Etterfølgende avsnitt gjelder ikke i land der slike bestemmelser er i
strid med gjeldende lover: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
LEVERER DENNE PUBLIKASJONEN "SLIK DEN ER" UTEN
GARANTIER AV NOE SLAG, VERKEN EKSPLISITT ELLER IMPLISITT,
INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, IMPLISITTE GARANTIER
OM SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. I
enkelte land og stater er ikke fraskrivelse av uttrykkelige eller
underforståtte garantier tillatt i visse transaksjoner, så denne erklæringen
gjelder kanskje ikke for deg.
Denne publikasjonen kan inneholde tekniske unøyaktigheter eller
typografiske feil. Informasjonen i dette dokumentet endres regelmessig.
Slike endringer innarbeides i senere utgaver. Forbedringer eller endringer
av de beskrevne produktene eller programmene kan finne sted når som
helst.
Kommentarer om denne publikasjonen kan sendes til Lexmark
International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, USA. I Storbritannia og Irland kan du sende
kommentarene til Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark kan bruke og distribuere all informasjon du sender inn, etter eget
forgodtbefinnende, uten at det medfører noen forpliktelser overfor deg. Du
kan kjøpe flere eksemplarer av publikasjonene til dette produktet ved å
ringe 1-800-553-9727. I Storbritannia og Irland kan du ringe +44 (0)8704
440 044. I andre land kan du kontakte kjøpsstedet.
Referanser i denne publikasjonen til produkter, programmer eller tjenester
innebærer ikke at produsenten har til hensikt å gjøre disse tilgjengelige i
alle land der selskapet driver virksomhet. Eventuelle referanser til et
produkt, program eller en tjeneste er ikke ment å angi eller antyde at bare
det produktet, programmet eller den tjeneste kan brukes. Funksjonelt
tilsvarende produkter, programmer eller tjenester som ikke krenker
eksisterende intellektuelle eiendomsrettigheter, kan brukes i stedet.
Evaluering og verifisering av bruk av andre produkter, programmer eller
tjenester enn dem som er uttrykkelig utpekt av produsenten, er brukerens
ansvar.
Lexmark og Lexmark med ruterdesignet er varemerker for Lexmark
International, Inc., som er registrert i USA og/eller andre land.
PostScript® er et registrert varemerke for Adobe Systems Incorporated.
PostScript 3 er en betegnelse fra Adobe Systems på et sett med
skriverkommandoer (språk) og funksjoner som hører til selskapets
skriverprodukter. Denne skriveren skal være kompatibel med PostScript
3-språket. Dette betyr at skriveren gjenkjenner PostScript 3-kommandoer
som brukes av ulike programmer, og at skriveren emulerer funksjonene
som tilsvarer kommandoene.
Andre varemerker tilhører de respektive innehaverne.
Denne programvaren og eventuell tilhørende dokumentasjon som leveres
i henhold til denne avtalen, er kommersiell programvare og
dokumentasjon for datamaskiner utviklet utelukkende på privat
bekostning.
FCC-samsvarserklæring
Lexmark T430 er i samsvar med restriksjoner gitt for digitalt utstyr av
klasse B i henhold til del 15 i FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt
følgende to vilkår:
(1) Denne enheten skal ikke forårsake skadelig interferens, og
(2) denne enheten skal tåle interferens som mottas, inkludert interferens
som kan føre til uønsket drift.
Eventuelle spørsmål vedrørende denne erklæringen kan rettes til:
Leder for Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, USA
(859) 232-3000
Se i den elektroniske dokumentasjonen hvis du vil ha mer
samsvarsinformasjon.
Sikkerhetsinformasjon
•Hvis produktet ikke er merket med dette symbolet , må det
kobles til en stikkontakt som er jordet.
FORSIKTIG: Ikke sett opp eller koble til elektrisitet eller kabler,
for eksempel strømledning eller telefonledning, når det er
tordenvær.
•Strømkabelen skal kobles til en stikkontakt som er i nærheten av
produktet og lett tilgjengelig.
•Bruk profesjonelt servicepersonell til service og reparasjoner
utenom det som er beskrevet i bruksanvisningen.
•Dette produktet er utviklet, testet og godkjent for å tilfredsstille
strenge, globale sikkerhetsstandarder ved bruk av spesifikke
Lexmark-komponenter. Delenes sikkerhetsfunksjoner kan være
skjulte. Lexmark er ikke ansvarlig for bruk av andre reservedeler.
•Dette produktet bruker en laser.
FORSIKTIG: Bruk av andre kontroller, justeringer eller
prosedyrer enn det som er angitt i denne boken, kan utsette deg
for farlig stråling.
•Produktet bruker en utskriftsprosess som varmer opp
utskriftsmediene, og varmen kan gjøre at mediene avgir
avgasser. Du må gjøre deg kjent med og forstå den delen av
brukerveiledningen som omhandler retningslinjer for valg av
utskriftsmateriale, slik at du unngår mulige farlige avgasser.
Konvensjoner
Merk: En merknad inneholder noe som kan hjelpe deg.
FORSIKTIG: En forsiktighetsregel viser til noe som kan skade deg.
Advarsel: En advarsel angir noe som kan skade produktets maskin- eller
Skriveren støtter opptil 256 MB mer
skriverminne og opptil 32 MB
flash-minne.
vi
Page 9
(1) Fremre papirstøtte
1
6
(2) Øvre frontdeksel
(3) Kontrollpanel
2
(4) Deksel til flerbruksmater
(5) 250-arks skuff (Skuff 1)
3
(6) Standard utskuff
(7) Av/på-knapp
7
(8) Håndtak
(9) Bakre utskuff
4
Skriveren har også en intern
dupleksenhet.
5
8
9
Kontrollpanelet har en LDC-skjerm med
to linjer á 16 tegn, fem knapper og en
lampe som blinker når skriveren
behandler en jobb og meldingen
1
Meny
Vel g
3
2
Retur
4
Opptatt vises.
Fortsett 5Stopp
6
Innledning
vii
Page 10
Andre informasjonskilderHvis du trenger mer informasjon etter at
du er ferdig med installeringen, kan du se
i resten av skriverdokumentasjonen.
Lexmark T430 Publications-CDPå Publications-CDen finner du
informasjon om hvordan du legger i papir,
fjerner feilmeldinger, bestiller og skifter
rekvisita, installerer vedlikeholdssett og
utfører feilsøking. I tillegg inneholder den
generell informasjon for administratorer.
Informasjonen på Publications-CDenen
finnes også på Lexmarks hjemmeside
under www.lexmark.com/publications.
HurtigreferansekortSkriverens Hurtigreferansekort gir rask
tilgang til informasjon om hvordan du skal
legge i utskriftsmateriale, forstå vanlige
skrivermeldinger og fjerne fastkjørt
utskriftsmateriale.
HurtigreferansesiderHurtigreferansesider er lagret i skriveren.
De inneholder informasjon om ilegging
av utskriftsmateriale, utskrift av
konfidensielle jobber og fjerning av
fastkjørt papir.
Driver-CDDriver-CDen inneholder alle de filene
som trengs for å gjøre skriveren klar til
bruk. I tillegg kan den inneholde
skriververktøy, skjermskrifter og annen
dokumentasjon.
Lexmark på InternettBesøk vår hjemmeside på
www.lexmark.com for oppdaterte
skriverdrivere, verktøy og annen
skriverdokumentasjon.
Innledning
viii
Page 11
Trinn 1: Velge installering (lokal
skriver eller
nettverksskriver)
Lokal skriverEn lokal skriver er en skriver som er koblet til datamaskinen med en
USB- eller parallellkabel. Den lokale skriveren er kun ment for bruk av
personen som bruker datamaskinen skriveren er koblet til. Hvis du
kobler til en lokal skriver, må du installere skriverdriveren på
datamaskinen før du konfigurerer skriveren.
Fortsett med Trinn 2: “Installere drivere for lokal utskrift” på side 2.
