Дата выпуска: Март 2004 г.
Изложенные ниже условия не действуют в странах, где эти условия вступают в противоречие с местным
законодательством.КОРПОРАЦИЯ LEXMARK INTERNATIONAL ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ НА УСЛОВИЯХ “КАК
ЕСТЬ” И НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ)
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. В
некоторых государствах и штатах США при определенных обстоятельствах не допускается отказ от явных или подразумеваемых
гарантий, поэтому данное положение может не иметь силы в Вашем случае.
Настоящий документ может содержать технические неточности и опечатки. Приведенная в документе информация
периодически изменяется, эти изменения будут внесены в последующие издания. Описанные изделия и программное
обеспечение могут подвергаться улучшениям и изменениям в любое время.
Замечания относительно данного документа направляйте по адресу: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West
New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. В Великобритании и Ирландии по адресу: Lexmark International Ltd., Marketing
and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Корпорация Lexmark оставляет за собой право
использования и распространения предоставленной Вами информации по своему усмотрению, без каких-либо обязательств по
отношению к Вам. Для приобретения дополнительных экземпляров документации по данному изделию обращайтесь по
телефону 1-800-553-9727, а в Великобритании и Ирландии - по телефону +44 (0)8704 440 044. В других странах обращайтесь по
месту приобретения.
Упоминание в этом документе изделий, программ или услуг не означает, что изготовитель намерен поставлять их во все страны,
в которых он осуществляет свою деятельность. Ссылки на изделие, программу или услугу не означают и не предполагают, что не
может использоваться другое изделие, программа или услуга. Допускается использовать любые функционально эквивалентные
изделия, программы или услуги, которые не нарушают существующих прав на интеллектуальную собственность. Оценка и
проверка совместимости принтера с другими изделиями, программами и услугами, за исключением явно указанных
изготовителем, возлагается на пользователя.
Программное обеспечение и прилагаемая к нему документация, поставляемые по данному договору, являются коммерческими
продуктами, разработанными исключительно на частные средства.
Информация по технике безопасности
• Изделие, не имеющее маркировки , требуется подключать к надлежащим образом заземленной сетевой розетке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Запрещается производить установку данного изделия и любые работы, связанные с
электрическими / кабельными соединениями (шнур электропитания, телефония и т.п.) во время грозы.
• Кабель питания следует подключать к легкодоступной сетевой розетке, расположенной рядом с изделием.
• Для проведения ремонтных работ и технического обслуживания, описание которых отсутствует в настоящем руководстве,
обращайтесь к специалисту по техобслуживанию.
• Данное изделие проектировалось, тестировалось и проверялось на соответствие стандартам по общей безопасности
исключительно с использованием деталей производства компании Lexmark. Воздействие на безопасность параметров
некоторых деталей не всегда очевидно. Lexmark не несет ответственности за возможные последствия при использовании
запасных частей, отличных от рекомендованных.
• В изделии используется лазерное излучение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.Использование органов управления, выполнение регулировок или любых других действий, которые
отличаются от изложенных в настоящем руководстве, приводит к опасному облучению.
• Процесс печати в данном изделии связан с нагревом материала, что может привести к выделению из материала вредных
веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел руководства, посвященный выбору материалов для печати.
Обозначения
Примечание. Примечания указывают на информацию, которая может быть полезна.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Предостережения указывают на опасность получения травм.
Предупреждение. Предупреждения указывают на опасность повреждения аппаратных или программных средств устройства.
2
Содержание
Глава 1: Общие сведения о принтере ........................................................7
Глава 2: Материал для печати ...................................................................10
Устройства подачи материалов для печати и их характеристики ............................ 11
Выбор материала для печати ...................................................................................... 14
На приведенном ниже рисунке показан принтер в стандартной комплектации принтер (1) и
принтер с дополнительными устройствами подачи.
1
2
3
Принтер поддерживает до двух дополнительных устройств подачи в следующих
конфигурациях:
•Одно устройство подачи на 250 листов (2)
•Одно устройство подачи на 500 листов (3)
•Два устройства подачи на 250 листов (4)
•Одно устройство подачи на 250 листов и одно устройство подачи на 500 листов (5);
устройство подачи на 500 листов должно находиться внизу
Примечание. Установка в принтер двух устройств подачи на 500 листов не предусмотрена.
Общие сведения о принтере
4
7
5
Общие сведения о принтере
Передняя опора для
бумаги
Верхняя передняя дверца
Панель управления
Дверца многоцелевого
устройства подачи
Лоток подачи 1
Клавиша включения
питания
Стандартный
выходной лоток
Выемка для рук
Задний выходной
лоток
Общие сведения о принтере
8
Общие сведения о принтере
На панели управления принтера расположен жидкокристаллический дисплей (ЖК-дисплей) с
2 строками по 16 символов, пять кнопок и один индикатор, который мигает во время обработки
принтером задания на печать одновременно с отображением сообщения
ЖКдисплей
Занят.
Индикатор
1
Меню
2
Выбор
Работа
5
3
Возврат
Стоп
4
6
Общие сведения о принтере
9
2
Материал для печати
РазделСтр.
Устройства подачи материалов для печати и их характеристики11
Выбор материала для печати14
Хранение материалов для печати19
Предотвращение замятий19
Загрузка лотков20
Загрузка и использование многоцелевого устройства подачи32
Использование стандартного выходного лотка41
Использование заднего выходного лотка42
Устранение замятия материала для печати45
Материал для печати
10
Материал для печати
Устройства подачи материалов для печати и их
характеристики
Для оптимальной работы принтера правильно загружайте материалы для печати в лотки
подачи. Запрещается загружать в один лоток материалы разных типов.
Характеристики материалов для печати для различных устройств подачи
Поддерживаемые
Устройство
подачи
Лоток подачи 1
(стандартный
лоток на
250 листов)
Лоток подачи 2
(дополнительный лоток на
250 листов)
Лоток подачи 2
(дополнительный лоток на
500 листов)
Многоцелевое
устройство
подачи
*
При печати на карточках следует использовать задний выходной лоток.
материалы для
печати
Бумага, прозрачные
пленки
Только бумагаA4, A5, JIS B5, Folio,
Только бумагаA4, JIS B5, Folio,
Бумага, конверты,
наклейки,
прозрачные пленки,
карточки
*
Поддерживаемые
форматы
A4, A5, JIS B5, Folio,
Letter, Legal,
Executive, Statement
Letter, Legal,
Executive, Statement
Letter, Legal, Executive
Не менее
76,2 x 127 мм
Не более
216 x 355,6 мм
Можно загружать
материалы всех
форматов,
перечисленных в
разделе
Поддерживаемые
форматы
материалов для
печати.
ПлотностьЕмкость
2
60–105 г/м
(60–105 г/кв.м)
60–105 г/м
(60–105 г/кв.м)
60–90 г/м
(60–90 г/кв.м)
60–163 г/м
2
•250 листов бумаги
•50 прозрачных
пленок
•100 листов
этикеток
2
250 листов бумаги
500 листов бумаги
2
•100 листов бумаги
•10 конвертов
• 30 листов этикеток
•20 прозрачных
пленок
• 10 листов карточек
Характеристики устройства двусторонней печати
Выдача в стандартный выходной лоток
Поддерживаемые форматыA4, JIS B5, Folio, Letter, Legal
Плотность60–105 г/м
2
Устройства подачи материалов для печати и их характеристики
* Этикетки и прозрачные пленки можно направлять в стандартный выходной лоток, однако при
использовании заднего выходного лотка качество печати может быть выше.
Лоток 1 (лоток
на 250 листов)
Лоток 2 (дополнительный
лоток на 250 листов)
Лоток 2 (дополнительный
лоток на 500 листов)
Многоцелевое устройство
подачи
Стандартный выходной
лоток
Задний выходной лоток
Поддерживаемые форматы материалов для печати
✓ - допускается
✕ - не допускается
Двусторонняя печать
Материал для
печати
A4210 x 297 мм
A5148 x 210 мм
JIS B5182 x 257 мм
Letter215,9 x 279,4 мм
Формат
(8,27 x 11,7 дюймов)
(5,83 x 8,27 дюймов)
(7,17 x 10,12 дюймов)
(8,5 x 11 дюймов)
Устройства подачи материалов для печати и их характеристики
Лоток 1 (лоток
на 250 листов)
Лоток 2 (дополнительный
лоток на 250 листов)
Лоток 2 (дополнительный
лоток на 500 листов)
Многоцелевое устройство
подачи
Стандартный выходной
лоток
✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✕✓✓✓✕
✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓✓
Задний выходной лоток
Двусторонняя печать
12
Материал для печати
Поддерживаемые форматы материалов для печати (продолжение)
✓ - допускается
✕ - не допускается
Материал для
печати
Legal215,9 x 356 мм
Формат
(8,5 x 14 дюймов)
Лоток 1 (лоток
на 250 листов)
Лоток 2 (дополнительный
лоток на 250 листов)
Лоток 2 (дополнительный
лоток на 500 листов)
Многоцелевое устройство
подачи
Стандартный выходной
лоток
✓✓✓✓✓✓✓
Задний выходной лоток
Двусторонняя печать
Executive184,2 x 266,7 мм
(7,25 x 10,5 дюймов)
Folio215,9 x 330 мм
(8,5 x 13 дюймов)
Statement139,7 x 215,9 мм
(5,5 x 8,5 дюймов)
Universal216 x 356 мм
(8,5 x 14 дюймов)
Конверт 7 3/4
(Monarch)
Конверт 998,4 x 225,4 мм
Конверт №10
(Com-10)
Конверт DL110 x 220 мм
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт B5176 x 250 мм
98,4 x 190,5 мм
(3,875 x 7,5 дюймов)
(3,875 x 8,875 дюймов)
104,8 x 241,3 мм
(4,125 x 9,5 дюймов)
(4,33 x 8,66 дюймов)
(6,38 x 9,01 дюймов)
(6,93 x 9,84 дюймов)
✓✓✓✓✓✓✕
✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✕✓✓✓✕
✓✓✕✓✓✓✓
✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✓✓✓✕
Другой конверт
(Universal)
Устройства подачи материалов для печати и их характеристики
356 x 216 мм
(14 x 8,5 дюймов)
✕✕✕✓✓✓✕
13
Материал для печати
Выбор материала для печати
Выбор правильного типа бумаги или других материалов позволяет исключить большинство
неполадок при печати. Для достижения оптимального качества печати рекомендуется
проконтролировать печать на образцах, прежде чем закупать большие партии бумаги или
специальных материалов для печати.
•Емкости в таблице Характеристики материалов для печати для различных
устройств подачи приведены для бумаги плотностью 75 г/кв. м (если не указано иное).
Данные о плотности всех материалов для печати, за исключением бумаги, содержатся
в документе Руководство по печати на карточках и этикетках.
•Задний выходной лоток следует использовать для материалов следующих форматов:
–Материалы длиной 165,1 мм (6,5 дюймов) и менее
–Каталожные карточки и открытки формата 3 х 5 дюймов и 4 х 6 дюйма
•При печати на листах нестандартного формата выберите значение Universal
(Универсальный). В этом случае принтер форматирует страницу для максимального
формата (8,5 х 14 дюйма). Установите фактический формат материала в программном
приложении.
Бумага
•Для получения оптимального качества печати используйте бумагу для копировальных
аппаратов с продольным расположением волокон плотностью 75 г/м
•В процессе лазерной печати с использованием обычного (немагнитного) тонера бумага
нагревается до высоких температур (170°С). Выполняйте печать только на бумаге,
которая выдерживает такие температуры без изменения цвета, растекания краски или
выделения вредных веществ. Выясните у изготовителя или поставщика, подходит ли
выбранная бумага для печати на лазерном принтере.
•Материалы для печати формата Legal неправильно укладываются в заднем выходном
лотке, когда в нем накапливается пачка листов. Необходимо чаще удалять
отпечатанные листы из этого лотка.
•До момента использования храните бумагу в исходной запечатанной упаковке.
Не рекомендуется печатать на бумаге следующих типов:
•Бумага с шероховатой или тисненой поверхностью
•Бумага с покрытием, например, бумага для документов со стираемым покрытием
•Предварительно отпечатанная бумага, изготовленная с использованием веществ,
которые могут загрязнить принтер
•Многостраничные бланки
•Синтетическая бумага
•Бумага для термопечати
•Бумага, изготовленная из вторсырья, плотность которой менее 75 г/м
2
.
