Дата выпуска: Март 2004 г.
Изложенные ниже условия не действуют в странах, где эти условия вступают в противоречие с местным
законодательством.КОРПОРАЦИЯ LEXMARK INTERNATIONAL ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ НА УСЛОВИЯХ “КАК
ЕСТЬ” И НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ)
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. В
некоторых государствах и штатах США при определенных обстоятельствах не допускается отказ от явных или подразумеваемых
гарантий, поэтому данное положение может не иметь силы в Вашем случае.
Настоящий документ может содержать технические неточности и опечатки. Приведенная в документе информация
периодически изменяется, эти изменения будут внесены в последующие издания. Описанные изделия и программное
обеспечение могут подвергаться улучшениям и изменениям в любое время.
Замечания относительно данного документа направляйте по адресу: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West
New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. В Великобритании и Ирландии по адресу: Lexmark International Ltd., Marketing
and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Корпорация Lexmark оставляет за собой право
использования и распространения предоставленной Вами информации по своему усмотрению, без каких-либо обязательств по
отношению к Вам. Для приобретения дополнительных экземпляров документации по данному изделию обращайтесь по
телефону 1-800-553-9727, а в Великобритании и Ирландии - по телефону +44 (0)8704 440 044. В других странах обращайтесь по
месту приобретения.
Упоминание в этом документе изделий, программ или услуг не означает, что изготовитель намерен поставлять их во все страны,
в которых он осуществляет свою деятельность. Ссылки на изделие, программу или услугу не означают и не предполагают, что не
может использоваться другое изделие, программа или услуга. Допускается использовать любые функционально эквивалентные
изделия, программы или услуги, которые не нарушают существующих прав на интеллектуальную собственность. Оценка и
проверка совместимости принтера с другими изделиями, программами и услугами, за исключением явно указанных
изготовителем, возлагается на пользователя.
Программное обеспечение и прилагаемая к нему документация, поставляемые по данному договору, являются коммерческими
продуктами, разработанными исключительно на частные средства.
Информация по технике безопасности
• Изделие, не имеющее маркировки , требуется подключать к надлежащим образом заземленной сетевой розетке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Запрещается производить установку данного изделия и любые работы, связанные с
электрическими / кабельными соединениями (шнур электропитания, телефония и т.п.) во время грозы.
• Кабель питания следует подключать к легкодоступной сетевой розетке, расположенной рядом с изделием.
• Для проведения ремонтных работ и технического обслуживания, описание которых отсутствует в настоящем руководстве,
обращайтесь к специалисту по техобслуживанию.
• Данное изделие проектировалось, тестировалось и проверялось на соответствие стандартам по общей безопасности
исключительно с использованием деталей производства компании Lexmark. Воздействие на безопасность параметров
некоторых деталей не всегда очевидно. Lexmark не несет ответственности за возможные последствия при использовании
запасных частей, отличных от рекомендованных.
• В изделии используется лазерное излучение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.Использование органов управления, выполнение регулировок или любых других действий, которые
отличаются от изложенных в настоящем руководстве, приводит к опасному облучению.
• Процесс печати в данном изделии связан с нагревом материала, что может привести к выделению из материала вредных
веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел руководства, посвященный выбору материалов для печати.
Обозначения
Примечание. Примечания указывают на информацию, которая может быть полезна.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Предостережения указывают на опасность получения травм.
Предупреждение. Предупреждения указывают на опасность повреждения аппаратных или программных средств устройства.
2
Содержание
Глава 1: Общие сведения о принтере ........................................................7
Глава 2: Материал для печати ...................................................................10
Устройства подачи материалов для печати и их характеристики ............................ 11
Выбор материала для печати ...................................................................................... 14
На приведенном ниже рисунке показан принтер в стандартной комплектации принтер (1) и
принтер с дополнительными устройствами подачи.
1
2
3
Принтер поддерживает до двух дополнительных устройств подачи в следующих
конфигурациях:
•Одно устройство подачи на 250 листов (2)
•Одно устройство подачи на 500 листов (3)
•Два устройства подачи на 250 листов (4)
•Одно устройство подачи на 250 листов и одно устройство подачи на 500 листов (5);
устройство подачи на 500 листов должно находиться внизу
Примечание. Установка в принтер двух устройств подачи на 500 листов не предусмотрена.