NettverksskriverEn nettverksskriver er koblet til et nettverk via en nettverkskabel (for
eksempel Ethernet) eller ved å bruke en server. Hvis du kobler til en
nettverksskriver, må du konfigurere skriveren på nettverket først, og
deretter installere skriverdriveren.
Fortsett med Trinn 3: “Pakke ut skriveren” på side 8.
Velge installering (lokal skriver eller nettverksskriver)
1
Page 12
Trinn 2: Installere drivere for
lokal utskrift
En skriverdriver er programvare som gjør det mulig for datamaskinen
å kommunisere med skriveren.
Fremgangsmåten for å installere drivere avhenger av hvilket
operativsystem du bruker. Bruk denne tabellen til å finne
fremgangsmåten for driverinstallering på ditt operativsystem. Hvis du
trenger mer hjelp, kan du lese dokumentasjonen som fulgte med
datamaskinen og programvaren.
OperativsystemGå til side...
Windows
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP,
Windows 98/Me, Windows NT 4.x
2
Macintosh4
UNIX/Linux7
WindowsEnkelte Windows-operativsystemer kan allerede ha en skriverdriver
som er kompatibel med skriveren din. Det gjør at installeringen kan
virke automatisk i nyere versjoner av Windows. Skriverdriverne på
systemet fungerer greit for enkle utskrifter, men de kan ha færre
funksjoner enn en spesialutviklet skriverdriver.
Merk: Installering av en
spesialutviklet driver vil ikke
føre til at driveren på
systemet blir erstattet. Det
blir opprettet et eget
skriverobjekt som vises i
Skriver-mappen.
Bruk driver-CDen som ble levert sammen med skriveren, for å
installere den spesialutviklede skriverdriveren og dra nytte av alle de
utvidede utskriftsfunksjonene.
Driverne kan også lastes fra hjemmesiden til Lexmark på
www.lexmark.com.
Installere drivere for lokal utskrift
2
Page 13
Bruke Windows Server
2003, Windows 2000,
Windows XP og
Windows 98/Me og
Windows NT
Merk: USB-støtte er ikke
tilgjengelig for Windows NToperativsystemer.
Merk: Noen Windows-
operativsystemer krever at
du har tilgang som
administrator når du skal
installere skriverdrivere på
datamaskinen.
1 Sett inn driver-CDenen.
Hvis CDen ikke starter automatisk, klikker du på Start Æ Kjør
og deretter skriver du D:\Setup.exe i Kjør-dialogboksen.
2 Klikk på Install Software.
3 Klikk på Printer and Software.
4 Klikk på Agree for å akseptere lisensavtalen.
5 Velg Suggested, og klikk deretter på Next.
Alternativet Suggested er standardinstalleringen for en lokal
eller nettverkstilkoblet konfigurasjon. Hvis du trenger å installere
verktøy, endre innstillinger eller tilpasse enhetsdrivere, velger
du Custom og følger fremgangsmåten på skjermen.
6 Velg Local Attached, og klikk på Finish.
7 Velg porten du bruker for å koble skriveren til datamaskinen, og
klikk på Next.
8 Klikk på Done.
Hva skal jeg gjøre nå?
OppgaveGå til side…
Når du har installert driverne på datamaskinen, kan du
konfigurere skriveren.
Installere drivere for lokal utskrift
3
8
Page 14
Bruke Windows 95 og
Windows 98 (første
utgave)
Merk: USB-støtte er ikke
tilgjengelig for Windows 95operativsystemer.
Merk: Noen Windows-
operativsystemer krever at
du har tilgang som
administrator når du skal
installere skriverdrivere på
datamaskinen.
1 Slå på datamaskinen.
2 Klikk på Start Æ Innstillinger Æ Skrivere, og dobbeltklikk
deretter på Legg til skriver.
3 Når du blir bedt om det, velger du Lokal skriver.
4 Velg produsenten av og modellen til skriveren, og klikk på Har
diskett.
5 Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, klikker du
på Avslutt for å gå tilbake til veiviseren for skriverinstalleringen.
6 Oppgi plasseringen til den spesialutviklede skriverdriveren på
driver-CDen.
Banen ser slik ut:
X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<språk>
der X er bokstaven for CD-ROM-stasjonen, for eksempel
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
7 Klikk på OK.
Hva skal jeg gjøre nå?
OppgaveGå til side…
Når du har installert driverne på datamaskinen, kan du
konfigurere skriveren.
8
MacintoshMacintosh OS 8.6 eller nyere er nødvendig for USB-utskrift. Hvis du vil
skrive ut lokalt på en USB-tilkoblet skriver, må du opprette et
skrivebordsskriverikon (Macintosh 8.6–9.x) eller opprette en kø i
utskriftssenteret (Print Center) (Macintosh OS X).
Opprette et
skrivebordsskriverikon
(Macintosh 8.6–9.x)
1 Installer en PPD-fil (PostScript Printer Description) på
datamaskinen.
a Sett inn driver-CDenen.
b Dobbeltklikk på Classic, og dobbeltklikk deretter på
installeringspakken for skriveren.
Installere drivere for lokal utskrift
4
Page 15
Merk: En PPD-fil
inneholder detaljert
informasjon om
egenskapene til en skriver
for Macintosh-maskinen.
Merk: En PPD-fil for
skriveren kan også lastes
ned som en
programvarepakke fra
Lexmarks hjemmeside på
www.lexmark.com.
c Velg språket som du vil bruke, og klikk deretter på OK.
d Klikk på Accept når du har lest lisensavtalen.
e Klikk på Continue når du er ferdig med Readme-filen.
fVelg en standard papirstørrelse.
g Klikk på Install i vinduet Easy Install. Alle de nødvendige
filene blir installert på datamaskinen.
h Klikk på Quit når installeringen er fullført.
2 Gjør ett av følgende:
Macintosh 8.6–9.0: Åpne Apple LaserWriter.
Macintosh 9.1–9.x: Åpne Applications/Programmer, og klikk
deretter på Verktøy.
3 Dobbeltklikk på Skrivebordsskriververktøy.
4 Velg Skriver (USB), og klikk deretter på OK.
5 I delen Valgt USB-skriver klikker du på Endre.
Hvis skriveren ikke vises på listen Valgt USB-skriver, må du
kontrollere at USB-kabelen er riktig koblet til, og at skriveren er
slått på.
6 Velg navnet på skriveren, og klikk deretter på OK. Skriveren
vises i vinduet Skriver (USB).
7 I PPD-fildelen (PostScript Printer Description) klikker du på
Autoinstallering. Kontroller at skriver-PPDen samsvarer med
skriveren.
8 Klikk på Opprett, og deretter på Lagre.
9 Oppgi et skrivernavn, og klikk deretter på Lagre. Skriveren er
nå lagret som en skrivebordsskriver.
Hva skal jeg gjøre nå?
OppgaveGå til side…
Når du har installert driverne på datamaskinen, kan du
konfigurere skriveren.
Installere drivere for lokal utskrift
5
8
Page 16
Opprette en utskriftskø i
utskriftssenteret (Print
Center)
(Macintosh OS X)
Merk: En PPD-fil
inneholder detaljert
informasjon om
egenskapene til en skriver
for Macintosh-maskinen.
1 Installer en PPD-fil (PostScript Printer Description) på
datamaskinen.
a Sett inn driver-CDenen.
b Dobbeltklikk på Mac OS X, og dobbeltklikk deretter på
installeringspakken for skriveren.
c I Authorization-vinduet velger du Click the lock to make
changes.
d Oppgi passordet, og klikk på OK.
e Klikk på Continue i velkomstvinduet og på nytt etter at du
har lest Readme-filen.
fKlikk på Agree for å akseptere lisensavtalen.
g Velg et mål, og klikk på Continue.
h Klikk på Install i vinduet Easy Install. Alle de nødvendige
filene blir installert på datamaskinen.
iKlikk på Close når installeringen er fullført.
2 Åpne Finder, klikk på Applications/Programmer og klikk
deretter på Verktøy.
3 Dobbeltklikk på Utskriftssenter.
Merk: En PPD-fil for
skriveren kan også lastes
ned som en
programvarepakke fra
Lexmarks hjemmeside på
www.lexmark.com.
