Lexmark T430 User Manual [pt]

T430
Manual de Instalação
Março de 2004
Lexmark e Lexmark com o símbolo do losango são marcas comerciais da Lexmark International, Inc., registadas no Estados Unidos e/ou noutros países. © 2004 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550, E.U.A.
www.lexmark.com
Manual de Instalação
Português
Edição: Março de 2004
O parágrafo que se segue não se aplica aos países em que tais disposições não sejam consistentes com as leis locais: A LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO "TAL COMO ESTÁ", SEM QUALQ UER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO, ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. Alguns estados não permitem a rejeição de garantias expressas ou implícitas em determinadas transacções, pelo que esta declaração pode não ser aplicável ao seu caso.
Esta publicação pode conter incorrecções técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas às informações contidas neste documento; estas alterações serão incorporadas em edições posteriores. Em qualquer altura podem realizar-se melhoramentos ou alterações aos produtos ou programas descrito s.
Os comentários sobre esta publicação poderão ser enviados para Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, E.U.A. No Reino Unido e na Irlanda, envie-os para Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode utilizar ou distrib uir quaisquer informações por si fornecidas, da forma que julgar apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação para consigo. Pode adquirir cópias adicionais das publicações relacionadas com este produto ligando para 1-800-553-9727. No Reino Unido e na Irlanda, ligue para o +44 (0)8704 440 044. Noutros países, contacte o ponto de venda onde adquiriu o produt o.
As referências feitas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não significam a intenção por parte do fabricante de os tornar disponíveis em todos os países em que opera. Qualquer referência a um produto, programa ou serviço não significa que apenas esse produto, programa ou serviço possa ser utilizado. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente pode ser utilizado, desde que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual existente. A avaliação e verificação do funcionamento juntamente com outros produtos, programas ou serviços, excepto os expressamente indicados pelo fabricante, são da responsabilidade do utilizador.
Lexmark e Lexmark com o símbolo do losango são marcas comerciais da Lexmark International, Inc., registadas nos Estados Unidos e/ou noutros países.
PostScript® é uma marca registada da Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 é a designação da Adobe Systems para um conjunto de comandos de impressora (linguage m) e funções incl uíd os nos seus produtos de software. Esta impressora pretende ser compatível com a linguagem PostScript 3. Isto significa que a impressora reconhece os comandos de PostScript 3 utilizados em diversas aplicações, e que a impressora faz a emulação das funções correspondentes aos comandos.
Outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
© 2004 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados.
DIREITOS DO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS
Este software e a documentação que o acompanha, fornecidos ao abrigo deste contrato, são software comercial e documentação desenvolvidos exclusivamente com meios privados.
Declaração de conformidade da Federal Communications Commission (FCC)
A Lexmark T430 está em conformidade com os limites estipulados para um aparelho digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. A utilização está sujeita a duas condições:
(1) este aparelho não poderá provocar interferências nocivas e (2) tem de aceitar as interferências recebidas, incluindo as que poderão
provocar um funcionamento indesejado. Quaisquer questões relacionadas com esta declaração devem ser
endereçadas ao:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550E.U.A. (859) 232-3000
Consulte a documentação online para obter informações adicionais sobre conformidade.
Informações de segurança
Se o seu produto não estiver marcado c om o sí m bo lo , tem
de ser ligado a uma tomada eléctrica devidamente ligada à terra. CUIDADO: Não instale este produto nem efectue ligações eléctricas ou de cabos, tais como o cabo de alimentação ou o cabo telefónico, durante uma trovoada.
O cabo de alimentação tem de estar ligado a uma tomada eléctrica situada junto ao produto e que tenha um acesso fácil.
Contacte um técnico qualificado sempre que o produto necessitar de assistência ou reparações diferentes das descritas nas instruções de funcionamento.
Este produto foi concebido, testado e aprovado para satisfazer normas de segurança globais com a utilização de componentes específicos da Lexmark. As características de segurança de algumas peças podem nem sempre ser óbvias. A Lexmark não é responsável pela utilização de outras peças de substituição.
Este produto utiliza um laser. CUIDADO: A utilização de controlos ou regulações ou a
execução de procedimentos diferentes dos especificados neste documento podem resultar em exposições perigosas à radiação.
Este produto utiliza um processo de impressão que aquece o material de impressão e o calor pode fazer com que o material de impressão liberte emissões. Deve compreender a secção das instruções de funcionamento que contém as directrizes para a selecção do material de impressão, a fim de evitar a possibilidade de emissões perigosas.
Convenções
Nota: Uma Nota identifica algo que lhe pode ser útil. CUIDADO: Um aviso de Cuidado identifica algo que lhe pode caus ar
algum dano pessoal. Aviso: Um Aviso identifica algo que pode danificar o hardware ou o
software do produto.

Índice

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Passo 1: Escolher a configuração (impressora local ou de rede) . 1
Passo 2: Instalar controladores para impressão local . . .2
Sobre a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Outras fontes de informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Impressora local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Impressora de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Passo 3: Desembalar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Passo 4: Instalar a impressora e as opções . . . . . . . . . . .10
Posicionar a gaveta opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Posicionar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Levantar o suporte do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Colocar a máscara do painel de operações . . . . . . . . . . . . . .13
Passo 5: Instalar o cartucho de impressão . . . . . . . . . . . .14
Retirar a embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instalar o cartucho de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Índice
iii
Passo 6: Instalar placas de memória de impressora
ou de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Retirar a tampa lateral e a protecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instalar uma placa de memória de impressora . . . . . . . . . . . .20
Instalar uma placa de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Reinstalar a protecção e a tampa lateral . . . . . . . . . . . . . . . .22
Passo 7: Colocar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Colocar material de impressão nos tabuleiros . . . . . . . . . . . .24
Colocar material de impressão no alimentador
multifunções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Passo 8: Ligar os cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ligar um cabo local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ligar um cabo de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ligar o cabo de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Passo 9: Verificar a instalação da impressora . . . . . . . . .33
Imprimir uma página de definições de menus . . . . . . . . . . . .34
Imprimir uma página de con f igur ação de rede . . . . . . . . . . . .34
Imprimir uma página de teste local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Imprimir as informações de Consulta Rápida . . . . . . . . . . . . .35
Passo 10: Configurar para TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Atribuir um endereço de IP à impressora . . . . . . . . . . . . . . . .36
Verificar as definições de IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Passo 11: Instalar controladores para impressão em rede . .38
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Índice
iv
Passo 12: Utilizar o CD de publicações . . . . . . . . . . . . . . .49
Ver o conteúdo do CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Distribuir as informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Índice
v

Introdução

Sobre a impressora A impressora está disponível em dois

modelos:
Lexmark™ T430d Lexmark T430dn
Memória padrão 32MB 64MB Resolução Até 1200 ppp Entradas de papel Um tabuleiro para 250 folhas Capacidade de
impressão em frente e verso
Capacidade de ligação
Sim (unidade de frente de verso interna)
USB
Paralela
É possível adquirir gavetas e placas de memória opcionais.
(1) Impressora
1
2
3
(2) Gaveta opcional de 250 folhas (3) Gaveta opcional de 500 folhas
A impressora pode suportar até 256MB de memória de impressora adicional e até 32MB de memória instantânea.
USB
Paralela
10/100 Base-TX
Ethernet
Introdução
vi
(1) Suporte de papel frontal
1
6
(2) Porta frontal superior (3) Painel de operações
2
(4) Porta do alimentador multifunções (5) Ta bulei ro de 250 fol has (Tabuleiro 1)
3
(6) Separador de saída padrão (7) Botão de alimentação
7
(8) Pega (9) Separador de saída posterior
4
A impressora também tem uma unidade de frente e verso interna.
5
8
9
O painel de operações tem um visor de cristais líquidos de 2 linhas por 16 caracteres (LCD), cinco botões e um indicador luminoso que fica intermitente
1
Menu 2Select
3
Return
4
quando a impressora está a processar um trabalho indicado pela mensagem Busy (Ocupada).
Go 5Stop
6
Introdução
vii

