Lexmark T430 User's Guide [es]

T430
Guía del usuario
Marzo de 2004
Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. © 2004 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, EE.UU.
www.lexmark.com
Edición: marzo de 2004 El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC ., PR OPORCIONA ESTA P UBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍC ITA, INCLUIDA, PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍA S IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD A UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique. La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas descritos.
Puede enviar sus comentarios sobre esta publicación a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE. UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias adicionales de las publicaciones relacionadas con este producto, llamando al 1-800-553-9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440 044. En los demás países, póngase en contacto con el establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho producto, programa o servicio. En su lugar , se puede utilizar cualqui er producto , programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante.
© 2004 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcione según este acuerdo constituyen software de ordenador y documentación desarrollados exclusivamente con capital privado.
Información de seguridad
Si su producto no tiene este símbolo , es imprescindible conectarlo a una toma de corriente eléctrica con toma de tierra correcta. PRECAUCIÓN: no instale este producto ni haga conexiones de cab les o eléctricas, como del cable de alimentación o del teléfono,
durante una tormenta eléctrica.
El cable de alimentación deberá conectarse a una toma de corriente situada cerca del producto y de fácil acceso.
Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas
en las instrucciones de utilización.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
El producto utiliza un láser. PRECAUCIÓN: el uso de los controles o ajustes o el llev ar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar
niveles de radiación peligrosos.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el material de impresión y el calor puede provocar que el material emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el medio de impresión.
Convenciones
Nota: una nota identifica algo que puede ayudarle. PRECAUCIÓN: una precaución identifica algo que podría causarle daño. Advertencia: una advertencia identifica algo que podría dañar el software o el hardware del producto.
2

