Lexmark T430 Installation Manual

Page 1
T430
Installeringsveiledning
Mars 2004
Lexmark og Lexmark med ruterdesignet er varemerker for Lexmark International, Inc., som er registrert i USA og/eller andre land. © 2004 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550, USA
www.lexmark.com
Page 2
Page 3
Installerings-
veiledning
Norsk
Page 4
Utgave: Mars 2004
Etterfølgende avsnitt gjelder ikke i land der slike bestemmelser er i strid med gjeldende lover: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
LEVERER DENNE PUBLIKASJONEN "SLIK DEN ER" UTEN GARANTIER AV NOE SLAG, VERKEN EKSPLISITT ELLER IMPLISITT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, IMPLISITTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. I enkelte land og stater er ikke fraskrivelse av uttrykkelige eller underforståtte garantier tillatt i visse transaksjoner, så denne erklæringen gjelder kanskje ikke for deg.
Denne publikasjonen kan inneholde tekniske unøyaktigheter eller typografiske feil. Informasjonen i dette dokumentet endres regelmessig. Slike endringer innarbeides i senere utgaver. Forbedringer eller endringer av de beskrevne produktene eller programmene kan finne sted når som helst.
Kommentarer om denne publikasjonen kan sendes til Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. I Storbritannia og Irland kan du sende kommentarene til Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark kan bruke og distribuere all informasjon du sender inn, etter eget forgodtbefinnende, uten at det medfører noen forpliktelser overfor deg. Du kan kjøpe flere eksemplarer av publikasjonene til dette produktet ved å ringe 1-800-553-9727. I Storbritannia og Irland kan du ringe +44 (0)8704 440 044. I andre land kan du kontakte kjøpsstedet.
Referanser i denne publikasjonen til produkter, programmer eller tjenester innebærer ikke at produsenten har til hensikt å gjøre disse tilgjengelige i alle land der selskapet driver virksomhet. Eventuelle referanser til et produkt, program eller en tjeneste er ikke ment å angi eller antyde at bare det produktet, programmet eller den tjeneste kan brukes. Funksjonelt tilsvarende produkter, programmer eller tjenester som ikke krenker eksisterende intellektuelle eiendomsrettigheter, kan brukes i stedet. Evaluering og verifisering av bruk av andre produkter, programmer eller tjenester enn dem som er uttrykkelig utpekt av produsenten, er brukerens ansvar.
Lexmark og Lexmark med ruterdesignet er varemerker for Lexmark International, Inc., som er registrert i USA og/eller andre land.
PostScript® er et registrert varemerke for Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 er en betegnelse fra Adobe Systems på et sett med skriverkommandoer (språk) og funksjoner som hører til selskapets skriverprodukter. Denne skriveren skal være kompatibel med PostScript 3-språket. Dette betyr at skriveren gjenkjenner PostScript 3-kommandoer som brukes av ulike programmer, og at skriveren emulerer funksjonene som tilsvarer kommandoene.
Andre varemerker tilhører de respektive innehaverne.
© 2004 Lexmark International, Inc. Med enerett.
RETTIGHETER FOR USAS MYNDIGHETER
Denne programvaren og eventuell tilhørende dokumentasjon som leveres i henhold til denne avtalen, er kommersiell programvare og dokumentasjon for datamaskiner utviklet utelukkende på privat bekostning.
FCC-samsvarserklæring
Lexmark T430 er i samsvar med restriksjoner gitt for digitalt utstyr av klasse B i henhold til del 15 i FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to vilkår:
(1) Denne enheten skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne enheten skal tåle interferens som mottas, inkludert interferens
som kan føre til uønsket drift. Eventuelle spørsmål vedrørende denne erklæringen kan rettes til:
Leder for Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, USA (859) 232-3000
Se i den elektroniske dokumentasjonen hvis du vil ha mer samsvarsinformasjon.
Sikkerhetsinformasjon
Hvis produktet ikke er merket med dette symbolet , det
kobles til en stikkontakt som er jordet. FORSIKTIG: Ikke sett opp eller koble til elektrisitet eller kabler, for eksempel strømledning eller telefonledning, når det er tordenvær.
Strømkabelen skal kobles til en stikkontakt som er i nærheten av
produktet og lett tilgjengelig.
Bruk profesjonelt servicepersonell til service og reparasjoner
utenom det som er beskrevet i bruksanvisningen.
Dette produktet er utviklet, testet og godkjent for å tilfredsstille
strenge, globale sikkerhetsstandarder ved bruk av spesifikke Lexmark-komponenter. Delenes sikkerhetsfunksjoner kan være skjulte. Lexmark er ikke ansvarlig for bruk av andre reservedeler.
Dette produktet bruker en laser. FORSIKTIG: Bruk av andre kontroller, justeringer eller
prosedyrer enn det som er angitt i denne boken, kan utsette deg for farlig stråling.
Produktet bruker en utskriftsprosess som varmer opp utskriftsmediene, og varmen kan gjøre at mediene avgir avgasser. Du må gjøre deg kjent med og forstå den delen av brukerveiledningen som omhandler retningslinjer for valg av utskriftsmateriale, slik at du unngår mulige farlige avgasser.
Konvensjoner
Merk: En merknad inneholder noe som kan hjelpe deg. FORSIKTIG: En forsiktighetsregel viser til noe som kan skade deg. Advarsel: En advarsel angir noe som kan skade produktets maskin- eller
programvare.
Page 5

Innhold

Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Trinn 1: Velge installering (lokal skriver eller
Trinn 2: Installere drivere for lokal utskrift . . . . . . . . . . . . .2
Om skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Andre informasjonskilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
nettverksskriver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lokal skriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Nettverksskriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Trinn 3: Pakke ut skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Trinn 4: Konfigurere skriveren og tilleggsutstyret . . . . . . . 9
Plassere tilleggsskuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Plassere skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Heve papirstøtten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Feste kontrollpanelmalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Trinn 5: Installere tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fjerne emballasjen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installere tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Innhold
iii
Page 6
Trinn 6: Installere skriverminne- eller fastvarekort . . . . .16
Fjerne sidedekselet og skjermingsdekselet . . . . . . . . . . . . . .17
Installere et skriverminnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Installere et fastvarekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sette skjermingsdekselet og sidedekselet tilbake på plass . .21
Trinn 7: Legge i papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Legge i skuffene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Fylle i flerbruksmateren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Trinn 8: Koble til kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Koble til en lokal kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Koble til en nettverkskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Koble til strømkabelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Trinn 9: Kontrollere skriverinstallasjonen . . . . . . . . . . . . . 32
Skrive ut en side med menyinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Skrive ut en konfigurasjons-side for nettverket . . . . . . . . . . . .33
Skrive ut en lokal testside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Skrive ut hurtigreferanse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Trinn 10: Konfigurere for TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tilordne en IP-adresse til skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Kontrollere IP-innstillingene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Trinn 11: Installere drivere for nettverksutskrift . . . . . . . . 37
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Innhold
iv
Page 7
Trinn 12: Bruke Publications-CDen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Se på CD-innholdet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Distribuere informasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Innhold
v
Page 8