Outras fontes de informação Se necessitar de mais informações após

concluir a instalação, consulte a restante documentação da impressora.
Lexmark T430 - CD de publicações O CD de publicações fornece
informações sobre como colocar papel, limpar mensagens de erro, encomendar e substituir peças, instalar kits de manutenção e resolver problemas. Também fornece informações gerais para administradores.
As informações do CD de publicações também estão disponíveis no Web site da Lexmark em www.lexmark.com/ publications.
Cartão de Consulta Rápida O cartão de Consulta Rápida da
impressora fornece um acesso simples às informações sobre como colocar materiais de impressão, perceber as mensagens de impressora comuns e retirar papel encravado.
Páginas de Consulta Rápida As páginas de Consulta Rápida estão
armazenadas no interior da impressora. Fornecem informações sobre como colocar materiais de impressão, imprimir trabalhos confidenciais e retirar papel encravado da impressora.
CD de controladores O CD de controladores contém todos os
ficheiros necessários para instalar e utilizar a impressora. Também poderá conter utilitários da impressora, tipos de letra de ecrã e documentação adicional.
Introdução
viii
Web site da Lexmark Visite o nosso Web site em
www.lexmark.com para obter controladores de impress ora actualizados, utilitários e outra documentação da impressora.
Introdução
ix
P asso 1: Escolher a configuração
(impressora local ou de rede)

Impressora local Uma impressora local está ligada ao computador através de um cabo

USB ou paralelo. A impressora local destina-se a ser utilizada apenas pela pessoa que utiliza o computador ao qual está ligada. Se estiver a ligar uma impressora local, tem de instalar o controlador de impressora no computador antes de configurar a impressora.
Continue com o Passo 2: “Instalar controladores para impressão local” na página 2.

Impressora de rede

Uma impressora de rede está ligada a uma rede através de um cabo de rede (tal como Ethernet) ou através da utilização de um servidor. Se estiver a ligar uma impressora de rede, tem de configurar primeiro a impressora na rede e, em seguida, instalar o controlador de impressora.
Continue com o Passo 3: “Desembalar a impressora” na página 9.
Escolher a configuração (impressora local ou de rede)
1
Passo 2: Instalar controladores
para impressão local
O controlador de impressora é um software que permite ao computador comunicar com a impressora.
O procedimento de instalação dos controladores depende do sistema operativo utilizado. Utilize a tabela que se segue para localizar as instruções de instalação do controlador para o seu sistema operativo específico. Se necessitar de ajuda adicional, consulte a documentação fornecida com o computador e o software.
Vá para a
Sistema operativo
página...

Windows

Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98/M e, Windows NT 4.x
Macintosh 4 UNIX/Linux 8
2
Windows Alguns sistemas operativos Windows poderão já ter incluído um
controlador de impressora que se ja co mpa tível com a impressora. Assim, a instalação parecerá automática nas versões mais recentes do Windows. Os controladores de impressora de sistema funcionam bem para impressões simples, mas não têm tanta funcionalidade como o controlador de impressora personalizado.
Nota: A instalação de um
controlador personaliz ad o não substitui o controlador de sistema. Será criado um objecto de impressora distinto e aparecerá na pasta Impressoras.
Utilize o CD de controladores fornecido com a impressora para instalar o controlador de impressora personalizado e obter todas as funcionalidades melhoradas da impressora.
Os controladores também estão disponíveis em pacotes de software para transferência no W eb site da Lexmark em www.lexmark.com.
Instalar controladores para impressão local
2
Utilizar o Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98/Me e o Windows NT
Nota: O suporte para USB
não está disponível nos sistemas operativos Windows NT.
Nota: Alguns sistemas
operativos Windows requerem que o utilizador tenha acesso de administrador para instalar controladores de impressora no computador.
1 Coloque o CD de controladores.
Se o CD não for iniciado automaticamente, clique em Iniciar Æ Executar e, em seguida, escreva D:\Setup.exe na caixa de
diálogo Executar.
2 Clique em Install Software (Instalar software).
3 Clique em Printer and Software (Impressora e software). 4 Clique em Agree (Concordo) para aceitar o contrato de licença. 5 Seleccione Suggested (Sugerida) e, em seguida, clique em
Next (Seguinte).
A opção Suggested (Sugerida) é a instalação predefinida para uma configuração local e ligada à rede. Se necessitar de instalar utilitários, alterar definições ou personalizar controladores de dispositivos, seleccione Custom (Personalizada) e siga as instruções apresentadas no ecrã.
6 Seleccione Local Attached (Ligada localmente), e, em
seguida, clique em Finish (Concluir).
7 Seleccione a porta que está a utilizar para ligar a impressora ao
computador e, em seguida, clique em Next (Seguinte).
8 Clique em Done (Concluído).
O que faço a seguir?
Tarefa
Após instalar os controladores no computador, está pronto para instalar a impressora.
Instalar controladores para impressão local
3
Vá para a página...
9
Utilizar o Windows 95 e Windows 98 (primeira edição)
Nota: O suporte para USB
não está disponível no sistema operativo Windo ws 95.
Nota: Alguns sistemas
operativos Windows requerem que o utilizador tenha acesso de administrador para instalar controladores de impressora no computador.
1 Ligue o computador. 2 Clique em Iniciar Æ Defin iç õ esÆ Impre ssora s e , em seguida,
faça duplo clique em Adicionar impressora.
3 Quando for solicitado, seleccione Impressora local. 4 Seleccione o fabricante e o modelo da impressora e, em
seguida, clique em Disco.
5 Coloque o CD de controladores. Se o CD for iniciado
automaticamente, clique em Exit (Sair) para regressar ao Assistente para adicionar impressoras.
6 Especifique a localização do controlador de impressora
personalizado no CD de controladores.
O caminho deverá ser semelhante a este:
X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<idioma>
Em que X corresponde à letra da unidade de CD-ROM. Por e xemplo, D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
7 Clique em OK.
O que faço a seguir?
Vá para a
Tarefa
página...
Após instalar os controladores no computador, está pronto para instalar a impressora.
9

Macintosh É necessário o Macintosh OS 8.6 ou posterior para impressão USB.

Para imprimir localmente através de uma impressora ligada por USB, é necessário criar um ícone de impressora de ambiente de trabalho (Macintosh 8.6–9.x) ou uma fila de espera no Print Center (Centro de impressão) (Macintosh OS X).
Instalar controladores para impressão local
4
Criar um ícone de impressora de ambiente de trabalho (Macintosh 8.6–9.x)
Nota: Um ficheiro PPD
fornece informações detalhadas sobre as capacidades de uma impressora ao computador Macintosh.
Nota: O PPD da
impressora também está disponível num pacote de software para transferência no Web site da Lexmark em
www.lexmark.com.
1 Instale um ficheiro PostScript Printer Description (PPD) da
impressora no computador.
a Coloque o CD de controladores. b Faça duplo clique em Classic (Clássico) e, em seguid a, faça
duplo clique no pacote do programa de instalação para a sua impressora.
c Seleccione o idioma que pretende utilizar e, em seguida,
clique em OK.
d Clique em Acc ept (Aceito) após ler o contrato de licença. e Clique em Continue (Continuar) após concluir a
visualização do ficheiro Readme.
f Escolha um tamanho de papel predefinido. g No ecrã Easy Install (Instalação fácil), clique em Install
(Instalar). Todos os ficheiros necessários são instalados no computador.
h Clique em Quit (Sair) quando a instalação estiver concluída.
2 Efectue uma das seguintes operações:
Macintosh 8.6–9.0: Abra Apple LaserWriter. Macintosh 9.1–9.x: Abra Applications (Aplicações) e, em
seguida, clique em Utilities (Utilitários).
3 Faça duplo clique em Desktop Printer Utility (Utilitário da
impressora de ambiente de trabalho).
4 Seleccione Printer (USB) (Impressora (USB)) e, em seguida,
clique em OK.
5 Na secção USB Printer Selection (Selecção da impressora
USB), clique em Change (Alterar).
Se a impressora não aparecer na lista de selecção da impressora USB, certifique-se de que o cabo USB está
correctamente ligado e que a impressora também está ligada.
6 Seleccione o nome da impressora e, em seguida, clique em
OK. A impressora é apresentada na janela Printer (USB)
(Impressora (USB)) original.
Instalar controladores para impressão local
5
7 Na secção PostScript Printer Description (PPD) File
(Ficheiro PostScript Printer Description), clique em Auto Setup (Configuração automática). Certifique-se de que agora o PPD corresponde à sua impressora.
8 Clique em Create (Criar) e, em seguida, clique em Save
(Guardar).
9 Especifique o nome da impressora e, em seguida, clique em
Save (Guardar). A impressora é guardada como impressora de
ambiente de trabalho.
O que faço a seguir?
Vá para a
Tarefa
Após instalar os controladores no computador, está pronto para instalar a impressora.
página...
9
Criar uma fila de espera no Print Center (Centro de impressão) (Macintosh OS X)
Nota: Um ficheiro PPD
fornece informações detalhadas sobre as capacidades de uma impressora ao computador Macintosh.
1 Instale um ficheiro PostScript Printer Description (PPD) da
impressora no computador.
a Coloque o CD de controladores. b Faça duplo clique em Mac OS X e, em seguida, faça duplo
clique no pacote do programa de instalação para a sua impressora.
c No ecrã A uth orization (A utorizaç ão), e scolha Click the loc k
to make changes (Clicar no cadeado para efectuar
alterações).
d Introduza a sua palavra-passe e, em seguida, clique em OK. e Clique em Continue (Continuar) no ecrã Welcome
(Bem-vindo) e novamente após visualizar o ficheiro Readme.
f Clique em Agree (Concordo) para aceitar o contrato de
licença.
g Seleccione um destino e, em seguida, clique em Continue
(Continuar).
h No ecrã Easy Install (Instalação fácil), clique em Install
(Instalar). Todos os ficheiros necessários são instalados no computador.
i Clique em Close (Fechar) quando a instalação estiver
concluída.
Instalar controladores para impressão local
6
2 Abra o Finder (Localizador), clique em Applications
(Aplicações) e, em seguida, clique em Utilities (Utilitários).
3 Faça duplo clique em Print Center (Centro de impressão).
Nota: O PPD da
impressora também está disponível num pacote de software para transferência no Web site da Lexmark em
www.lexmark.com.
4 Efectue uma das seguintes operações:
Se a impressora ligada por USB aparecer na lista de impressoras, pode sair do Print Center (Centro de impressão).
Foi criada uma fila de espera para a impressora.
Se a impressora ligada por USB não aparecer na lista de impressoras, certifique-se de que o cabo USB está
correctamente ligado e que a impressora também está ligada. Após a impressora aparecer na lista de impressoras, pode sair do Print Center (Centro de impressão).
O que faço a seguir?
Vá para a
Tarefa
Após instalar os controladores no computador, está pronto para instalar a impressora.
página...
9
Instalar controladores para impressão local
7