Contenido

Capítulo 1: Descripción general de la impresora .......................................7
Capítulo 2: Material de impresión .............................................................10
Orígenes y especificaciones del material de impresión .................................................11
Selección del material de impresión adecuado ..... ...................... ...................... .............14
Papel ........................................................................................................................15
Formularios pr e im p r esos y cabece ra s .......................... ............. .. .............. .. ............ 16
Transparencias ........................................................................................................ 17
Sobres ...... ................ .................. ................. ................ ................. .................. .......... 17
Etiquetas .................................................................................................................. 18
Cartulina ... ................ .................. ................. ................ ................. .................. .......... 19
Almacenamiento del material de impresión ...................................................................19
Prevención de atascos ................................................................................................... 20
Carga de bandejas .........................................................................................................21
Carga de la bandeja estándar y la bandeja de 250 hojas opcional .........................21
Carga de la bandeja de 500 hojas opcional ....................... .. ....................................27
Carga y uso del alimentador multiuso ............................................................................ 32
Apertura del alimentador multiuso ...........................................................................33
Carga del alimentador multiuso ............................................................................... 35
Uso de la bandeja de salida estándar .................................................... ........................40
Cómo elevar el soporte para papel .................................. ........................................41
Uso de la bandeja de salida posterior .................................................. .. ........................41
Eliminación de atascos .................................................................................................. 44
200/201 Atasco papel - Retirar cartucho ..................................................................45
202 Atasco papel - Abrir pta. post. ............................ ...............................................47
23x Atasco papel (atascos en el dúplex) ............................................... .. ................50
24x Atasco papel - Comprobar bdja. <x> ................................................................. 54
250 Atasco papel - Comp. alim. mult ....................................................................... 56
3
Contenido
Capítulo 3: Tareas de impresión ...............................................................57
Envío de un trabajo de impresión .................... ........................ ......................................57
Impresión desde un entorno Windows ...................... ....................... ........................57
Impresión desde un ordenador Macintosh ............................................................... 57
Impresión dúplex de un trabajo (impresión a doble cara) ..................................... .........58
Impresión dúplex en cabecera ................... .. ............................................... .. .. ......... 58
Uso de la encuadernación dúplex ...................................................... ......................59
Cancelación de un trabajo de impresión .................................................... .. ..................60
Desde el panel del operador de la impresora .......................................................... 60
Desde un ordenador Windows .................................................................................60
Desde un ordenador Macintosh ............................................................................... 60
Enlace de bandejas ....................................................................................... ................61
Desactivación del enlace de bandejas .....................................................................61
Capítulo 4: Explicación de las fuentes .....................................................62
Impresión de una lista de muestras de fuentes ....................................... ......................62
Fuentes escalables ................ ..................................... .................. .................................63
Fuentes en mapas de bits PCL ...................................................................................... 66
Juegos de símbolos PCL ........................ .................... .................... .................... ........... 66
Capítulo 5: Explicación del panel del operador .......................................68
Uso del panel del operador ................................................ ...................... .. ....................69
Indicador .................................................................................................................. 69
Botones .................................................................................................................... 69
Uso del panel del operador para cambiar los valores de la i mpresora ................. .........71
Menús desactivados ................ ...................... .............................................................. ..72
Uso de los menús de la impresora ............................................................................ ..... 73
Menú Papel ................... ................................................... ................................... ..... 74
Menú Acabado ............................ .. .. .. .. ........................... .. .. .. .................................... 80
Menú Utilidades ................................................................................... .. .. ................83
Menú Trabajo ........................................... ........................ ........................................85
Menú Calidad ..................... .. ........................ ........................ ..................... .. .............88
Menú Configuración ............................. ..................... .................... ........................... 89
Menú Emulación PCL ......................................... .. .. .. ........................... ....................94
Menú PostScript ......................................... ...................... .. ...................... ................97
Menú PPDS ............................................................ .. .................................. .. .. .. .. ..... 99
Menú Paralelo ....................................................................... .................................101
Menú Red .......................................................... .. .. ......................... .. .. ....................104
Menú USB ........................................... ................................. .................................. 106
Menú Ayuda .......................................................... .. .. ........................... .. .. .............. 108
4
Contenido
Capítulo 6: Explicación de los mensajes de la impresora ....................109
Capítulo 7: Tareas de red y software ......................................................121
Impresión de las páginas de configuración de la red y valores de menús ...................122
Impresión de las páginas de prueba de calidad de impresión ....................... ..............123
Impresión de documentos PDF .................................................................................... 123
Impresión de una lista de directorios .................................................. ......................... 124
Impresión de un trabajo confidencial ...........................................................................124
Introducción de un número de identificación pers onal (PIN) ........ .................... ..... 125
Uso de MarkVision para administrar la impresora ....................................................... 126
Uso del modo Rastreo hexadecimal ...................................................... .. ....................126
Capítulo 8: Información sobre suministros y mantenimiento ..............127
Mantenimie n to d e la im p r e so r a ... .. .............. .. .. ............. .. .............. .. ............. .. ... ............ 127
Determinación del estado de los suministros .................................................... .. ......... 128
Ahorro de suministros .................................................................................................. 129
Solicitud de suministros ............................................................................................... 130
Solicitud de un cartucho de impresión ................................................................... 130
Cómo solicitar un rodillo de carga .......................................................................... 130
Almacenamiento del cartucho de impresión ........................................ ........................ 131
Cambio del cart u cho de impresió n .............. .. ............. .. ............. ... ............. .. ............. ... . 131
Extracción del cartucho de impresión usado ..................... .. ..................................131
Limpieza de la imp re sora .... .. .. .............. .. ............. .. ............. ... ............. .. ............. ... . 132
Instalación del nuevo cartucho de impresión ......................................................... 133
Reciclaje de lo s pr o d uc tos de Lexmark .............. ... .. ............. .. .............. ............. .. ........ 135
Sustitución del rodillo de carga .................................................................................... 135
Extracción de opciones ................................................................................................141
Extracción de la impresora del alimentador opcional .............................................141
Extracción de una tarjeta de memoria o una tarjeta de firmwar e opcionales ........ 142
Capítulo 9: Administración ......................................................................149
Desactivación de los menús del panel del operador ..... ...................... ......................... 150
Activación de los menús ......................................................... .......................... ..... 150
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................151
5
Contenido
Uso de la función Imprimir y retener ............................................................................ 152
Selección de un nombre de usuario ....................................................................... 152
Impresión y eliminación de trabajos ret enidos .......................................................152
Acceso a los trabajos retenidos desde el panel del operador .............. ..................153
Reconocimiento de cuándo se producen errores de formato ................................ 154
Repetir impresión ..................... ......................... .......................... .. .........................154
Reservar impresión .. .. ............. ... ............. .. ............. .. ... ............. .. ............. ... ............ 154
Verificar impresión ................................................................................................. 154
Trabajos confidenciales ................................................................................ ......... 155
Capítulo 10: Solución de problemas .......................................................156
Solución de problemas básicos de la impresora .......................................................... 156
Solución de problemas de la pantalla ...................................................... ....................157
Solución de problemas de impresión ........................................................................... 158
Activación del modo Curvatura reducida ....................... ........................ ................162
Solución de problemas de calidad de impresión ......... .. ............................................... 163
Solución de problemas de opciones ............................................................................ 168
Solución de problemas de impresión en red ................................................................ 169
Solución de otro s p ro b l e ma s .............. .. ............. .. .............. .. ............. .. .............. .. .......... 169
Cómo contactar con el servicio de asistencia técnica .................................................. 169
Avisos .........................................................................................................170
Marcas comerciales ..................................................................................................... 170
Aviso de licencia .......................................................................................................... 171
Aviso de láser .............................................................................................................. 171
Avisos sobre emisiones electrónicas ...........................................................................171
Consumo de energía de la impresora ..........................................................................172
Índice ........................................................... ................................................ 174
6
1