Общие сведения о принтере
4
7
5
Общие сведения о принтере
Передняя опора для
бумаги
Верхняя передняя дверца
Панель управления
Дверца многоцелевого
устройства подачи
Лоток подачи 1
Клавиша включения
питания
Стандартный
выходной лоток
Выемка для рук
Задний выходной
лоток
Общие сведения о принтере
8
Общие сведения о принтере
На панели управления принтера расположен жидкокристаллический дисплей (ЖК-дисплей) с
2 строками по 16 символов, пять кнопок и один индикатор, который мигает во время обработки
принтером задания на печать одновременно с отображением сообщения
ЖКдисплей
Занят.
Индикатор
1
Меню
2
Выбор
Работа
5
3
Возврат
Стоп
4
6
Общие сведения о принтере
9
2
Материал для печати
РазделСтр.
Устройства подачи материалов для печати и их характеристики11
Выбор материала для печати14
Хранение материалов для печати19
Предотвращение замятий19
Загрузка лотков20
Загрузка и использование многоцелевого устройства подачи32
Использование стандартного выходного лотка41
Использование заднего выходного лотка42
Устранение замятия материала для печати45
Материал для печати
10
Материал для печати
Устройства подачи материалов для печати и их
характеристики
Для оптимальной работы принтера правильно загружайте материалы для печати в лотки
подачи. Запрещается загружать в один лоток материалы разных типов.
Характеристики материалов для печати для различных устройств подачи
Поддерживаемые
Устройство
подачи
Лоток подачи 1
(стандартный
лоток на
250 листов)
Лоток подачи 2
(дополнительный лоток на
250 листов)
Лоток подачи 2
(дополнительный лоток на
500 листов)
Многоцелевое
устройство
подачи
*
При печати на карточках следует использовать задний выходной лоток.
материалы для
печати
Бумага, прозрачные
пленки
Только бумагаA4, A5, JIS B5, Folio,
Только бумагаA4, JIS B5, Folio,
Бумага, конверты,
наклейки,
прозрачные пленки,
карточки
*
Поддерживаемые
форматы
A4, A5, JIS B5, Folio,
Letter, Legal,
Executive, Statement
Letter, Legal,
Executive, Statement
Letter, Legal, Executive
Не менее
76,2 x 127 мм
Не более
216 x 355,6 мм
Можно загружать
материалы всех
форматов,
перечисленных в
разделе
Поддерживаемые
форматы
материалов для
печати.
ПлотностьЕмкость
2
60–105 г/м
(60–105 г/кв.м)
60–105 г/м
(60–105 г/кв.м)
60–90 г/м
(60–90 г/кв.м)
60–163 г/м
2
•250 листов бумаги
•50 прозрачных
пленок
•100 листов
этикеток
2
250 листов бумаги
500 листов бумаги
2
•100 листов бумаги
•10 конвертов
• 30 листов этикеток
•20 прозрачных
пленок
• 10 листов карточек
Характеристики устройства двусторонней печати
Выдача в стандартный выходной лоток
Поддерживаемые форматыA4, JIS B5, Folio, Letter, Legal
Плотность60–105 г/м
2
Устройства подачи материалов для печати и их характеристики
* Этикетки и прозрачные пленки можно направлять в стандартный выходной лоток, однако при
использовании заднего выходного лотка качество печати может быть выше.