2
Выбор материала для печати
14
Материал для печати
Печатные формуляры и бланки
Используйте бланки, отпечатанные термостойкими красками и предназначенные для
копировальных аппаратов. Чернила должны выдерживать нагрев до температуры 200°С без
оплавления и выделения вредных веществ. Следует использовать краски, которые не
взаимодействуют со смолой, содержащейся в тонере, и с кремнийсодержащими
соединениями в блоке термического закрепления. Краски, закрепляемые окислением, и
краски на масляной основе удовлетворяют этим требованиям, латексные краски могут не
удовлетворять им. В случае сомнения обращайтесь к поставщику бумаги.
•Используйте только бланки, изготовленные способом офсетной печати с
литографических или гравированных клише.
•Выбирайте бумагу, абсорбирующую краску без растекания.
•Не используйте бумагу с шероховатой или тисненой поверхностью.
Печать на формулярах и бланках
Выясните у изготовителя или поставщика, можно ли использовать выбранные бланки для
печати на лазерном принтере.
При печати на бланках существенное значение имеет ориентация страниц. Приведенная ниже
таблица поможет правильно загружать бланки в различные устройства подачи материалов для
печати.
Верхний край страницы
Устройство подачи или способ
печати
Лоток подачи 1
(стандартный лоток)
Лоток подачи 2
(дополнительное устройство
подачи на 250 или 500 листов)
Двусторонняя печать из лотка 1
или 2
Многоцелевое устройство подачи
(включая подачу по одному листу)
Двусторонняя печать из
многоцелевого устройства подачи
Сторона для печати
Лицевой стороной
вниз
Лицевой стороной
вверх
Лицевой стороной
вверх
Лицевой стороной
вниз
Книжная
ориентация
К передней стороне
лотка
Логотипом к задней
стороне лотка
Логотипом к
принтеру
Логотипом от
принтера
Альбомная
К левому краю лотка
Не применимо
К левому краю лотка
Не применимо
Выбор материала для печати
15
Материал для печати
Прозрачные пленки
Прозрачные пленки можно загружать в стандартный лоток на 250 листов или в многоцелевое
устройство подачи. Не загружайте прозрачные пленки в дополнительное устройство подачи на
250 или 500 листов.
•Печатайте на прозрачных пленках, предназначенных специально для лазерных
принтеров. Прозрачные пленки должны выдерживать нагрев до температуры 175°С без
оплавления, обесцвечивания или выделения вредных веществ.
Рекомендуется использовать прозрачные пленки для лазерных принтеров
производства Lexmark: прозрачные пленки формата Letter (артикул 70X7240),
прозрачные пленки формата A4 (артикул 12A5010).
•Во избежание ухудшения качества печати не прикасайтесь к прозрачным пленкам
пальцами.
•Для предотвращения слипания прозрачных пленок пролистайте пачку перед загрузкой
в принтер.
•Прозрачные пленки можно направлять в стандартный выходной лоток, однако при
использовании заднего выходного лотка качество печати может быть выше.
•Во избежание повреждения принтера установите для параметра "Тип бумаги" значение
"Прозрачные пленки" в драйвере принтера или в служебной программе MarkVision™.
Конверты
В многоцелевое устройство подачи можно загружать до 10 конвертов.
•
Используйте конверты, изготовленные из бумаги для документов плотностью 75–105 г/м2.
•Запрещается использовать следующие конверты:
–чрезмерно скрученные
–слипшиеся друг с другом
–поврежденные
–с окнами, отверстиями, перфорацией, вырезами или глубоким тиснением
–с металлическими скрепками или металлическими полосами на сгибах
–с наклеенными марками
–с выступающей клейкой полосой (в запечатанном виде)
•Используйте конверты, которые выдерживают нагрев до температуры 205°С без
оплавления, чрезмерного изгиба и коробления или выделения вредных веществ. В
случае сомнений о возможности использования конвертов определенного типа
обращайтесь к их поставщику.
•При высокой влажности (более 60%) высокая температура печати может привести к
запечатыванию конвертов.
Выбор материала для печати
16
Материал для печати
•В драйвере принтера или в приложении MarkVision установите для параметров
"Источник бумаги" и "Тип бумаги" соответственно значения "Многоцелевое устройство
подачи" или "Ручная подача конвертов" и "Конверты", а также выберите формат
конвертов.
•Загружайте конверты клапаном вниз и короткой стороной (рядом с обратным адресом)
к принтеру.
•Установите правую направляющую в соответствии с шириной конверта.
•При печати на самозаклеивающихся конвертах откройте дверцу заднего выходного
лотка, чтобы конверты не изгибались при выдаче из принтера. Задний выходной лоток
вмещает до 10 конвертов.
•При выдаче отпечатанных конвертов в задний выходной лоток возможно уменьшение
скручивания конвертов.
Этикетки
Принтер может печатать на различных этикетках, предназначенных для лазерных принтеров.
Однако печать на этикетках из винила не поддерживается. Такие этикетки поставляются на
листах формата Letter и A4. Клеящий слой, сторона для печати и покрытие этикеток должны
выдерживать нагрев до температуры 205°С и давление до 172 кПа.
Подробная информация о печати на этикетках, их характеристиках и свойствах приведена в
документе Руководство по печати на карточках и этикетках, который можно загрузить с Webсервера Lexmark по адресу www.lexmark.com/publications.
При печати на этикетках:
•В драйвере принтера или в программе MarkVision установите для параметра "Тип
бумаги" значение "Этикетки".
•Дополнительная информация о печати на этикетках из лотка 1 (стандартный лоток)
содержится в документе Руководство по печати на карточках и этикетках.
•Этикетки можно направлять в стандартный выходной лоток, однако при использовании
заднего выходного лотка качество печати может быть выше.
•Не загружайте в один лоток этикетки вместе с бумагой и прозрачными пленками.
•Не используйте этикетки со скользкой подложкой.
•Не печатайте ближе 1 мм от линии отреза.
•Используйте только целые листы с этикетками. При печати на неполных листах
возможно отклеивание этикеток и замятие материала для печати. Кроме того,
неполные листы загрязняют принтер и картридж клеем, что является основанием для
аннулирования гарантии на принтер и картридж.
•Используйте этикетки, которые выдерживают нагрев до температуры 205°С без
оплавления, чрезмерного изгиба и коробления или выделения вредных веществ.
Выбор материала для печати
17
Материал для печати
•Не печатайте ближе 1 мм от края этикетки, перфорации и между линиями отреза
этикеток.
•Не печатайте на листах, клеящий слой на которых нанесен до самого края листа.
Рекомендуемая клеящая область – 1 мм от края листа. Клей загрязняет механизм
принтера, что является основанием для аннулирования гарантии.
•Если выполнить указанные ограничения на клеящую область невозможно, необходимо
удалить полосу шириной 3 мм вдоль переднего края, при этом клеящее покрытие не
должно растекаться по листу.
•Во избежание отклеивания этикеток внутри принтера удалите полосу шириной 3 мм
вдоль переднего края листов.
•Предпочтительной является книжная ориентация страниц, особенно при печати штрихкодов.
•Не используйте листы с этикетками, на которых нанесена клеящая полоса.
Карточки
Карточки – это материал для печати с одним сгибом, который обладает целым набором
свойств (например, ориентация волокон и текстура), которые существенно влияют на качество
печати.
Карточки можно загружать только в многоцелевое устройство подачи. При печати на
карточках следует использовать задний выходной лоток.
Подробная информация о печати на карточках, их характеристиках и свойствах приведена в
документе Руководство по печати на карточках и этикетках, который можно загрузить с Webсервера Lexmark по адресу www.lexmark.com/publications.
•Не используйте мятые карточки или карточки с перфорацией. Типографская печать,
перфорация и складки могут существенно снизить качество печати, вызвать неполадки
при подаче и замятие бумаги.
•Не используйте карточки, при нагревании которых могут выделяться вредные вещества.
•Не используйте отпечатанные открытки, изготовленные с применением веществ,
которые могут загрязнить принтер. Напечатанный на карточках рисунок может выделять
жидкие и летучие вещества внутри принтера.
•Рекомендуется использовать открытки с поперечным расположением волокон.
Выбор материала для печати
18
Материал для печати
Хранение материалов для печати
Храните материалы для печати в соответствии с приведенными ниже рекомендациями. Они
помогут избежать неполадок при подаче бумаги и ухудшения качества печати:
•Для обеспечения оптимального качества печати материалы для печати следует хранить
при температуре около 21°С и относительной влажности 40%.
•Коробки с материалами для печати рекомендуется хранить в шкафу или на полках, а
не на полу.
•Если пачки материалов для печати извлечены из заводской коробки, их следует
хранить на ровной поверхности во избежание скручивания краев.
•Не кладите посторонних предметов на пачки материалов для печати.
•До момента использования храните бумагу в фирменной запечатанной упаковке.
Предотвращение замятий
Тщательный выбор подходящих материалов для печати и их правильная загрузка позволяют,
как правило, избежать замятия материала в принтере. Инструкции по устранению замятия
материалов для печати приведены в разделе Устранение замятия материала для печати.
Ниже перечислены рекомендации по предотвращению замятия материалов для печати.
•Используйте только материалы, рекомендованные для данного принтера. Подробнее о
выборе материалов для достижения оптимальных результатов печати см. раздел
Руководство по печати на карточках и этикетках на Web-узле Lexmark по адресу
www.lexmark.com.
•Не загружайте в принтер мятые, разорванные, влажные и скрученные материалы для
печати.
•Перед загрузкой материала
изогните пачку в разные
стороны, затем пролистайте и
выровняйте пачку. Если
происходит замятие
материала в принтере,
попробуйте подавать материал
по одному листу из
многоцелевого устройства подачи.
•Не переполняйте устройства подачи. Не превышайте максимальной высоты стопки,
обозначенной индикатором максимальной высоты стопки.
•Не используйте обрезанный или укороченный материал для печати.
•Не загружайте в одно устройство подачи одновременно материалы различных
форматов, плотностей или типов.
Хранение материалов для печати
19
Материал для печати
•Загружайте материалы стороной, предназначенной для печати, вниз во все устройства
подачи, кроме многоцелевого устройства подачи (в которое материал загружается
стороной, предназначенной для печати, вверх).
•Соблюдайте условия хранения материалов для печати. См. Хранение материалов для
печати.
•Не извлекайте материалы из лотков во время печати.
•После загрузки материала задвиньте лотки в принтер до упора.
•Правильно устанавливайте направляющие в лотках в соответствии с форматом
загруженного материала для печати. Направляющие не должны прижимать пачку
материала слишком плотно.
•При печати на карточках следует использовать задний выходной лоток. Более
подробно см. Использование заднего выходного лотка.
•Конверты можно направлять и в стандартный выходной лоток, однако при
использовании заднего выходного лотка возможно уменьшение скручивания
конвертов.
•Обязательно проверьте правильность подсоединения кабелей к принтеру.
Дополнительная информация приведена в Руководстве по установке.
Загрузка лотков
В принтере предусмотрено два стандартных устройства подачи – лоток на 250 листов
(стандартный лоток) и многоцелевое устройство подачи. Дополнительная информация
приведена в разделе Загрузка и использование многоцелевого устройства подачи.
Стандартный лоток емкостью 250 листов предназначен для загрузки материалов,
используемых для печати большинства заданий.
Правильная загрузка материалов для печати позволяет избежать замятий материалов и
обеспечивает бесперебойную работу принтера.
Перед загрузкой материала необходимо выяснить, какая сторона листов предназначена для
печати. Эта информация обычно указывается на упаковке материалов.
Не извлекайте лотки подачи во время печати заданий. Это может привести к замятию бумаги.
Загрузка лотков
20
Материал для печати
Загрузка в стандартный лоток подачи и в дополнительный лоток
на 250 листов
Ниже приведены инструкции по загрузке материалов для печати в стандартный лоток и в лоток
дополнительного устройства подачи емкостью 250 листов.
В принтере предусмотрен один стандартный лоток емкостью 250 листов.
Форматы и типы материалов для печати, которые можно загружать в эти лотки, перечислены в
разделе Характеристики материалов для печати для различных устройств подачи.
Инструкции по загрузке материалов для печати в лоток устройства подачи емкостью 500
листов приведены в разделе Загрузка материала для печати в дополнительный лоток на
500 листов.
Для загрузки материала для печати в лоток
1Полностью извлеките лоток.
2При загрузке материала для печати плотностью более 90 г/м
следует выставить положение диска в нижней части лотка. Более подробно см.
Загрузка материала для печати плотностью выше 90 г/м
2
(но не более 105 г/м2)
2
, стр. 26.
Загрузка лотков
21
Материал для печати
3Нажмите вниз на металлическую пластину до защелкивания.