Descripción general de la impresora

Las siguientes ilustraciones muestran la impresora estándar (1) y la impresora configurada con alimentadores adicionales.
1
2
3
La impresora admite hasta dos alimentadores opcionales con las siguientes configuraciones:
Un alimentador de 250 hojas (2)
Un alimentador de 500 hojas (3)
Dos alimentadores de 250 hojas (4)
Un alimentador de 250 hojas y un al imentador de 500 hojas (5); el alimentador de 500 hojas
debe estar en la parte inferior de la pila.
Nota: la impresora no admite que se añadan dos alimentadores de 500 hojas.
Descripción general de la impresora
4
7
5
Descripción general de la impresora
Soporte de papel frontal
Puerta frontal superior
Panel del operador
Puerta del alimentador
multiuso
Bandeja 1
Botón de encendido
Bandeja de salida estándar
Agarradera
Bandeja de salida posterior
Descripción general de la impresora
8
Descripción general de la impresora
El panel del operador de la impresora tiene una pantall a de cristal líquido (LCD) de 2 líneas de 16 caracteres , ci nco botones y un ind icador que parpadea cuando la impresor a está pr ocesando un trabajo y aparece el mensaje Ocupada.
LCD
Luz
1
Menú
2
Seleccionar
Continuar
Volver
6
4
3
5
Parar
Descripción general de la impresora
9
2

Material de impresión

Sección Página
Orígenes y especificaciones del material de impresión 11 Selección del material de impresión adecuado 14 Almacenamiento del material de impresión 19 Prevención de atascos 20 Carga de bandejas 21 Carga y uso del alimentador multiuso 32 Uso de la bandeja de salida estándar 40 Uso de la bandeja de salida posterior 41 Eliminación de atascos 44
Material de impresión
10
Material de impresión