Лоток 1 (лоток
на 250 листов)
Лоток 2 (дополнительный
лоток на 250 листов)
Лоток 2 (дополнительный
лоток на 500 листов)
Многоцелевое устройство
подачи
Стандартный выходной
лоток
Задний выходной лоток
Поддерживаемые форматы материалов для печати
✓ - допускается
✕ - не допускается
Двусторонняя печать
Материал для
печати
A4210 x 297 мм
A5148 x 210 мм
JIS B5182 x 257 мм
Letter215,9 x 279,4 мм
Формат
(8,27 x 11,7 дюймов)
(5,83 x 8,27 дюймов)
(7,17 x 10,12 дюймов)
(8,5 x 11 дюймов)
Устройства подачи материалов для печати и их характеристики
Лоток 1 (лоток
на 250 листов)
Лоток 2 (дополнительный
лоток на 250 листов)
Лоток 2 (дополнительный
лоток на 500 листов)
Многоцелевое устройство
подачи
Стандартный выходной
лоток
✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✕✓✓✓✕
✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓✓
Задний выходной лоток
Двусторонняя печать
12
Материал для печати
Поддерживаемые форматы материалов для печати (продолжение)
✓ - допускается
✕ - не допускается
Материал для
печати
Legal215,9 x 356 мм
Формат
(8,5 x 14 дюймов)
Лоток 1 (лоток
на 250 листов)
Лоток 2 (дополнительный
лоток на 250 листов)
Лоток 2 (дополнительный
лоток на 500 листов)
Многоцелевое устройство
подачи
Стандартный выходной
лоток
✓✓✓✓✓✓✓
Задний выходной лоток
Двусторонняя печать
Executive184,2 x 266,7 мм
(7,25 x 10,5 дюймов)
Folio215,9 x 330 мм
(8,5 x 13 дюймов)
Statement139,7 x 215,9 мм
(5,5 x 8,5 дюймов)
Universal216 x 356 мм
(8,5 x 14 дюймов)
Конверт 7 3/4
(Monarch)
Конверт 998,4 x 225,4 мм
Конверт №10
(Com-10)
Конверт DL110 x 220 мм
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт B5176 x 250 мм
98,4 x 190,5 мм
(3,875 x 7,5 дюймов)
(3,875 x 8,875 дюймов)
104,8 x 241,3 мм
(4,125 x 9,5 дюймов)
(4,33 x 8,66 дюймов)
(6,38 x 9,01 дюймов)
(6,93 x 9,84 дюймов)
✓✓✓✓✓✓✕
✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✕✓✓✓✕
✓✓✕✓✓✓✓
✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✓✓✓✕
Другой конверт
(Universal)
Устройства подачи материалов для печати и их характеристики
356 x 216 мм
(14 x 8,5 дюймов)
✕✕✕✓✓✓✕
13
Материал для печати
Выбор материала для печати
Выбор правильного типа бумаги или других материалов позволяет исключить большинство
неполадок при печати. Для достижения оптимального качества печати рекомендуется
проконтролировать печать на образцах, прежде чем закупать большие партии бумаги или
специальных материалов для печати.
•Емкости в таблице Характеристики материалов для печати для различных
устройств подачи приведены для бумаги плотностью 75 г/кв. м (если не указано иное).
Данные о плотности всех материалов для печати, за исключением бумаги, содержатся
в документе Руководство по печати на карточках и этикетках.
•Задний выходной лоток следует использовать для материалов следующих форматов:
–Материалы длиной 165,1 мм (6,5 дюймов) и менее
–Каталожные карточки и открытки формата 3 х 5 дюймов и 4 х 6 дюйма
•При печати на листах нестандартного формата выберите значение Universal
(Универсальный). В этом случае принтер форматирует страницу для максимального
формата (8,5 х 14 дюйма). Установите фактический формат материала в программном
приложении.
Бумага
•Для получения оптимального качества печати используйте бумагу для копировальных
аппаратов с продольным расположением волокон плотностью 75 г/м
•В процессе лазерной печати с использованием обычного (немагнитного) тонера бумага
нагревается до высоких температур (170°С). Выполняйте печать только на бумаге,
которая выдерживает такие температуры без изменения цвета, растекания краски или
выделения вредных веществ. Выясните у изготовителя или поставщика, подходит ли
выбранная бумага для печати на лазерном принтере.
•Материалы для печати формата Legal неправильно укладываются в заднем выходном
лотке, когда в нем накапливается пачка листов. Необходимо чаще удалять
отпечатанные листы из этого лотка.
•До момента использования храните бумагу в исходной запечатанной упаковке.
Не рекомендуется печатать на бумаге следующих типов:
•Бумага с шероховатой или тисненой поверхностью
•Бумага с покрытием, например, бумага для документов со стираемым покрытием
•Предварительно отпечатанная бумага, изготовленная с использованием веществ,
которые могут загрязнить принтер
•Многостраничные бланки
•Синтетическая бумага
•Бумага для термопечати
•Бумага, изготовленная из вторсырья, плотность которой менее 75 г/м
2
.