4Найдите рычажки на обеих направляющих.
Рычажок
Рычажок
Загрузка лотков
22
Материал для печати
5Прижмите рычажок к направляющей длины бумаги и сдвиньте направляющую к задней
стороне лотка.
Направляющая длины бумаги
Направляющая ширины бумаги
6Прижмите рычажок к направляющей ширины бумаги и сдвиньте направляющую вправо
до упора.
7Изогните стопку материала для печати в разные стороны, затем пролистайте ее.
Не сгибайте и не мните листы. Выровняйте края стопки на ровной поверхности.
Возьмите пачку материала для печати таким образом, чтобы сторона, предназначенная
для печати, оказалась внизу, а передний край листов был обращен к передней стороне
лотка.
Инструкции по загрузке бланков приведены в разделе Печать на формулярах и
бланках.
Загрузка лотков
23
Материал для печати
8Положите пачку материала для печати вплотную к левой стороне лотка и вставьте ее
под металлический упор.
Убедитесь в том, что материал свободно размещается под металлическим упором, не
изогнут и не помят. Не поднимайте металлический упор и не применяйте силу,
укладывая материал для печати.
Примечание. Не превышайте указанной максимально допустимой высоты стопки.
Переполнение лотка может привести к замятию бумаги.
Металлический упор
Индикатор максимальной высоты стопки
9Прижмите рычажок к направляющей ширины бумаги и сдвиньте направляющую к краю
пачки материала для печати.
Загрузка лотков
24
Материал для печати
10Прижмите рычажок к направляющей длины бумаги и сдвиньте направляющую к краю
пачки материала для печати.
Примечание. Слишком плотное прилегание направляющих к краю материала может
вызвать сбои при подаче.
11Вставьте лоток.
Загрузка лотков
25
Материал для печати
Загрузка материала для печати плотностью выше 90 г/м2
При загрузке материала для печати плотностью более 90 г/м2 (но не более 105 г/м2) в
стандартный лоток подачи или дополнительный лоток подачи на 250 листов следует
установить диск выбора материала для печати в положение 2.
1Полностью извлеките лоток.
2Извлеките материал для печати, который был загружен в лоток.
3Переверните лоток.
4С помощью монеты надавите на диск выбора материала для печати и поверните его из
положения 1 в положение 2.
Диск выбора материала
для печати
5Переверните лоток и загрузите соответствующий материал для печати как описано в
разделе Загрузка в стандартный лоток подачи и в дополнительный лоток на
250 листов, стр. 21.
2
При использовании материала для печати плотностью 60–90 г/м
печати должен находиться в положении 1.
диск выбора материала для
Загрузка лотков
26
Материал для печати
Загрузка материала для печати в дополнительный лоток на
500 листов
В дополнительный лоток на 500 листов можно загружать только бумагу. В задней части этого
лотка предусмотрена специальная крышка для защиты бумаги формата Legal от пыли.
Для загрузки бумаги в лоток:
1Извлеките лоток полностью.
2Поднимите крышку.
Загрузка лотков
27
Материал для печати
3Нажмите вниз на металлическую пластину до защелкивания.
4Найдите рычажки на обеих направляющих.
Рычажок
Рычажок
Загрузка лотков
28
Материал для печати
5Прижмите рычажок к направляющей длины бумаги и сдвиньте направляющую к задней
стороне лотка.
Направляющая длины бумаги
Направляющая ширины бумаги
6Прижмите рычажок к направляющей ширины бумаги и сдвиньте направляющую вправо
до упора.
7Изогните пачку в обоих направлениях, затем пролистайте ее. Не сгибайте и не мните
бумагу. Выровняйте края стопки на ровной поверхности.
Возьмите пачку бумаги таким образом, чтобы сторона, предназначенная для печати
оказалась внизу, а передний край листов был обращен к передней стороне лотка.
Инструкции по загрузке бланков приведены в разделе Печать на формулярах и
бланках.
Загрузка лотков
29
Материал для печати
8Положите пачку бумаги вплотную к левой стороне лотка и вставьте ее под
металлический упор.
Убедитесь в том, что бумага свободно помещается под металлический упор, не
изогнута и не помята. Не поднимайте металлический упор и не применяйте силу,
укладывая пачку бумаги.
Примечание. Не превышайте указанной максимально допустимой высоты стопки.
Переполнение лотка может привести к замятию бумаги.
Металлический упор
Индикатор максимальной
высоты стопки
9Прижмите рычажок к направляющей ширины бумаги и сдвиньте направляющую к краю
пачки бумаги.
Загрузка лотков
30
Материал для печати
10Прижмите рычажок к направляющей длины бумаги и сдвиньте направляющую к краю
пачки бумаги.
Примечание. Слишком плотное прилегание направляющей к краю бумаги может вызвать
сбои при подаче.
11Закройте крышку.
12Вставьте лоток.
Загрузка лотков
31
Материал для печати
Загрузка и использование многоцелевого устройства
подачи
В принтере предусмотрено многоцелевое устройство подачи, в которое можно загружать
материалы для печати различных форматов и типов. Это устройство подачи, расположенное
на передней панели принтера, можно закрыть, когда в нем нет необходимости. Многоцелевое
устройство подачи предназначено для печати на специальных материалах, например, на
карточках, прозрачных пленках, почтовых открытках и конвертах. В устройство можно
загружать пачку материалов для печати либо подавать материал по одному листу.
Перечень поддерживаемых типов и форматов материалов для печати приведен в разделе
Устройства подачи материалов для печати и их характеристики.
Примечание. При печати из многоцелевого устройства подачи необходимо установить
параметры "Формат бумаги" и "Тип бумаги".
При использовании многоцелевого устройства подачи следуйте приведенным ниже
рекомендациям.
•Одновременно допускается загружать материалы для печати только одного формата и
типа.
•Для достижения оптимального качества печати рекомендуется использовать
высококачественные материалы для печати, предназначенные специально для
лазерных принтеров.
•Во избежание замятия не добавляйте материалы для печати в многоцелевое
устройство подачи, когда оно не пусто.
•Не закрывайте многоцелевое устройство подачи во время печати заданий, а также
тогда, когда на панели управления мигает индикатор Готов/Данные. Это может
привести к замятию бумаги.
•Загружайте материалы таким образом, чтобы верхний передний край листов был
обращен в сторону принтера.
•Запрещается складывать в многоцелевое устройство подачи посторонние предметы.
Не следует прикладывать чрезмерное усилие.
Загрузка и использование многоцелевого устройства подачи
32
Материал для печати
Открытие многоцелевого устройства подачи
1Откройте дверцу многоцелевого устройства подачи.
2Вытяните раскладной лоток.
Загрузка и использование многоцелевого устройства подачи
33
Материал для печати
3Аккуратно нажмите на ребро – раскладной лоток раскроется.
Ребро
4Осторожно нажмите на раскладной лоток вниз, чтобы полностью раскрыть его.
Загрузка и использование многоцелевого устройства подачи
34
Материал для печати
Загрузка многоцелевого устройства подачи
Перечень типов и форматов материалов для печати, которые можно загружать в устройство
подачи, приведен в разделе Характеристики материалов для печати для различных
устройств подачи.
1Сдвиньте направляющую ширины до упора вправо.
2Подготовьте материал для загрузки.
Примечание. Одновременно не загружайте материалы для печати различных форматов и
типов. Это может привести к замятию бумаги.
•Изогните пачку материала для печати в разные стороны, затем пролистайте ее.
Не сгибайте и не мните листы. Выровняйте края стопки на ровной поверхности.
Загрузка и использование многоцелевого устройства подачи
35
Материал для печати
•Во избежание замятия при печати на прозрачных пленках пролистайте пачку,
удерживая листы за края.
Примечание. Не прикасайтесь к той стороне прозрачных пленок, которая предназначена
для печати. Будьте осторожны, чтобы не поцарапать пленки.
•Во избежание сбоев при подаче пролистайте пачку конвертов. Не складывайте и не
мните конверты. Выровняйте края пачки на ровной поверхности.
Загрузка и использование многоцелевого устройства подачи
36
Материал для печати
3Не превышайте максимальной высоты стопки, заправляйте пачку материалов для
печати под ограничитель высоты без усилия. Максимальная высота пачки материалов
составляет 10 мм. Переполнение лотка может привести к замятию бумаги.
Ограничитель высоты
стопки
4Загрузите материал для печати.
•Загружайте бумагу, карточки и этикетки стороной для печати вверх и верхним краем
листа в сторону принтера.
Загрузка и использование многоцелевого устройства подачи
37
Материал для печати
•Загружайте бланки стороной с логотипом вверх и верхним краем листа в сторону
принтера.
Примечание. При двусторонней печати на бланках загружайте их стороной с логотипом
вниз и верхним краем листа от принтера.
•Загружайте прозрачные пленки стороной для печати вверх и верхним краем листа в
сторону принтера.
Предупреждение. Запрещается печатать на конвертах с металлическими скрепками,
защелками, окнами, а также с декоративными наклейками и с
самоклеящимися полосами. Такие конверты могут серьезно повредить
принтер.
Загрузка и использование многоцелевого устройства подачи
38
Материал для печати
•Загружайте конверты клапаном вниз и стороной, предназначенной для марки, от
принтера.
Примечание. Задний выходной лоток позволяет получить оптимальное качество печати на
конвертах с клейкой полосой. При печати на конвертах открывайте задний
выходной лоток.
Запрещается загружать конверты с марками. Марка и адрес показаны на рисунке
только для определения ориентации конвертов.
5Продвиньте материал для печати внутрь принтера до упора, не повреждая материал
для печати.
Загрузка и использование многоцелевого устройства подачи
39
Материал для печати
6Сдвиньте направляющую ширины влево до соприкосновения с краем пачки.
Убедитесь в том, что материал для печати лежит свободно, не изогнут и не помят.
Загрузка и использование многоцелевого устройства подачи
40
Материал для печати
Использование стандартного выходного лотка
Стандартный выходной лоток вмещает 250 листов материала для печати. Отпечатанные листы
задания автоматически направляются принтером в стандартный выходной лоток лицевой
стороной вниз.
Стандартный
выходной лоток
Упор для бумаги
Упор для бумаги поддерживает отпечатанные листы, препятствуя их выпадению из лотка.
Потяните упор для бумаги вперед, чтобы поднять его.
Использование стандартного выходного лотка
41
Материал для печати
Использование заднего выходного лотка
Отпечатанные листы задания автоматически направляются принтером в задний выходной
лоток, когда этот лоток открыт. Листы укладываются в задний выходной лоток в обратном
порядке (страницы 4, 3, 2, 1) лицевой стороной вверх. Задний выходной лоток вмещает
20 листов бумаги.
Задний выходной лоток можно использовать при печати на материалах различных типов и
форматов, например, на бумаге, прозрачных пленках, почтовых открытках, карточках и
конвертах.
•При выдаче этикеток и прозрачных пленок в задний выходной лоток качество
отпечатанных материалов повышается.
•При выдаче отпечатанных конвертов в задний выходной лоток возможно уменьшение
скручивания конвертов.
•При печати на карточках следует использовать задний выходной лоток.
Материалы для печати длиной менее 165,1 мм (6,5 дюймов) следует выводить только в задний
выходной лоток.
Примечание. Материалы для печати формата Legal неправильно укладываются в заднем
выходном лотке, когда в нем накапливается слишком большая пачка листов.
Во время печати необходимо регулярно удалять отпечатанные листы из этого
лотка.
Примечание. Во избежание замятия материала для печати убедитесь в том, что дверца
плотно закрыта с обеих сторон.
Использование заднего выходного лотка
44
Материал для печати
Устранение замятия материала для печати
Тщательный выбор материалов для печати и их правильная загрузка позволяют, как правило,
избежать замятия материала в принтере. В случае многократных замятий прочитайте раздел
Предотвращение замятий.
Примечание. Для сброса сообщения об ошибке
удалить из механизма принтера весь замятый материал для печати и нажать
кнопку Работа.
На рисунке показан путь материала для печати через механизм принтера. Этот путь
изменяется при выборе различных устройств подачи (лотки и многоцелевое устройство
подачи) и выходных лотков.
200 Замятие бум.
201 Замятие бум.
250 Замятие бум.
24x Замятие бум.
Замятие бум. необходимо полностью
202 Замятие бум.
23х Замятие бум.
Устранение замятия материала для печати
45
Материал для печати
В приведенной ниже таблице найдите инструкции для конкретного замятия.
Примечание. Во избежание разрыва материала для печати удаляйте замятый материал
медленно и осторожно.