Orígenes y especificaciones del material de impresión

Para obt ener un mejor rendimiento de la impresora, cargue las bandejas correctamente. Nunca mezcle diferentes tipos de material en una misma bandeja.
Especificaciones del origen del material de impresión
Material de
Origen
Bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar)
Bandeja 2 (bandeja de 250 hojas opcional)
Bandeja 2 (bandeja de 500 hojas opcional)
Alimentador multiuso
*
La cartulina debe salir a través de la bandeja de salida posterior.
impresión admitido
Papel, transparencias A4, A5, JIS B5, Folio,
Sólo papel A4, A5, JIS B5, Folio,
Sólo papel A4, JIS B5, Folio, Carta,
Papel, sobres, etiquetas, transparencias, cartulina
*
Tamaños admitidos Peso Capacidad
Carta, Legal, Ejecutivo, Media carta
Carta, Legal, Ejecutivo, Media carta
Legal, Ejecutivo
Mínimo:
76,2 x 127 mm (3 x 5 pulg.)
Máximo:
216 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.)
Admite todos los tamaños enumerados en Tamaños
del material de impresión admitidos.
60-105 g/m (16-28 lb)
60-105 g/m (16-28 lb)
60-90 g/m (16-24 libras)
60-163 g/m (16-43 lb)
2
2
2
2
• 250 hojas de papel
• 50 transparencias
• 100 hojas de etiquetas
250 hojas de papel
500 hojas de papel
• 100 hojas de papel
• 10 sobres
• 30 hojas de etiquetas
• 20 transparencias
• 10 hojas de cartulina
Especificaciones de la unidad dúplex
Salida a la bandeja de salida estándar
Tamaños admitidos A4, JIS B5, Folio, Carta, Legal Peso 60-105 g/m
2
(16-28 lb)
Orígenes y especificaciones del material de impresión
11
Material de impresión
Tipos de material de impresión admitido
-indica admitido -indica no admitido
Material de impresión
Papel ✓✓✓✓✓✓✓ Cartulina ✕✕✕✓✕✓✕ Etiquetas ✕✕✕✓✓* ✓✕ Transparencias ✓✕✕✓✓* ✓✕ Sobres ✕✕✕✓✓✓✕
* Se pueden enviar etiquetas y transparencias a la bandeja de salida estándar; sin embargo, la
impresión probablemente sea mejor si las envía a la bandeja de salida posterior.
Bandeja 1 (bandeja de 250
hojas)
Bandeja 2 (alimentador de
250 hojas opcional)
Bandeja 2 (alimentador de
500 hojas opcional)
Alimentador multiuso
Bandeja de salida estándar
Bandeja de salida posterior
Dúplex
Orígenes y especificaciones del material de impresión
12
Material de impresión
Tamaños del material de impresión admitidos
-indica admitido -indica no admitido
Material de impresión
A4 210 x 297 mm
Dimensiones
(8,27 x 11,7 pulg.)
Bandeja 1 (bandeja de 250
hojas)
Bandeja 2 (alimentador de
✓✓✓✓✓✓✓
250 hojas opcional)
Bandeja 2 (alimentador de
500 hojas opcional)
Alimentador multiuso
Bandeja de salida estándar
Bandeja de salida posterior
Dúplex
A5 148 x 210 mm
(5,83 x 8,27 pulg.)
JIS B5 182 x 257 mm
(7,17 x 10,12 pulg.)
Carta 215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11 pulg.)
Legal 215,9 x 356 mm
(8,5 x 14 pulg.)
Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm
(7,25 x 10,5 pulg.)
Folio 215,9 x 330 mm
(8,5 x 13 pulg.)
Media carta 139,7 x 215,9 mm
(5,5 x 8,5 pulg.)
Universal 216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulg.)
Sobre 7 3/4 (Monarch)
Sobre 9 98,4 x 225,4 mm
98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 pulg.)
(3,875 x 8,875 pulg.)
✓✓✕✓✓✓✕
✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓✕
✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✕✓✓✓✕
✓✓✕✓✓✓✓
✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✓✓✓✕
Sobre 10 (Com-10)
Sobre DL 110 x 220 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
104,8 x 241,3 mm (4,125 x 9,5 pulg.)
(4,33 x 8,66 pulg.)
(6,38 x 9,01 pulg.)
Orígenes y especificaciones del material de impresión
✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✓✓✓✕
13
Material de impresión
Tamaños del material de impresión admitidos (continuación)
-indica admitido -indica no admitido
Material de impresión
Sobre B5 176 x 250 mm
Dimensiones
(6,93 x 9,84 pulg.)
Bandeja 1 (bandeja de 250
hojas)
Bandeja 2 (alimentador de
250 hojas opcional)
Bandeja 2 (alimentador de
500 hojas opcional)
✕✕✕✓✓✓✕
Alimentador multiuso
Bandeja de salida estándar
Bandeja de salida posterior
Dúplex
Otro sobre (Universal)
356 x 216 mm (14 x 8,5 pulg.)
✕✕✕✓✓✓✕

Selección del material de impresión adecuado

La selección del papel adecuado u o tro material reduce los pr ob lemas de impres ión. Para obtener la mejor calidad de impresión, haga una prueba con el papel u otro material de impresión que desea utilizar antes de comprar grandes cant idades.
Las capacidades enumeradas en la tabla Especificaciones del origen del material de
impresión son para papel de 75 g/m² (20 lb), a menos que se indique lo contrario. Para
conocer el grosor de materiales de impresión que no sean papel, consulte Card Stock & Label Guide.
Los siguientes tamaños o ti pos de materiales de impresión deben salir a la bandeja de salida posterior:
Material de impresión con una longi tud de 165,1 mm (6,5 pulg.) o inferior 3 x 5 pulg. y 4 x 6 pulg. fichas y cartulina
Seleccione el tamaño Universal cuando utilice u na hoja de material de impresi ón de tamaño
no estándar. La impresora formatea la página para el tamaño máximo de 216 mm x 356 mm (8,5 x 14 pulg.). Configure el tamaño real en la aplicación de software.
Selección del material de impresión adecuado
14
Material de impresión