UNIX/Linux A impressão local é suportada em várias plataformas UNIX e Linux

como, por exemplo, Sun Solaris e Red Hat. Os pacotes para Sun Solaris e Linux estão disponíveis no CD
de controladores e no Web site da Lexmark em www.lexmark.com. O Manual do Utilizador contido em cada pacote fornece instruções detalhadas sobre como instalar e utilizar as impressoras Lexmark em ambientes UNIX e Linux.
Todos os pacotes de controladores de impressora suportam impressão local através de uma ligação paralela. O pacote de controladores para Sun Solaris suporta ligações USB a dispositivos Sun Ray e estações de trabalho Sun.
Visite o Web site da Lexmark em www.lexmark.com para obter uma lista completa das plataformas UNIX e Linux suportadas.
O que faço a seguir?
Vá para a
Tarefa
página...
Após instalar os controladores no computador, está pronto para instalar a impressora.
9
Instalar controladores para impressão local
8
Passo 3: Desembalar a impressora
Aviso: Deixe pelo menos 7,62 cm de espaço livre no
lado direito da impressora para que a ventoinha de refrigeração funcione correctamente.
1
2
5
4
3
Escolha um local bem ventilado para a impressora com espaço para os tabuleiros, tampa e portas. Escolha uma superfície firme e plana afastada do fluxo de ar e dos picos de temperatura.
Retire todos os itens da caixa. Certifique-se de que tem os seguintes itens:
(1) Impressora com:
Um tabuleiro para 250 folhasCartucho de impressão
(fornecido no interior da impressora, embrulhado na embalagem)
(2) Cabo de alimentação (3) Máscara do painel de operações
(apenas para versões não inglesas)
(4) Manual de Instalação com um CD
de publicações e um cartão de
Consulta Rápida
(5) CD de controladores
Desembalar a impressora
9
Se faltar alguma peça ou se algum dos itens estiver danificado, suporte a clientes da Lexmark em
contacte o
http://support.lexmark.com.
Guarde a caixa e os materiais de embalagem caso necessite de voltar a embalar a impressora.
Passo 4: Instalar a impressora e
as opções

Posicionar a gaveta opcional

CUIDADO: Se adicionar uma gaveta opcional algum
tempo depois de instalar a impressora, certifique-se de que desliga a impressora, retira o cabo de alimentação e desliga todos os cabos da parte de trás da impressora antes de concluir estas tarefas.
1
3
Nota: A impressora não suporta a adição de duas
gavetas para 500 folhas.
45
A impressora suporta até duas gavetas adicionais. Existe uma gaveta opcional para 250 folhas e uma gaveta opcional para 500 folhas. Cada gaveta opcional é composta por uma unidade de suporte e um tabuleiro.
A impressora pode ser instalada nas seguintes configuraçõe s:
2
(1) Impressora básica (2) Uma gaveta para 250 folhas (3) Uma gaveta para 500 folhas (4) Dua s gavetas para 250 folhas (5) Uma gaveta para 250 folhas e uma
gaveta para 500 folhas, devendo a gaveta para 500 folhas ficar na parte inferior da pilha
Nota: O tabuleiro para 250 folhas da impressora básica
não pode ser trocado pelo tabuleiro para 250 folhas que é fornecido com a gaveta opcional.
Instalar a impressora e as opções
10
Para adicionar uma gaveta opcional:
1 Retire todos os materiais de
embalagem e a fita adesiva da unidade de suporte.
2 Puxe o tabuleiro da unidade de
suporte. Retire todos os materiais de
embalagem e a fita adesiva do tabuleiro.
3 Agarre na unidade de suporte
pelos lados e desloque-a para o local seleccionado para a impressora.
4 Volte a instalar o tabuleiro.
Introduza-o totalmente na unidade de suporte.
Instalar a impressora e as opções
11

Posicionar a impressora Depois de ter escolhido um local

e de ter posicionado a gaveta opcional (caso tenha uma), está pronto para posicionar a impressora.
Nota: Se tiver placas de memória opcionais para
instalar, deixe o lado esquerdo da impressora livre.
Patilha
Conector
Pega
Ranhura
Levante a impressora pelas pegas laterais e coloque-a sobre a mesa ou sobre a gaveta opcional.
Para posicionar a impressora numa gaveta opcional:
1 Alinhe as patilhas, as ranhuras
e o conector da gaveta com a parte inferior da impressora.
2 Baixe a impressora para o devido
lugar. Certifique-se de que está bem encaixada na gaveta.
Instalar a impressora e as opções
12

Levantar o suporte do papel O suporte do papel mantém os trabalhos

impressos inclinados pa r a evitar que deslizem para f or a do separ ador de saída.
Puxe o suporte do papel na direcção da parte da frente da impressora para o levantar.