Innledning

Om skriveren Denne skriveren finnes i to modeller:

Lexmark™ T430d Lexmark T430dn
Standardminne 32 MB 64 MB Oppløsning Opptil 1200 ppt Papirinnlegg En 250-arks skuff Dupleksfunksjonalitet Ja (intern dupleksenhet) Tilkobling USB
Parallell
USB
Parallell
10/100 Base-TX
Ethernet
1
2
3
Innledning
Du kan kjøpe ekstra skuffer og minnekort.
(1) Skriver (2) Ekstra 250-arks skuff (3) Ekstra 500-arks skuff
Skriveren støtter opptil 256 MB mer skriverminne og opptil 32 MB flash-minne.
vi
Page 9
(1) Fremre papirstøtte
1
6
(2) Øvre frontdeksel (3) Kontrollpanel
2
(4) Deksel til flerbruksmater (5) 250-arks skuff (Skuff 1)
3
(6) Standard utskuff (7) Av/på-knapp
7
(8) Håndtak (9) Bakre utskuff
4
Skriveren har også en intern dupleksenhet.
5
8
9
Kontrollpanelet har en LDC-skjerm med to linjer á 16 tegn, fem knapper og en lampe som blinker når skriveren behandler en jobb og meldingen
1
Meny
Vel g
3
2
Retur
4
Opptatt vises.
Fortsett 5Stopp
6
Innledning
vii
Page 10

Andre informasjonskilder Hvis du trenger mer informasjon etter at

du er ferdig med installeringen, kan du se i resten av skriverdokumentasjonen.
Lexmark T430 Publications-CD På Publications-CDen finner du
informasjon om hvordan du legger i papir, fjerner feilmeldinger, bestiller og skifter rekvisita, installerer vedlikeholdssett og utfører feilsøking. I tillegg inneholder den generell informasjon for administratorer.
Informasjonen på Publications-CDenen finnes også på Lexmarks hjemmeside under www.lexmark.com/publications.
Hurtigreferansekort Skriverens Hurtigreferansekort gir rask
tilgang til informasjon om hvordan du skal legge i utskriftsmateriale, forstå vanlige skrivermeldinger og fjerne fastkjørt utskriftsmateriale.
Hurtigreferansesider Hurtigreferansesider er lagret i skriveren.
De inneholder informasjon om ilegging av utskriftsmateriale, utskrift av konfidensielle jobber og fjerning av fastkjørt papir.
Driver-CD Driver-CDen inneholder alle de filene
som trengs for å gjøre skriveren klar til bruk. I tillegg kan den inneholde skriververktøy, skjermskrifter og annen dokumentasjon.
Lexmark på Internett Besøk vår hjemmeside på
www.lexmark.com for oppdaterte skriverdrivere, verktøy og annen skriverdokumentasjon.
Innledning
viii
Page 11
Trinn 1: Velge installering (lokal
skriver eller nettverksskriver)

Lokal skriver En lokal skriver er en skriver som er koblet til datamaskinen med en

USB- eller parallellkabel. Den lokale skriveren er kun ment for bruk av personen som bruker datamaskinen skriveren er koblet til. Hvis du kobler til en lokal skriver, må du installere skriverdriveren på datamaskinen før du konfigurerer skriveren.
Fortsett med Trinn 2: “Installere drivere for lokal utskrift” på side 2.

Nettverksskriver En nettverksskriver er koblet til et nettverk via en nettverkskabel (for

eksempel Ethernet) eller ved å bruke en server. Hvis du kobler til en nettverksskriver, må du konfigurere skriveren på nettverket først, og deretter installere skriverdriveren.
Fortsett med Trinn 3: “Pakke ut skriveren” på side 8.
Velge installering (lokal skriver eller nettverksskriver)
1
Page 12
Trinn 2: Installere drivere for
lokal utskrift
En skriverdriver er programvare som gjør det mulig for datamaskinen å kommunisere med skriveren.
Fremgangsmåten for å installere drivere avhenger av hvilket operativsystem du bruker. Bruk denne tabellen til å finne fremgangsmåten for driverinstallering på ditt operativsystem. Hvis du trenger mer hjelp, kan du lese dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen og programvaren.
Operativsystem Gå til side...

Windows

Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98/Me, Windows NT 4.x
2
Macintosh 4 UNIX/Linux 7
Windows Enkelte Windows-operativsystemer kan allerede ha en skriverdriver
som er kompatibel med skriveren din. Det gjør at installeringen kan virke automatisk i nyere versjoner av Windows. Skriverdriverne på systemet fungerer greit for enkle utskrifter, men de kan ha færre funksjoner enn en spesialutviklet skriverdriver.
Merk: Installering av en
spesialutviklet driver vil ikke føre til at driveren på systemet blir erstattet. Det blir opprettet et eget skriverobjekt som vises i Skriver-mappen.
Bruk driver-CDen som ble levert sammen med skriveren, for å installere den spesialutviklede skriverdriveren og dra nytte av alle de utvidede utskriftsfunksjonene.
Driverne kan også lastes fra hjemmesiden til Lexmark på www.lexmark.com.
Installere drivere for lokal utskrift
2
Page 13
Bruke Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP og Windows 98/Me og Windows NT
Merk: USB-støtte er ikke
tilgjengelig for Windows NT­operativsystemer.
Merk: Noen Windows-
operativsystemer krever at du har tilgang som administrator når du skal installere skriverdrivere på datamaskinen.
1 Sett inn driver-CDenen.
Hvis CDen ikke starter automatisk, klikker du på Start Æ Kjør og deretter skriver du D:\Setup.exe i Kjør-dialogboksen.
2 Klikk på Install Software.
3 Klikk på Printer and Software. 4 Klikk på Agree for å akseptere lisensavtalen. 5 Velg Suggested, og klikk deretter på Next.
Alternativet Suggested er standardinstalleringen for en lokal eller nettverkstilkoblet konfigurasjon. Hvis du trenger å installere verktøy, endre innstillinger eller tilpasse enhetsdrivere, velger du Custom og følger fremgangsmåten på skjermen.
6 Velg Local Attached, og klikk på Finish. 7 Velg porten du bruker for å koble skriveren til datamaskinen, og
klikk på Next.
8 Klikk på Done.
Hva skal jeg gjøre nå?
Oppgave Gå til side…
Når du har installert driverne på datamaskinen, kan du konfigurere skriveren.
Installere drivere for lokal utskrift
3
8
Page 14
Bruke Windows 95 og Windows 98 (første utgave)
Merk: USB-støtte er ikke
tilgjengelig for Windows 95­operativsystemer.
Merk: Noen Windows-
operativsystemer krever at du har tilgang som administrator når du skal installere skriverdrivere på datamaskinen.
1 Slå på datamaskinen. 2 Klikk på Start Æ Innstillinger Æ Skrivere, og dobbeltklikk
deretter på Legg til skriver.
3 Når du blir bedt om det, velger du Lokal skriver. 4 Velg produsenten av og modellen til skriveren, og klikk på Har
diskett.
5 Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, klikker du
Avslutt for å gå tilbake til veiviseren for skriverinstalleringen.
6 Oppgi plasseringen til den spesialutviklede skriverdriveren på
driver-CDen.
Banen ser slik ut:
X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<språk>
der X er bokstaven for CD-ROM-stasjonen, for eksempel D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
7 Klikk på OK.
Hva skal jeg gjøre nå?
Oppgave Gå til side…
Når du har installert driverne på datamaskinen, kan du konfigurere skriveren.
8