Papel

Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel de 75 g/m2 (20 lb) xerográfico de fibra larga.
El proceso de impresión láser aumenta la temperatura del papel a 170°C (338°F) en aplicaciones que no sean MICR. Utilice únicamente papeles que puedan soportar estas temperaturas sin perder el color, provocar manchas de tinta o liberar emisiones peligrosas. Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel elegido es aceptable para impresoras láser.
El papel de tamaño Legal enviado a la bandeja de salida posterior se apil a incor rectamente cuando se acumulan demasiadas hojas. Retire con frecuencia el papel de esta bandeja.
Conserve el papel en el embalaje original cerrado hasta que esté li sto para utilizarlo.
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
Papel con superficie de textura áspera o gruesa
Papel tratado, como papel borrable de alta calidad
Papeles preimpresos fabricados con productos químicos que puedan contaminar la
impresora
Formularios multicopia
Papeles si ntéticos
Papeles térmicos
Papel reciclado con un peso menor de 75 g/m
2
(20 lb)
Selección del material de impresión adecuado
15
Material de impresión

Formula rio s pr eimp re so s y cab ec er as

Utilice papel impreso con tintas resistentes al calor diseñadas para su uso en copiadoras xerográ fi cas. La tinta debe poder soportar temperaturas de hasta 200°C (392°F) sin derretirse o liberar emisiones peligr osas. Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner ni la silicona del fusor. Las tintas que se imprimen mediante un proceso de oxidación o tintas oleosas deben de cumplir estos requisitos, las de látex puede que no. Si tiene dudas, consulte con su proveedor de papel.
Utilice únicamente f ormularios y cabecer as impresos medi ante un pr oces o de impresi ón con desviación litográfica o de grabado.
Elija papeles que absorban la tinta sin provocar manchas.
Evite utilizar papel con superficies de textura áspera o gruesa.
Impresión en formularios preimpresos o cabeceras
Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel elegido es aceptable para impresoras láser. La orientación de página es importante al imprimir con cabecera. Utilice la siguiente tabla para
obtener ayuda sobre la carga de cabeceras en los orígenes del material de impresión.
Origen de material de impresión o proceso
Bandeja 1 (bandeja estándar)
Bandeja 2 (alimentador opcional de 250 o 500 hojas)
Impresión dúplex utilizando la bandeja 1 o 2
Alimentador multiuso (incluida la alimentación de hojas individuales)
Impresión dúplex mediante el alimentador multiuso
Parte superior de la página
Cara de impresión Vertical Horizontal
Boca abajo Parte frontal de la
bandeja
Boca arriba El logotipo mira hacia
la parte posterior de la bandeja
Boca arriba El logotipo se
introduce en primer lugar
Boca abajo El logotipo se
introduce en último lugar
Lateral izquierdo de la bandeja
No aplicable
Lateral izquierdo de la bandeja
No aplicable
Selección del material de impresión adecuado
16
Material de impresión

Transparencias

Puede cargar transparencias en la bandeja estándar de 250 hojas o en el alimentador multiuso. No cargue transparencias en el aliment ador opcional de 250 o 500 hojas.
Utilice transparencias di seña das específ ic amente par a impr esor as lá ser. Las transparencias deben soportar temperaturas de 175° C (347° F) sin derretirse, perder el color o liberar emisiones peligrosas .
Recomendamos las siguientes transparencias para impresora láser de Lexmark: número de referencia 70X7240 para transparencias tamañ o Carta; número de referencia 12A5010 para transparencias tamaño A4.
Para que no se produzcan problemas de calidad de impresión, evite dejar huellas en las transparencias.
Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hoj as se peguen entre sí.
Puede enviar transparencias a la bandeja de salida estándar; sin embargo, la impresión
probablemente sea mejor si las envía a la bandeja de salida posterior.
Asegúrese de definir el valor de Tipo de papel en Transparencia en el controlador de la impresora o en MarkVision™ para evitar dañar la impresora.