4 Gjør ett av følgende:
Hvis den USB-tilkoblede skriveren vises på listen over skrivere,
kan du avslutte utskriftssenteret (Print Center). Det er blitt
opprettet en kø for skriveren.
Hvis skriveren ikke vises på listen over skrivere, må du
kontrollere at USB-kabelen er riktig koblet til, og at skriveren er
slått på. Hvis skriveren vises på listen over skrivere, kan du
avslutte utskriftssenteret (Print Center).
Hva skal jeg gjøre nå?
OppgaveGå til side…
Når du har installert driverne på datamaskinen, kan du
konfigurere skriveren.
Installere drivere for lokal utskrift
6
8
Page 17
UNIX/LinuxDet er ikke støtte for lokal utskrift på en rekke UNIX og
Linux-plattformer, for eksempel Sun Solaris og Red Hat.
Sun Solaris- og Linux-pakkene er tilgjengelige på driver-CDen og på
Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com. Brukerhåndboken
(User’s Guide) i hver pakke gir detaljerte instruksjoner for installering
og bruk av Lexmark-skrivere i et UNIX- og Linux-miljø.
Alle skriverdriverpakkene har støtte for lokal utskrift via en parallell
forbindelse. Driverpakken for Sun Solaris støtter i tillegg USBforbindelser til Sun Ray-enheter og Sun-arbeidsstasjoner.
Besøk Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com hvis du vil se en
fullstendig liste over UNIX- og Linux-plattformer som støttes.
Hva skal jeg gjøre nå?
OppgaveGå til side…
Når du har installert driverne på datamaskinen, kan du
konfigurere skriveren.
8
Installere drivere for lokal utskrift
7
Page 18
Trinn 3: Pakke ut skriveren
Advarsel: La det være minst 7,6 cm klaring på høyre
side av skriveren for at kjøleviften skal fungere på riktig
måte.
1
2
5
4
3
Velg et godt ventilert sted for skriveren
der det er plass til å åpne skuffer og
deksler. Velg en stabil, plan overflate som
ikke er utsatt for direkte luftstrømmer eller
store temperatursvingninger.
Ta ut alle komponentene fra esken.
Kontroller at du har disse komponentene:
(1) Skriver med:
– Skriver med 250-arks skuff
– Tonerkassett (ligger innpakket
inni skriveren)
(2) Strømkabel
(3) Norsk mal for kontrollpanelet
(4) Installeringsveiledning med en
Publications-CD og hurtigreferanse.
(5) Driver-CD
Hvis noen av delene mangler eller er
ødelagt,
Lexmarks kundestøtte på
må du ta kontakt med
http://support.lexmark.com.
Ta vare på esken og emballasjen i tilfelle
du får behov for å pakke skriveren inn
igjen.
Pakke ut skriveren
8
Page 19
Trinn 4: Konfigurere skriveren og
tilleggsutstyret
Plassere tilleggsskuffen
FORSIKTIG: Hvis du skal montere en tilleggsskuff etter
at du har installert skriveren, må du slå skriveren av, koble
fra strømkabelen og koble fra alle kabler bak på skriveren
før du utfører disse oppgavene.
1
3
Merk: Du kan ikke montere to 500-arks skuffer.
Merk: Skriverens opprinnelige 250-arks skuff kan ikke
byttes ut med 250-arks skuffen som følger med
tilleggsskuffen.
45
Du kan montere opptil to ekstra skuffer
på skriveren. Du kan få en tilleggsskuff
for både 250 og 500 ark. Hver
tilleggsskuff består av et kabinett (mater)
og en skuff.
Skriveren kan konfigureres på følgende
måter:
2
(1) Basiskonfigurasjon for skriver
(2) En 250-arks skuff
(3) En 500-arks skuff
(4) To 250-arks skuffer
(5) En 250-arks skuff og en 500-arks
skuff. 500-arks skuffen må være
nederst.
Konfigurere skriveren og tilleggsutstyret
9
Page 20
Slik legger du til en ekstra skuff:
1 Fjern all emballasje og tape fra
kabinettet.
2 Trekk skuffen ut av kabinettet.
Fjern eventuell emballasje eller
tape fra skuffen.
3 Ta tak i kabinettet på hver side i
diagonalt motsatte hjørner og
plasser det der skriveren skal stå.
4 Sett skuffen på plass igjen. Skyv
den ordentlig på plass i
støtteenheten.
Konfigurere skriveren og tilleggsutstyret
10
Page 21
Plassere skriverenNår du har valgt en plassering og
installert eventuell tilleggsskuff (hvis du
har det), er du klar til å sette skriveren på
plass der den skal stå.
Merk: Hvis du skal installere ekstra minne, må du passe
på at det er klaring på venstre side av skriveren.
Tapp
Kontakt
Håndtak
Spor
Løft skriveren i de innfelte håndtakene på
begge sider, og sett den på bordet eller
på tilleggsskuffen.
Slik plasserer du skriveren på en
tilleggsskuff:
1 Rett inn tappene, sporene og
kontakten på skuffen etter
undersiden av skriveren.
2 Senk skriveren på plass. Pass på
at den sitter skikkelig på plass
oppå skuffen.
Konfigurere skriveren og tilleggsutstyret
11
Page 22
Heve papirstøttenPapirstøtten holder utskriftene i vinkel slik
at de ikke faller ut av utskuffen.
Trekk papirstøtten mot fronten av
skriveren når du skal ta den i bruk.
Feste kontrollpanelmalen Hvis du foretrekker norske navn på
knappene, og skriveren ble levert med en
mal for kontrollpanelet, kan du feste den
norske malen til kontrollpanelet.
1 Åpne det øvre frontdekselet.
2 Fjern det eksisterende
Plastdeksel
3 Lukk det øvre frontdekselet.
4 Fjern den eksisterende
5 Plasser den nye malen riktig i
6 Fest plastdekselet på nytt.
Konfigurere skriveren og tilleggsutstyret
gjennomsiktige plastdekselet fra
kontrollpanelet, som vist.
plastmalen.
forhold til lampene og knappene
på kontrollpanelet, og trykk den på
plass.
12
Page 23
Trinn 5: Installere tonerkassetten
Fjerne emballasjen
1 Åpne det øvre frontdekselet.
Håndtak
2 Ta tak i tonerkassettens håndtak
og løft den ut.
Installere tonerkassetten
13
Page 24
Advarsel: Du må aldri berøre fotoledertrommelen på
undersiden av tonerkassetten.
3 Fjern emballasjen.
Ta vare på emballasjen.
Installere tonerkassetten
14
Page 25
Installere tonerkassetten
1 Hold tonerkassetten i håndtaket
og rist den forsiktig for å fordele
toneren jevnt.
2 Installer tonerkassetten:
a Ta tak i tonerkassettens
håndtak.
Spor
b Rett inn tappene på hver side
av kassetten etter sporene på
hver side av kassettholderen.
c Skyv tonerkassetten inn
i skriveren slik at den klikker på
plass.
3 Lukk det øvre frontdekselet.
Sørg for at dekselet klikker igjen på
begge sider. Hvis ikke, vil
skriveren ikke fungere som den
skal.
Installere tonerkassetten
15
Page 26
Trinn 6: Installere skriverminne-
eller fastvarekort
Merk: Det er ikke sikkert at minnekort som er laget for
andre Lexmarkskrivere, vil virke sammen med din skriver.
FORSIKTIG: Hvis du skal installere et minne- eller
fastvarekort en stund etter at du har konfigurert skriveren,
må du slå skriveren av og koble den fra stikkontakten før
du fortsetter.
Merk: Du trenger en liten Phillips-skrutrekker når du skal
ta ut skjermingsdekselet for kortet.
Hvis du ikke har minne- eller fastvarekort
som skal installeres, hopper du over
dette trinnet og går til Trinn 7: “Legge i
papir” på side 22.
Systemkortet har en skriverminnekontakt
og to fastvarekortkontakter.