Macintosh Macintosh OS 8.6 eller nyere er nødvendig for USB-utskrift. Hvis du vil

skrive ut lokalt på en USB-tilkoblet skriver, må du opprette et skrivebordsskriverikon (Macintosh 8.6–9.x) eller opprette en kø i utskriftssenteret (Print Center) (Macintosh OS X).
Opprette et skrivebordsskriverikon (Macintosh 8.6–9.x)
1 Installer en PPD-fil (PostScript Printer Description) på
datamaskinen.
a Sett inn driver-CDenen. b Dobbeltklikk på Classic, og dobbeltklikk deretter på
installeringspakken for skriveren.
Installere drivere for lokal utskrift
4
Page 15
Merk: En PPD-fil
inneholder detaljert informasjon om egenskapene til en skriver for Macintosh-maskinen.
Merk: En PPD-fil for
skriveren kan også lastes ned som en programvarepakke fra Lexmarks hjemmeside på
www.lexmark.com.
c Velg språket som du vil bruke, og klikk deretter på OK. d Klikk på Accept når du har lest lisensavtalen. e Klikk på Continue når du er ferdig med Readme-filen. f Velg en standard papirstørrelse. g Klikk på Install i vinduet Easy Install. Alle de nødvendige
filene blir installert på datamaskinen.
h Klikk på Quit når installeringen er fullført.
2 Gjør ett av følgende:
Macintosh 8.6–9.0: Åpne Apple LaserWriter. Macintosh 9.1–9.x: Åpne Applications/Programmer, og klikk
deretter på Verktøy.
3 Dobbeltklikk på Skrivebordsskriververktøy. 4 Velg Skriver (USB), og klikk deretter på OK. 5 I delen Valgt USB-skriver klikker du på Endre.
Hvis skriveren ikke vises på listen Valgt USB-skriver, må du kontrollere at USB-kabelen er riktig koblet til, og at skriveren er slått på.
6 Velg navnet på skriveren, og klikk deretter på OK. Skriveren
vises i vinduet Skriver (USB).
7 I PPD-fildelen (PostScript Printer Description) klikker du på
Autoinstallering. Kontroller at skriver-PPDen samsvarer med
skriveren.
8 Klikk på Opprett, og deretter på Lagre. 9 Oppgi et skrivernavn, og klikk deretter på Lagre. Skriveren er
nå lagret som en skrivebordsskriver.
Hva skal jeg gjøre nå?
Oppgave Gå til side…
Når du har installert driverne på datamaskinen, kan du konfigurere skriveren.
Installere drivere for lokal utskrift
5
8
Page 16
Opprette en utskriftskø i utskriftssenteret (Print Center) (Macintosh OS X)
Merk: En PPD-fil
inneholder detaljert informasjon om egenskapene til en skriver for Macintosh-maskinen.
1 Installer en PPD-fil (PostScript Printer Description) på
datamaskinen.
a Sett inn driver-CDenen. b Dobbeltklikk på Mac OS X, og dobbeltklikk deretter på
installeringspakken for skriveren.
c I Authorization-vinduet velger du Click the lock to make
changes.
d Oppgi passordet, og klikk på OK. e Klikk på Continue i velkomstvinduet og på nytt etter at du
har lest Readme-filen.
f Klikk på Agree for å akseptere lisensavtalen. g Velg et mål, og klikk på Continue. h Klikk på Install i vinduet Easy Install. Alle de nødvendige
filene blir installert på datamaskinen.
i Klikk på Close når installeringen er fullført.
2 Åpne Finder, klikk på Applications/Programmer og klikk
deretter på Verktøy.
3 Dobbeltklikk på Utskriftssenter.
Merk: En PPD-fil for
skriveren kan også lastes ned som en programvarepakke fra Lexmarks hjemmeside på
www.lexmark.com.
4 Gjør ett av følgende:
Hvis den USB-tilkoblede skriveren vises på listen over skrivere, kan du avslutte utskriftssenteret (Print Center). Det er blitt opprettet en kø for skriveren.
Hvis skriveren ikke vises på listen over skrivere, må du kontrollere at USB-kabelen er riktig koblet til, og at skriveren er slått på. Hvis skriveren vises på listen over skrivere, kan du avslutte utskriftssenteret (Print Center).
Hva skal jeg gjøre nå?
Oppgave Gå til side…
Når du har installert driverne på datamaskinen, kan du konfigurere skriveren.
Installere drivere for lokal utskrift
6
8
Page 17

UNIX/Linux Det er ikke støtte for lokal utskrift på en rekke UNIX og

Linux-plattformer, for eksempel Sun Solaris og Red Hat.
Sun Solaris- og Linux-pakkene er tilgjengelige på driver-CDen og på Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com. Brukerhåndboken (User’s Guide) i hver pakke gir detaljerte instruksjoner for installering og bruk av Lexmark-skrivere i et UNIX- og Linux-miljø.
Alle skriverdriverpakkene har støtte for lokal utskrift via en parallell forbindelse. Driverpakken for Sun Solaris støtter i tillegg USB­forbindelser til Sun Ray-enheter og Sun-arbeidsstasjoner.
Besøk Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com hvis du vil se en fullstendig liste over UNIX- og Linux-plattformer som støttes.
Hva skal jeg gjøre nå?
Oppgave Gå til side…
Når du har installert driverne på datamaskinen, kan du konfigurere skriveren.
8
Installere drivere for lokal utskrift
7
Page 18
Trinn 3: Pakke ut skriveren
Advarsel: La det være minst 7,6 cm klaring på høyre
side av skriveren for at kjøleviften skal fungere på riktig måte.
1
2
5
4
3
Velg et godt ventilert sted for skriveren der det er plass til å åpne skuffer og deksler. Velg en stabil, plan overflate som ikke er utsatt for direkte luftstrømmer eller store temperatursvingninger.
Ta ut alle komponentene fra esken. Kontroller at du har disse komponentene:
(1) Skriver med:
Skriver med 250-arks skuffTonerkassett (ligger innpakket
inni skriveren)
(2) Strømkabel (3) Norsk mal for kontrollpanelet (4) Installeringsveiledning med en
Publications-CD og hurtigreferanse.
(5) Driver-CD
Hvis noen av delene mangler eller er ødelagt, Lexmarks kundestøtte på
må du ta kontakt med
http://support.lexmark.com.
Ta vare på esken og emballasjen i tilfelle du får behov for å pakke skriveren inn igjen.
Pakke ut skriveren
8
Page 19
Trinn 4: Konfigurere skriveren og
tilleggsutstyret