Sobres

Puede cargar hasta 10 sobres en el alimentador multiuso.
2
Utilice sobres fabricados con papel de alta calidad 75-105 g/m
No utilice sobres que: Tengan una curvatura excesiva.
Estén uni dos. Estén dañados de cual quier forma. Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados. Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez metálicas. Tengan pegados sellos de correo. Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado.
Utilice sobres que puedan soportar temperaturas d e 205º C (401º F) s in sellarse , curvarse d e
forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peli grosas. Si tiene dudas sobre los sobres que está pensando utilizar, consulte con su proveedor de sobres.
La combinación de una humedad alta (más del 60%) y unas temperaturas de impresión al tas puede cerrar los sobres.
Defina el val or Origen del papel en Alim entador mu ltiu so o Sobre man ual , el t ipo de papel en Sobre y seleccione el tamaño de sobre correcto en el contro lador de la impresora o en MarkVision.
(20-28 lb).
Selección del material de impresión adecuado
17
Material de impresión
Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y ponga el borde corto más cercano a la
dirección del remitente para que se introduzca en la impresora en primer lugar.
Ajuste la guía derecha del papel al ancho de los sobres.
Si está cargando sobres autoadhesiv os, abra la puerta de la bandeja de salida poste rior para
que los sobres salgan por detrás de la impresora. La bandeja de salida posterior tiene capacidad para 10 sobres.
Los sobres se curvan menos si salen a la bandeja de salida posterior.

Etiquetas

La impresora puede imprimir en muchas etiquetas diseñadas para las impresoras láser. Sin embargo, no admite et iquetas de vin ilo . Estas etique tas se proporcionan en hoj as de tamaño Carta y A4. El adhesivo de la etiqueta, la car a recomendada del paquete de impresión y las capas de protección deben poder soportar una temperatura de 205° C (401° F) y una presión de 25 libras por pulgada cuadrada (psi) (172 kilo pascales).
Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide dis ponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/ publications.
Al imprimir en etiquetas:
Defina el valor Tipo de papel en Eti quetas en el con trolad or de la impres ora o en MarkVision .
Para obt ener más información sobre impresión de etiquetas desde la bandeja 1 (bandeja
estándar), consulte la guía Card Stock & Label Guide.
Puede enviar etiquetas a la bandeja de salida estándar; sin embargo, la impresión probablemente sea mejor si las envía a la bandeja de salida posterior.
No cargue etiquetas junto con papel o transparencias en el mismo origen del papel.
No utilice hojas de etiquetas con un material de soporte liso.
No imprima dentro de 1 mm (0,04 pulg.) del margen de separación.
Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las
etiquetas se despeguen durante la impresión, causando un atasco de papel. Las hojas incompletas dañan también la impresora y el cartucho con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.
Utilice etiquetas que pue dan so portar temperatura s de 205º C (401º F) sin sell ars e, curv arse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
No imprima dentro de 1 mm (0,04 pulg.) del borde de la etique ta, de las perf or aciones o entre márgenes de separación de la etiqueta.
No utilice hojas de etiquetas que tengan adhesivo hasta el borde de la hoja. Es aconsejable la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y podría anular la garantía.
Selección del material de impresión adecuado
18
Material de impresión
Si no es posible la aplicación por zonas del adhesivo, debe eliminarse una franja de 3 mm
(0,13 pulg.) del borde inicial y lateral, así como utilizar un adhesivo que no gotee.
Elimine una franja de 3 mm (0,13 pulg.) del borde inicial para evitar que las etiquetas se despeguen dentro de la impresora.
Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.
No utilice etiquetas que tengan el adhesivo expuesto en las hojas.

Cartulina

La cartulina tiene una sola capa y un gr an conjunto de propiedades , como la orientac ión de las fi bras del papel y la textura, que puede afectar de forma significativa a la calidad de impresión.
Puede imprimir cartulinas sólo desde el alimentador multiuso . La cartulina debe salir siempre a la bandeja de salida posterior.
Para obtener información detallada sobre la impresión en cartulinas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide dis ponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/
publications.
No utilice cartulinas que estén perforad a s o arrugadas . Las preimpresiones, perforaciones y
arrugas pueden afectar significati vamente a la calida d de impresión y prov ocar probl emas de atascos o manejo del material.
Evite utilizar cartulina que pueda liberar emisiones peligrosas al calentarse.
No utilice cartulinas preimpresas fabricadas con productos quí micos que puedan cont aminar
la impresora. Las preimpresiones int roducen componentes semilíquidos y volátile s en la impresora.
Es aconsejable el uso de cartulinas de fibra corta.