Colocar a máscara do painel de operações

Tampa de plástico
Se o inglês não for o seu idioma preferido e a impressora tiver sido fornecida com uma máscara do painel de operações, coloque a máscara com o texto traduzido:
1 Abra a porta frontal superior. 2 Retire a tampa de plástico
transparente do painel de operações da forma indicada.
3 Feche a porta frontal superior. 4 Retire a máscara de plástico
existente.
5 Alinhe os orifícios da nova
máscara com as luzes e os botões do painel de operações e, em seguida, coloque-a na devida posição.
6 Coloque novamente a tampa de
plástico.
Instalar a impressora e as opções
13
Passo 5: Instalar o cartucho de
impressão

Retirar a embalagem

1 Abra a porta frontal superior.
Pega
2 Agarre no cartucho de impressão
pela pega e levante-o.
Instalar o cartucho de impressão
14
3 Retire a embalagem.
Guarde a embalagem.
Aviso: Não toque no tambor do fotocondutor localizado
na parte inferior do cartucho de impressão.
Instalar o cartucho de impressão
1 Segure o cartucho de impressão
pela pega e agite-o cuidadosamente para distribuir o toner.
Instalar o cartucho de impressão
15
Ranhuras
2 Instale o cartucho de impressão:
a Agarre no cartucho
de impressão pela pega.
b Alinhe as patilhas laterais
do cartucho com as ranhuras laterais da impressora.
c Faça deslizar o cartucho
para o interior da impressora até encaixar correctamente.
3 Feche a porta frontal superior.
Certifique-se de que a porta encaixa totalmente em ambos os lados, caso contrário a impressora não funcionará correctamente.
Instalar o cartucho de impressão
16
Passo 6: Instalar placas de
memória de impressora ou de firmware
Nota: As opções de memória concebidas para outras
impressoras Lexmark podem não funcionar com a sua impressora.
CUIDADO: Se instalar uma placa de memória ou de
firmware algum tempo depois de instalar a impressora, desligue a impressora e retire o cabo de alimentação da tomada antes de continuar.
Nota: Irá necessitar de uma chave Phillips pequena para
retirar a protecção da placa de sistema.
Se não tiver placas de memória ou de firmware para instalar, ignore este passo e vá para o Passo 7: “Colocar papel” na página 23.
A placa de sistema tem um conector para memória de impressora e dois conectores para placas de firmware.
As instruções contidas nesta secção ajudam a instalar:
Placas de memória de impressora
Placas de firmware
Funcionalidade adicionalCapacidades de ligação à
Internet
– Memória instantânea
A impressora pode suportar até 256MB de memória de impressora adicional e até 32MB de memória instantânea.
Instalar placas de memória de impressora ou de firmware
17
Retirar a tampa lateral e a pr otecção
Patilha
1 Abra a porta frontal superior e a do
alimentador multifunções.
2 Prima firmemente e em
simultâneo as duas patilhas, para retirá-las das respectivas ranhuras.
3 Retire a tampa lateral da parte de
trás da impressora enquanto a faz deslizar de forma a removê-la.
Patilha
Instalar placas de memória de impressora ou de firmware
18
Parafuso no orifício
4 Desaperte os cinco parafusos.
Não os retire totalmente.
5 Faça deslizar a protecção para a
esquerda até os parafusos encaixarem nos orifícios da tampa.
6 Puxe a protecção e coloque-a
de parte.
Instalar placas de memória de impressora ou de firmware
19
Instalar uma placa de memória de impressora
Aviso: As placas de memória podem danificar-se
facilmente com a electricidade estática. Toque em qualquer parte metálica da impressora antes de tocar numa placa.
Encaixe
Patilha
Siga as instruções desta secção para instalar uma placa de memória de impressora. As placas de memória têm de ter conectores de 100 pinos.
1 Desembale a placa de memória.
Evite tocar nos pontos de ligação existentes ao longo da extremidade da placa. Guarde a embalagem.
2 Abra totalmente as patilhas em
ambos os lados do conector de memória.
3 Alinhe os encaixes da placa com
os encaixes do conector.
4 Empurre a placa de memória
firmemente em direcção ao conector até que as patilhas em ambas as extremidades do conector encaixem correctamente.
Encaixe
Pode ser necessário fazer alguma força para encaixar totalmente a placa.
Certifique-se de que cada uma das patilhas encaixa correcta mente na extremidade da placa.
5 Se tiver uma placa de firmware
para instalar, continue com “Instalar uma placa de firmware” na página 21.
Caso contrário, vá para “Reinstalar a protecção e a tampa lateral” na página 22.
Instalar placas de memória de impressora ou de firmware
20

Instalar uma placa de firmware Siga as instruções desta secção para

instalar uma placa de firmware ou de memória instantânea opcional.
Nota: As placas de firmware e de memória instan tânea
concebidas para outras impressoras Lexmark podem não funcionar com a sua impressora.
Aviso: As placas de firmware e de memória instantânea
danificam-se facilmente com a electricidade estática. Toque em qualquer parte metálica da impressora antes de tocar numa placa.
Pinos metálicos
Só é suportada uma placa de cada tipo.
1 Desembale a placa.
Evite tocar nos pinos metálicos existentes n a parte inferior da placa.
2 Se gure na plac a pelas
extremidades e alinhe os pinos da placa com os orifícios da placa de sistema.
3 Empurre firmemente a placa para
a encaixar no lugar. Todo o comprimento do conector
da placa de memória inst antâ nea tem de ficar em contacto e à face da placa de sistema.
Tenha cuidado para não danificar os conectores.
4 Continue com “Reinstalar a
protecção e a tampa lateral” na página 22.
Instalar placas de memória de impressora ou de firmware
21

Reinstalar a protecção e a tampa lateral

Depois de instalar as placas de memória ou de firmware, terá de reinstalar a protecção e a tampa lateral.
1 Alinhe os cinco orifícios da
protecção com os cinco parafusos da placa de sistema.
2 Prima a protecção contra a placa
de sistema e, em seguida, faça deslizar a protecção para a direita.
3 Aperte os cinco parafusos.
4 Alinhe as três patilhas posteriores
da tampa lateral com as ranhuras da impressora corresponde nte s.
5 Coloque as patilhas da parte
superior, inferior e frontal da tampa nas ranhuras correspondentes.
As patilhas superiores e frontais ficam encaixadas.
6 Feche a porta frontal superior e a
do alimentador multifunçõ es. Certifique-se de que as portas
encaixam totalmente em ambos os lados.
Instalar placas de memória de impressora ou de firmware
22
Passo 7: Colocar papel
A impressora tem um tabuleiro padrão com capacidade para 250 folhas. Se instalar uma ou ambas as gavetas opcionais, poderá aumentar a capacidade total da impressora (incluindo o alimentador multifunções) para 600 ou 1100 folhas.
A tabela seguinte inclui os tamanho s e tipos de materiais de impressão suportados e os números das páginas onde poderá encontrar as instruções de colocação.
Origem Capacidade Tamanhos suportados Tipos suportados
Vá para a página...
Tabuleiro 1 250 A4, A5, JIS B5, folio, letter, legal,
Tabuleiro opcional para 250 folhas
Tabuleiro opcional para 500 folhas
Alimentador multifunções
* Intervalo de tamanhos universal: 76–216 x 127–356 mm (3,0–8,5x 5,0–14,0 pol.) (inclui cartões de 3 x 5 pol.).
Os cartões têm de sair pelo separador de saída posterior.
250 A4, A5, JIS B5, folio, letter, legal,
500 A4, JIS B5, folio, letter, legal,
100 A4, A5, JIS B5, folio, letter, legal,
executive, statement
executive, statement
executive
executive, statement, Universal
Papel, transparências 24
Apenas papel 24
Apenas papel 24
Papel, etiquetas, envelopes,
*
transparências, cartões
27
Colocar papel
23

Colocar material de impressão nos tabuleiros

Nota: Se colocar qualquer tipo de material de impressão
com um tamanho diferente de Letter ou A4 no tabuleiro 1, certifique-se de que altera as definições de Paper Type (Tipo de papel) e Paper Size (Tamanho do papel) do tabuleiro no controlador. Consulte o CD de publicações para obter mais informações.
Siga estas instruções para colocar material de impressão no tabuleiro padrão e em qualquer tabuleiro opcional.
1 Retire o tabuleiro.
Nota: A guia de comprimento de um tabuleiro opcional
de 500 folhas tem um formato diferente do da guia de comprimento de outros tabuleiros, mas a função é a mesma.
Tampa
Guia de comprimento
T ab uleiro opcional para 500 folhas
Colocar papel
24
2 Se estiver a colocar material de
impressão num tabuleiro opcional para 500 folhas, abra a tampa.
Nota: Para todos os tabuleiros, excepto o tabuleiro
opcional para 500 folhas, a guia de comprimento fica saliente em relação à extremidade do tabuleiro.
Patilha da guia de
comprimento
3 Prima a placa metálica.
4 Aperte a patilha da guia de largura
juntamente com a guia de largura e, em seguida, faça deslizar a guia totalmente para a direita.
5 Aperte a patilha da guia de
comprimento juntamente com a guia de comprimento e, em seguida, puxe-a.
Patilha da guia de largura
6 Dobre as folhas para um lado e
para o outro para as soltar e, em seguida, abra-as em leque.
Não dobre nem vinque o material de impressão. Alinhe as extremidades da pilha numa superfície plana.
Colocar papel
25
Nota: Não exceda a altura máxima da pilha indicada.
Encher demasiado o tabuleiro poderá provocar encravamentos do papel.
Indicador de altura da pilha
Travão metálico
7 Encoste o material de impressão
ao lado esquerdo do tabuleiro, com o lado de impressão virado para baixo e para a parte da frente do tabuleiro.
Não coloque material de impressão dobrado ou amarrotado.
8 Encaixe o canto do material de
impressão por baixo do travão metálico.
9 Aperte a patilha da guia de largura
juntamente com a guia de largura e, em seguida, faça deslizar a guia para a extremidade do material de impressão.
Colocar papel
26
10 Aperte a patilha da guia de
comprimento juntamente com a guia de comprimento e, em seguida, faça deslizar a guia para a extremidade do material de impressão.
11 Se estiver a colocar material de
impressão num tabuleiro opcional para 500 folhas, feche a tampa.
12 Volte a instalar o tabuleiro.
Introduza-o totalmente na impressora.