Plassere tilleggsskuffen

FORSIKTIG: Hvis du skal montere en tilleggsskuff etter
at du har installert skriveren, må du slå skriveren av, koble fra strømkabelen og koble fra alle kabler bak på skriveren før du utfører disse oppgavene.
1
3
Merk: Du kan ikke montere to 500-arks skuffer. Merk: Skriverens opprinnelige 250-arks skuff kan ikke
byttes ut med 250-arks skuffen som følger med tilleggsskuffen.
45
Du kan montere opptil to ekstra skuffer på skriveren. Du kan få en tilleggsskuff for både 250 og 500 ark. Hver tilleggsskuff består av et kabinett (mater) og en skuff.
Skriveren kan konfigureres på følgende måter:
2
(1) Basiskonfigurasjon for skriver (2) En 250-arks skuff (3) En 500-arks skuff (4) To 250-arks skuffer (5) En 250-arks skuff og en 500-arks
skuff. 500-arks skuffen må være nederst.
Konfigurere skriveren og tilleggsutstyret
9
Page 20
Slik legger du til en ekstra skuff:
1 Fjern all emballasje og tape fra
kabinettet.
2 Trekk skuffen ut av kabinettet.
Fjern eventuell emballasje eller tape fra skuffen.
3 Ta tak i kabinettet på hver side i
diagonalt motsatte hjørner og plasser det der skriveren skal stå.
4 Sett skuffen på plass igjen. Skyv
den ordentlig på plass i støtteenheten.
Konfigurere skriveren og tilleggsutstyret
10
Page 21

Plassere skriveren Når du har valgt en plassering og

installert eventuell tilleggsskuff (hvis du har det), er du klar til å sette skriveren på plass der den skal stå.
Merk: Hvis du skal installere ekstra minne, må du passe
på at det er klaring på venstre side av skriveren.
Tapp
Kontakt
Håndtak
Spor
Løft skriveren i de innfelte håndtakene på begge sider, og sett den på bordet eller på tilleggsskuffen.
Slik plasserer du skriveren på en tilleggsskuff:
1 Rett inn tappene, sporene og
kontakten på skuffen etter undersiden av skriveren.
2 Senk skriveren på plass. Pass på
at den sitter skikkelig på plass oppå skuffen.
Konfigurere skriveren og tilleggsutstyret
11
Page 22

Heve papirstøtten Papirstøtten holder utskriftene i vinkel slik

at de ikke faller ut av utskuffen.
Trekk papirstøtten mot fronten av skriveren når du skal ta den i bruk.

Feste kontrollpanelmalen Hvis du foretrekker norske navn på

knappene, og skriveren ble levert med en mal for kontrollpanelet, kan du feste den norske malen til kontrollpanelet.
1 Åpne det øvre frontdekselet. 2 Fjern det eksisterende
Plastdeksel
3 Lukk det øvre frontdekselet. 4 Fjern den eksisterende
5 Plasser den nye malen riktig i
6 Fest plastdekselet på nytt.
Konfigurere skriveren og tilleggsutstyret
gjennomsiktige plastdekselet fra kontrollpanelet, som vist.
plastmalen.
forhold til lampene og knappene på kontrollpanelet, og trykk den på plass.
12
Page 23
Trinn 5: Installere tonerkassetten

Fjerne emballasjen

1 Åpne det øvre frontdekselet.
Håndtak
2 Ta tak i tonerkassettens håndtak
og løft den ut.
Installere tonerkassetten
13
Page 24
Advarsel: Du må aldri berøre fotoledertrommelen på
undersiden av tonerkassetten.
3 Fjern emballasjen.
Ta vare på emballasjen.
Installere tonerkassetten
14
Page 25
Installere tonerkassetten
1 Hold tonerkassetten i håndtaket
og rist den forsiktig for å fordele toneren jevnt.
2 Installer tonerkassetten:
a Ta tak i tonerkassettens
håndtak.
Spor
b Rett inn tappene på hver side
av kassetten etter sporene på hver side av kassettholderen.
c Skyv tonerkassetten inn
i skriveren slik at den klikker på plass.
3 Lukk det øvre frontdekselet.
Sørg for at dekselet klikker igjen på begge sider. Hvis ikke, vil skriveren ikke fungere som den skal.
Installere tonerkassetten
15
Page 26
Trinn 6: Installere skriverminne-
eller fastvarekort
Merk: Det er ikke sikkert at minnekort som er laget for
andre Lexmarkskrivere, vil virke sammen med din skriver.
FORSIKTIG: Hvis du skal installere et minne- eller
fastvarekort en stund etter at du har konfigurert skriveren, må du slå skriveren av og koble den fra stikkontakten før du fortsetter.
Merk: Du trenger en liten Phillips-skrutrekker når du skal
ta ut skjermingsdekselet for kortet.
Hvis du ikke har minne- eller fastvarekort som skal installeres, hopper du over dette trinnet og går til Trinn 7: “Legge i papir” på side 22.
Systemkortet har en skriverminnekontakt og to fastvarekortkontakter.
Fremgangsmåtene i dette avsnittet hjelper deg med å installere:
Skriverminnekort
Fastvarekort
Ekstra funksjonalitetInternett-funksjonerFlashminne
Skriveren har støtte for opptil 256 MB ekstra skriverminne og opptil 32 MB flashminne.
Installere skriverminne- eller fastvarekort
16
Page 27

Fjerne sidedekselet og skjermingsdekselet

Tapp
1 Åpne det øvre frontdekselet og
dekselet for flerbruksmateren.
2 Bruk litt kraft og trykk på de to
tappene samtidig for å frigjøre dem fra sporene.
Tapp
3 Skyv sidedekselet av på baksiden
av skriveren når du svinger det ut for å ta det av.
Installere skriverminne- eller fastvarekort
17
Page 28
Skrue i nøkkelhull
4 Løsne de fem skruene.
Ikke skru dem helt ut.
5 Skyv skjermingsdekselet mot
venstre slik at skruene går inn i nøkkelhullene på dekselet.
6 Trekk skjermingsdekselet rett ut
og sett det til side.
Installere skriverminne- eller fastvarekort
18
Page 29

