionnel, la table ou le meuble.
L’onglet, l’ergot rond et les trous carrés
au-dessus de tout tiroir ou dispositif recto
verso vous aideront à loger l’imprimante
pour que les bords s’alignent correctement.
Vérifiez que l’imprimante est bien en place.
Retirez la cartouche d’impression
2
de son emballage.
Poussez le loquet d’ouverture et ouvrez
a
la porte avant supérieure de l’imprimante.
Prenez la cartouche d’impression par
b
la poignée et sortez-la en la tirant
Cartouche
d’impression
vers le haut.
7
Tirez à chaque extrémité du morceau
c
de plastique en V, puis retirez le matériau
d’emballage. Jetez tous les matériaux
d’emballage.
Avertissement :
Ne touchez jamais le cylindre
photoconducteur situé sous la cartouche
d’impression.
Alignez les glissières de la cartouche sur
d
les fentes du berceau. Suivez les flèches
colorées à l’intérieur de l’imprimante
pour la positionner.
Guidez la cartouche pour la glisser
e
vers le bas et l’enclencher.
Fermez la porte avant supérieure.
f
Collez des décalcomanies sur les bacs
3
papier.
Des décalcomanies indiquant le numéro
« 1 » figurent sur votre imprimante
et le bac d’alimentation standard comme
illustré. Ces décalcomanies permettent
d’associer le bac d’alimentation standard
à l’imprimante.
Détachez les décalcomanies de la feuille
et collez-les sur les zones renfoncées
du tiroir et sur le bac correspondant.
8
Fixez le fond du panneau de commandes.
4
Fond du panneau
de commandes
Si vous ne souhaitez pas conserver
les légendes en anglais, choisissez un fond
portant la traduction dans votre langue
des noms des boutons du panneau
de commandes.
Détachez la protection à l’arrière du fond.
a
Alignez les orifices sur les boutons
b
du panneau de commandes et appuyez
sur le fond pour le fixer.
Frottez fermement le fond pour assurer
c
sa bonne adhérence au panneau
de commandes.
Détachez la protection recouvrant
d
le fond.
Installez la patte de retenue du papier.
5
Si vous envisagez d’installer une unité de
finition ou une boîte à lettres 5 réceptacles,
passez à l’Etape 6.
Retirez le capot de l’imprimante
a
et faites glisser le crochet en plastique
sur le support de brosse statique.
Ajustez le crochet pour qu’il soit
centré sur la zone de papier sortant.
Placez les pointes de la patte de retenue
b
du papier dans les extrémités du crochet
en plastique de manière à l’incurver vers
le bas.
Replacez le capot.
c
Installez les options de sortie.
6
Voir :
•« Installation d’une unité de finition »
page 10
•« Installation d’un réceptacle
supplémentaire » page 11
•« Installation de la boîte à lettres 5
réceptacles » page 13
•« Installation d’un réceptacle haute capacité »
page 15
9
Installation d’une unité de finition
Etiquette de la gamme
Lexmark T
(triangle de couleur)
L’unité de finition est fournie avec une cartouche
d’agrafes installée.
Après avoir soigneusement déballé
l’unité de finition, installez-la immédiatement ;
sinon, les bords des crochets de montage
pourraient endommager la table ou les tissus
de revêtement.
Avertissement :
Le tiroir de l’unité de finition est conçu pour
supporter le poids du matériau d’impression
uniquement. Ne l’utilisez pas comme
étagère, un poids excessif pouvant
l’endommager.
Retirez le capot ou toute option de sortie
1
précédemment installée de l’imprimante.
Remarque : L’unité de finition
placée directement au-dessus
de l’imprimante et au-dessous des
autres options de sortie. Elle n’est
pas compatible avec l’option
de sortie haute capacité.
Insérez les crochets de montage
2
doit
être
dans les fentes situées sur le dessus
de l’imprimante. Assurez-vous que
l’unité de finition est bien logée.
rochet de montage
Fente de montage
10
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.