Colocar material de impressão no alimentador multifunções

Pode utilizar o alimentador multifunções de duas formas:
Tabuleiro: Como tabuleiro, pode
colocar o material de impressão no alimentador com a intenção de o deixar no seu interior.
Alimentador manual:
Como alimentador man ual, en vie o trabalho de im pr essão p ara o alimentador espe cificando o tipo e o tamanho do material de impr essã o no computador. A impressora solicitará que coloque o material de impressão pretendido an te s de começar a imprimir.
Siga as seguintes instruções para colocar material de impressão no alimentador multifunções.
Colocar papel
27
Pega
1 Utilize as pegas para puxar e abrir
a porta.
2 Puxe a extensão.
3 Desdobre a extensão.
Colocar papel
28
4 Desloque a guia de largura
totalmente para a direita.
5 Dobre as folhas para um lado e
para o outro para as soltar e, em seguida, abra-as em leque.
Não dobre nem vinque o material de impressão. Alinhe as extremidades da pilha numa superfície plana.
Nota: Não exceda a altura máxima da pilha indicada.
Encher demasiado o alimentador poderá provocar encravamentos do papel.
Limitador de altura da pilha
6 Encoste o material de impressão
ao lado esquerdo do alimentador multifunções, com o lado de impressão virado para cima e para o alimentador.
7 Empurre o material de impressão,
mas não force.
8 Faça deslizar a guia de largura até
ficar ligeiramente encostada à pilha de material de impressão.
Consulte o CD de publicações para obter informações adicionais sobre como colocar diferentes tipos de materiais de impressão, como, por exemplo, papel timbrado, transparências, cartões e envelopes.
Colocar papel
29
Passo 8: Ligar os cabos
CUIDADO: Não ligue nem
desligue uma porta de comunicações ou qualquer outro conector durante uma trovoada.
Ligar um cabo local
A impressora pode ser ligada a uma rede ou directamente a um computador para imprimir localmente.
Pode ligar a impressora localmente utilizando uma ligação USB ou paralela.
Todos os modelos dispõem de série das portas USB e para lela. Os sistemas operativos Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000
e Windows XP suportam ligações USB. Alguns sistemas UNIX, Linux e Macintosh também suportam ligações USB. Consulte a documentação do sistema operativo do computador para saber se o sistema suporta ligações USB.
Para ligar a impressora a um computador:
1 Assegure-se de que a impressora está desligada e de que não
está ligada à tomada eléctrica.
2 Ligue a impressora ao computador através do cabo USB ou
paralelo.
A porta USB requer um cabo USB, como, por exemplo, o cabo Lexmark com o número de peça 12A2405 (2 m [6,5 pés]). Assegure-se de que faz corresponder o símbolo USB do cabo com o símbolo USB da impressora.
Ligar os cabos
30
A porta paralela requer um cabo paralelo em conformidade com a norma IEEE-1284, como, por exemplo, o cabo Lexmark com o número de peça 1329605 (3 m [10 pés]) ou 1427498 (6 m [20 pés]).
Ligar um cabo de rede
Poderá ligar a impressora a uma rede utilizando cabos de rede padrão.
Ethernet O modelo de rede dispõe de série de uma porta Fast Ethernet
10BaseT/100BaseTx. Para ligar a impressora a uma rede:
1 Assegure-se de que a impressora está desligada e de que não
está ligada à tomada eléctrica.
2 Ligue uma extremidade do cabo de rede padrão a um ponto de
LAN ou concentrador e a outra extremidade à porta Ethernet existente na parte de trás da impressora. A impressora ajusta-se automaticamente à velocidade da rede.
Utilize um cabo de categoria 5 com uma ficha do tipo RJ-45 para a porta de rede padrão.
Ligar os cabos
31

Ligar o cabo de alimentação

1 Ligue uma extremidade do cabo de alimentação da impressora
à tomada na parte de trás da impressora e a outra extremidade a uma tomada eléctrica devidamente ligada à terra.
2 Ligue a impressora.
Depois de a impressora ter terminado os testes internos, será apresentada a mensagem Ready (Pronta) indicando que a impressora está pronta para receber trabalhos.
Se for apresentada outra mensagem que não seja Ready (Pronta) no visor, siga estes passos para limpar a mensagem:
a Inicie o CD de publicações. b Seleccione o idioma. c Clique em Printing (Imprimir). d Clique em Understanding printer messages
(Compreender as mensagens da impressora) e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
3 Certifique-se de que o computador e os restantes periféricos
estão ligados.
4 Continue com “Verificar a instalação da impressora” na
página 33.
Ligar os cabos
32
Passo 9: Verificar a instalação da
impressora
A página de definições de menus lista as predefinições da impressora, assim como todas as opções adquiridas ou instaladas. Se uma funcionalidade ou opção não estiver na lista, poderá ser necessário verificar a instalação. Para obter ajuda para imprimir a página de definições de menus, consulte a página 34.
A página de configuração de rede fornece as informações necessárias, caso esteja a ligar a impressora a uma rede. Para obter ajuda para imprimir a página de configuração de rede, consulte a página 34.
Se instalar a impressora como impressora local (passo 2 na página 2), é uma boa altura para verificar se o computador e a impressora estão a comunicar correctamente. Para obter ajuda para imprimir uma página de teste, consulte a página 35.
Verificar a instalação da impressora
33
Imprimir uma página de definições de menus
Nota: Para obter mais
informações sobre como utilizar o painel de operações da impressora e sobre como alterar as definições dos menus, consulte o CD de publicações.
UTILITIES MENU
1
Menu 2Select
Go
3
Return
Stop
6
5
Imprima uma página de definições de menus para rever as predefinições da impressora e para verificar se as opções estão instaladas correctam ente.
1 Certifique-se de que a impressora está ligada. 2 Prima Menu até ver UTILITIES MENU (Menu Utilitários)
e, em seguida, prima Select (Seleccionar).
3 Prima Menu até ver Print Menus (Imprimir menus) e, em
seguida, prima Select A mensagem Printing Menus (A imprimir menus) é apresentada no visor.
(Seleccionar) para imprimir a página.
4 Verifique se as opções que instalou estão listadas no tópico
“Installed Features” (Funcionalidades instaladas). Se uma opção instalada não for listada, desligue a impressora,
desligue o cabo de alimentação e reinstale a opção. Consulte o
4
Passo 6: “Instalar placas de memória de impressora ou de firmware” na página 17 para obter mais informa çõ es.
5 Verifique se a quantidade de memória instalada é
correctamente indicada na secção “Printer Information” (Informações sobre a impressora).
6 Verifique se os tabuleiros de papel estão configurados para os
tamanhos e tipos de papel colocados.
Imprimir uma página de configuração de rede
Se a impressora estiver ligada a uma rede, imprima uma página de configuração de rede para verificar a ligação à rede. Esta página também fornece informações importantes que o ajudarão a configurar a impressora para impressão em rede.
1 Certifique-se de que a impressora está ligada. 2 Prima Menu até ver UTILITIES MENU (Menu Utilitários)
e, em seguida, prima Select (Seleccionar).
3 Prima Menu até ser apresentado Print Net Setup
(Imprimir configuração de rede) e, em seguida, prima Select (Seleccionar) para impr im ir a página.
Verificar a instalação da impressora
34
Nota: Guarde a página de
configuração de rede depois de a imprimir. Irá utilizá-la
noutros passos.