200 / 201 Замятие бумаги - Удалите картридж
Материал для печати может быть замят во внутренних узлах механизма принтера (под
картриджем); в этом случае для устранения замятия требуется доступ к внутренним узлам
принтера.
1Откройте верхнюю переднюю дверцу.
2Снимите картридж. (Инструкции см. на Извлечение отслужившего картриджа.)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Внутренние компоненты с задней стороны принтера нагреваются до
высокой температуры.
3Выясните, где находится замятый материал.
Устранение замятия материала для печати
46
Материал для печати
•Если большая часть листа бумаги видна, осторожно потяните лист вправо, а затем
наружу.
•Если видна только небольшая часть бумаги, осторожно потяните замятый лист
наружу, а затем вверх.
Примечание. Если вытянуть материал не удается, попробуйте достать его через дверцу
заднего выходного лотка. Дальнейшие операции приведены в разделе
202 Замятие бумаги. Откройте заднюю дверцу.
4Установите картридж на место. (Инструкции см. на Установка нового картриджа.)
5Закройте верхнюю переднюю крышку.
Устранение замятия материала для печати
47
Материал для печати
202 Замятие бумаги. Откройте заднюю дверцу
Это сообщение отображается в том случае, если замятие произошло в одном из двух
следующих мест:
•Если замятый материал для печати частично находится в стандартном выходном лотке,
см. раздел На выходе из стандартного выходного лотка.
•Если материал для печати замят перед стандартным выходным лотком, см. раздел
Перед стандартным выходным лотком.
На выходе из стандартного выходного лотка
1Осторожно вытяните замятый материал наружу.
2Если вытянуть замятый материал не удается, переходите к разделу Перед
стандартным выходным лотком.
Устранение замятия материала для печати
48
Материал для печати
Перед стандартным выходным лотком
Материал для печати замят перед стандартным выходным лотком.
1Откройте дверцу заднего выходного лотка.
2Аккуратно удалите замятый материал; способ удаления зависит от расположения
материала.
•Если видна середина листа материала для печати, а края не видны, возьмите лист с
двух сторон и осторожно вытяните его наружу.
Устранение замятия материала для печати
49
Материал для печати
•Если виден край замятого листа, вытяните его за край наружу.
3Закройте дверцу заднего выходного лотка, нажав на нее посередине под выступом.
Примечание. Убедитесь в том, что дверца плотно закрыта с обеих сторон.
23x Замятие бум. (в устройстве двусторонней печати)
При использовании устройства двусторонней печати возможно замятие материала для печати
между принтером и лотком 1. В большинстве случаев принтер в состоянии определить место
замятия бумаги при двусторонней печати, хотя и не всегда. При возникновении замятия во
время двусторонней печати на дисплее отображается одно из трех сообщений о замятии, в
зависимости от того, известно ли местоположение замятия.
1Полностью выдвиньте лоток 1 из принтера.
2Найдите зеленый рычаг с левой стороны под принтером.
Устранение замятия материала для печати
50
Материал для печати
3Нажмите зеленый рычаг вниз.
Рычаг
4Аккуратно вытяните замятый материал на себя.
5Вставьте лоток.
Примечание. Убедитесь в том, что металлическая пластина в нижней части принтера
зафиксирована в нижнем положении.
23x Замят.бумаги, Извлеките лоток 1, опустите рычаг в задней части
принтера
1Откройте заднюю дверцу и удалите замятую бумагу. Если замятую бумагу не удалось
удалить, переходите к шагу шаг 2.
2Полностью выдвиньте лоток 1 из принтера.
3Найдите зеленый рычаг с правой стороны под принтером в задней части.
Устранение замятия материала для печати
51
Материал для печати
4Нажмите зеленый рычаг вниз.
Рычаг
5Аккуратно вытяните замятый материал на себя.
Задняя
дверца
6Вставьте лоток.
Примечание. Убедитесь в том, что металлическая пластина в нижней части принтера
зафиксирована в нижнем положении.
23x Замятие бумаги. Проверьте устройство двусторонней печати
Это сообщение отображается в том случае, если принтер не может точно определить место
замятия.
Для устранения такого замятия:
1Полностью выдвиньте лоток 1 из принтера.
2Найдите зеленый рычаг с левой стороны под принтером.
Устранение замятия материала для печати
52
Материал для печати
3Нажмите зеленый рычаг вниз.
Рычаг
4Найдите замятый материал. Если замятый материал не виден спереди, переходите к
шагу шаг 6.
5Аккуратно вытяните замятый материал на себя.
Примечание. Если материал не удается извлечь без усилия, переходите к шагу шаг 6.
6Откройте заднюю дверцу и удалите замятую бумагу. Если замятую бумагу не удалось
удалить, переходите к шагу шаг 7.
7Найдите зеленый рычаг, находящийся в задней части с правой стороны под принтером.
8Нажмите зеленый рычаг вниз.
Задняя
дверца
Рычаг
9Аккуратно вытяните замятый материал на себя.
Устранение замятия материала для печати
53
Материал для печати
10Вставьте лоток.
Примечание. Убедитесь в том, что металлическая пластина в нижней части принтера
зафиксирована в нижнем положении.
24x Замятие бумаги. Проверьте лоток <x>
Материал для печати замят под картриджем и не виден.
1Выдвиньте указанный лоток из принтера.
2Вытяните замятую бумагу наружу.
Устранение замятия материала для печати
54
Материал для печати
3Вставьте лоток.
Примечание. Убедитесь в том, что металлическая пластина в нижней части принтера
зафиксирована в нижнем положении.
Замятие в лотке после высвобождения из-под металлического упора
Иногда материал для печати заминается после его высвобождения из-под металлического
упора, когда лист еще находится в лотке. Это может произойти в любом из лотков. В этом
случае необходимо проверить все лотки.
1Полностью выдвиньте лоток из принтера.
2Вставьте материал для печати под металлический упор.
Примечание. Если лист надорван или помят, удалите его. Не оставляйте в лотке
надорванных или помятых листов.
3Прижмите вниз материал для печати до защелкивания металлической пластины,
которая расположена под стопкой материала.
4Вставьте лоток.
Устранение замятия материала для печати
55
Материал для печати
250 Замятие бумаги. Проверьте МУП
Вытяните замятую бумагу наружу.
Устранение замятия материала для печати
56
3
Операции печати
РазделСтр.
Передача задания на печать57
Задание двусторонней печати (печать на обеих сторонах листа)58
Отмена задания на печать61
Связывание лотков62
Передача задания на печать
Печать из операционной системы Windows
1Загрузите материал для печати. (См. раздел Загрузка лотков или Загрузка и
использование многоцелевого устройства подачи.)
2В программном приложении откройте файл, который требуется распечатать.
3Выберите пункт Параметры печати в меню "Файл".
4Убедитесь в том, что в диалоговом окне "Печать" выбран правильный принтер.
5В диалоговом окне "Печать" выберите Свойства, Параметры или Настройка
(в зависимости от приложения), затем установите тип и формат материала для печати и
щелкните мышью на кнопке OK.
6Щелкните мышью на кнопке OK или Печать.
Печать из компьютера Macintosh
1Загрузите материал для печати. (См. раздел Загрузка лотков.)
2В программном приложении откройте файл, который требуется распечатать.
3Выберите пункт Page Setup (Параметры страницы) в меню File (Файл).
4Убедитесь в том, что в диалоговом окне выбран правильный принтер.
5В меню Paper (Бумага) выберите тип загруженного в принтер материала для печати и
щелкните мышью на кнопке OK.
6В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
Операции печати
57
Операции печати
Задание двусторонней печати (печать на обеих
сторонах листа)
Функция двусторонней печати позволяет печатать на обеих сторонах листа бумаги. Перечень
форматов бумаги, пригодных для двусторонней печати, приведен в разделе Характеристики
устройства двусторонней печати.
Примечание. Для двусторонней печати следует использовать бумагу плотностью от 60 до
90 г/кв. м (от 16 до 24 фунтов).
Для двусторонней печати всех заданий выполните следующие действия:
1Убедитесь в том, что принтер включен, а на дисплее отображается сообщение Готов.
2Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Меню сортировки, затем нажмите
кнопку Выбор.
3Нажимайте кнопку Меню до появления пункта 2-сторонняя печать, затем нажмите
кнопку Выбор.
4Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Вкл., затем нажмите кнопку Выбор.
5Нажимайте кнопку Возврат до отображения сообщения Готов.
Для двусторонней печати отдельного задания
1В прикладной программе выберите Файл Печать.
2Для просмотра установок драйвера принтера нажмите Свойства (или Параметры,
Принтер либо Настройка в зависимости от конкретного приложения).
3На вкладке "Настройка" выберите Длинная сторона или Короткая сторона.
4Нажмите OK.
5Для передачи задания на печать нажмите кнопку OK в окне "Печать".
Предупреждение. При обработке задания в режиме двусторонней печати каждый
отпечатанный лист частично выводится в стандартный выходной лоток и
затем подается обратно в принтер. Не трогайте лист, частично выведенный
в выходной лоток. Это может стать причиной повреждения принтера или
замятия бумаги. Извлекайте лист только после того, как он полностью
окажется в лотке.
Задание двусторонней печати (печать на обеих сторонах листа)
58
Операции печати
Двусторонняя печать на бланках
•Для многоцелевого устройства подачи — бланки загружаются стороной с логотипом
вниз и верхним краем листа от принтера.
•Для лотков подачи — бланки загружаются стороной с логотипом вверх и верхним
краем листа к задней части принтера.
Примечание. Задания двусторонней печати следует направлять в стандартный выходной
лоток; выдача через заднюю дверцу при двусторонней печати не
поддерживается.
Сторона сшивания при двусторонней печати
Печать на обеих сторонах листа бумаги позволяет сократить стоимость печати. При выборе
режима двусторонней печати для сшивания в драйвере принтера или параметра "Сторона
прошивки" в меню "Оформление" на панели управления необходимо указать сторону
сшивания (длинная или короткая). Параметр "Сторона прошивки" определяет способ
сшивания отпечатанных с двух сторон листов, а также ориентацию изображения на обратной
стороне листа (четные номера страниц) по отношению к изображению на лицевой стороне
листа (нечетные номера страниц).
Параметр "Сторона прошивки" может принимать два значения:
Длинная
сторона
Сшивание выполняется вдоль длинной стороны листа (левая сторона при книжной
ориентации и верхняя сторона при альбомной ориентации). На рисунке показаны
варианты сшивания по длинной стороне для книжной и альбомной ориентации
страниц:
Сшивание
Обратная
сторона
листа
Книжная ориентация
Лицевая
сторона
следующего
листа
Сшивание
Обратная
сторона
листа
Лицевая
сторона
следующего
листа
Альбомная
Задание двусторонней печати (печать на обеих сторонах листа)
59
Операции печати
Короткая
сторона
Сшивание выполняется вдоль короткой стороны листа (верхняя сторона при
книжной ориентации и левая сторона при альбомной ориентации). На рисунке
показаны варианты сшивания по короткой стороне для книжной и альбомной
ориентации страниц:
Обратная
сторона
листа
Сшивание
Обратная
сторона
листа
Лицевая
сторона
следующего
листа
Альбомная ориентация
Книжная ориентация
Сшивание
Лицевая
сторона
следующего
листа
Задание двусторонней печати (печать на обеих сторонах листа)
60
Операции печати
Отмена задания на печать
С панели управления принтера
Для отмены задания в процессе печати, когда на дисплее отображается сообщение Занят
1Несколько раз нажмите кнопку Меню до появления меню Задания, затем нажмите
кнопку Выбор.
2Несколько раз нажмите кнопку Меню до появления пункта Отменить задание, затем
нажмите кнопку Выбор.
Из компьютера с ОС Windows
1Сверните все окна, чтобы получить доступ к рабочему столу.
2Дважды щелкните мышью на значке Мой компьютер.
3Дважды щелкните мышью на значке Принтер.
На экране появится список доступных принтеров.
4Дважды щелкните мышью на значке принтера, на котором печатается задание.
На экране отображается список заданий на печать.
5Выберите задание, которое требуется отменить.
6Нажмите клавишу Del.
Из компьютера Macintosh
1Дважды щелкните мышью на значке принтера на рабочем столе.
На экране отображается список заданий на печать.
2Нажмите клавишу Ctrl и щелкните мышью на значке задания, которое требуется
отменить.
3Из контекстного меню выберите пункт Stop Queue (Остановить очередь).