Fremgangsmåtene i dette avsnittet
hjelper deg med å installere:
Skriveren har støtte for opptil 256 MB
ekstra skriverminne og opptil 32 MB
flashminne.
Installere skriverminne- eller fastvarekort
16
Page 27
Fjerne sidedekselet og
skjermingsdekselet
Tapp
1 Åpne det øvre frontdekselet og
dekselet for flerbruksmateren.
2 Bruk litt kraft og trykk på de to
tappene samtidig for å frigjøre dem
fra sporene.
Tapp
3 Skyv sidedekselet av på baksiden
av skriveren når du svinger det ut
for å ta det av.
Installere skriverminne- eller fastvarekort
17
Page 28
Skrue i nøkkelhull
4 Løsne de fem skruene.
Ikke skru dem helt ut.
5 Skyv skjermingsdekselet mot
venstre slik at skruene går inn i
nøkkelhullene på dekselet.
6 Trekk skjermingsdekselet rett ut
og sett det til side.
Installere skriverminne- eller fastvarekort
18
Page 29
Installere et skriverminnekortFølg fremgangsmåten i dette avsnittet
hvis du skal installere et
skriverminnekort. Minnekort må ha 100pinners kontakter.
Advarsel: Minnekort kan lett skades av statisk
elektrisitet. Berør noe av metall på skriveren før du tar i
kortet.
1 Pakk ut minnekortet.
Ikke berør kontaktpunktene langs
kanten av kortet. Ta vare på
emballasjen.
2 Skyv opp låseklemmene på begge
sidene av minnekontakten.
3 Plasser innsnittene på kortet over
innsnittene på kontakten.
Innsnitt/hakk
Innsnitt/hakk
Lås
4 Skyv minnekortet godt inn i
kontakten til låsene på begge sider
av kontakten klikker på plass.
Du må kanskje bruke litt kraft for å
få kortet skikkelig på plass.
Pass på at hver låseklemme er
plassert over innsnittet i enden av
kortet.
5 Hvis du har et fastvarekort som
skal installeres, fortsetter du med
“Installere et fastvarekort” på
side 20.
I motsatt fall går du til “Sette
skjermingsdekselet og
sidedekselet tilbake på plass” på
side 21.
Installere skriverminne- eller fastvarekort
19
Page 30
Installere et fastvarekortFølg fremgangsmåtene i dette avsnittet
hvis du skal installere et ekstra fastvareeller flash-minnekort.
Merk: Det er ikke sikkert at fastvarekort og flash-
minnekort som er laget for andre Lexmark skrivere, kan
brukes i din skriver.
Advarsel: Fastvare- og flash-minnekort kan lett bli
skadet av statisk elektrisitet. Berør noe av metall på
skriveren før du tar i kortet.
Metallpinner
Det er bare støtte for en av hver korttype.
1 Pakk ut kortet.
Ikke berør metallpinnene nederst
på kortet.
2 Hold langs sidene på kortet og rett
inn pinnene på kortet etter hullene
på hovedkortet.
3 Skyv kortet skikkelig på plass.
Hele lengden av kontakten på
flash-kortet må berøre
hovedkortet.
4 Fortsett med “Sette
Installere skriverminne- eller fastvarekort
20
Vær forsiktig så du ikke skader
kontaktene.
skjermingsdekselet og
sidedekselet tilbake på plass” på
side 21.
Page 31
Sette skjermingsdekselet og
sidedekselet tilbake på plass
Når du har installert minne- eller
fastvarekort, må du sette
skjermingsdekselet og sidedekselet
tilbake på plass.
1 Rett inn de fem nøkkelhullene på
skjermingsdekselet etter de fem
skruene på hovedkortet.
2 Trykk skjermingsdekselet mot
hovedkortet og skyv
skjermingsdekselet mot høyre.
3 Skru til de fem skruene.
4 Rett inn de bakre tappene på
sidedekselet etter de
korresponderende sporene på
skriveren.
5 Før tappene oppe, nede og foran
på dekselet inn i de
korresponderende sporene.
6 Lukk det øvre frontdekselet og
Installere skriverminne- eller fastvarekort
21
Tappene oppe og foran klikker på
plass.
dekselet for flerbruksmateren.
Sørg for at begge dekslene klikker
igjen på begge sider.
Page 32
Trinn 7: Legge i papir
Skriveren har en standardskuff med
plass til 250 ark. Du kan øke skriverens
totale papirkapasitet (inkludert
flerbruksmateren) til enten 600 eller 1100
ark hvis du installerer en eller begge
tilleggsskuffene.
Tabellen under viser hvilke typer og
størrelser av utskriftsmateriale som kan
brukes i skriveren, og hvor du kan finne
anvisninger for å legge dem inn i
skriveren.
KildeKapasitetStørrelser som kan brukesKompatible typerGå til side...
Skuff 1250A4, A5, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
Executive, Statement
Tilleggsskuff for
250 ark
Tilleggsskuff for
500-ark
Flerbruksmater100A4, A5, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
* Universal-størrelser: 76–216 x 127–356 mm (3,0–8,5 x 5,0–14,0 tommer) (inkluderer 3 x 5 tommer kartong).
†
Ved utskrift på kartong må du alltid bruke den bakre utskuffen.
250A4, A5, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
Executive, Statement
500A4, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
Executive
Executive, Statement, Universal
Papir, transparenter,23
Bare papir23
Bare papir23
Papir, papiretiketter, konvolutter,
*
transparenter, kartong
†
26
Legge i papir
22
Page 33
Legge i skuffeneFølg denne fremgangsmåten når du skal
legge utskriftsmateriale i standardskuffen
eller en tilleggsskuff.
Merk: Hvis du legger materiale som ikke er vanlig papir i
A4- eller Letter-størrelse i skuff 1, må du huske å endre
innstillingene for papirtype og papirstørrelse for denne
skuffen fra driveren. Se Publications-CDen (bare på
engelsk) hvis du vil ha mer informasjon.
Merk: Lengdeføreren på tilleggsskuffen for 500 ark har
en annen utforming enn lengdeførerne på de andre
skuffene, men funksjonen er den samme.
Deksel
1 Ta ut skuffen.
2 Hvis du skal fylle i en tilleggsskuff
for 500 ark, må du åpne dekselet.
Lengdefører
Tilleggsskuff for 500 ark
Legge i papir
23
Page 34
Merk: For alle andre skuffer enn tilleggsskuffen for 500
ark, kan lengdeføreren stilles utenfor selve papirområdet i
skuffen.
Lengdeførertapp
3 Trykk metallplaten ned.
4 Trykk breddeførertappen og
breddeføreren sammen, og skyv
føreren helt til høyre.
5 Trykk lengdeførertappen og
lengdeføreren sammen, og trekk
lengdeføreren helt ut.
Breddeførertapp
6 Bøy arkene frem og tilbake for å
løsne dem, og luft dem.
Ikke brett eller krøll
utskriftsmaterialet. Rett inn
kantene av bunken på en plan
overflate.
Legge i papir
24
Page 35
Merk: Papiret må ikke ligge høyere enn
kapasitetsmerket. For mye utskriftsmateriale i skuffene
kan føre til papirstopp.
Stabelhøydeindikator
Metallstopper
7 Legg utskriftsmaterialet mot
skuffens venstre side, slik at
utskriftssiden vender ned og
toppen av arket vender mot
fronten av skuffen.
Ikke legg i utskriftsmateriale som
er brettet eller krøllet.
8 Skyv hjørnet av stabelen under
metallstopperen.
9 Trykk breddeførertappen og
breddeføreren sammen, og skyv
føreren inntil kanten av
utskriftsmaterialet.
Legge i papir
25
10 Trykk lengdeførertappen og
lengdeføreren sammen, og skyv
føreren inntil kanten av
utskriftsmaterialet.
Page 36
11 Hvis har fylt i en tilleggsskuff for
500 ark, må du lukke dekselet.
12 Sett skuffen på plass igjen. Skyv
den helt inn i skriveren.
Fylle i flerbruksmaterenDu kan bruke flerbruksmateren på to
måter:
•Skuff – Du kan legge
utskriftsmateriale i materen og la
det bli liggende der.