Imprimir uma página de teste local

Imprimir as informações de Consulta Rápida

4 Verifique a primeira secção da página de configuração de rede
e confirme se o seu estado é “Connected” (Ligada). Se o estado for “Not Connected” (Não ligada), o ponto de LAN
poderá não estar activo ou o cabo de rede poderá estar com problemas. Consulte o responsável pela rede para obter uma solução. Depois, imprima outra página de configuração de rede para verificar se está ligada à rede.
Se a impressora estiver ligada directamente ao computador através de um cabo USB ou paralelo, imprima uma página de teste para verificar se a impressora e o computador estão a comunicar correctamente.
1 Clique em Iniciar Æ Definições Æ Impressoras. 2 Seleccione a impressora. 3 Clique em Ficheiro Æ Propriedades. 4 Clique em Imprimir página de teste.
As informações sobre como utilizar a impressora e retirar papel encravado estão incluídas no CD de publicações fornecido com a documentação da impressora.
Recomendamos que imprima estas informações e as armazene num local conveniente perto da impressora.
Para imprimir a s in formações de Consulta Rápida armazenadas n o CD:
1 Inicie o CD. 2 Clique em Quick Reference (Consulta rápida). 3 Imprima os documentos.
As mesmas páginas de Consulta Rápida estão armazenadas na impressora. Para as imprimir:
1 Certifique-se de que a impressora está ligada. 2 Prima Menu até ver Help Menu (Menu Ajuda) e, em seguida,
prima Select (Seleccionar).
3 Quando vir Quick Reference (Consulta rápida), prima Select
(Seleccionar).
Verificar a instalação da impressora
35
P asso 10: Configurar para TCP/IP
Realize este passo apenas se estiver a configurar uma impressora de rede. Se estiver a configurar uma impressora local, continue com o Passo 12: “Utilizar o CD de publicações” na página 49.
Se tem TCP/IP disponível na sua rede, recomendamos que atribua um endereço de IP à impressora.
Atribuir um endereço de IP à impressora
Se a sua rede utilizar DHCP, é automaticamente atribuído um endereço de IP depois de ligar o cabo de rede à impressora.
1 Procure o endereço no cabeçalho "TCP/IP" da página de
configuração de rede que imprimiu em “Imprimir uma página de configuração de rede” na página 34.
2 Vá para “Verificar as definições de IP” na página 37 e comece
no passo 2.
Se a sua rede não utilizar DHCP, terá de atribuir um endereço de IP manualmente à impressora.
Uma forma fácil de efectuar esta operação consiste na utilização do painel de operações da impressora:
1 Prima Menu até ver NETWORK MENU (Menu Rede) e, em
seguida, prima Select (Seleccionar).
2 Prima Menu até ver Standard Network (Rede padrão) e, em
seguida, prima Select (Seleccionar).
3 Prima Menu até ver Std Net Setup (Configuração de rede
padrão) (ou Network 1 Setup ou Network 2 Setup) e, em seguida, prima Select (Seleccionar).
4 Prima Menu até ver TCP/IP e, em seguida, prima Select
(Seleccionar).
5 Prima Menu até ver Set IP Address (Definir endereço de IP)
e, em seguida, prima Select (Seleccionar).
Configurar para TCP/IP
36
6 Altere o endereço premindo Menu para aumentar ou diminuir
cada número. Prima Select (Seleccionar) para se deslocar para o segmento seguinte. Prima Select (Seleccionar) quando tiver concluído.
Será apresentada por breves instantes a mensagem Saved (Guardado).
7 Prima Menu até ver Set IP Netmask (Definir máscara de
rede de IP) e, em seguida, prima Select (Seleccionar).
8 Repita o passo 6 para definir a máscara de rede de IP. 9 Prima Menu até ver Set IP Gateway (Definir gateway de IP)
e, em seguida, prima Select (Seleccionar).
10 Repita o passo 6 para definir o gateway de IP. 11 Quando tiver concluído, prima Go (Ir) para que a impressora
regresse ao estado Ready (Pronta).
12 Vá para “Verificar as definições de IP”.
Verificar as definições de IP
Nota: Para apresentar uma
linha de comandos num computador com o Windows, clique em
Iniciar Æ Programas Æ Linha de comandos (ou Acessórios Æ Linha de comandos se estiver a
utilizar o Windows 2000).
1 Imprima outra página de configuração de rede. Procure o
cabeçalho “TCP/IP” e verifique se o endereço de IP, a máscara de rede e o gateway são os pretendidos.
Consulte “Imprimir uma página de configuração de rede” na página 34 se precisar de ajuda.
2 Efectue um Ping à impressora e verifique se obtém resposta.
Por exemplo, na linha de comandos de um computador ligado à rede escreva ping seguido do novo endereço de IP da impressora (por exemplo, ping 192.168.0.11).
Se a impressora estiver activa na rede, deverá receber uma resposta.
Configurar para TCP/IP
37
Passo 11: Instalar controladores
para impressão em rede
Após atribuir e verificar as definições de TCP/IP, está pronto para instalar a impressora em cada computador da rede.