Installere et skriverminnekort Følg fremgangsmåten i dette avsnittet

hvis du skal installere et skriverminnekort. Minnekort må ha 100­pinners kontakter.
Advarsel: Minnekort kan lett skades av statisk
elektrisitet. Berør noe av metall på skriveren før du tar i kortet.
1 Pakk ut minnekortet.
Ikke berør kontaktpunktene langs kanten av kortet. Ta vare på emballasjen.
2 Skyv opp låseklemmene på begge
sidene av minnekontakten.
3 Plasser innsnittene på kortet over
innsnittene på kontakten.
Innsnitt/hakk
Innsnitt/hakk
Lås
4 Skyv minnekortet godt inn i
kontakten til låsene på begge sider av kontakten klikker på plass.
Du må kanskje bruke litt kraft for å få kortet skikkelig på plass.
Pass på at hver låseklemme er plassert over innsnittet i enden av kortet.
5 Hvis du har et fastvarekort som
skal installeres, fortsetter du med “Installere et fastvarekort” på side 20.
I motsatt fall går du til “Sette skjermingsdekselet og sidedekselet tilbake på plass” på side 21.
Installere skriverminne- eller fastvarekort
19
Page 30
Installere et fastvarekort Følg fremgangsmåtene i dette avsnittet
hvis du skal installere et ekstra fastvare­eller flash-minnekort.
Merk: Det er ikke sikkert at fastvarekort og flash-
minnekort som er laget for andre Lexmark skrivere, kan brukes i din skriver.
Advarsel: Fastvare- og flash-minnekort kan lett bli
skadet av statisk elektrisitet. Berør noe av metall på skriveren før du tar i kortet.
Metallpinner
Det er bare støtte for en av hver korttype.
1 Pakk ut kortet.
Ikke berør metallpinnene nederst på kortet.
2 Hold langs sidene på kortet og rett
inn pinnene på kortet etter hullene på hovedkortet.
3 Skyv kortet skikkelig på plass.
Hele lengden av kontakten på flash-kortet må berøre hovedkortet.
4 Fortsett med “Sette
Installere skriverminne- eller fastvarekort
20
Vær forsiktig så du ikke skader kontaktene.
skjermingsdekselet og sidedekselet tilbake på plass” på side 21.
Page 31

Sette skjermingsdekselet og sidedekselet tilbake på plass

Når du har installert minne- eller fastvarekort, må du sette skjermingsdekselet og sidedekselet tilbake på plass.
1 Rett inn de fem nøkkelhullene på
skjermingsdekselet etter de fem skruene på hovedkortet.
2 Trykk skjermingsdekselet mot
hovedkortet og skyv skjermingsdekselet mot høyre.
3 Skru til de fem skruene.
4 Rett inn de bakre tappene på
sidedekselet etter de korresponderende sporene på skriveren.
5 Før tappene oppe, nede og foran
på dekselet inn i de korresponderende sporene.
6 Lukk det øvre frontdekselet og
Installere skriverminne- eller fastvarekort
21
Tappene oppe og foran klikker på plass.
dekselet for flerbruksmateren.
Sørg for at begge dekslene klikker igjen på begge sider.
Page 32
Trinn 7: Legge i papir
Skriveren har en standardskuff med plass til 250 ark. Du kan øke skriverens totale papirkapasitet (inkludert flerbruksmateren) til enten 600 eller 1100 ark hvis du installerer en eller begge tilleggsskuffene.
Tabellen under viser hvilke typer og størrelser av utskriftsmateriale som kan brukes i skriveren, og hvor du kan finne anvisninger for å legge dem inn i skriveren.
Kilde Kapasitet Størrelser som kan brukes Kompatible typer Gå til side...
Skuff 1 250 A4, A5, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
Executive, Statement
Tilleggsskuff for 250 ark
Tilleggsskuff for 500-ark
Flerbruksmater 100 A4, A5, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
* Universal-størrelser: 76–216 x 127–356 mm (3,0–8,5 x 5,0–14,0 tommer) (inkluderer 3 x 5 tommer kartong).
Ved utskrift på kartong må du alltid bruke den bakre utskuffen.
250 A4, A5, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
Executive, Statement
500 A4, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
Executive
Executive, Statement, Universal
Papir, transparenter, 23
Bare papir 23
Bare papir 23
Papir, papiretiketter, konvolutter,
*
transparenter, kartong
26
Legge i papir
22
Page 33

Legge i skuffene Følg denne fremgangsmåten når du skal

legge utskriftsmateriale i standardskuffen eller en tilleggsskuff.
Merk: Hvis du legger materiale som ikke er vanlig papir i
A4- eller Letter-størrelse i skuff 1, må du huske å endre innstillingene for papirtype og papirstørrelse for denne skuffen fra driveren. Se Publications-CDen (bare på engelsk) hvis du vil ha mer informasjon.
Merk: Lengdeføreren på tilleggsskuffen for 500 ark har
en annen utforming enn lengdeførerne på de andre skuffene, men funksjonen er den samme.
Deksel
1 Ta ut skuffen.
2 Hvis du skal fylle i en tilleggsskuff
for 500 ark, må du åpne dekselet.
Lengdefører
Tilleggsskuff for 500 ark
Legge i papir
23
Page 34
Merk: For alle andre skuffer enn tilleggsskuffen for 500
ark, kan lengdeføreren stilles utenfor selve papirområdet i skuffen.
Lengdeførertapp
3 Trykk metallplaten ned.
4 Trykk breddeførertappen og
breddeføreren sammen, og skyv føreren helt til høyre.
5 Trykk lengdeførertappen og
lengdeføreren sammen, og trekk lengdeføreren helt ut.
Breddeførertapp
6 Bøy arkene frem og tilbake for å
løsne dem, og luft dem.
Ikke brett eller krøll utskriftsmaterialet. Rett inn kantene av bunken på en plan overflate.
Legge i papir
24
Page 35
Merk: Papiret må ikke ligge høyere enn
kapasitetsmerket. For mye utskriftsmateriale i skuffene kan føre til papirstopp.
Stabelhøydeindikator
Metallstopper
7 Legg utskriftsmaterialet mot
skuffens venstre side, slik at utskriftssiden vender ned og toppen av arket vender mot fronten av skuffen.
Ikke legg i utskriftsmateriale som er brettet eller krøllet.
8 Skyv hjørnet av stabelen under
metallstopperen.
9 Trykk breddeførertappen og
breddeføreren sammen, og skyv føreren inntil kanten av utskriftsmaterialet.
Legge i papir
25
10 Trykk lengdeførertappen og
lengdeføreren sammen, og skyv føreren inntil kanten av utskriftsmaterialet.
Page 36
11 Hvis har fylt i en tilleggsskuff for
500 ark, må du lukke dekselet.
12 Sett skuffen på plass igjen. Skyv
den helt inn i skriveren.