Отмена задания на печать
61
Операции печати
Связывание лотков
Если в несколько лотков (стандартный лоток, дополнительный лоток, многоцелевое устройство
подачи) загружена бумага одинакового формата и типа, автоматически включается функция
связывания лотков. В этом случае принтер автоматически переходит на загрузку материала
для печати из следующего лотка, когда материал для печати заканчивается в предыдущем
лотке.
Для проверки установленных в принтере значений формата и типа материала для печати
распечатайте страницу установок меню (см. раздел Печать страниц параметров меню и
страниц сетевых параметров). Измените значения параметров "Формат бумаги" и "Тип
бумаги" на панели управления, чтобы они совпадали.
Если в лотки загружен материал одного типа, убедитесь в том, что для этих лотков также
установлен одинаковый тип материала.
Отключение функции связывания лотков
Если в лотки загружен материал различных типов, для отключения функции автоматического
связывания лотков для каждого лотка необходимо установить свое значение типа материала.
Значение параметра "Тип бумаги" следует установить на панели управления.
Связывание лотков
62
4
Шрифты
Принтер имеет резидентные шрифты, которые постоянно хранятся в памяти. В режимах
эмуляции PCL и PostScript могут быть доступны различные наборы шрифтов.
РазделСтр.
Печать списка шрифтов с образцами63
Масштабируемые шрифты64
Растровые шрифты PCL67
Наборы символов PCL67
Печать списка шрифтов с образцами
Для распечатки образцов всех шрифтов, имеющихся в принтере в текущий момент:
1Убедитесь в том, что принтер включен, а на дисплее отображается сообщение Готов.
2Нажимайте кнопку Меню до появления меню Служебныефункции, затем нажмите
кнопку Выбор.
3Несколько раз нажмите кнопку Меню до появления сообщения Распечат. шрифты,
затем нажмите кнопку Выбор.
4Несколько раз нажмите кнопку Меню до тех пор, пока во второй строке дисплея панели
управления не появится сообщение
•Выберите
PCL.
•Выберите
PostScript.
•Выберите
PPDS. Этот пункт отображается только в том случае, если в принтере включена
эмуляция PPDS.
5Нажмите кнопку Выбор.
На дисплей панели управления выводится сообщение
шрифтов
печати списка образцов шрифтов принтер вернется в состояние
Шрифты PCL для печати списка шрифтов, доступных в режиме эмуляции
Шрифты PS для печати списка шрифтов, доступных в режиме эмуляции
Шрифты PPDS для печати списка шрифтов, доступных в режиме эмуляции
, которое отображается, пока выполняется печать страницы. После завершения
Шрифты PCL или Шрифты PS.
Распечатывается список
Готов.
Шрифты
63
Шрифты
Масштабируемые шрифты
Принтер поддерживает перечисленные ниже масштабируемые шрифты.
Поддерживаемые шрифты
Имена шрифтов PostScriptИмена шрифтов PCL
AlbertusMTAlbertus Medium
AlbertusMT-Italic
AlbertusMT-Light
Albertus Extra Bold
AntiqueOlive-RomanAntique Olive
AntiqueOlive-ItalicAntique Olive Italic
AntiqueOlive-BoldAntique Olive Bold
AntiqueOlive-Compact
ArialMTArial
Arial-ItalicMTArial Italic
Arial-BoldMTArial Bold
Arial-BoldItalicMTArial Bold Italic
AvantGarde-BookITC Avant Garde Book
AvantGarde-BookObliqueITC Avant Garde Book Oblique
AvantGarde-DemiITC Avant Garde Demi
AvantGarde-DemiObliqueITC Avant Garde Demi Oblique
Bookman-LightITC Bookman Light
Bookman-LightItalicITC Bookman Light Italic
Bookman-DemiITC Bookman Demi
Bookman-DemiItalicITC Bookman Demi Italic
Symbol
Times-RomanTimes Roman
Times-ItalicTimes Italic
Times-BoldTimes Bold
Times-BoldItalicTimes Bold Italic
TimesNewRomanPSMTTimes New Roman
TimesNewRomanPS-ItalicMTTimes New Roman Italic
TimesNewRomanPS-BoldMTTimes New Roman Bold
TimesNewRomanPS-BoldItalicMTTimes New Roman Bold Italic
Univers
Univers-Oblique
Univers-Bold
Univers-BoldOblique
Univers-CondensedUnivers Condensed Medium
Univers-CondensedObliqueUnivers Condensed Medium Italic
Univers-CondensedBoldUnivers Condensed Bold
Univers-CondensedBoldObliqueUnivers Condensed Bold Italic
Масштабируемые шрифты
66
Шрифты
Поддерживаемые шрифты (продолжение)
Имена шрифтов PostScriptИмена шрифтов PCL
Wingdings-RegularWingdings
ZapfChancery-MediumItalicITC Zapf Chancery Medium Italic
ZapfDingbatsITC Zapf Dingbats
OCR-A
OCR-B
C39 Narrow
C39 Regular
C39 Wide
Растровые шрифты PCL
Принтер поддерживает перечисленные ниже растровые шрифты PCL:
•Line Printer 16
•Штрих-коды POSTNET
Наборы символов PCL
Принтер поддерживает перечисленные ниже наборы символов PCL.
Поддерживаемые наборы символов
ABICOMP бразильский/
португальский
ABICOMP международныйШтрих-коды POSTNETISO 57: китайский
DeskTopISO: немецкийISO 60: норвежский, версия 1
LegalISO: испанскийISO 61: норвежский, версия 2
MC TextISO 2: IRV (международная
Дополнительная информация о поддерживаемых шрифтах и наборах символов приведена в
документе Технический справочник на Web-сервере Lexmark.
Наборы символов PCL
68
5
Знакомство с панелью управления
РазделСтр.
Использование панели управления70
Изменение параметров принтера с панели управления72
Меню блокировано74
Система меню принтера75
Большинство параметров настройки принтера можно изменять из прикладных программ или
из драйвера принтера. Параметры, измененные из прикладной программы или из драйвера
принтера, относятся только к заданию, подготавливаемому для передачи на принтер.
Изменения параметров принтера, выполненные из программного приложения, имеют
приоритет над изменениями, внесенными с панели управления принтера.
Если нельзя изменить значение параметра из прикладной программы, используйте панель
управления принтера или дистанционную панель управления, доступную из служебной
программы MarkVision. При изменении параметров принтера с панели управления принтера
или из служебной программы MarkVision эти параметры становятся параметрами по
умолчанию.
Знакомство с панелью управления
69
Знакомство с панелью управления
Использование панели управления
На панели управления принтера расположен жидкокристаллический дисплей (ЖК-дисплей) с
2 строками по 16 символов, пять кнопок и один индикатор, который мигает во время обработки
принтером задания на печать одновременно с отображением сообщения
ЖК-дисплей
Занят.
1
Индикатор
Меню
2
Выбор
Работа
5
3
Возврат
Стоп
4
6
Краткий обзор функций меню, доступных с панели управления принтера, приведен на схеме
меню.
Светодиодный индикатор
Светодиодный индикатор информирует о состоянии принтера.
Состояние индикатораСостояние принтера
Выкл.Выкл.
Вкл.Включен, но простаивает
МигаетВключен, но занят
Кнопки
Пять кнопок на панели управления служат для открытия меню, перемещения в списках
значений, изменения параметров настройки принтера и для действий в ответ на сообщения
принтера.
На этом рисунке у кнопок на панели управления указаны цифры от 1 до 6. При печати
конфиденциальных заданий из драйвера принтера эти цифры служат для ввода
персонального идентификационного номера (ПИН) (см. раздел Использование функции
отложенной печати).
Примечание. Действия кнопок соответствуют информации, отображаемой во второй строке
дисплея панели управления.
Использование панели управления
70
Знакомство с панелью управления
Ниже приводится описание назначения каждой из кнопок.
КнопкаНазначение
РаботаНазначение кнопки Работа:
• Возврат в состояние готовности, когда принтер находится в автономном режиме
(на дисплее отсутствует сообщение Готов).
• Выход из режима меню и возврат в состояние готовности.
• Сброс некоторых сообщений об ошибках.
• Возобновление печати после загрузки материала для печати или устранения замятия.
• Выход из режима энергосбережения.
После изменения значений параметров меню с панели управления принтера нажмите
кнопку Работа прежде, чем передавать на принтер задание на печать. Для печати
заданий на дисплее должно отображаться сообщение
МенюКаждая сторона кнопки выполняет свою функцию. Назначение кнопки Меню>:
• Если отображается сообщение
(на дисплее отсутствует сообщение
• Если отображается сообщение
• Если принтер находится в автономном режиме, прокрутка пунктов меню.
Кнопка <Меню служит для перехода к предыдущему пункту меню.
Для параметров меню, которые принимают числовые значения, например, "Копии",
нажмите кнопку Меню и удерживайте ее нажатой для прокрутки списка значений.
Отпустите кнопку, когда на дисплее появится требуемое значение.
Готов, переключение принтера в автономный режим
Готов) и в режим меню.
Занят, переход в меню "Задания".
Готов.
ВыборНазначение кнопки Выбор:
• Выбор пункта меню, отображаемого на второй строке панели управления. В
зависимости от типа меню при этом:
– Открывается выбранное меню и отображается его первый пункт.
– Открывается выбранный пункт меню и отображается его значение по умолчанию.
• Сохранение выведенного на дисплей значения параметра в качестве нового значения
по умолчанию. На дисплее принтера отображается сообщение
выполняется возврат к пункту меню.
• Сброс некоторых сообщений, отображаемых на дисплее панели управления.
• Продолжение печати после появления сообщения
подробно см. Лоток <x>: замените.
ВозвратКнопка Возврат служит для возврата на предыдущий уровень меню или к предыдущему
пункту меню.
СтопКнопка Стоп служит для временного переключения принтера в автономный режим, когда
на дисплей выведено сообщение
сообщение Не готов. При этом данные не теряются.
Для возврата принтера в состояние
Работа.
1, 2, 3, 4, 5, 6Цифры, расположенные рядом с названиями кнопок, служат для ввода персонального
идентификационного номера (ПИН) после передачи на печать конфиденциального
задания. Дополнительная информация приведена в разделе Ввод персонального
идентификационного номера (ПИН-код).
Готов, Занят или Ожидание. На дисплее появляется
Готов, Занят или Ожидание нажмите кнопку
Лоток <x>: замените. Более
Сохранено, и
Использование панели управления
71
Знакомство с панелью управления
Если принтер сконфигурирован в качестве сетевого принтера, доступного нескольким
пользователям, при нажатии кнопки Меню в состоянии "Готов" может отображаться
сообщение
изменение пользователями параметров по умолчанию, заданных администратором. Во время
печати можно сбросить это сообщение и выбрать параметры из меню "Задания", при этом
изменение других параметров принтера невозможно. Однако с помощью драйвера принтера
вместо параметров принтера по умолчанию можно задавать параметры для отдельных
заданий на печать.
Меню блокировано. Блокировка меню позволяет предотвратить случайное
Изменение параметров принтера с панели
управления
С панели управления можно выбирать пункты меню и соответствующие значения для
успешной печати заданий. Панель управления можно также использовать для изменения
настройки и рабочей среды принтера. Пояснения всех пунктов меню см. в разделе
Использование меню принтера.
Предусмотрены следующие способы изменения параметров принтера:
•Выбор значения из списка значений
•Выбор значения "Вкл." или "Выкл."
•Изменение числового значения
Для выбора нового значения параметра:
1В состоянии Готов нажмите кнопку Меню. Отображаются названия меню.
2Продолжайте нажимать и отпускать кнопку Меню до тех пор, пока на дисплее не
появится требуемое меню.
3Для выбора меню или пункта меню, отображаемого на второй строке дисплея, нажмите
кнопку Выбор.
•Если выбрано меню, оно открывается, и отображается первый параметр принтера из
этого меню.
•При выборе пункта меню отображается значение по умолчанию для этого пункта
меню.
(Текущее значение по умолчанию помечается звездочкой [*]).
Для каждого пункта меню предусмотрен список значений. Параметры могут принимать
значения следующих типов:
•Слово или фраза, представляющая собой значение параметра
•Числовое значение, допускающее изменение
•Значение "Вкл." или "Выкл."
4Для перехода к необходимому значению параметра нажимайте кнопку Меню.
Изменение параметров принтера с панели управления
72
Знакомство с панелью управления
5Для выбора значения, отображаемого во второй строке дисплея панели управления,
нажмите кнопку Выбор. Рядом с выбранным значением появляется звездочка (*),
указывающая, что теперь это значение является значением по умолчанию. Новое
значение отображается в течение одной секунды, после чего дисплей очищается, и
отображается сообщение
меню.