Almacenamiento del material de impresión

Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para almacenar correctamente el material de impresión. De esta forma evitará los probl emas de carga del papel y la calidad de impresión desigual:
Para obt ener los mejores resultados, almacene el mate rial de impresión en un entorno en el que la temperatura sea aproximadamente de 21°C (70°F) y la humedad relativa sea del 40%.
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o plataforma que en el suelo directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que estén sobre una superficie plana y que los bordes y esquinas no se arruguen.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Conserve el papel en el embalaje original cerrado hasta que esté li sto para utilizarlo.
Almacenamiento del material de impresión
19
Material de impresión

Prevención de atascos

Si selecciona adecuadamente el material de impresión y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos. Si se produce un atasco, consulte el apartado Eliminación de atascos para obtener instrucciones.
Los siguientes consejos pueden a yudarle a evitar atascos:
Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte Card Stock & Label Guide disponible en nuestro siti o Web www.lexmark.com para obtener más inf ormación sobre qué papel le puede proporcionar unos resultados óptimos para su entorno de impresión.
No cargue material de impresión arrugado, doblado, húmedo o curvado.
Airee y alise el material de
impresión antes de cargarlo. Si se producen atascos con el material de impresión, cargue las hojas de una en una en el alimentador multiuso.
No sobrecargue los orígenes del material de impresión. Asegúrese de que la altura de pila no excede la altura máxima indicada en las etiquetas de los orígenes.
No utilice material de impresión que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen.
Asegúrese de que la cara de impresión recomendada está boca abajo al cargar todas las
bandejas y que la cara de impresión recomendada está boca arriba al cargar material en el alimentador multiuso.
Mantenga el material de impresión almacenado en un entorno adecuado . Consulte
Almacenamiento del material de impresión.
No extraiga las bandej as durante un trabajo de impresión.
Introduzca las bandejas con firmeza después de cargarlas.
Compruebe que las guías de las bandejas están colocadas correctamente para el tamaño
del material de impresión cargado . Asegúr ese de que no están demasiado ajustadas a l a pila del material de impresión.
La cartulina debe salir a la bandeja de salida posterior. Consulte Uso de la bandeja de
salida posterior para obtener más información.
Los sobres se pueden enviar a la bandeja de salida est ándar; sin embargo, si salen a la
bandeja de salida posterior, estarán menos curvados.
Asegúrese de que todos lo s cables que v an a l a impresor a e stán con ecta dos corr ect amente . Consulte la Guía de instalaci ón para obt ener más información.
Prevención de atascos
20
Material de impresión

Carga de bandejas

La impresora tiene dos orígenes estándar, la bandeja de 250 hojas (bandeja estándar) y el alimentador multiuso. Para obtener más información, consulte Carga y uso del alimentador
multiuso. Cargue el material de impresión que ut ili ce para l a mayoría de sus trabajos en la bandeja
de 250 hojas estándar. La carga correcta del material de impresión evita atascos y garantiza una impresión sin problemas. Antes de cargar el material de impresión, debe conocer la cara de impresión recomendada del
material que utiliza. Esta inf ormación suele venir indicada en el embalaje del material de impresión. No extraiga bandejas durante la impresión de un trabajo. Si lo hace, se puede producir un atasco.