2
Выбор материала для печати
14
Материал для печати
Печатные формуляры и бланки
Используйте бланки, отпечатанные термостойкими красками и предназначенные для
копировальных аппаратов. Чернила должны выдерживать нагрев до температуры 200°С без
оплавления и выделения вредных веществ. Следует использовать краски, которые не
взаимодействуют со смолой, содержащейся в тонере, и с кремнийсодержащими
соединениями в блоке термического закрепления. Краски, закрепляемые окислением, и
краски на масляной основе удовлетворяют этим требованиям, латексные краски могут не
удовлетворять им. В случае сомнения обращайтесь к поставщику бумаги.
•Используйте только бланки, изготовленные способом офсетной печати с
литографических или гравированных клише.
•Выбирайте бумагу, абсорбирующую краску без растекания.
•Не используйте бумагу с шероховатой или тисненой поверхностью.
Печать на формулярах и бланках
Выясните у изготовителя или поставщика, можно ли использовать выбранные бланки для
печати на лазерном принтере.
При печати на бланках существенное значение имеет ориентация страниц. Приведенная ниже
таблица поможет правильно загружать бланки в различные устройства подачи материалов для
печати.
Верхний край страницы
Устройство подачи или способ
печати
Лоток подачи 1
(стандартный лоток)
Лоток подачи 2
(дополнительное устройство
подачи на 250 или 500 листов)
Двусторонняя печать из лотка 1
или 2
Многоцелевое устройство подачи
(включая подачу по одному листу)
Двусторонняя печать из
многоцелевого устройства подачи
Сторона для печати
Лицевой стороной
вниз
Лицевой стороной
вверх
Лицевой стороной
вверх
Лицевой стороной
вниз
Книжная
ориентация
К передней стороне
лотка
Логотипом к задней
стороне лотка
Логотипом к
принтеру
Логотипом от
принтера
Альбомная
К левому краю лотка
Не применимо
К левому краю лотка
Не применимо
Выбор материала для печати
15
Материал для печати
Прозрачные пленки
Прозрачные пленки можно загружать в стандартный лоток на 250 листов или в многоцелевое
устройство подачи. Не загружайте прозрачные пленки в дополнительное устройство подачи на
250 или 500 листов.
•Печатайте на прозрачных пленках, предназначенных специально для лазерных
принтеров. Прозрачные пленки должны выдерживать нагрев до температуры 175°С без
оплавления, обесцвечивания или выделения вредных веществ.
Рекомендуется использовать прозрачные пленки для лазерных принтеров
производства Lexmark: прозрачные пленки формата Letter (артикул 70X7240),
прозрачные пленки формата A4 (артикул 12A5010).
•Во избежание ухудшения качества печати не прикасайтесь к прозрачным пленкам
пальцами.
•Для предотвращения слипания прозрачных пленок пролистайте пачку перед загрузкой
в принтер.
•Прозрачные пленки можно направлять в стандартный выходной лоток, однако при
использовании заднего выходного лотка качество печати может быть выше.
•Во избежание повреждения принтера установите для параметра "Тип бумаги" значение
"Прозрачные пленки" в драйвере принтера или в служебной программе MarkVision™.
Конверты
В многоцелевое устройство подачи можно загружать до 10 конвертов.
•
Используйте конверты, изготовленные из бумаги для документов плотностью 75–105 г/м2.
•Запрещается использовать следующие конверты:
–чрезмерно скрученные
–слипшиеся друг с другом
–поврежденные
–с окнами, отверстиями, перфорацией, вырезами или глубоким тиснением
–с металлическими скрепками или металлическими полосами на сгибах
–с наклеенными марками
–с выступающей клейкой полосой (в запечатанном виде)
•Используйте конверты, которые выдерживают нагрев до температуры 205°С без
оплавления, чрезмерного изгиба и коробления или выделения вредных веществ. В
случае сомнений о возможности использования конвертов определенного типа
обращайтесь к их поставщику.
•При высокой влажности (более 60%) высокая температура печати может привести к
запечатыванию конвертов.
Выбор материала для печати
16
Материал для печати
•В драйвере принтера или в приложении MarkVision установите для параметров
"Источник бумаги" и "Тип бумаги" соответственно значения "Многоцелевое устройство
подачи" или "Ручная подача конвертов" и "Конверты", а также выберите формат
конвертов.
•Загружайте конверты клапаном вниз и короткой стороной (рядом с обратным адресом)
к принтеру.
•Установите правую направляющую в соответствии с шириной конверта.
•При печати на самозаклеивающихся конвертах откройте дверцу заднего выходного
лотка, чтобы конверты не изгибались при выдаче из принтера. Задний выходной лоток
вмещает до 10 конвертов.