Fylle i flerbruksmateren Du kan bruke flerbruksmateren på to

måter:
Skuff – Du kan legge
utskriftsmateriale i materen og la det bli liggende der.
Legge i papir
26
Manuell mater – Du kan sende en
utskriftsjobb til skriveren og angi utskriftsmaterialets type og størrelse fra datamaskinen. Skriveren ber deg deretter om å legge i det aktuelle utskriftsmaterialet før utskriften starter.
Bruk denne fremgangsmåten når du skal legge utskriftsmateriale i flerbruksmateren.
Page 37
Fingertak
1 Bruk fingertakene til å åpne
dekselet.
2 Trekk ut forlengeren.
3 Fold ut forlengeren.
Legge i papir
27
4 Skyv breddeføreren helt til høyre. 5 Bøy arkene frem og tilbake for å
løsne dem, og luft dem.
Ikke brett eller krøll utskriftsmaterialet. Rett inn kantene av bunken på en plan overflate.
Page 38
Merk: Papiret må ikke ligge høyere enn
kapasitetsmerket. For mye utskriftsmateriale i materen kan føre til papirstopp.
Kapasitetsindikator
6 Legg utskriftsmaterialet mot
flerbruksmaterens venstre side, slik at utskriftssiden vender opp og toppen av arket vender inn mot flerbruksmateren.
7 Skyv utskriftsmaterialet forsiktig
forover.
8 Skyv breddeføreren inn slik at den
såvidt berører bunken med utskriftsmateriale.
Se Publications-CDenen hvis du vil vite mer om hvordan du legger i ulike typer utskriftsmateriale, som for eksempel fortrykt brevpapir, transparenter, kartong og konvolutter.
Legge i papir
28
Page 39
Trinn 8: Koble til kabler
FORSIKTIG: Du må ikke
koble til eller fra en kommunikasjonsport eller noen annen kontakt under tordenvær.
Koble til en lokal kabel
Du kan koble skriveren til et nettverk eller direkte til en datamaskin for å skrive ut lokalt.
Du kan koble skriveren til lokalt via en USB-port eller en parallellport.
USB- og parallellporter er standard på alle modeller.
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 og Windows XP støtter forbindelse med USB-kabel. Noen UNIX-, Linux- og Macintosh­maskiner støtter også USB-forbindelser. Se i dokumentasjonen for datamaskinens operativsystem hvis du lurer på om systemet ditt støtter USB.
Slik kobler du skriveren til en datamaskin:
1 Kontroller at skriveren er slått av og koblet fra strømnettet. 2 Koble skriveren til datamaskinen med en parallellkabel eller
USB-kabel.
En USB-port krever en USB-kabel, for eksempel Lexmark-
varenummer 12A2405 (2 m). Kontroller at USB-symbolet på kabelen stemmer med USB-symbolet på skriveren.
Koble til kabler
29
Page 40
En parallellport krever en IEEE-1284-kompatibel
parallellkabel som Lexmark-delenummer 1329605 (3 m) eller 1427498 (6 m).

Koble til en nettverkskabel

Du kan koble skriveren til et nettverk ved hjelp av vanlige nettverkskabler.
Ethernet En 10BaseT/100BaseTx Fast Ethernet-port er standard på
nettverksmodellen. Slik kobler du skriveren til et nettverk:
1 Kontroller at skriveren er slått av og koblet fra strømnettet. 2 Plugg den ene enden av nettverkskabelen inn i en
nettverkskontakt eller hub og den andre enden inn i Ethernet­porten på baksiden av skriveren. Skriveren justeres automatisk etter nettverkshastigheten.
Bruk kategori 5-kabel med en RJ-45­kontakt for standard nettverksport.
Koble til kabler
30
Page 41

Koble til strømkabelen

1 Plugg den ene enden av skriverens strømkabel inn i kontakten
bak på skriveren, og plugg den andre enden inn i en jordet stikkontakt.
2 Slå skriveren på.
Når skriveren har fullført de interne testene, vil meldingen Klar indikere at skriveren er klar til å motta jobber.
Hvis du ser en annen melding enn Klar på skjermen, følger du disse trinnene for å fjerne meldingen:
a Start Publications-CDen. b Velg ønsket språk. c Klikk på Skriv ut. d Klikk på Forstå skrivermeldingene, og følg deretter
instruksjonene på skjermen.
3 Kontroller at datamaskinen og eventuelle andre eksterne
enheter er slått på.
4 Fortsett med “Kontrollere skriverinstallasjonen” på side 32.
Koble til kabler
31
Page 42
Trinn 9: Kontrollere
skriverinstallasjonen
På siden med menyinnstillingene vises standardinnstillinger for skriveren og alt tilleggsutstyret du har kjøpt eller installert. Hvis en funksjon eller utstyr ikke vises på listen, kan det hende at du må sjekke installasjonen. Hvis du vil ha hjelp til å skrive ut siden med menyinnstillinger, kan du lese side 33.
Siden med nettverksoppsett inneholder informasjon som er nødvendig hvis du skal koble skriveren til et nettverk. Hvis du vil ha hjelp til å skrive ut siden med nettverksoppsett, kan du lese side 33.
Hvis du konfigurerer skriveren som en lokal skriver (trinn 2 på side 2), er dette et lurt tidspunkt for å kontrollere at datamaskinen og skriveren kommuniserer ordentlig. Hvis du vil ha hjelp til å skrive ut en testside, kan du lese side 34.
Kontrollere skriverinstallasjonen
32
Page 43

Skrive ut en side med menyinnstillinger

Merk: Du finner mer
informasjon om hvordan du bruker kontrollpanelet og endrer menyinnstillinger på Publications-CDen.
VERKTØYMENY
1
2
Meny
Fortsett 5Stopp
Velg
3
Retur
6
4
Skriv ut en side med menyinnstillinger for å se skriverens standardinnstillinger og for å kontrollere at alt utstyr er riktig installert.
1 Kontroller at skriveren er på. 2 Trykk på Meny til du ser VERKTØYMENYEN. Trykk deretter på
Velg.
3 Trykk på Meny til du ser Skriv ut oppsett. Trykk deretter
Velg vises på skjermen.
for å skrive ut siden. Meldingen Skriver ut oppsett
4 Kontroller at alt utstyret du har installert er riktig oppført under
"Installerte funksjoner". Hvis du har installert utstyr som ikke er oppført, må du slå
skriveren av, koble fra strømkabelen og installere utstyret på nytt. Se Trinn 6: “Installere skriverminne- eller fastvarekort” på side 16 for mer informasjon.
5 Kontroller at mengden installert minne er riktig under
"Skriverinformasjon".
6 Kontroller at papirskuffene er konfigurert for de papirstørrelsene
og papirtypene som ligger i skriveren.
Skrive ut en konfigurasjons­side for nettverket
Merk: Lagre siden med
nettverksoppsettet etter at det er skrevet ut. Du får bruk
for den i de andre trinnene.
Hvis skriveren er koblet til et nettverk, bør du skrive ut en side med nettverksoppsett for å kontrollere nettverksforbindelsen. Denne siden inneholder også viktig informasjon som kan hjelpe deg med konfigurasjonen for nettverksutskrift.
1 Kontroller at skriveren er på. 2 Trykk på Meny til du ser VERKTØYMENYEN. Trykk deretter på
Velg.
3 Trykk på Meny til du ser Nettverksside, og trykk på Velg for
å skrive ut siden.
4 Sjekk den første delen av nettverkssiden og kontroller at Status
er "Tilkoblet".
Hvis Status er "Ikke tilkoblet", kan det hende at nettverkskontakten du bruker ikke er aktiv, eller at det er feil på nettverkskabelen. Kontakt den som er nettverksansvarlig for å finne en løsning. Etterpå skriver du ut en annen side med nettverksoppsett for å kontrollere at du er koblet til nettverket.
Kontrollere skriverinstallasjonen
33
Page 44