Carga de la bandeja estándar y la bandeja de 250 hojas opcional

Las siguientes instrucciones son válidas para la carga de la bandeja estándar o la bandeja del alimentador de 250 hojas opcional.
La impresora tiene una bandeja de 250 hojas estándar. Para ver los tamaños y los tipos de material de impresión que admiten estas bandejas, consulte
Especificaciones del origen del material de impresión.
Para ca rgar la bandeja del al imentador de 500 hojas opcional , consulte Car ga de la bandeja de 500
hojas opcional.
Para cargar el material de impresión en una bandeja:
1 Extráigala completamente.
2 Si está cargando material de impresión de más de 90 g/m
a 105 g/m
material de impresión de más de 90 g/m
información.
2
[28 lb]), ajuste el selector de la parte inferior de la bandeja. Consulte Carga de
2
(24 lb) en la página 26 para obtener más
Carga de bandejas
21
2
(24 lb) (pero no superior
Material de impresión
3 Presione la placa metálica hasta que encaje.
4 Localice las lengüetas en las dos guías.
Lengüeta
Lengüeta
Carga de bandejas
22
Material de impresión
5 Presione a la vez la lengüeta de la guía de longitud y la guía de longitud y, a continuación,
deslice la guía hacia la parte posterior de la bandeja.
Guía de longitud
Guía de anchura
6 Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación,
deslice la guía completamente hacia la derecha.
7 Airee las hojas para e vitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de
impresión. Alinee los bordes en una superfici e nivelada.
Sujete el material de impresión de f orma que la cara que desea i mprimir esté boca abajo y el borde frontal de la pila esté hacia la parte frontal de la bandeja.
Para obtener i nf ormación sobre l a car ga de la cabecera, consulte Impresi ón en f orm ular ios
preimpresos o cabeceras.
Carga de bandejas
23
Material de impresión
8 Coloque la pila del mat erial de impr esión en el later al izqu ierdo de l a bandeja e insértela bajo
el tope metálico. Asegúrese de que el material de impresión encaja fácilmente bajo el tope metálico y no está
doblado ni arrugado . No le v ante el t ope metálico ni fue rce el material de impres ión debajo del mismo.
Nota: no exceda la altura de pila máxima indicada. Si lo hace, puede provocar atascos
en la bandeja.
Tope metálico
Indicador de altura de pila máxima
9 Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación,
deslice la guía hasta el borde del material de impresión.
Carga de bandejas
24
Material de impresión
10 Presione a la vez la lengüeta de la guía de longitud y la guía de longitud y, a continuación,
deslice la guía hasta el borde del material de impresión.
Nota: si desliza las guías demasiado ajustadas al material de impresión, se puede
producir una alimentación incorrecta de hojas.
11 Inserte la bandeja.
Carga de bandejas
25
Material de impresión
Carga de material de impresión de más de 90 g/m2 (24 lb)
Cuando esté cargando material de impresión de más de 90 g/m2 (24 lb) (pero no superior a 105 g/m de la bandeja debe estar definido en posición 2.
2
[28 lb]) en la bandeja estándar o bandeja opcional de 250 hojas, el selector de material
1 Extraiga la bandeja completamente . 2 Extraiga el material de impresión que esté en la bandeja. 3 Déle la vuelta a la bandeja. 4 Con una moneda, empuje el selector haci a abajo y gírelo desde la posición 1 a la posición 2.
Selector de material
5 Déle la vuelta a la bandeja y cargue el material de impresión aprop iado tal y como se
describe en Carga de la bandeja estándar y la bandeja de 250 hojas opcional en la
página 21.
Si está utilizando un material de impresión que es de 60-90 g/m debe estar en posición 1.
2
(16-24 lb), el selector de material
Carga de bandejas
26
Material de impresión

Carga de la bandeja de 500 hojas opcional

La bandeja de 500 hojas opcional sólo acepta papel. Tiene una cubierta especial en la parte posterior de la bandeja para proteger el papel de tamaño Legal de la exposición al polvo.
Para car gar papel en la bandeja:
1 Extráigala completamente.
2 Levante la cubierta.
Carga de bandejas
27
Material de impresión
3 Presione la placa metálica hasta que encaje.
4 Localice las lengüetas en las dos guías.
Lengüeta
Lengüeta
Carga de bandejas
28
Material de impresión
5 Presione a la vez la lengüeta de la guía de longitud y la guía de longitud y, a continuación,
deslice la guía hacia la parte posterior de la bandeja.
Guía de longitud
Guía de anchura
6 Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación,
deslice la guía completamente hacia la derecha.
7 Airee las hojas para e vitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el papel. Alinee los
bordes en una superficie nivelada.
Sujete el papel de forma que la cara que desea imprimir esté boca abajo y el borde frontal de la pila esté hacia la parte frontal de la bandeja.
Para obtener i nf ormación sobre l a car ga de la cabecera, consulte Impresi ón en f orm ular ios
preimpresos o cabeceras.
Carga de bandejas
29
Material de impresión
8 Coloque la pila de papel en el lat eral iz quierdo de la bandej a e insértela bajo el tope metáli co .
Asegúrese de que el papel encaja fácilmente bajo el tope metálico y no está doblado ni arrugado. No levante el tope metálico ni fuerce el papel debajo del mismo.
Nota: no exceda la altura de pila máxima indicada. Si lo hace, puede provocar atascos
en la bandeja.
Tope metálico
Indicador de altura de pila máxima
9 Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación,
deslice la guía hasta el borde del papel.
Carga de bandejas
30
Loading...
+ 155 hidden pages