•При выдаче отпечатанных конвертов в задний выходной лоток возможно уменьшение
скручивания конвертов.
Этикетки
Принтер может печатать на различных этикетках, предназначенных для лазерных принтеров.
Однако печать на этикетках из винила не поддерживается. Такие этикетки поставляются на
листах формата Letter и A4. Клеящий слой, сторона для печати и покрытие этикеток должны
выдерживать нагрев до температуры 205°С и давление до 172 кПа.
Подробная информация о печати на этикетках, их характеристиках и свойствах приведена в
документе Руководство по печати на карточках и этикетках, который можно загрузить с Webсервера Lexmark по адресу www.lexmark.com/publications.
При печати на этикетках:
•В драйвере принтера или в программе MarkVision установите для параметра "Тип
бумаги" значение "Этикетки".
•Дополнительная информация о печати на этикетках из лотка 1 (стандартный лоток)
содержится в документе Руководство по печати на карточках и этикетках.
•Этикетки можно направлять в стандартный выходной лоток, однако при использовании
заднего выходного лотка качество печати может быть выше.
•Не загружайте в один лоток этикетки вместе с бумагой и прозрачными пленками.
•Не используйте этикетки со скользкой подложкой.
•Не печатайте ближе 1 мм от линии отреза.
•Используйте только целые листы с этикетками. При печати на неполных листах
возможно отклеивание этикеток и замятие материала для печати. Кроме того,
неполные листы загрязняют принтер и картридж клеем, что является основанием для
аннулирования гарантии на принтер и картридж.
•Используйте этикетки, которые выдерживают нагрев до температуры 205°С без
оплавления, чрезмерного изгиба и коробления или выделения вредных веществ.
Выбор материала для печати
17
Материал для печати
•Не печатайте ближе 1 мм от края этикетки, перфорации и между линиями отреза
этикеток.
•Не печатайте на листах, клеящий слой на которых нанесен до самого края листа.
Рекомендуемая клеящая область – 1 мм от края листа. Клей загрязняет механизм
принтера, что является основанием для аннулирования гарантии.
•Если выполнить указанные ограничения на клеящую область невозможно, необходимо
удалить полосу шириной 3 мм вдоль переднего края, при этом клеящее покрытие не
должно растекаться по листу.
•Во избежание отклеивания этикеток внутри принтера удалите полосу шириной 3 мм
вдоль переднего края листов.
•Предпочтительной является книжная ориентация страниц, особенно при печати штрихкодов.
•Не используйте листы с этикетками, на которых нанесена клеящая полоса.
Карточки
Карточки – это материал для печати с одним сгибом, который обладает целым набором
свойств (например, ориентация волокон и текстура), которые существенно влияют на качество
печати.
Карточки можно загружать только в многоцелевое устройство подачи. При печати на
карточках следует использовать задний выходной лоток.
Подробная информация о печати на карточках, их характеристиках и свойствах приведена в
документе Руководство по печати на карточках и этикетках, который можно загрузить с Webсервера Lexmark по адресу www.lexmark.com/publications.
•Не используйте мятые карточки или карточки с перфорацией. Типографская печать,
перфорация и складки могут существенно снизить качество печати, вызвать неполадки
при подаче и замятие бумаги.
•Не используйте карточки, при нагревании которых могут выделяться вредные вещества.
•Не используйте отпечатанные открытки, изготовленные с применением веществ,
которые могут загрязнить принтер. Напечатанный на карточках рисунок может выделять
жидкие и летучие вещества внутри принтера.
•Рекомендуется использовать открытки с поперечным расположением волокон.
Выбор материала для печати
18
Материал для печати
Хранение материалов для печати
Храните материалы для печати в соответствии с приведенными ниже рекомендациями. Они
помогут избежать неполадок при подаче бумаги и ухудшения качества печати:
•Для обеспечения оптимального качества печати материалы для печати следует хранить
при температуре около 21°С и относительной влажности 40%.
•Коробки с материалами для печати рекомендуется хранить в шкафу или на полках, а
не на полу.
•Если пачки материалов для печати извлечены из заводской коробки, их следует
хранить на ровной поверхности во избежание скручивания краев.
•Не кладите посторонних предметов на пачки материалов для печати.