Skrive ut en lokal testside

Skrive ut hurtigreferanse

Hvis skriveren er koblet direkte til datamaskinen med en USB- eller parallellkabel, skriver du ut en testside for å kontrollere at skriveren og datamaskinen kommuniserer ordentlig.
1 Klikk på Start Æ Innstillinger Æ Skrivere. 2 Velg skri veren. 3 Klikk på Fil Æ Egenskaper. 4 Klikk på Skriv ut testside.
Informasjon om hvordan du bruker skriveren og fjerner fastkjørt papir, finner du på Publications-CDen som leveres sammen med skriverdokumentasjonen.
Vi anbefaler at du skriver ut denne informasjonen og oppbevarer den i nærheten av datamaskinen.
Slik skriver du ut hurtigreferanse som er lagret på CDen:
1 Start CD-platen. 2 Klikk på Quick Reference. 3 Skriv ut dokumentene.
Den samme hurtigreferansen er lagret på skriveren. Slik skriver du de ut:
1 Kontroller at skriveren er på. 2 Trykk på Meny inntil du ser hjelpemenyen. Trykk deretter på
Velg.
3 Når du ser Hurtigreferanse, trykker du på Velg.
Kontrollere skriverinstallasjonen
34
Page 45
Trinn 10: Konfigurere for TCP/IP
Følg denne fremgangsmåten kun hvis du installerer en nettverksskriver. Hvis du installerer en lokal skriver, fortsetter du med Trinn 12: “Bruke Publications-CDen” på side 47.
Hvis du har TCP/IP tilgjengelig i nettverket, anbefaler vi at du tilordner en IP-adresse til skriveren.

Tilordne en IP-adresse til skriveren

Hvis nettverket ditt bruker DHCP, blir en IP-adresse tilordnet automatisk når du kobler nettverkskabelen til skriveren.
1 Se etter IP-adressen under overskriften "TCP/IP" på siden for
nettverksoppsett som du skrev ut under “Skrive ut en konfigurasjons-side for nettverket” på side 33.
2 Gå til “Kontrollere IP-innstillingene” på side 36 og begynn med
trinn 2.
Hvis nettverket ikke bruker DHCP, må du tilordne skriveren en IP-adresse manuelt.
En enkel måte å gjøre dette på, er å bruke kontrollpanelet på skriveren:
1 Trykk på Meny til du ser NETTVERKSMENY. Trykk deretter på
Velg.
2 Trykk på Meny til du ser Standard nettverk. Trykk deretter
Velg.
3 Trykk på Meny til du ser Std nettoppsett (eller
Nettverksoppsett 1 eller Nettverksoppsett 2). Trykk deretter på Velg.
4 Trykk på Meny til du ser TCP/IP. Trykk deretter på Velg. 5 Trykk på Meny til du ser Angi IP-adresse. Trykk deretter på
Velg.
6 Endre adressen ved å trykke på Meny for å øke eller redusere
hvert tall. Trykk på Velg når du vil gå til neste segment. Trykk på Velg når du er ferdig.
Konfigurere for TCP/IP
35
Page 46
Meldingen Lagret vises et kort øyeblikk.
7 Trykk på Meny til du ser Angi IP-nettmaske. Trykk deretter
Velg.
8 Gjenta trinn 6 for å angi IP-nettmaske. 9 Trykk på Meny til du ser Angi IP-gateway. Trykk deretter på
Velg.
10 Gjenta trinn 6 for å angi IP-gateway. 11 Når du er ferdig, trykker du på Fortsett for å sette skriveren
tilbake til Klar-modus.
12 Gå til “Kontrollere IP-innstillingene”.

Kontrollere IP-innstillingene

Merk: Hvis du skal vise en
kommandoledetekst på en Windows-maskin, kan du klikke på Start Æ
Programmer Æ MS-DOS­ledetekst (eller Tilbehør Æ MS-DOS-ledetekst hvis du
bruker Windows 2000).
1 Skriv ut en ny side med nettverksoppsettet. Se under
overskriften "TCP/IP" og kontroller at IP-adressen, nettmasken og gatewayen er som forventet.
Se “Skrive ut en konfigurasjons-side for nettverket” på side 33 hvis du trenger hjelp.
2 Ping skriveren og kontroller at den svarer. Du kan for eksempel
skrive ping etterfulgt av den nye skriverens IP-adresse (for eksempel 192.168.0.11) i en kommandoledetekst på en nettverkstilkoblet datamaskin:
Hvis skriveren er aktiv i nettverket, skal du motta et svar.
Konfigurere for TCP/IP
36
Page 47
Trinn 11: Installere drivere for
nettverksutskrift
Når du har angitt og verifisert TCP/IP-innstillingene, er du klar til å installere skriveren på alle datamaskinene i nettverket.