Legge i papir
26
•Manuell mater – Du kan sende en
utskriftsjobb til skriveren og angi
utskriftsmaterialets type og
størrelse fra datamaskinen.
Skriveren ber deg deretter om å
legge i det aktuelle
utskriftsmaterialet før utskriften
starter.
Bruk denne fremgangsmåten når du skal
legge utskriftsmateriale i
flerbruksmateren.
Page 37
Fingertak
1 Bruk fingertakene til å åpne
dekselet.
2 Trekk ut forlengeren.
3 Fold ut forlengeren.
Legge i papir
27
4 Skyv breddeføreren helt til høyre.
5 Bøy arkene frem og tilbake for å
løsne dem, og luft dem.
Ikke brett eller krøll
utskriftsmaterialet. Rett inn
kantene av bunken på en plan
overflate.
Page 38
Merk: Papiret må ikke ligge høyere enn
kapasitetsmerket. For mye utskriftsmateriale i materen
kan føre til papirstopp.
Kapasitetsindikator
6 Legg utskriftsmaterialet mot
flerbruksmaterens venstre side,
slik at utskriftssiden vender opp og
toppen av arket vender inn mot
flerbruksmateren.
7 Skyv utskriftsmaterialet forsiktig
forover.
8 Skyv breddeføreren inn slik at den
såvidt berører bunken med
utskriftsmateriale.
Se Publications-CDenen hvis du
vil vite mer om hvordan du legger i
ulike typer utskriftsmateriale, som
for eksempel fortrykt brevpapir,
transparenter, kartong og
konvolutter.
Legge i papir
28
Page 39
Trinn 8: Koble til kabler
FORSIKTIG: Du må ikke
koble til eller fra en
kommunikasjonsport eller
noen annen kontakt under
tordenvær.
Koble til en
lokal kabel
Du kan koble skriveren til et nettverk eller direkte til en datamaskin for
å skrive ut lokalt.
Du kan koble skriveren til lokalt via en USB-port eller en parallellport.
USB- og parallellporter er standard på alle modeller.
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 og Windows XP støtter
forbindelse med USB-kabel. Noen UNIX-, Linux- og Macintoshmaskiner støtter også USB-forbindelser. Se i dokumentasjonen for
datamaskinens operativsystem hvis du lurer på om systemet ditt
støtter USB.
Slik kobler du skriveren til en datamaskin:
1 Kontroller at skriveren er slått av og koblet fra strømnettet.
2 Koble skriveren til datamaskinen med en parallellkabel eller
USB-kabel.
•En USB-port krever en USB-kabel, for eksempel Lexmark-
varenummer 12A2405 (2 m). Kontroller at USB-symbolet på
kabelen stemmer med USB-symbolet på skriveren.
Koble til kabler
29
Page 40
•En parallellport krever en IEEE-1284-kompatibel
parallellkabel som Lexmark-delenummer 1329605 (3 m)
eller 1427498 (6 m).
Koble til en
nettverkskabel
Du kan koble skriveren til et nettverk ved hjelp av vanlige
nettverkskabler.
EthernetEn 10BaseT/100BaseTx Fast Ethernet-port er standard på
nettverksmodellen.
Slik kobler du skriveren til et nettverk:
1 Kontroller at skriveren er slått av og koblet fra strømnettet.
2 Plugg den ene enden av nettverkskabelen inn i en
nettverkskontakt eller hub og den andre enden inn i Ethernetporten på baksiden av skriveren. Skriveren justeres automatisk
etter nettverkshastigheten.
Bruk kategori 5-kabel med en RJ-45kontakt for standard nettverksport.
Koble til kabler
30
Page 41
Koble til
strømkabelen
1 Plugg den ene enden av skriverens strømkabel inn i kontakten
bak på skriveren, og plugg den andre enden inn i en jordet
stikkontakt.
2 Slå skriveren på.
Når skriveren har fullført de interne testene, vil meldingen Klar
indikere at skriveren er klar til å motta jobber.
Hvis du ser en annen melding enn Klar på skjermen, følger du
disse trinnene for å fjerne meldingen:
a Start Publications-CDen.
b Velg ønsket språk.
c Klikk på Skriv ut.
d Klikk på Forstå skrivermeldingene, og følg deretter
instruksjonene på skjermen.
3 Kontroller at datamaskinen og eventuelle andre eksterne
enheter er slått på.
4 Fortsett med “Kontrollere skriverinstallasjonen” på side 32.
Koble til kabler
31
Page 42
Trinn 9: Kontrollere
skriverinstallasjonen
På siden med menyinnstillingene vises standardinnstillinger for
skriveren og alt tilleggsutstyret du har kjøpt eller installert. Hvis en
funksjon eller utstyr ikke vises på listen, kan det hende at du må sjekke
installasjonen. Hvis du vil ha hjelp til å skrive ut siden med
menyinnstillinger, kan du lese side 33.
Siden med nettverksoppsett inneholder informasjon som er nødvendig
hvis du skal koble skriveren til et nettverk. Hvis du vil ha hjelp til å
skrive ut siden med nettverksoppsett, kan du lese side 33.
Hvis du konfigurerer skriveren som en lokal skriver (trinn 2 på side 2),
er dette et lurt tidspunkt for å kontrollere at datamaskinen og skriveren
kommuniserer ordentlig. Hvis du vil ha hjelp til å skrive ut en testside,
kan du lese side 34.
Kontrollere skriverinstallasjonen
32
Page 43
Skrive ut en side
med
menyinnstillinger
Merk: Du finner mer
informasjon om hvordan du
bruker kontrollpanelet og
endrer menyinnstillinger på
Publications-CDen.
VERKTØYMENY
1
2
Meny
Fortsett 5Stopp
Velg
3
Retur
6
4
Skriv ut en side med menyinnstillinger for å se skriverens
standardinnstillinger og for å kontrollere at alt utstyr er riktig installert.
1 Kontroller at skriveren er på.
2 Trykk på Meny til du ser VERKTØYMENYEN. Trykk deretter på
Velg.
3 Trykk på Meny til du ser Skriv ut oppsett. Trykk deretter
på Velg
vises på skjermen.
for å skrive ut siden. Meldingen Skriver ut oppsett
4 Kontroller at alt utstyret du har installert er riktig oppført under
"Installerte funksjoner".
Hvis du har installert utstyr som ikke er oppført, må du slå
skriveren av, koble fra strømkabelen og installere utstyret på
nytt. Se Trinn 6: “Installere skriverminne- eller fastvarekort” på
side 16 for mer informasjon.
5 Kontroller at mengden installert minne er riktig under
"Skriverinformasjon".
6 Kontroller at papirskuffene er konfigurert for de papirstørrelsene
og papirtypene som ligger i skriveren.
Skrive ut en
konfigurasjonsside for nettverket
Merk: Lagre siden med
nettverksoppsettet etter at
det er skrevet ut. Du får bruk
for den i de andre trinnene.
Hvis skriveren er koblet til et nettverk, bør du skrive ut en side med
nettverksoppsett for å kontrollere nettverksforbindelsen. Denne siden
inneholder også viktig informasjon som kan hjelpe deg med
konfigurasjonen for nettverksutskrift.
1 Kontroller at skriveren er på.
2 Trykk på Meny til du ser VERKTØYMENYEN. Trykk deretter på
Velg.
3 Trykk på Meny til du ser Nettverksside, og trykk på Velgfor
å skrive ut siden.
4 Sjekk den første delen av nettverkssiden og kontroller at Status
er "Tilkoblet".
Hvis Status er "Ikke tilkoblet", kan det hende at
nettverkskontakten du bruker ikke er aktiv, eller at det er feil på
nettverkskabelen. Kontakt den som er nettverksansvarlig for å
finne en løsning. Etterpå skriver du ut en annen side med
nettverksoppsett for å kontrollere at du er koblet til nettverket.