•До момента использования храните бумагу в фирменной запечатанной упаковке.
Предотвращение замятий
Тщательный выбор подходящих материалов для печати и их правильная загрузка позволяют,
как правило, избежать замятия материала в принтере. Инструкции по устранению замятия
материалов для печати приведены в разделе Устранение замятия материала для печати.
Ниже перечислены рекомендации по предотвращению замятия материалов для печати.
•Используйте только материалы, рекомендованные для данного принтера. Подробнее о
выборе материалов для достижения оптимальных результатов печати см. раздел
Руководство по печати на карточках и этикетках на Web-узле Lexmark по адресу
www.lexmark.com.
•Не загружайте в принтер мятые, разорванные, влажные и скрученные материалы для
печати.
•Перед загрузкой материала
изогните пачку в разные
стороны, затем пролистайте и
выровняйте пачку. Если
происходит замятие
материала в принтере,
попробуйте подавать материал
по одному листу из
многоцелевого устройства подачи.
•Не переполняйте устройства подачи. Не превышайте максимальной высоты стопки,
обозначенной индикатором максимальной высоты стопки.
•Не используйте обрезанный или укороченный материал для печати.
•Не загружайте в одно устройство подачи одновременно материалы различных
форматов, плотностей или типов.
Хранение материалов для печати
19
Материал для печати
•Загружайте материалы стороной, предназначенной для печати, вниз во все устройства
подачи, кроме многоцелевого устройства подачи (в которое материал загружается
стороной, предназначенной для печати, вверх).
•Соблюдайте условия хранения материалов для печати. См. Хранение материалов для
печати.
•Не извлекайте материалы из лотков во время печати.
•После загрузки материала задвиньте лотки в принтер до упора.
•Правильно устанавливайте направляющие в лотках в соответствии с форматом
загруженного материала для печати. Направляющие не должны прижимать пачку
материала слишком плотно.
•При печати на карточках следует использовать задний выходной лоток. Более
подробно см. Использование заднего выходного лотка.
•Конверты можно направлять и в стандартный выходной лоток, однако при
использовании заднего выходного лотка возможно уменьшение скручивания
конвертов.
•Обязательно проверьте правильность подсоединения кабелей к принтеру.
Дополнительная информация приведена в Руководстве по установке.
Загрузка лотков
В принтере предусмотрено два стандартных устройства подачи – лоток на 250 листов
(стандартный лоток) и многоцелевое устройство подачи. Дополнительная информация
приведена в разделе Загрузка и использование многоцелевого устройства подачи.
Стандартный лоток емкостью 250 листов предназначен для загрузки материалов,
используемых для печати большинства заданий.
Правильная загрузка материалов для печати позволяет избежать замятий материалов и
обеспечивает бесперебойную работу принтера.
Перед загрузкой материала необходимо выяснить, какая сторона листов предназначена для
печати. Эта информация обычно указывается на упаковке материалов.
Не извлекайте лотки подачи во время печати заданий. Это может привести к замятию бумаги.
Загрузка лотков
20
Материал для печати
Загрузка в стандартный лоток подачи и в дополнительный лоток
на 250 листов
Ниже приведены инструкции по загрузке материалов для печати в стандартный лоток и в лоток
дополнительного устройства подачи емкостью 250 листов.
В принтере предусмотрен один стандартный лоток емкостью 250 листов.
Форматы и типы материалов для печати, которые можно загружать в эти лотки, перечислены в
разделе Характеристики материалов для печати для различных устройств подачи.
Инструкции по загрузке материалов для печати в лоток устройства подачи емкостью 500
листов приведены в разделе Загрузка материала для печати в дополнительный лоток на
500 листов.
Для загрузки материала для печати в лоток
1Полностью извлеките лоток.
2При загрузке материала для печати плотностью более 90 г/м
следует выставить положение диска в нижней части лотка. Более подробно см.
Загрузка материала для печати плотностью выше 90 г/м
2
(но не более 105 г/м2)
2
, стр. 26.
Загрузка лотков
21
Материал для печати
3Нажмите вниз на металлическую пластину до защелкивания.
4Найдите рычажки на обеих направляющих.
Рычажок
Рычажок
Загрузка лотков
22
Материал для печати
5Прижмите рычажок к направляющей длины бумаги и сдвиньте направляющую к задней
стороне лотка.