Windows Em ambientes Windows, as impressoras de rede podem ser

configuradas para impressão directa ou para impressão partilhada. Ambos os métodos de impressão em rede requerem a instalação de um controlador de impressora.
Controladores de impressora suportados
Controlador de impressora do sistema Windows
Controlador de impressora personalizado da Lexmark
Nota: A instalação de um
controlador personaliz ad o não substitui o controlador de sistema. Será criado um objecto de impressora distinto e aparecerá na pasta Impressoras.
Os controladores de sistema estão incluídos nos sistemas operativos Windows. Os controladores personalizados estão disponíveis no CD de controladores.
Os controladores de sistema actualizados e os controladores personalizados estão disponíveis no Web site da Lexmark em www.lexmark.com.
Para a funcionalidade básica da impressora, pode instalar um controlador de impressora do siste ma. O con tro la dor de impr es sora do sistema apresenta uma interface do utilizador consistente para utilização com todas as impressoras da rede. Todavia, a utilização de um controlador de impressora personalizado fornece funcionalidades de impressora melhoradas, como, por exemplo, alertas do estado da impressora.
Instalar controladores para impressão em rede
38
Siga os passos correspondentes à sua configuração de impressão e sistema operativo para configurar a impressora de rede:
Configuração de impressão Sistema operativo
Directa
A impressora e stá lig ada direc tamente à rede u tilizand o um c abo de
rede, como, por exemplo, Ethernet.
Normalmente, os cont rola do res d e im pres so ra estão instalados em cada computador da rede.
Windows 98SE/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
Windows 95 e Windows 98 (primeira edição)
Vá para a página...
39
40
Partilhada
A impressora e stá lig ada a um dos com putadores da rede util izando
um cabo local, como, por exemplo, USB.
Os controladores de impressora estão instalados no computador ligado à impressora.
Durante a instalação dos controladores, a impressora é configurada para ser “partilhada”, para que outros computadores da rede possam imprimir através dela.
Impressão directa utilizando
Para instalar um controlador de impressora personalizado:
1 Coloque o CD de controladores.
Windows 98SE/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
Impressora
Se o CD não for iniciado automaticamente, clique em Iniciar Æ Executar e, em seguida, escreva D:\Setup.exe na caixa de diálogo Executar.
2 Clique em Install Software (Instalar software). 3 Clique em Printer and Software (Impressora e software). 4 Clique em Agree (Concordo) para aceitar o contrato de licença. 5 Seleccione Suggested (Sugerida) e, em seguida, clique em
Clientes
Next (Seguinte). A opção Suggested (Sugerida) é a instalação predefinida para
uma configuração local e ligada à rede. Se necessitar de instalar utilitários, alterar definições ou personalizar controladores de dispositivos, seleccione Custom (Personalizada) e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
41
6 Seleccione Network Attac hed (Ligada à rede), e, em seguida,
clique em Next (Seguinte).
Instalar controladores para impressão em rede
39
7 Se for solicitado, seleccione a impressora que está a configurar
e, em seguida, clique em Next (Seguinte).
Nota: A porta pode ser
identificada por um ID da impressora/nome de anfitrião ou pelo endereço de IP da impressora.
Impressão directa utilizando Windows 95 e Windows 98 (primeira edição)
Impressora
8 Seleccione a porta que pretende utilizar e, em seguida, clique
em Finish (Concluir). Se a porta não for apresentada ou preferir utilizar uma porta
TCP/IP padrão, complete os passos que se seguem:
a Clique em Add Port (Adicionar porta). b Seleccione o tipo de porta. c Introduza o nome da porta e o endereço de IP da
nova porta. Se não souber o endereço de IP, imprima uma página de
configuração de rede e procure sob o cabeçalho TCP/IP. Para obter ajuda, consulte “Imprimir uma página de configuração de rede” na página 34.
9 Clique em Done (Concluído).
10 Imprima uma página de teste para verificar a instalação da
impressora.
Para instalar um controlador de impressora personalizado:
1 Ligue o computador. 2 Clique em Iniciar Æ De fin iç õ es Æ Impressor as e , em seguida,
faça duplo clique em Adicionar impressora.
3 Quando for solicitado, seleccione Impressora de rede.
Clientes
4 Introduza o caminho de rede ou o nome da impressora de rede. 5 Seleccione o fabricante e o modelo da impressora e, em
seguida, clique em Disco.
6 Coloque o CD de controladores. Se o CD for iniciado
automaticamente, clique em Exit (Sair) para regressar ao Assistente para adicionar impressoras.
Instalar controladores para impressão em rede
40
7 Especifique a localização do controlador de impressora
personalizado no CD de controladores.
O caminho deverá ser semelhante a este:
X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<idioma>
Em que X corresponde à letra da unidade de CD-ROM. Por e xemplo, D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
8 Clique em Seguinte. 9 Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a
instalação dos controladores.
Impressão partilhada a partir de um servidor utilizando Windows NT
4.0, Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
Servidor
Impressora
Clientes
Após ligar a impressora a um computador com o Windows NT, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 (que funcionará como servidor), siga estes passos para configurar a impressora de rede para impressão partilhada:
Passo 1: Instalar um controlador de impressora personalizado
1 Coloque o CD de controladores.
Se o CD não for iniciado automaticamente, clique em Iniciar Æ Executar e, em seguida, escreva D:\Setup.exe na caixa de
diálogo Executar.
2 Clique em Install Software (Instalar software). 3 Clique em Printer and Software (Impressora e software). 4 Clique em Agree (Concordo) para aceitar o contrato de licença. 5 Seleccione Suggested (Sugerida) e, em seguida, clique em
Next (Seguinte).
6 Seleccione Local Attached (Ligada localmente), e, em
seguida, clique em Finish (Concluir).
7 Seleccione a porta que está a utilizar para ligar a impressora ao
computador e, em seguida, clique em Next (Seguinte).
8 Clique em Done (Concluído). 9 Imprima uma página de teste para verificar a instalação da
impressora.
Instalar controladores para impressão em rede
41
Passo 2: Partilhar a impressora na rede
1 Clique em Iniciar Æ Definições Æ Impressoras. 2 Seleccione a impressora que acabou de criar. 3 Clique em Ficheiro Æ Partilhar. 4 Seleccione a caixa de verificação Partilhada e, em seguida,
introduza um nome na caixa de texto Nome de partilha.
5 Na secção Controladores alternativos, seleccione os sistemas
operativos de todos os clientes da rede que irão imprimir através da impressora.
6 Clique em OK.
Nota: Se faltarem ficheiros,
poderá ser solicitado o fornecimento do CD do sistema operativo do servidor.
Nota: Normalmente,
este método proporciona a melhor utilização dos recursos do sistema. O servidor gere as modificações do controlador e o processamento dos trabalhos de impressão. Assim, os clientes da rede podem regressar aos programas muito mais depressa.
7 Efectue as seguintes verificações para se certificar de que a
impressora foi partilhada com êxito.
O objecto da impressora na pasta Impressoras tem agora um indicador de partilha. Por ex emplo, no Windows NT 4.0, aparece uma mão por baixo do objecto da impressora.
Procure na Vizinhança na rede. Localize o nome de anfitrião do servidor e procure o nome de partilha atribuído à impressora.
Passo 3: Instalar o controlador de impressora (ou subconjunto) em cliente s da rede
Utilizar o método apontar e imprimir
Com este método, um subconjunto das informações do controlador é copiado do servidor para o computador cliente. As informações são suficientes para enviar um trabalho de impressão para a impressora.
1 No ambiente de trabalho do Windows do computador cliente,
faça duplo clique em Vizinhança na rede.
2 Localize o nome de anfitrião do servidor e, em seguida, faça
duplo clique no nome de anfitrião.
3 Clique com o botão direito do rato no nome da impressora
partilhada e, em seguida, clique em Instalar.
Instalar controladores para impressão em rede
42
4 Aguarde alguns minutos até que as informações do controlador
sejam copiadas do computador servidor para o computador cliente e que seja adicionado um novo objecto de impressora à pasta Impressoras. O tempo que esta operação demora varia em função do tráfego da rede e de outros factores.
5 Feche a Vizinhança na rede. 6 Imprima uma página de teste para verificar a instalação da
impressora.
Utilizar o método unidade a unidade
Com este método, o controlador de impressora é completamente instalado em cada comput ador cl iente . Os clien tes da rede ma ntêm o controlo sobre as modificações do controlador. O computador cliente gere o processamento dos trabalhos de impressão.
1 Clique em Iniciar Æ Definições Æ Impressoras. 2 Clique em Adicionar impressora para iniciar o Assistente para
adicionar impressoras.
3 Clique em Servidor de impressão de rede. 4 Seleccione a impressora de rede a partir da lista Impressoras
partilhadas. Se a impressora não for apresentada, introduza o caminho da impressora na caixa de texto.
Nota: Caso seja uma
impressora nova, poderá ser-lhe pedido que instale um controlador de impressora. Se não estiver disponível nenhum controlador de sistema, terá de fornecer um caminho para controladores disponíveis.
O caminho deverá ser semelhante a este:
\\<nome de anfitriăo do servidor>\<nome da impressora partilhada>
O nome de anfitrião do servidor é o nome do computador servidor que o identifica perante a rede. O nome da impressora partilhada é o nome atribuído durante o processo de instalação do servido r.
5 Clique em OK. 6 Seleccione se pretende que esta seja a impressora predefinida
do cliente e, em seguida, clique em Concluir.
7 Imprima uma página de teste para verificar a instalação da
impressora.
Instalar controladores para impressão em rede
43