Kontrollere skriverinstallasjonen
33
Page 44
Skrive ut en lokal
testside
Skrive ut
hurtigreferanse
Hvis skriveren er koblet direkte til datamaskinen med en USB- eller
parallellkabel, skriver du ut en testside for å kontrollere at skriveren og
datamaskinen kommuniserer ordentlig.
1 Klikk på Start Æ Innstillinger Æ Skrivere.
2 Velg skri veren.
3 Klikk på Fil Æ Egenskaper.
4 Klikk på Skriv ut testside.
Informasjon om hvordan du bruker skriveren og fjerner fastkjørt papir,
finner du på Publications-CDen som leveres sammen med
skriverdokumentasjonen.
Vi anbefaler at du skriver ut denne informasjonen og oppbevarer den i
nærheten av datamaskinen.
Slik skriver du ut hurtigreferanse som er lagret på CDen:
1 Start CD-platen.
2 Klikk på Quick Reference.
3 Skriv ut dokumentene.
Den samme hurtigreferansen er lagret på skriveren. Slik skriver du de
ut:
1 Kontroller at skriveren er på.
2 Trykk på Meny inntil du ser hjelpemenyen. Trykk deretter på
Velg.
3 Når du ser Hurtigreferanse, trykker du på Velg.
Kontrollere skriverinstallasjonen
34
Page 45
Trinn 10: Konfigurere for TCP/IP
Følg denne fremgangsmåten kun hvis du installerer en
nettverksskriver. Hvis du installerer en lokal skriver, fortsetter du med
Trinn 12: “Bruke Publications-CDen” på side 47.
Hvis du har TCP/IP tilgjengelig i nettverket, anbefaler vi at du tilordner
en IP-adresse til skriveren.
Tilordne en
IP-adresse til
skriveren
Hvis nettverket ditt bruker DHCP, blir en IP-adresse tilordnet
automatisk når du kobler nettverkskabelen til skriveren.
1 Se etter IP-adressen under overskriften "TCP/IP" på siden for
nettverksoppsett som du skrev ut under “Skrive ut en
konfigurasjons-side for nettverket” på side 33.
2 Gå til “Kontrollere IP-innstillingene” på side 36 og begynn med
trinn 2.
Hvis nettverket ikke bruker DHCP, må du tilordne skriveren en
IP-adresse manuelt.
En enkel måte å gjøre dette på, er å bruke kontrollpanelet på skriveren:
1 Trykk på Meny til du ser NETTVERKSMENY. Trykk deretter på
Velg.
2 Trykk på Meny til du ser Standard nettverk. Trykk deretter
på Velg.
3 Trykk på Meny til du ser Std nettoppsett (eller
Nettverksoppsett 1 eller Nettverksoppsett 2). Trykk
deretter på Velg.
4 Trykk på Meny til du ser TCP/IP. Trykk deretter på Velg.
5 Trykk på Meny til du ser Angi IP-adresse. Trykk deretter på
Velg.
6 Endre adressen ved å trykke på Meny for å øke eller redusere
hvert tall. Trykk på Velg når du vil gå til neste segment. Trykk på
Velg når du er ferdig.
Konfigurere for TCP/IP
35
Page 46
Meldingen Lagret vises et kort øyeblikk.
7 Trykk på Meny til du ser Angi IP-nettmaske. Trykk deretter
på Velg.
8 Gjenta trinn 6 for å angi IP-nettmaske.
9 Trykk på Meny til du ser Angi IP-gateway. Trykk deretter på
Velg.
10 Gjenta trinn 6 for å angi IP-gateway.
11 Når du er ferdig, trykker du på Fortsett for å sette skriveren
tilbake til Klar-modus.
12 Gå til “Kontrollere IP-innstillingene”.
Kontrollere
IP-innstillingene
Merk: Hvis du skal vise en
kommandoledetekst på en
Windows-maskin, kan du
klikke på Start Æ
Programmer Æ MS-DOSledetekst (eller Tilbehør Æ
MS-DOS-ledetekst hvis du
bruker Windows 2000).
1 Skriv ut en ny side med nettverksoppsettet. Se under
overskriften "TCP/IP" og kontroller at IP-adressen, nettmasken
og gatewayen er som forventet.
Se “Skrive ut en konfigurasjons-side for nettverket” på side 33
hvis du trenger hjelp.
2 Ping skriveren og kontroller at den svarer. Du kan for eksempel
skrive ping etterfulgt av den nye skriverens IP-adresse (for
eksempel 192.168.0.11) i en kommandoledetekst på en
nettverkstilkoblet datamaskin:
Hvis skriveren er aktiv i nettverket, skal du motta et svar.
Konfigurere for TCP/IP
36
Page 47
Trinn 11: Installere drivere for
nettverksutskrift
Når du har angitt og verifisert TCP/IP-innstillingene, er du klar til å
installere skriveren på alle datamaskinene i nettverket.
WindowsI Windows-miljøer kan nettverksskrivere konfigureres for direkte eller
delt utskrift. Begge utskriftsmetodene for nettverk krever at det er
installert en skriverdriver.
Kompatible skriverdrivere
•Windows-systemets skriverdriver
•Spesialutviklet Lexmark-skriverdriver
Merk: Installering av en
spesialutviklet driver
erstatter ikke systemets
driver. Et eget skriverobjekt
blir opprettet og vist i
Skrivere-mappen.
Systemdriverne er en del av operativsystemet Windows. De
spesialutviklede driverne finner du på driver-CDen.
Oppdaterte systemdrivere og spesialutviklede drivere er tilgjengelig
fra Lexmarks hjemmesider på www.lexmark.com.
For grunnleggende skriverfunksjonalitet kan du installere en
skriverdriver fra systemet. Skriverdriveren fra systemet har et
konsistent brukergrensesnitt for bruk med alle skriverne i nettverket.
Med en spesialutviklet skriverdriver får du imidlertid tilgang til utvidede
skriverfunksjoner og funksjonalitet, blant annet statusvarsling for
skriveren.
Installere drivere for nettverksutskrift
37
Page 48
Følg fremgangsmåten for utskriftskonfigurering og operativsystem for
å konfigurere nettverksskriveren:
UtskriftskonfigureringOperativsystemGå til side...
Direkte
• Skriveren er koblet direkte til nettverket med en nettverkskabel, for
eksempel en Ethernet-kabel.
• Skriverdriverne blir vanligvis installert på hver enkelt datamaskin.
Delt
• Skriveren er koblet til en av datamaskinene i nettverket med en lokal
kabel, for eksempel USB.
• Skriverdriverne blir installert på datamaskinen som er koblet til
skriveren.
Under installeringen av drivere konfigureres skriveren til å være “delt”
slik at andre datamaskiner i nettverket kan skrive til den.
Direkte utskrift bruker
Windows 98SE/Me,
Slik installerer du en spesialutviklet skriverdriver:
1 Sett inn driver-CDen.
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP og
Windows Server 2003
Skriver
Hvis CDen ikke starter automatisk, klikker du på Start Æ Kjør
og skriver D:\Setup.exe i dialogboksen Kjør.
2 Klikk på Install Software.
3 Klikk på Printer and Software.
Windows 98SE/Me,
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP eller
Windows Server 2003
Windows 95 og
Windows 98 (første utgave)
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP, eller
Windows Server 2003
38
39
40
Klienter
Merk: Porten kan
identifiseres av skriver-ID/
vertsnavn eller av IPadressen til skriveren.
4 Klikk på Agree for å godta lisensavtalen.
5 Velg Suggested, og klikk deretter på Neste.
Alternativet Suggested er standardinstalleringen for en lokal
eller nettverkstilkoblet konfigurasjon. Hvis du trenger å installere
verktøy, endre innstillinger eller tilpasse enhetsdrivere, velger
du Custom og følger fremgangsmåten på skjermen.
6 Velg Network Attached, og klikk på Next.
7 Hvis du blir bedt om det, velger du skriveren som du er i ferd
med å konfigurere, og klikker på Next.
8 Velg porten du vil bruke, og klikk på Finish.
Installere drivere for nettverksutskrift
38
Page 49
Hvis porten ikke vises på listen, eller du vil bruke en standard
TCP/IP-port, følger du denne fremgangsmåten:
a Klikk på Legg til port.
b Velg porttype.
c Oppgi navnet på porten og IP-adressen til den nye porten.