Направляющая длины бумаги
Направляющая ширины бумаги
6Прижмите рычажок к направляющей ширины бумаги и сдвиньте направляющую вправо
до упора.
7Изогните стопку материала для печати в разные стороны, затем пролистайте ее.
Не сгибайте и не мните листы. Выровняйте края стопки на ровной поверхности.
Возьмите пачку материала для печати таким образом, чтобы сторона, предназначенная
для печати, оказалась внизу, а передний край листов был обращен к передней стороне
лотка.
Инструкции по загрузке бланков приведены в разделе Печать на формулярах и
бланках.
Загрузка лотков
23
Материал для печати
8Положите пачку материала для печати вплотную к левой стороне лотка и вставьте ее
под металлический упор.
Убедитесь в том, что материал свободно размещается под металлическим упором, не
изогнут и не помят. Не поднимайте металлический упор и не применяйте силу,
укладывая материал для печати.
Примечание. Не превышайте указанной максимально допустимой высоты стопки.
Переполнение лотка может привести к замятию бумаги.
Металлический упор
Индикатор максимальной высоты стопки
9Прижмите рычажок к направляющей ширины бумаги и сдвиньте направляющую к краю
пачки материала для печати.
Загрузка лотков
24
Материал для печати
10Прижмите рычажок к направляющей длины бумаги и сдвиньте направляющую к краю
пачки материала для печати.
Примечание. Слишком плотное прилегание направляющих к краю материала может
вызвать сбои при подаче.
11Вставьте лоток.
Загрузка лотков
25
Материал для печати
Загрузка материала для печати плотностью выше 90 г/м2
При загрузке материала для печати плотностью более 90 г/м2 (но не более 105 г/м2) в
стандартный лоток подачи или дополнительный лоток подачи на 250 листов следует
установить диск выбора материала для печати в положение 2.
1Полностью извлеките лоток.
2Извлеките материал для печати, который был загружен в лоток.
3Переверните лоток.
4С помощью монеты надавите на диск выбора материала для печати и поверните его из
положения 1 в положение 2.
Диск выбора материала
для печати
5Переверните лоток и загрузите соответствующий материал для печати как описано в
разделе Загрузка в стандартный лоток подачи и в дополнительный лоток на
250 листов, стр. 21.
2
При использовании материала для печати плотностью 60–90 г/м
печати должен находиться в положении 1.
диск выбора материала для
Загрузка лотков
26
Материал для печати
Загрузка материала для печати в дополнительный лоток на
500 листов
В дополнительный лоток на 500 листов можно загружать только бумагу. В задней части этого
лотка предусмотрена специальная крышка для защиты бумаги формата Legal от пыли.
Для загрузки бумаги в лоток:
1Извлеките лоток полностью.
2Поднимите крышку.
Загрузка лотков
27
Материал для печати
3Нажмите вниз на металлическую пластину до защелкивания.
4Найдите рычажки на обеих направляющих.
Рычажок
Рычажок
Загрузка лотков
28
Материал для печати
5Прижмите рычажок к направляющей длины бумаги и сдвиньте направляющую к задней
стороне лотка.
Направляющая длины бумаги
Направляющая ширины бумаги
6Прижмите рычажок к направляющей ширины бумаги и сдвиньте направляющую вправо
до упора.
7Изогните пачку в обоих направлениях, затем пролистайте ее. Не сгибайте и не мните
бумагу. Выровняйте края стопки на ровной поверхности.
Возьмите пачку бумаги таким образом, чтобы сторона, предназначенная для печати
оказалась внизу, а передний край листов был обращен к передней стороне лотка.
Инструкции по загрузке бланков приведены в разделе Печать на формулярах и
бланках.
Загрузка лотков
29
Материал для печати
8Положите пачку бумаги вплотную к левой стороне лотка и вставьте ее под
металлический упор.
Убедитесь в том, что бумага свободно помещается под металлический упор, не
изогнута и не помята. Не поднимайте металлический упор и не применяйте силу,
укладывая пачку бумаги.
Примечание. Не превышайте указанной максимально допустимой высоты стопки.
Переполнение лотка может привести к замятию бумаги.
Металлический упор
Индикатор максимальной
высоты стопки
9Прижмите рычажок к направляющей ширины бумаги и сдвиньте направляющую к краю
пачки бумаги.
Загрузка лотков
30
Loading...
+ 167 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.