Macintosh

Nota: Um ficheiro
PostS cript Printe r Description (PPD) fornece informações detalhadas sobre as capacidades de uma impressora aos computadores UNIX ou Macintosh.
É necessário instalar um ficheiro PostScript Printer Description (PPD) em cada computador utilizado para imprimir através de uma impressora de rede. Além disso, o computador também tem de ter uma impressora de ambiente de trabalho (Mac OS 8.6 a 9.x) ou uma fila de espera de impressão no Print Center (Centro de impressão) (Mac OS X). A fila de espera de impressão pode ser criada através de AppleTalk ou de IP Printing (Impressão por IP). Siga as instruções correspondentes ao seu sistema operativo para instalar um ficheiro PPD e criar uma impressora de ambiente de trabalho ou uma fila de espera de impressão:
Vá para a
Sistema operativo
Mac OS 8.6 a 9.x 44 Mac OS X 45
página...
Mac OS 8.6 a 9.x Passo 1: Instalar um ficheiro PPD personalizado
Nota: A instalação do PPD
personalizado só é necessária se esta for a primeira vez que a impressora é configurada. Se a impressora tiver sido instalada anteriormente, vá para “Passo 2: Criar uma impressora de ambiente de trabalho”.
1 Coloque o CD de controladores. 2 Faça duplo clique em Classic (Clássico). 3 Faça duplo clique no ícone Lexmark Installer
(Programa de instalação).
4 Seleccione o idioma do sistema operativo e, em seguida,
clique em OK.
5 Clique em Install (Instalar) para instalar o ficheiro PPD
correspondente à impressora.
Passo 2: Criar uma impressora de ambiente de trabalho
1 No Chooser (Selector de recursos), seleccione o controlador
LaserWriter 8.
2 Se tiver uma rede encaminhada, selecc ione a z ona pred efinida a
partir da lista. Se não souber qual a zona a se leccionar , procur e-a na página de configuraçã o da rede em "AppleTalk for Zone".
3 Seleccione a nova impressora a partir da lista.
Instalar controladores para impressão em rede
44
4 Se não souber qual a impressora que deve seleccionar, veja na
página de configuração da rede sob o cabeçalho AppleTalk para descobrir o nome predefinido da impressora.
5 Clique em Create (Criar). 6 Certifique-se de que existe um ícone junto do nome da
impressora no Chooser (Selector de recursos).
7 Feche a janela do Chooser (Selector de recursos). 8 Verifique a instalação da impressora.
a Clique no ícone da impressora de ambiente de trabalho que
acabou de criar.
b Escolha Printing (Impressão) Æ Change Setup
(Alterar configuração).
Se o ficheiro PPD apresentado na parte do ficheiro
PostScript Printer Description (PPD) do menu estiver correcto para a sua impressora, a configuração da impressora está concluída.
Se o ficheiro PPD apresentado na parte do ficheiro
PostScript Printer Description (PPD) do menu não estiver correcto para a sua impressora, repita o “Passo 1: Instalar um ficheiro PPD personalizado” na página 45.
Mac OS X Passo 1: Instalar um ficheiro PPD personalizado
1 Coloque o CD de controladores. 2 Faça duplo clique no pacote do programa de instalação para
a sua impressora.
Nota: Um ficheiro PPD
fornece informações detalhadas sobre as capacidades de uma impressora ao computador Macintosh.
Instalar controladores para impressão em rede
3 No ecrã A ut horizatio n (A utoriz ação), escolha Click the loc k
to make changes (Clicar no cadeado para efectuar
alterações).
4 Introduza a sua palavra-passe e, em seguida, clique em OK. 5 Clique em Continue (Continuar) no ecrã Welcome
(Bem-vindo) e novamente após visualizar o ficheiro Readme.
45
Nota: O PPD da
impressora também está disponível num pacote de software para transferência no Web site da Lexmark em
www.lexmark.com.
6 Clique em Continue (Continuar) após visualizar o contrato
de licença e, em seguida, clique em Agree (Concordo) para aceitar os termos do contrato.
7 Seleccione um destino e, em seguida, clique em Continue
(Continuar).
8 No ecrã Easy Install (Instalação fácil), clique em Install
(Instalar). Todo o software necessário é instalado no computador.
9 Clique em Close (Fechar) quando a instalação estiver
concluída.
Passo 2: Criar uma fila de espera de impressão no Print Center (Centro de impressão)
Utilizar o AppleTalk
Siga estes passos para criar uma fila de espera de impressão utilizando AppleTalk. Para criar uma fila de espera de impressão por IP, consulte “Utilizar IP Printing (Impressão por IP)” na página 47.
1 Abra o Finder (Localizador), clique em Applications
(Aplicações) e, em seguida, clique em Utilities (Utilitários).
Nota: Se não souber qual a
zona ou im pressora a seleccionar, procure-a na página de configuração da rede sob o cabeçalho AppleTalk.
2 Faça duplo clique em Print Center (Centro de impressão). 3 Escolha Add Printer (Adicionar impressora) no menu Printers
(Impressoras).
4 Escolha AppleTalk no menu de contexto. 5 Seleccione a zona do AppleTalk a partir da lista. 6 Seleccione a nova impressora a partir da lista e, em seguida,
clique em Add (Adicionar).
7 Verifique a instalação da impressora:
a Abra o Finder (Localizador), clique em Applications
(Aplicações) e, em seguida, clique em TextEdit.
b Escolha Print (Imprimir) no menu File (Ficheiro). c Escolha Summary (Resumo) no menu Print Panel
(Painel de impressão).
Instalar controladores para impressão em rede
46
d Efectue uma das seguintes operações:
Se o ficheiro PPD apresentado na janela Summary
(Resumo) estiver correcto para a impressora, a configuração da impressora está concluída.
Se o ficheiro PPD apresentado na janela Summary
(Resumo) não estiver correcto para a impressora,
elimine a impressora da lista de impressoras no Print Center (Centro de impressão) e repita o “Passo 1: Instalar um ficheiro PPD personalizado” na página 45.
Utilizar IP Printing (Impressão por IP)
Siga estes passos para criar uma fila de espera de impressão utilizando IP Printing (Impressão por IP). Para criar uma fila de espera de impressão AppleTalk, consulte “Utilizar o AppleTalk” na página 46.
1 Abra o Finder (Localizador), clique em Applications
(Aplicações) e, em seguida, clique em Utilities (Utilitários).
2 Faça duplo clique em Print Center (Centro de impressão). 3 Escolha Add Printer (Adicionar impressora) no menu Printers
(Impressoras).
4 Escolha IP Printing (Impressão por IP) no menu de contexto. 5 Introduza o endereço de IP ou o nome de DNS da impressora
na caixa Printer’s Address (Endereço da impressora).
6 Escolha Lexmark no menu de contexto Printer Model (Modelo
da impressora).
7 Seleccione a nova impressora a partir da lista e, em seguida,
clique em Add (Adicionar).
8 Verifique a instalação da impressora:
a Abra o Finder (Localizador), clique em Applications
(Aplicações) e, em seguida, clique em TextEdit.
b Escolha Print (Imprimir) no menu File (Ficheiro). c Escolha Summary (Resumo) no menu Print Panel
(Painel de impressão).
Instalar controladores para impressão em rede
47
d Efectue uma das seguintes operações:
Se o ficheiro PPD apresentado na janela Summary
(Resumo) estiver correcto para a impressora, a configuração da impressora está concluída.
Se o ficheiro PPD apresentado na janela Summary
(Resumo) não estiver correcto para a impressora,
elimine a impressora da lista de impressoras no Print Center (Centro de impressão) e repita o “Passo 1: Instalar um ficheiro PPD personalizado” na página 45.

UNIX/Linux A sua impressora suporta várias plataformas UNIX e Linux como, por

exemplo, Sun Solaris e Red Hat. Visite o Web site da Lexmark em www.lexmark.com para obter uma lista completa das plataformas UNIX e Linux suportadas.
Nota: Os pacotes para Sun
Solaris e Linux estão disponíveis no CD de controladores e no Web site da Lexmark em
www.lexmark.com.
A Lexmark f ornece um pacote de control adores de impressor a para cada plataforma UNIX e Linux suportada. O Manual do Utilizador contido em cada pacote fornece instruções de talhadas sobre como instalar e utilizar as impressoras Lexmark em ambientes UN IX e Lin ux.
Pode transferir estes pacotes a partir do Web site da Lexmark. Também poderá encontrar o pacote de controladores de que necessita no CD de controladores.

NetWare A impressora suporta tanto ambientes Novell Distributed Print

Services (NDPS) como ambientes NetWare normais baseados em filas de espera. Para obter as informações mais recentes sobre como instalar um a im pr es so r a de re d e num ambient e Ne t Ware , i n ici e o CD de controladores e clique em View Documentation (Ver documentação).
Instalar controladores para impressão em rede
48
Passo 12: Utilizar o CD de
publicações
Ver o conteúdo do CD
Nota: O CD de publicações
é fornecido no interior do Manual de Instalação.

Distribuir as informações

Inicie o CD de publicações e procure no conteúdo para ver uma lista completa das informações disponíveis.
O tipo de i nformações fornecidas no CD de publicações inclui:
Sugestõe s para imprimir com êxito
Formas de melhorar a qualidade de impressão
Informações sobre a utilização do painel de operações da
impressora
Instruções para substituir peças
Soluçõe s para problemas de impress ão comuns
Métodos para retirar papel encravado
Descrição geral dos menus da impressora
Explicação das mensagens da impressora
Pode dar acesso às informações existentes no CD de publicações de várias formas:
Entregue o CD de publicações ao administrador do sistema ou
ao Suporte técnico.
Copie todo o conteúdo do CD (ou apenas tópicos especí ficos)
para uma unidade de red e partilhada ou para um site da intr anet .
Imprima as informações contidas no CD de publicações e
guarde-as perto da impressora para facilitar o acesso.
Envie o URL da documentação da impressora Le xmark aos
utilizadores da impressora (www.lexmark.com/publications). Os utilizadores com acesso à Internet podem procur ar no W eb sit e.

Parabéns! Já pode começar a utilizar a sua nova impressora. Guarde este

manual se, mais tarde, pretender adquirir opções para a impressora.
Utilizar o CD de publicações
49
Loading...