Hvis du ikke vet hvilken IP-adresse den har, skriver du ut en
side med nettverksoppsett og ser under overskriften TCP/IP.
Se “Skrive ut en konfigurasjons-side for nettverket” på
side 33 hvis du trenger hjelp.
9 Klikk på Done.
10 Skriv ut en testside for å kontrollere at skriveren er installert.
Direkte utskrift med
Windows 95 og
Windows 98 (første
utgave)
Skriver
Klienter
Slik installerer du en spesialutviklet skriverdriver:
1 Slå på datamaskinen.
2 Klikk på Start Æ Innstillinger Æ Skrivere, og dobbeltklikk på
Legg til skriver.
3 Når du blir bedt om det, velger du Nettverksskriver.
4 Oppgi nettverksbanen eller navnet på nettverksskriveren.
5 Velg produsenten av og modellen til skriveren, og klikk på Har
diskett.
6 Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, klikker du
på Avslutt for å gå tilbake til veiviseren for skriverinstalleringen.
7 Oppgi plasseringen til den spesialutviklede skriverdriveren på
driver-CDen.
Banen ser slik ut:
X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<språk>
der X er bokstaven for CD-ROM-stasjonen, for eksempel
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
8 Klikk på Neste.
9 Følg fremgangsmåten på skjermen for å fullføre
driverinstalleringen.
Installere drivere for nettverksutskrift
39
Page 50
Delt utskrift fra en
server med Windows NT
4.0, Windows 2000,
Windows XP og
Windows Server 2003
Server
Skriver
Klienter
Når du har koblet skriveren til en datamaskin med Windows NT,
Windows 2000, Windows XP eller Windows Server 2003 (som skal
fungere som en server), følger du disse trinnene for å konfigurere
nettverkskriveren for delt utskrift:
Trinn 1: Installer en spesialutviklet skriverdriver
1 Sett inn driver-CDen.
Hvis CDen ikke starter automatisk, klikker du på Start Æ Kjør
og skriver D:\Setup.exe i dialogboksen Kjør.
2 Klikk på Install Software.
3 Klikk på Printer and Software.
4 Klikk på Agree for å godta lisensavtalen.
5 Velg Suggested, og klikk deretter på Neste.
6 Velg Local Attached, og klikk på Finish.
7 Velg porten du bruker for å koble skriveren til datamaskinen, og
klikk på Next.
8 Klikk på Done.
9 Skriv ut en testside for å kontrollere at skriveren er installert.
Merk: Hvis du mangler filer,
blir du bedt om å sette inn
CDen med operativsystemet
for serveren.
Trinn 2: Dele skriveren i nettverket
1 Klikk på Start Æ Innstillinger Æ Skrivere.
2 Velg skriveren du nettopp opprettet.
3 Klikk på Fil Æ Deling.
4 Merk av i avmerkingsboksen Deling, og oppgi et navn i
tekstboksen Navn på delt ressurs.
5 I delen Alternative drivere velger du operativsystemene til alle
nettverksklientene som skal skrive ut på skriveren.
6 Klikk på OK.
7 Kontroller følgende for å være sikker på at skriveren ble delt:
Installere drivere for nettverksutskrift
40
Page 51
•Skriverobjektet i Skriver-mappen er merket med et symbol
som viser at den er delt. I Windows NT 4.0 vises det for
eksempel en hånd under skriverobjektet.
•Bla gjennom nettverket. Finn vertsnavnet på serveren og se
etter navnet du tilordnet til skriveren.
Trinn 3: Installere skriverdriveren (eller delsett) på
nettverksklienter
Bruke pek-og-skriv ut-metoden
Merk: Denne metoden er
vanligvis den mest fornuftige
bruken av systemressurser.
Serveren håndterer
driverendringer og
behandlingen av
utskriftsjobber. Det gjør at
nettverksklienten kan gå
tilbake til programmer mye
raskere.
Med denne metoden blir et delsett med driverinformasjon kopiert fra
serveren til klientmaskinen. Det inneholder nok informasjon til å sende
en utskriftsjobb til skriveren.
1 På Windows-skrivebordet til klientmaskinen dobbeltklikker du
på Mine nettverkssteder.
2 Finn vertsnavnet til servermaskinen, og dobbeltklikk på
vertsnavnet.
3 Høyreklikk på det delte skrivernavnet, og klikk deretter på
Installer.
4 Vent noen minutter mens driverinformasjonen blir kopiert fra
servermaskinen til klientmaskinen og det blir lagt til et nytt
skriverobjekt i Skrivere-mappen. Hvor lang tid dette tar, kan
variere, avhengig av nettverkstrafikken og andre faktorer.
5 Lukk Mine nettverkssteder.
6 Skriv ut en testside for å kontrollere at skriveren er installert.
Bruke "peer-to-peer"-metoden
Med denne metoden blir skriverdriveren fullstendig installert på alle
klientmaskinen. Nettverksklienter beholder kontrollen over
driverendringer. Klientmaskinen håndterer behandlingen av
utskriftsjobben.
1 Klikk på Start Æ Innstillinger Æ Skrivere.
2 Klikk på Legg til skriver for å åpne veiviseren for å legge til
skrivere.
3 Klikk på Nettverksskriver.
Installere drivere for nettverksutskrift
41
Page 52
4 Velg nettverkskriveren fra listen Delte skrivere. Hvis skriveren
ikke vises på listen, må du oppgi banen til skriveren i
tekstboksen.
Banen ser slik ut:
\\<serververtsnavn>\<navn på delt skriver>
Merk: Hvis det er en ny
skriver, blir du kanskje bedt
om å installere en
skriverdriver. Hvis det ikke er
noen driver tilgjengelig på
systemet, må du oppgi en
bane til tilgjengelige drivere.
Macintosh
Merk: En PPD-fil
(PostScript Printer
Description) inneholder
detaljert informasjon om
egenskapene til en skriver
på et standardformat som
kan leses av UNIX- og
Macintosh-maskiner.
Serververtsnavnet er navnet på servermaskinen som
identifiserer den for nettverket. Navnet på den delte skriveren
blir tilordnet under installeringsprosessen.
5 Klikk på OK.
6 Velg om du vil at denne skriveren skal være standardskriveren
for klienten, og klikk på Fullfør.
7 Skriv ut en testside for å kontrollere at skriveren er installert.
En PPD-fil (PostScript Printer Description) må være installert på alle
maskinene som skal skrive til en nettverkskriver. I tillegg må maskinen
også ha en skrivebordsskriver (Mac OS 8.6 til 9.x) eller en utskriftskø
i utskriftssenteret (Print Center) (Mac OS X). En utskriftskø kan
opprettes enten via AppleTalk eller IP-utskrift. Følg fremgangsmåten
for operativsystemet ditt for å installere en PPD-fil og opprette en
skrivebordsskriver eller utskriftskø:
OperativsystemGå til side...
Mac OS 8.6 til 9.x42
Mac OS X 43
Mac OS 8.6 til 9.xTrinn 1: Installere en spesialutviklet PPD-fil
Merk: Installering av en
spesialutviklet PPD-fil er
bare nødvendig hvis det er
første gangen skriveren blir
installert. Hvis skriveren er
installert tidligere, går du til
“Trinn 2: Opprett en
skriverbordsskriver”.
1 Sett inn driver-CDen.
2 Dobbeltklikk på Classic.
3 Dobbeltklikk på ikonet Lexmark Installer.
4 Velg språket for operativsystemet, og klikk på OK.
5 Klikk på Install for å installere PPD-filen til skriveren.
Installere drivere for nettverksutskrift
42
Page 53
Trinn 2: Opprett en skriverbordsskriver
1 Velg LaserWriter 8-driver i Velger.
2 Hvis du har et rutet nettverk, velger du standardsonen fra listen.
Hvis du ikke vet hvilken sone du skal velge, kan du se på siden
for nettverkskonfigurasjon under AppleTalk for Zone.