6Для возврата к предыдущему меню нажмите кнопку Возврат. Выберите другие
требуемые пункты меню для установки новых значений по умолчанию. Нажмите кнопку
Работа, если изменять значения других параметров не требуется.
Установленные значения по умолчанию остаются в силе до тех пор, пока не будут выбраны
другие значения или не будут восстановлены значения, заданные изготовителем. Параметры,
выбираемые в прикладной программе, могут также изменять или отменять параметры по
умолчанию, заданные с панели управления.
Схема в разделе Система меню принтера показывает пункты всех меню.
Звездочкой (*) обозначены значения параметров по умолчанию, установленные
изготовителем. Заводские параметры по умолчанию могут отличаться для разных стран и
регионов.
Сохранено, затем отображается предыдущий список пунктов
Заводские параметры по умолчанию – это параметры функций, действующие при первом
включении принтера. Они действуют до тех пор, пока не будут изменены пользователем.
Заводские параметры восстанавливаются при выборе значения "Восстановить" для пункта
"Заводские параметры" меню "Cлужебные функции". Более подробно см. Меню "Служебные
функции".
При выборе новых параметров с панели управления звездочка перемещается на выбранный
пункт, указывая, что он является текущим значением по умолчанию.
Значения по умолчанию – это значения, выбранные пользователем для различных функций
принтера и сохраненные в памяти принтера. Сохраненные значения действуют до тех пор, пока
не будут сохранены новые значения по умолчанию или не будут восстановлены заводские
значения.
Примечание. Параметры, установленные в прикладной программе, могут заменять собой
параметры, заданные с панели управления.
Изменение параметров принтера с панели управления
73
Знакомство с панелью управления
Меню блокировано
Если принтер сконфигурирован в качестве сетевого принтера, доступного нескольким
пользователям, при нажатии кнопки Меню в состоянии
Меню блокировано. Блокировка меню позволяет предотвратить случайное изменение
пользователями параметров по умолчанию, заданных сотрудником, ответственным за работу
принтера. При этом можно использовать функции отложенной печати, сбрасывать сообщения
и выбрать параметры из меню "Задания" во время печати, однако изменение других
параметров принтера невозможно. Кроме того, с помощью драйвера принтера пользователи
могут задавать параметры для конкретных заданий на печать, переопределяя таким образом
параметры принтера по умолчанию.
Дополнительная информация приведена в разделе Отключение меню панели управления.
Готов может отображаться сообщение
Меню блокировано
74
Знакомство с панелью управления
Система меню принтера
Выберите меню или пункт меню для получения подробной информации.
Меню "Бумага"
Источник бумаги
Формат бумаги
Тип бумаги
Пользова-тельские
типы
Универ. настройка
Подстанов-ка форм
Конфигурация МУП
Фактура бумаги
Плотность бумаги
Загрузка бумаги
Меню "PostScript"
Печать ошибок PS
Приоритет шрифта
Меню "PDF"
Меню "Оформление"
Двусторонняя печать
Сторона сшивания
Копии
Пустые страницы
Разбор по копиям
Стр.-раздели-тели
Источн. стр-разд
Многостраничная
печать
Порядок многостраничной печати
Многостраничный вид
Многостраничное
поле
Меню "Эмуляция
PCL"
Источник шрифта
Название шрифта
Размер шрифта
Шаг печати
Набор символов
Ориентация
Строк/страницу
Ширина А4
Изм. номер лотка
Авто CR после LF
Авто LF после CR
Язык принтера
Энергосбережение
Сохран. ресурсов
Загрузка в
Пауза при печати
Время ожидания
Автопродол-жение
Восст. после ЗМТ
Защита страницы
Язык дисплея
Аварийный сигнал
Меню "Задания"
Конфиденциальное задание
Приост. задания
Отменить задание
Сброс принтера
Буфер печати
Меню "Качество"
Разрешение печ.
Плотность тонера
PictureGrade™
Меню "PPDS"
Ориентация
Строк/страницу
Линий на дюйм
Формат страницы
Набор символов
Наилучш. соотв.
Изм. номер лотка 1
Авто CR после LF
Авто LF после CR
Меню
"Параллельный
порт"
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Режим NPA
Буфер пар. порта
Расширен-ный
статус
Протокол
Обр. апп. сброс
Паралл. режим 2
Двоичный PS-MAC
Система меню принтера
75
Меню "Сетевой
порт"
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Режим NPA
Сетевой буфер
Двоичный PS-MAC
Стд сетевой порт
Меню "USB"
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Режим NPA
Буфер USB
Двоичный PS-MAC
Меню "Справка"
Краткое рук-во
Знакомство с панелью управления
Меню "Бумага"
Меню "Бумага" служит для определения параметров материала для печати, загружаемого в
каждый из лотков, а также для указания устройства подачи и выходного лотка по умолчанию.
Служит для определения
ситуаций, когда принтер должен
использовать бумагу,
загруженную в многоцелевое
устройство подачи.
Кассета*Принтер использует
многоцелевое устройство
подачи как и любой другой
лоток для бумаги. Если бумага
требуемого для печати
задания формата или типа
загружена только в
многоцелевое устройство
подачи, то для выполнения
этого задания используется
бумага из многоцелевого
устройства подачи.
ВручнуюПринтер использует
многоцелевое устройство
подачи в качестве лотка
ручной подачи и выводит
В первую
очередь
сообщение
тех случаях, когда
пользователь должен вручную
вставить один лист бумаги в
устройство подачи.
Принтер загружает бумагу из
многоцелевого устройства
подачи (если в нем есть
бумага) независимо от
указанного в задании
источника и формата бумаги.
Загрузите лист в
Пользовательские
типы
Служит для определения вида
бумаги, соответствующей
каждому из пользовательских
типов, которые отображаются в
пункте меню "Тип бумаги".
Система меню принтера
Значения для пользовательского типа <x>, где <x>
принимает значения 1, 2, 3, 4, 5, 6:
Бумага*Примечание. Если для
Карточки
Прозрачные
пленки
Этикетки
Конверт
пользовательского типа
имеется заданное
пользователем имя, то оно
отображается вместо имени
"Тип польз. <x>".
Отображаются только первые
14 символов заданного
пользователем имени. Если
одно и то же имя используется
двумя или несколькими
пользовательскими типами,
такое имя отображается в
списке пользовательских
типов только один раз.
76
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Загрузка
бумаги
Служит для задания способа обработки загруженных в лоток печатных бланков при
двусторонней и односторонней печати.
1 Выберите тип бумаги.
Примечание. Если для
пользовательского типа имеется
заданное пользователем имя, то
оно отображается вместо имени
"Загрузка пользов. <x>".
Отображаются только первые 14
символов имени.
2 Выберите значение.Двусторонняя
Загрузка карточек
Загрузка цветной бумаги
Загрузка пользов. <x>
Загрузка этикеток
Загрузка фирменных бланков
Загрузка бланков
Загрузка бумаги для документов
Сообщает принтеру, что
печать
бумага указанного типа
правильно загружена для
двусторонней печати. При
получении задания на
одностороннюю печать с
использованием этого типа
бумаги принтер вставляет
недостающие пустые листы
для правильной распечатки
задания на печатных бланках.
Установка этого значения
параметра может вызвать
замедление односторонней
печати.
Выкл.*Подразумевается, что
загруженные печатные
материалы предназначены для
односторонней печати.
Двусторонняя печать
выполняется со сбоями.
Система меню принтера
77
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Формат
бумаги
Служит для указания принятого по умолчанию формата бумаги для каждого
устройства подачи. Для лотков с автоматическим определением формата
отображается только значение, обнаруженное аппаратными средствами.
1 Выберите устройство подачи.Формат в лотке <x>
Формат ручн. под.
Формат МУП
Фрм конв. руч.п.
2 Выберите значение.
(Звездочкой (*) обозначены
установленные изготовителем
значения по умолчанию,
зависят от страны/региона)
Примечание. Значения
"Statement" и "Folio" доступны
только при отключении режима
автоматического определения
формата.
Letter*
Legal
Executive
Statement (не предусмотрен для устройства
подачи на 500 листов)
A4*
A5 (не предусмотрен для устройства подачи на
500 листов)
B5
Folio
Конверт 10* (США)
Конверт 9
Конверт B5
Другой конверт
Конверт 7 3/4
Конверт DL* (кроме США)
Конверт C5
УниверсальныйПри загрузке бумаги, не
соответствующей ни одному из
перечисленных форматов,
выберите значение
"Универсальный". Принтер
автоматически форматирует
страницу до максимального
размера. Фактический формат
страницы можно затем
установить из прикладной
программы.
Система меню принтера
78
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Источник
бумаги
Фактура
бумаги
Служит для указания принятого
по умолчанию устройства
подачи бумаги.
Служит для указания фактуры бумаги, загруженной в конкретное устройство подачи,
для обеспечения четкой печати символов.
Установку фактуры бумаги следует выполнять совместно с заданием параметров в
пунктах меню "Тип бумаги" и "Плотность бумаги". Для оптимизации качества печати
на конкретной бумаге может потребоваться изменение установок в этих пунктах
меню.
При загрузке бумаги одного
формата и типа в два
устройства подачи (и при
корректной настройке
параметров в пунктах меню
"Формат бумаги" и "Тип
бумаги") эти лотки
автоматически связываются.
Когда в одном из лотков
заканчивается бумага, подача
автоматически производится
из следующего связанного
лотка.
2 Выберите значение.ГладкаяПримечание. По умолчанию
Нормальная*
Шероховатая
для параметра "Фактура б/
докум" установлено значение
"Шероховатая", а не
"Нормальная". Если для
пользовательского типа
имеется заданное
пользователем имя, то оно
отображается вместо
сообщения "Фактура польз.
<x>". Отображаются только
первые 14 символов имени.
Система меню принтера
79
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Тип бумаги
Служит для указания типа
бумаги, загруженной в каждое
из устройств подачи.
С помощью этого пункта меню
выполняется:
• Оптимизация качества печати
на бумаге определенного
типа.
• Выбор устройства подачи из
программного приложения
путем выбора типа и формата.
•Автоматическое связывание
устройств подачи. Принтер
автоматически связывает
устройства подачи,
содержащие бумагу одного
типа и формата, если
установки формата и типа
бумаги выполнены верно.
1 Выберите устройство подачи.Тип для лотка <x>
Тип для руч.под.
Тип для МУП
Тип ручн. конв.
2 Выберите значение.Обычная бумага
Карточки
Прозрачные пленки
Этикетки
Бумага для документов
Фирменный бланк
Печатный бланк
Тип польз. <x>
Конверт
Цветная бумага
Система меню принтера
80
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Тип бумаги
Плотность
бумаги
Для устройств подачи конвертов
параметр типа бумаги имеет по
умолчанию значение "Конверт".
Для лотков установлены
следующие типы бумаги по
умолчанию:
Примечание. Если для
пользовательского типа имеется
заданное пользователем имя, то
оно отображается вместо имени
"Тип польз. <x>". Отображаются
только первые 14 символов
заданного пользователем
имени. Если два или несколько
пользовательских типов имеют
одно и то же имя, такое имя
отображается в списке значений
типа бумаги только один раз.
Служит для указания относительной плотности бумаги, загруженной в конкретное
устройство подачи, и обеспечения надежного закрепления тонера на отпечатанной
странице.
1 Выберите тип бумаги.
Примечание. Если имеется
заданное пользователем имя, то
оно отображается вместо пункта
"Плотн. польз. <x> ".
Отображаются только первые 14
символов имени.
Лоток 1 – Обычная бумага
Лоток 2 – Тип польз. 2
Лоток 3 – Тип польз. 3
Тип для ручн. под. – Обычная бумага
Позволяет принтеру выполнить
замену бумаги указанного
формата, если требуемый
формат не загружен.
Выкл.Принтер предлагает
пользователю загрузить
бумагу требуемого формата.
Statement/A5Принтер выполняет печать
заданий, требующих бумагу
формата A5, на бумаге
формата Statement, если
загружен только этот формат,
а если загружен только
формат A5, то задания,
требующие бумагу формата
Statement, распечатываются на
бумаге формата A5.
Letter/A4Принтер выполняет печать
заданий, требующих бумагу
формата A4, на бумаге
формата Letter, если загружен
только формат Letter, а если
загружен только формат A4, то
задания, требующие бумагу
формата Letter,
распечатываются на бумаге
формата A4.
Все из списка*Замена форматов Letter/A4 и
Statement/A5.
Универ.
настройка
Служит для указания принятого по умолчанию формата в том случае, когда для
формата бумаги лотка или устройства подачи задано значение "Универсальный".
1 Выберите единицы измерения.