3 Velg den nye skriveren fra listen.
4 Hvis du ikke vet hvilken skriver du skal velge, ser du på siden
med nettverksoppsettet under overskriften AppleTalk for å finne
standardnavnet på skriveren.
5 Klikk på Opprett.
6 Kontroller at det er et ikon ved siden av skrivernavnet i Velger.
7 Lukk Velger-vinduet.
8 Kontroller skriverinstalleringen.
a Klikk på skrivbordsskriverikonet som du nettopp opprettet.
b Velg Utskrift Æ Endre oppsett.
•Hvis PPD-filen som vises i PPD-fildelen (PostScript
Printer) på menyen, er riktig, er installeringen av
skriveren fullført.
•Hvis PPD-filen som vises i PPD-fildelen (PostScript
Printer) på menyen, ikke er riktig for skriveren, må du
gjenta.“Trinn 1: Installere en spesialutviklet PPD-fil” på
side 43
Mac OS X Trinn 1: Installere en spesialutviklet PPD-fil
1 Sett inn driver-CDen.
2 Dobbeltklikk på installeringspakken for skriveren.
Merk: En PPD-fil
inneholder detaljert
informasjon om
egenskapene til en skriver
for Macintosh-maskinen.
Installere drivere for nettverksutskrift
3 I Authorization-vinduet velger du Click the lock to make
changes.
4 Oppgi passordet, og klikk på OK.
5 Klikk på Continue i velkomstvinduet og på nytt etter at du
har lest Readme-filen.
43
Page 54
Merk: En PPD-fil for
skriveren kan også lastes
ned som en
programvarepakke fra
Lexmarks hjemmeside på
www.lexmark.com.
Merk: Hvis du ikke vet
hvilken sone eller skriver du
skal velge, ser du under
overskriften AppleTalk på
siden med
nettverksoppsettet.
6 Klikk på Continue etter at du har lest lisensavtalen, og klikk
deretter på Agree for å godta betingelsene i avtalen.
7 Velg et mål, og klikk på Continue.
8 Klikk på Install i vinduet Easy Install. All den nødvendige
programvaren er installert på datamaskinen.
9 Klikk på Close når installeringen er fullført.
Trinn 2: Opprett en utskriftskø i utskriftssenteret (Print
Center)
Bruke AppleTalk
Følg disse trinnene for å opprette en utskriftskø i AppleTalk. Se “Bruke
IP-utskrift” på side 45 hvis du vil opprette en IP-utskriftskø.
1 Åpne Finder, klikk på Programmer og klikk deretter på Verktøy.
2 Dobbeltklikk på Utskriftssenter.
3 Ve lg Legg til skriver fra Skrivere-menyen.
4 Ve lg AppleTalk fra lokalmenyen.
5 Velg AppleTalk-sonen fra listen.
6 Velg den nye skriveren fra listen, og klikk på Legg til.
7 Kontroller skriverinstalleringen:
a Åpne Finder, klikk på Programmer og klikk deretter på
TextEdit.
b Velg Skriv ut fra Arkiv-menyen.
c Velg Oppsummering fra Utskriftsformat-menyen.
d Gjør ett av følgende:
•Hvis PPD-filen som vises i oppsummeringsvinduet er
riktig for skriveren, er installeringen av skriveren ferdig.
•Hvis PPD-filen som vises i oppsummeringsvinduet ikke
er riktig for skriveren, sletter du skriveren fra skriverlisten
i utskriftssenteret (Print Center) og gjentar “Trinn 1:
Installere en spesialutviklet PPD-fil” på side 43.
Installere drivere for nettverksutskrift
44
Page 55
Bruke IP-utskrift
Følg disse trinnene for å opprette en utskriftskø ved hjelp av IP-utskrift.
Se “Bruke AppleTalk” på side 44 hvis du vil opprette en AppleTalkutskriftskø.
1 Åpne Finder, klikk på Programmer og klikk deretter på Verktøy.
2 Dobbeltklikk på Utskriftssenter.
3 Ve lg Legg til skriver fra Skrivere-menyen.
4 Ve lg IP-utskrift fra lokalmenyen.
5 Oppgi IP-adressen eller DNS-navnet til skriveren i
adresseboksen for skriveren.
6 Ve lg Lexmark skriverprodusent fra Skrivermodell-lokalmenyen.
7 Velg den nye skriveren fra listen, og klikk på Legg til.
8 Kontroller skriverinstalleringen:
a Åpne Finder, klikk på Programmer og klikk deretter på
TextEdit.
b Velg Skriv ut fra Arkiv-menyen.
c Velg Oppsummering fra Utskriftsformat-menyen.
d Gjør ett av følgende:
•Hvis PPD-filen som vises i oppsummeringsvinduet er
riktig for skriveren, er installeringen av skriveren ferdig.
•Hvis PPD-filen som vises i oppsummeringsvinduet ikke
er riktig for skriveren, sletter du skriveren fra skriverlisten
i utskriftssenteret (Print Center) og gjentar “Trinn 1:
Installere en spesialutviklet PPD-fil” på side 43.
Installere drivere for nettverksutskrift
45
Page 56
UNIX/LinuxSkriveren støtter en rekke UNIX- og Linux-plattformer, som for
eksempel Sun Solaris og RedHat. Besøk Lexmarks hjemmeside
www.lexmark.com hvis du vil se en fullstendig liste over kompatible
UNIX- og Linux-plattformer.
Merk: Sun Solaris- og
Linux-pakken finnes både
på driver-CDen og på
Lexmarks hjemmeside
www.lexmark.com.
Lexmark har en pakke med skriverdrivere for hver UNIX- og Linuxplattform som støttes. Brukerhåndboken (User’s Guide) i hver pakke
gir detaljerte instruksjoner for installering og bruk av Lexmark-skrivere
i et UNIX- og Linux-miljø.
Du kan laste ned disse pakkene fra Lexmarks hjemmeside. Det kan
også hende at du finner driverpakken du trenger, på driver-CDen.
NetWareSkriveren kan brukes både i NDPS-miljøer (Novell Distributed Print
Services) og i vanlige, købaserte NetWare-miljøer. Hvis du vil ha den
siste informasjonen om hvordan du installerer en nettverksskriver i et
NetWare-miljø, starter du driver-CDen og klikker på View
Documentation.
Installere drivere for nettverksutskrift
46
Page 57
Trinn 12: Bruke
Publications-CDen
Se på
CD-innholdet
Merk: Du finner
Publications-CDenen inne i
installeringsveiledningen.
Distribuere
informasjonen
Start Publications-CDenen og bla gjennom innholdet hvis du vil se en
komplett liste over den tilgjengelige informasjonen.
Av den nyttige informasjonen du kan finne på Publications-CDenen
kan vi blant annet nevne:
•Tips for vellykket utskrift
•Metoder for å bedre utskriftskvaliteten
•Informasjon om bruk av skriverens kontrollpanel
•Instruksjoner for skifte av rekvisita
•Løsninger på vanlige utskriftsproblemer
•Metoder for å fjerne fastkjørt papir
•Oversikt over skrivermenyer
•Forklaring av skrivermeldinger
Du kan gi brukerne tilgang til informasjonen på Publications-CDenen
på flere måter:
•Gi Publications-CDenen til en systemadministrator eller
hjelpesentralen.
•Kopier hele innholdet på CDen (eller bare utvalgte emner) til en
delt nettverksstasjon eller et intranettområde.
•Skriv ut informasjonen på Publications-CDenen og oppbevar
utskriften lett tilgjengelig i nærheten av skriveren.
•Send nettadressen (URLen) for Lexmarks
skriverdokumentasjon til skriverbrukerne (www.lexmark.com/
publications). Brukere som har tilgang til Internett, kan lese
dokumentasjonen her.
Bruke Publications-CDen
47
Page 58
Gratulerer!Nå er du klar til å bruke din nye skriver. Ta vare på denne boken hvis
du har planer om å kjøpe tilleggsutstyr til skriveren i fremtiden.
Bruke Publications-CDen
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.