(Звездочкой (*) обозначено
установленное изготовителем
значение по умолчанию,
зависит от страны/региона)
2 Выберите значения.Ширина
Дюймы*
Миллиметры*
=3,00–14,17 дюйма (8,5
книжная
Высота книжная =3,00–14,17 дюйма (14
Направление
подачи
дюйма*)
=76–360 мм (216 мм*)
дюймов*)
=76–360 мм (356 мм*)
= Короткая сторона*
= Длинная сторона
Система меню принтера
82
Знакомство с панелью управления
Меню "Оформление"
Меню "Оформление" позволяет задать способ вывода принтером распечатанных материалов.
Включение в задание на печать
пустых страниц, созданных в
программном приложении.
При печати нескольких копий
одного задания все страницы
каждой копии выводятся
последовательно.
Установка количества копий,
которые принтер печатает по
умолчанию. (Количество копий
для отдельного задания можно
установить в драйвере принтера.
Значения, установленные в
драйвере принтера, всегда
имеют приоритет над
значениями, установленными с
панели управления принтера.)
Не печатать*Пустые страницы, созданные в
программном приложении, не
включаются в задание на печать.
ПечатьПустые страницы, созданные в
программном приложении,
включаются в задание на печать.
Выкл.*Печать каждой страницы
задания в количестве, заданном
параметром "Копии". Например,
если задание содержит три
страницы и задана печать двух
копий, принтер распечатает
страницы в следующем порядке:
стр. 1, стр. 2, стр. 3, стр. 1, стр. 2,
стр. 3.
Вкл.Печать всего задания столько
раз, сколько задано параметром
"Копии". Например, если
задание содержит три страницы
и задана печать двух копий,
принтер распечатает страницы в
следующем порядке: стр. 1, стр.
2, стр. 3, стр. 1, стр. 2, стр. 3.
1...999 (1*)
Двусторонн
яя печать
Установка режима двусторонней
печати в качестве режима,
используемого по умолчанию.
(Для двусторонней печати
отдельного задания установите
режим двусторонней печати в
драйвере принтера.)
Система меню принтера
Выкл.*Принтер печатает на одной
стороне листа бумаги.
Вкл.Принтер печатает на обеих
сторонах листа бумаги.
83
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Сторона
сшивания
Многостран
ичное поле
Порядок
многостраничной
печати
Этот параметр позволяет
определить способ сшивания
отпечатанных с двух сторон
листов, а также ориентацию
изображения на обратной
стороне листа (четные номера
страниц) по отношению к
изображению на лицевой
стороне листа (нечетные номера
страниц).
Печать рамки вокруг каждой
страницы в режиме
многостраничной печати.
Этот параметр позволяет задать
расположение страниц на листе
в режиме многостраничной
печати. Расположение страниц
определяется их количеством на
листе и ориентацией (книжная
или альбомная).
Например, при выборе компоновки "4 стр./лист" и книжной ориентации страниц
результат будет зависеть от значения параметра "Порядок многостраничной
печати",:
Сшивание выполняется вдоль
длинной стороны листа (левая
сторона при книжной
ориентации и верхняя сторона
при альбомной ориентации).
Сшивание выполняется вдоль
короткой стороны листа (верхняя
сторона при книжной
ориентации и левая сторона при
альбомной ориентации).
страниц не печатаются.
страницы печатается сплошная
рамка.
По По вертикали
21
43
31
42
Обратный
порядок
12
34
Обратный
порядок
13
24
Система меню принтера
84
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Многостран
ичная
печать
Многостран
ичный вид
Печать нескольких страниц
задания на одной стороне листа
бумаги. Также называется
режимом N стр.на 1 листе или
Экономия бумаги.
Этот параметр позволяет задать
ориентацию страниц в режиме
многостраничной печати.
Выкл.* Печать 1 страницы задания на
одной стороне листа.
2 стр./листПечать 2 страниц задания на
одной стороне листа.
3 стр./листПечать 3 страниц задания на
одной стороне листа.
4 стр./листПечать 4 страниц задания на
одной стороне листа.
6 стр./листПечать 6 страниц задания на
одной стороне листа.
9 стр./листПечать 9 страниц задания на
одной стороне листа.
12 стр./листПечать 12 страниц задания на
одной стороне листа.
16 стр./листПечать 16 страниц задания на
одной стороне листа.
Авто*Принтер автоматически
выбирает книжную или
альбомную ориентацию страниц.
Длинная
сторона
Верхней стороной является
длинная сторона бумаги
(альбомная ориентация).
Короткая
сторона
Верхней стороной является
короткая сторона бумаги
(книжная ориентация).
Система меню принтера
85
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Стр.разделители
Источн. стрразд
Вставка пустых разделительных
листов между разными
заданиями, копиями одного
задания или между всеми
страницами задания.
Этот параметр позволяет задать
устройство подачи для страницразделителей.
Нет*Принтер не вставляет страниц-
разделителей.
Между
копиями
Между
заданиями
Между
страницами
Лоток <x>
(Лоток 1*)
Вставка пустых листов между
копиями одного задания. Если
функция разбора по копиям
отключена, пустой лист
разделяет комплекты страниц
(все первые страницы, затем все
вторые страницы и т. д.). Если
функция разбора по копиям
включена, пустой лист разделяет
следующие друг за другом
копии задания.
Вставка пустых листов между
разными заданиями.
Вставка пустых листов между
всеми страницами задания. Этот
режим рекомендуется
использовать при печати на
прозрачных пленках, а также в
тех случаях, когда требуется
вставить в документ пустые
страницы для заметок.
Принтер загружает страницыразделители из указанного
лотка.
МУППринтер загружает страницы-
разделители из многоцелевого
устройства подачи. (Для
параметра "Конфигурация МУП"
должно быть установлено
значение "Кассета".)
Система меню принтера
86
Знакомство с панелью управления
Меню "Служебные функции"
Меню "Служебные функции" служит для распечатки различных списков, содержащих
информацию о доступных ресурсах принтера, его параметрах и заданиях на печать. Другие
параметры этого меню используются для настройки принтера и устранения неполадок.
Пункт менюНазначениеЗначения
Дефрагментация
флэшпамяти
Заводские
значения
Служит для высвобождения
областей флэш-памяти, которые
не освобождаются при удалении
ресурсов.
Предупреждение. Не
выключайте принтер во время
выполнения дефрагментации
флэш-памяти.
Установка значений параметров,
заданных изготовителем.
ДаПринтер перемещает все
ресурсы, хранящиеся во флэшпамяти, в оперативную память
принтера и форматирует флэшпамять. По завершении
форматирования ресурсы
загружаются обратно во флэшпамять.
НетОтмена запроса на
дефрагментацию флэш-памяти.
Восстановить• Восстанавливаются
стандартные (заданные
изготовителем) значения для
всех параметров, не
изменяется только:
–Язык дисплея.
– Все параметры меню
параллельного порта,
последовательного порта,
сетевого порта и USB.
• Удаляются все загруженные в
оперативную память принтера
ресурсы (шрифты, макросы и
наборы символов). (Ресурсы,
хранящиеся во флэш-памяти
и на жестком диске, не
изменяются.)
Уд.приост.задан.
Для удаления заданий
отложенной печати, поскольку
ненужные задания при их
накоплении занимают
чрезмерный объем памяти.
Примечание. Отображается
только при наличии отложенных
заданий в памяти.
Система меню принтера
Не
восстанавливать
Конфиденциальные
Приостановленн.
Все
87
Сохраняются значения
параметров, заданные
пользователем.
Обеспечивает удаление всех
конфиденциальных отложенных
заданий.
Обеспечивает удаление всех
неконфиденциальных
отложенных заданий.
Обеспечивает удаление всех
отложенных заданий.
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Формат.
флэш-пам
Шестнадцатеричный
дамп
Распеч.
каталог
Распечат.
шрифты
Форматирование флэш-памяти
принтера.
Предупреждение. Не
выключайте принтер во время
выполнения форматирования
флэш-памяти.
Поиск источника неполадки принтера. В режиме шестнадцатеричного дампа все
данные, передаваемые на принтер, распечатываются в шестнадцатеричном и
символьном формате. Управляющие коды не выполняются.
Для выхода из режима шестнадцатеричного дампа выключите принтер или
выполните перезагрузку принтера из меню "Задания".
Распечатка списка всех ресурсов, сохраненных во флэш-памяти и на жестком диске.
Примечание. Функция "Распечатать каталог" доступна только в том случае, когда в
принтер установлен исправный модуль флэш-памяти или жесткий диск, а для
параметра "Размер буфера" не задано значение 100%.
Печать образцов всех шрифтов,
доступных для выбранного языка
управления принтером.
ДаУдаление всех данных,
хранящихся во флэш-памяти, и
ее подготовка к записи новых
ресурсов.
НетОтмена запроса на
форматирование флэш-памяти,
все хранящиеся во флэшпамяти ресурсы остаются без
изменений.
Шрифты PCLПечать образцов всех шрифтов,
доступных в режиме
эмуляции PCL.
Шрифты PSПечать образцов всех шрифтов,
доступных в режиме эмуляции
PostScript.
Распечатка
меню
Печ.конфиг.
сети
Шрифты
PPDS
Печать списка текущих значений параметров, заданных пользователем, списка
установленных дополнительных устройств, информации об объеме установленной в
принтер памяти и о состоянии расходных материалов.
Печать информации о внутреннем сервере печати, а также сетевых параметров,
заданных с помощью пункта "Настройка сети" в меню "Сетевой порт".
Распечатка образцов всех
шрифтов, доступных в режиме
эмуляции PPDS.
Система меню принтера
88
Знакомство с панелью управления
Меню "Задания"
Меню "Задания" доступно только в процессе обработки или печати задания, при выводе на
дисплей сообщения и в режиме шестнадцатеричного дампа. Нажмите кнопку Меню, чтобы
открыть меню "Задания".
Пункт менюНазначениеЗначения
Отменить
задание
Конфиденциальное
задание
Отмена текущего задания на печать.
Примечание. Пункт "Отменить задание" присутствует в меню только в том случае,
когда принтер обрабатывает задание или задание на печать сохранено в памяти.
Печать конфиденциального
задания, сохраненного в памяти
принтера.
Примечание. Конфиденциальное
задание автоматически удаляется
из памяти принтера после
выполнения печати.
1 Введите персональный
идентификационный номер
(ПИН), соответствующий
требуемому
конфиденциальному заданию.
2 Затем выберите значение:Печатать все
Введите
пароль
задания
Печать
задания
Для ввода персонального
идентификационного номера
используйте кнопки панели
управления.
Служит для печати всех
заданий, соответствующих
введенному коду.
Служит для печати
определенного
конфиденциального задания.
Используйте кнопку
просмотра списка
конфиденциальных заданий,
связанных с введенным кодом.
Для печати выбранного
задания нажмите кнопку
Меню для
Выбор.
Удалить всеСлужит для удаления всех
Удаление
задания
Система меню принтера
89
заданий, связанных с
введенным кодом.
Служит для удаления
определенного
конфиденциального задания.
Используйте кнопку
просмотра списка
конфиденциальных заданий,
связанных с введенным ПИНкодом. Для удаления
выбранного задания нажмите
кнопку
Выбор.
Меню для
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Конфиденциальное
задание
Приост.
задания
3 Затем выберите значение:КопииСлужит для указания
количества копий при печати
конфиденциального задания.
Используйте кнопку
просмотра списка
конфиденциальных заданий,
связанных с введенным кодом.
Нажмите кнопку
Выбор для
выбора задания, которое
требуется распечатать.
Используйте кнопку
увеличения или уменьшения
числа копий, затем нажмите
Печать сохраненных в памяти
принтера заданий на печать с
резервированием, заданий на
печать с повтором и заданий на
печать с проверкой.
отложенных заданий. Для
печати выбранного задания
нажмите кнопку
Выбор.
Удалить всеСлужит для удаления всех
отложенных заданий.
Меню для
Меню для
Удаление
задания
Служит для удаления
определенного отложенного
задания. Используйте кнопку
Меню для просмотра списка
отложенных заданий. Для
удаления выбранного задания
нажмите кнопку
Выбор.
КопииСлужит для указания
количества копий при печати
отложенного задания.
Используйте кнопку
просмотра списка отложенных
заданий. Нажмите кнопку
для выбора задания, которое
требуется распечатать.
Используйте кнопку
увеличения или уменьшения
числа копий, затем нажмите
кнопку
Выбор.
Меню для
Выбор
Меню для
Система меню принтера
90
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Буфер
печати
Сброс
принтера
Печать всех данных, находящихся в буфере печати.
Примечание. Пункт "Буфер печати" доступен только в том случае, когда при выборе
меню "Задания" на дисплее отображается сообщение
в состоянии ожидания, если на печать передано неполное задание либо ASCIIзадание (например, команда печати экрана).
Восстановление стандартных значений по умолчанию для всех параметров меню,
удаление всех загруженных ресурсов (шрифтов, макросов и наборов символов),
хранящихся в оперативной памяти принтера, а также удаление всех данных из
интерфейсного буфера.
Примечание. Перед выполнением команды "Сброс принтера" рекомендуется
закрыть использующее принтер программное приложение.
Ожидание. Принтер находится
Система меню принтера
91
Знакомство с панелью управления
Меню "Качество"
Меню "Качество" служит для изменения значений параметров, которые определяют качество
печати символов и изображений.
Этот параметр позволяет
повысить качество печати
оттенков серого при
разрешении 600 точек на
дюйм в режиме эмуляции
PostScript.
Этот параметр определяет
количество точек на единицу
длины при печати. Чем больше
значение, тем выше четкость
отпечатанных символов и
графики.
Этот параметр позволяет
сделать текст светлее или
темнее, а также используется
для экономии тонера.
Вкл.Для повышения качества печати
изображений принтер
использует модифицированные
параметры фильтрации.
Выкл.*Принтер использует
стандартные параметры
фильтрации.
600 точек/
дюйм
1200 Image Q Принтер использует линейную
2400 Image Q
1200 точек/
дюйм
1–10 (8*)Выберите меньшее значение для
Высокое качество печати
заданий, содержащих, в
основном, текст.
фильтрацию для печати
заданий, содержащих растровую
графику, например,
отсканированные фотографии.
Обеспечивает наивысшее
качество печати для заданий, в
которых не важна скорость
печати и имеется достаточно
свободной памяти.
получения более тонких линий и
более светлых оттенков серого.
Выберите большее значение для
получения более толстых линий
и более темных оттенков серого.
Выберите значение 10 для
печати очень жирного шрифта.
Выберите значение меньше 7
для экономии тонера.
Вертикальный штрих на дисплее
панели управления ( | )
указывает значение,
установленное изготовителем.
Символ стрелки ( V ) указывает
значение по умолчанию.
Система меню принтера
92
Знакомство с панелью управления
Меню "Установка"
Меню "Установка" служит для настройки различных функций принтера.
Пункт менюНазначениеЗначения
Аварийный
сигнал
Автопродолжение
Включение/отключение
звуковых сигналов,
сообщающих о необходимости
вмешательства оператора.
Служит для задания паузы (в
секундах), в течение которой
после отображения на дисплее
сообщения об ошибке принтер
ожидает вмешательства
оператора, прежде чем
продолжить выполнение печати.
Выкл.Принтер не подает
предупреждающих звуковых
сигналов.
Однократный* Принтер подает три коротких
звуковых сигнала.
ПостоянноПринтер повторяет три коротких
звуковых сигнала каждые 10
секунд.
Отключено*Принтер не возобновляет печать,
пока не выполнен сброс
сообщения об ошибке.
5...255Принтер ждет в течение
указанного промежутка
времени, после чего
возобновляет печать
автоматически. Эта же величина
определяет время, в течение
которого отображаются меню,
когда принтер находится в
автономном режиме.
Система меню принтера
93
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Язык
дисплея
Служит для выбора языка текста,
отображаемого на дисплее
панели управления.
EnglishПримечание. Возможно
Franзais
Deutsch
Italiano
Espaсol
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Portuguкs
Suomi
Japanese
Русский
Polski
Hungarian
Turkish
Czech
отсутствие некоторых из
перечисленных языков.
Загрузка в
Восст.
после ЗМТ
Служит для указания места
хранения загруженных ресурсов.
Флэш-память и жесткий диск
используются для постоянного
хранения загружаемых
ресурсов, в то время как ОЗУ
обеспечивает лишь временное
хранение. Загруженные во
флэш-память и на жесткий диск
ресурсы сохраняются даже при
выключении принтера.
Служит для установки/отмены
режима повторной печати
замятых страниц.
ОЗУ*Все загружаемые ресурсы
автоматически сохраняются в
памяти принтера (ОЗУ).
Флэш-памятьВсе загружаемые ресурсы
автоматически сохраняются во
флэш-памяти.
Вкл.Принтер перепечатывает
замятые страницы.
Выкл.Принтер не перепечатывает
замятых страниц.
Авто*Принтер перепечатывает
замятую страницу, за
исключением тех случаев, когда
требуемая для хранения этой
страницы память необходима
для выполнения других заданий.
Система меню принтера
94
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Защита
страницы
Служит для успешного
выполнения печати страниц,
которые в обычном режиме
могут вызвать появление ошибки
Сложная страница.
Если после включения этого
режима принтер все равно не
может распечатать страницу,
возможно, потребуется
уменьшить размер и число
используемых на странице
шрифтов или увеличить объем
памяти принтера.
Для печати большинства
заданий включение данного
режима не требуется.
Включение этого режима может
вызвать замедление печати.
Выкл.*Если для обработки всей
страницы недостаточно памяти,
страница данных
распечатывается частично.
Вкл.Обеспечивает обработку
страницы полностью перед
печатью.
Система меню принтера
95
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Энергосбережение
Служит для указания времени
ожидания после печати задания
(в минутах), по истечении
которого принтер переходит в
состояние пониженного
энергопотребления.
ОтключеноЭто значение доступно только
при установке значения "Выкл."
для параметра "Экономия
энергии".
1...240Задает промежуток времени
после печати задания, по
истечении которого принтер
переходит в режим
энергосбережения. (Возможно,
данный принтер не
поддерживает всего указанного
диапазона значений.)
Установленное изготовителем
значение параметра
энергосбережения зависит от
конкретной модели принтера.
Для уточнения текущего
значения параметра
энергосбережения распечатайте
страницу установок меню. В
режиме энергосбережения
принтер готов к приему заданий
на печать.
При выборе значения 1 принтер
переходит в режим
энергосбережения через одну
минуту после завершения
печати задания. Это позволяет
сократить потребление
электроэнергии, но увеличивает
время, необходимое для
прогрева принтера. Если в
помещении наблюдается
мерцание освещения, а принтер
подключен к той же
электрической цепи, что и
электроосветительные приборы,
выберите значение 1.
При постоянной эксплуатации
принтера следует выбрать более
высокое значение. В
большинстве случаев это
обеспечивает готовность
принтера с минимальным
временем прогрева. Для
соблюдения оптимального
соотношения между
энергопотреблением и
продолжительностью прогрева
выберите значение в
промежутке от 1 до 240 минут.
Система меню принтера
96
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Пауза при
печати
Язык
принтера
Служит для задания паузы (в
секундах) перед распечаткой
последней страницы задания, в
конце которой отсутствует
команда печати страницы.
Счетчик задержки печати
запускается при отображении на
дисплее сообщения
Служит для установки языка
принтера, который используется
по умолчанию для передачи
данных с компьютера на
принтер.
Примечание. Несмотря на
параметр языка принтера по
умолчанию, программные
приложения могут отправлять
задания на печать с
использованием других языков.
Ожидание.
ОтключеноПринтер начинает печать
последней страницы задания
только после наступления
одного из следующих событий:
• Принтер получает достаточно
данных для заполнения
страницы.
• Принтер получает команду
прогона формата.
• Пользователь выбирает
команду "Буфер печати" в
меню "Задания".
1...255 (90*)Принтер распечатывает
последнюю страницу по
истечении указанного времени.
(Возможно, данный принтер не
поддерживает всего указанного
диапазона значений.)
Эмуляция PCL Эмуляция PCL, совместимость с
принтерами Hewlett-Packard.
Эмуляция PS*Эмуляция PostScript,
совместимость с языком Adobe
PostScript.
Эмуляция
PPDS
Эмуляция PPDS.
Сохран.
ресурсов
Служит для определения
действий принтера в отношении
загруженных ресурсов
(например, сохраняемых в ОЗУ
шрифтов и макросов) при
получении принтером задания,
для обработки которого
требуется освобождение
дополнительной памяти.
Система меню принтера
Выкл.*Принтер сохраняет загруженные
ресурсы только до тех пор, пока
не возникает потребность в
освобождении дополнительной
памяти. В этом случае ресурсы,
относящиеся к неактивному
языку принтера, будут удалены
из памяти.
Вкл.Принтер сохраняет все
загруженные ресурсы для всех
языков принтера в процессе
изменения языка и перезагрузки
принтера. При недостаточном
объеме памяти принтера
выводится сообщение
Переполн. памяти
38
.
97
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Сигн. Нет
тонера
Время
ожидания
Служит для определения
действий принтера при малом
запасе тонера.
Служит для задания паузы (в
секундах), в течение которой
принтер ожидает получения
дополнительных байтов данных
от компьютера. По истечении
указанного времени задание на
печать отменяется.
Примечание. Установка
времени ожидания возможна
только при использовании
эмуляции PostScript. Данный
параметр игнорируется при
печати заданий с эмуляцией
PCL.
Выкл.*Сообщение об ошибке будет
отображаться на дисплее до
замены картриджа. Если в меню
"Установка" задан режим
"Автопродолжение", принтер
возобновит печать по истечении
указанного времени ожидания.
ОднократныйПринтер перестает печатать,
выводит сообщение об ошибке и
подает три коротких звуковых
сигнала.
ПостоянноПринтер перестает печатать,
выводит сообщение об ошибке и
повторяет три коротких звуковых
сигнала каждые 10 секунд до
замены картриджа.
ОтключеноОтключает время ожидания.
15...65535 (40*) Задает паузу, в течение которой
принтер ожидает поступления
дополнительных данных, прежде
чем отменить задание.
Система меню принтера
98
Знакомство с панелью управления
Меню "Эмуляция PCL"
Меню эмуляции PCL служит для изменения параметров принтера, которые определяют
обработку заданий на печать в режиме эмуляции PCL.
Выбор ширины логической
страницы для бумаги формата
А4.
Принтер может автоматически
выполнять команду возврата
каретки после управляющей
команды перевода строки.
Принтер может автоматически
выполнять команду перевода
строки после управляющей
команды возврата каретки.
198 мм*Выбор логической страницы,
совместимой с принтером
Hewlett-Packard LaserJet 5.
203 ммВыбор логической страницы,
ширины которой достаточно для
печати 80 символов с шагом 10
символов на дюйм.
Выкл.*Принтер не выполняет команду
возврата каретки после
управляющей команды перевода
строки.
Вкл.Принтер выполняет команду
возврата каретки после
управляющей команды перевода
строки.
Выкл.*Принтер не выполняет команду
перевода строки после
управляющей команды возврата
каретки.
Вкл.Принтер выполняет команду
перевода строки после
управляющей команды возврата
каретки.
Название
шрифта
Выбор определенного шрифта
из указанного источника
шрифтов.
Система меню принтера
R0 Courier 10*Отображаются названия и
идентификаторы всех шрифтов
в выбранном источнике.
Обозначения источников
шрифтов: R – резидентный
шрифт, F – флэш-память, K –
жесткий диск, D – загруженный
шрифт.
99
Знакомство с панелью управления
Пункт менюНазначениеЗначения
Источник
шрифта
Строк/
страницу
Этот параметр определяет набор
шрифтов, отображаемых в меню
"Название шрифта".
Этот параметр задает
количество распечатываемых на
каждой странице строк.
Встроенный*Отображаются все резидентные
шрифты, т. е. шрифты,
записанные в память принтера
на заводе-изготовителе.
ЗагруженныйОтображаются все шрифты,
загруженные в оперативную
память принтера.
Флэш-памятьОтображаются все шрифты,
сохраненные во флэш-памяти.
ВсеОтображаются все шрифты,
доступные во всех источниках
шрифтов.
1...255Принтер выбирает расстояние
60*
(значение,
установленное
изготовителем,
зависит от
страны/
региона)
64*
(значение,
установленное
изготовителем,
зависит от
страны/
региона)
между строками (интервал),
исходя из значений параметров
"Строк/страницу", "Формат
бумаги" и "Ориентация". Перед
изменением значения
параметра "Строк/страницу"
установите требуемые значения
для параметров "Формат
бумаги" и "Ориентация".
Ориентация
Этот параметр определяет, в
каком направлении текст и
графика располагаются на
странице.
Книжная*Текст и графика печатаются
параллельно короткой стороне
страницы.
АльбомнаяТекст и графика печатаются
параллельно длинной стороне
страницы.
Система меню принтера
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.