Windows I Windows-miljøer kan nettverksskrivere konfigureres for direkte eller

delt utskrift. Begge utskriftsmetodene for nettverk krever at det er installert en skriverdriver.
Kompatible skriverdrivere
Windows-systemets skriverdriver
Spesialutviklet Lexmark-skriverdriver
Merk: Installering av en
spesialutviklet driver erstatter ikke systemets driver. Et eget skriverobjekt blir opprettet og vist i Skrivere-mappen.
Systemdriverne er en del av operativsystemet Windows. De spesialutviklede driverne finner du på driver-CDen.
Oppdaterte systemdrivere og spesialutviklede drivere er tilgjengelig fra Lexmarks hjemmesider på www.lexmark.com.
For grunnleggende skriverfunksjonalitet kan du installere en skriverdriver fra systemet. Skriverdriveren fra systemet har et konsistent brukergrensesnitt for bruk med alle skriverne i nettverket. Med en spesialutviklet skriverdriver får du imidlertid tilgang til utvidede skriverfunksjoner og funksjonalitet, blant annet statusvarsling for skriveren.
Installere drivere for nettverksutskrift
37
Page 48
Følg fremgangsmåten for utskriftskonfigurering og operativsystem for å konfigurere nettverksskriveren:
Utskriftskonfigurering Operativsystem Gå til side...
Direkte
Skriveren er koblet direkte til nettverket med en nettverkskabel, for
eksempel en Ethernet-kabel.
Skriverdriverne blir vanligvis installert på hver enkelt datamaskin.
Delt
Skriveren er koblet til en av datamaskinene i nettverket med en lokal
kabel, for eksempel USB.
Skriverdriverne blir installert på datamaskinen som er koblet til
skriveren.
Under installeringen av drivere konfigureres skriveren til å være “delt” slik at andre datamaskiner i nettverket kan skrive til den.
Direkte utskrift bruker Windows 98SE/Me,
Slik installerer du en spesialutviklet skriverdriver:
1 Sett inn driver-CDen.
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP og Windows Server 2003
Skriver
Hvis CDen ikke starter automatisk, klikker du på Start Æ Kjør og skriver D:\Setup.exe i dialogboksen Kjør.
2 Klikk på Install Software. 3 Klikk på Printer and Software.
Windows 98SE/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP eller Windows Server 2003
Windows 95 og Windows 98 (første utgave)
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP, eller Windows Server 2003
38
39
40
Klienter
Merk: Porten kan
identifiseres av skriver-ID/ vertsnavn eller av IP­adressen til skriveren.
4 Klikk på Agree for å godta lisensavtalen. 5 Velg Suggested, og klikk deretter på Neste.
Alternativet Suggested er standardinstalleringen for en lokal eller nettverkstilkoblet konfigurasjon. Hvis du trenger å installere verktøy, endre innstillinger eller tilpasse enhetsdrivere, velger du Custom og følger fremgangsmåten på skjermen.
6 Velg Network Attached, og klikk på Next. 7 Hvis du blir bedt om det, velger du skriveren som du er i ferd
med å konfigurere, og klikker på Next.
8 Velg porten du vil bruke, og klikk på Finish.
Installere drivere for nettverksutskrift
38
Page 49
Hvis porten ikke vises på listen, eller du vil bruke en standard TCP/IP-port, følger du denne fremgangsmåten:
a Klikk på Legg til port. b Velg porttype. c Oppgi navnet på porten og IP-adressen til den nye porten.
Hvis du ikke vet hvilken IP-adresse den har, skriver du ut en side med nettverksoppsett og ser under overskriften TCP/IP. Se “Skrive ut en konfigurasjons-side for nettverket” på side 33 hvis du trenger hjelp.
9 Klikk på Done.
10 Skriv ut en testside for å kontrollere at skriveren er installert.
Direkte utskrift med Windows 95 og Windows 98 (første utgave)
Skriver
Klienter
Slik installerer du en spesialutviklet skriverdriver:
1 Slå på datamaskinen. 2 Klikk på Start Æ Innstillinger Æ Skrivere, og dobbeltklikk på
Legg til skriver.
3 Når du blir bedt om det, velger du Nettverksskriver. 4 Oppgi nettverksbanen eller navnet på nettverksskriveren. 5 Velg produsenten av og modellen til skriveren, og klikk på Har
diskett.
6 Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, klikker du
Avslutt for å gå tilbake til veiviseren for skriverinstalleringen.
7 Oppgi plasseringen til den spesialutviklede skriverdriveren på
driver-CDen.
Banen ser slik ut:
X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<språk>
der X er bokstaven for CD-ROM-stasjonen, for eksempel D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
8 Klikk på Neste. 9 Følg fremgangsmåten på skjermen for å fullføre
driverinstalleringen.
Installere drivere for nettverksutskrift
39
Page 50
Delt utskrift fra en server med Windows NT
4.0, Windows 2000, Windows XP og Windows Server 2003
Server
Skriver
Klienter
Når du har koblet skriveren til en datamaskin med Windows NT, Windows 2000, Windows XP eller Windows Server 2003 (som skal fungere som en server), følger du disse trinnene for å konfigurere nettverkskriveren for delt utskrift:
Trinn 1: Installer en spesialutviklet skriverdriver
1 Sett inn driver-CDen.
Hvis CDen ikke starter automatisk, klikker du på Start Æ Kjør og skriver D:\Setup.exe i dialogboksen Kjør.
2 Klikk på Install Software. 3 Klikk på Printer and Software. 4 Klikk på Agree for å godta lisensavtalen. 5 Velg Suggested, og klikk deretter på Neste. 6 Velg Local Attached, og klikk på Finish. 7 Velg porten du bruker for å koble skriveren til datamaskinen, og
klikk på Next.
8 Klikk på Done. 9 Skriv ut en testside for å kontrollere at skriveren er installert.
Merk: Hvis du mangler filer,
blir du bedt om å sette inn CDen med operativsystemet for serveren.
Trinn 2: Dele skriveren i nettverket
1 Klikk på Start Æ Innstillinger Æ Skrivere. 2 Velg skriveren du nettopp opprettet. 3 Klikk på Fil Æ Deling. 4 Merk av i avmerkingsboksen Deling, og oppgi et navn i
tekstboksen Navn på delt ressurs.
5 I delen Alternative drivere velger du operativsystemene til alle
nettverksklientene som skal skrive ut på skriveren.
6 Klikk på OK. 7 Kontroller følgende for å være sikker på at skriveren ble delt:
Installere drivere for nettverksutskrift
40
Page 51
Skriverobjektet i Skriver-mappen er merket med et symbol
som viser at den er delt. I Windows NT 4.0 vises det for eksempel en hånd under skriverobjektet.
Bla gjennom nettverket. Finn vertsnavnet på serveren og se
etter navnet du tilordnet til skriveren.
Trinn 3: Installere skriverdriveren (eller delsett) på nettverksklienter
Bruke pek-og-skriv ut-metoden
Merk: Denne metoden er
vanligvis den mest fornuftige bruken av systemressurser. Serveren håndterer driverendringer og behandlingen av utskriftsjobber. Det gjør at nettverksklienten kan gå tilbake til programmer mye raskere.
Med denne metoden blir et delsett med driverinformasjon kopiert fra serveren til klientmaskinen. Det inneholder nok informasjon til å sende en utskriftsjobb til skriveren.
1 På Windows-skrivebordet til klientmaskinen dobbeltklikker du
Mine nettverkssteder.
2 Finn vertsnavnet til servermaskinen, og dobbeltklikk på
vertsnavnet.
3 Høyreklikk på det delte skrivernavnet, og klikk deretter på
Installer.
4 Vent noen minutter mens driverinformasjonen blir kopiert fra
servermaskinen til klientmaskinen og det blir lagt til et nytt skriverobjekt i Skrivere-mappen. Hvor lang tid dette tar, kan variere, avhengig av nettverkstrafikken og andre faktorer.
5 Lukk Mine nettverkssteder. 6 Skriv ut en testside for å kontrollere at skriveren er installert.
Bruke "peer-to-peer"-metoden
Med denne metoden blir skriverdriveren fullstendig installert på alle klientmaskinen. Nettverksklienter beholder kontrollen over driverendringer. Klientmaskinen håndterer behandlingen av utskriftsjobben.
1 Klikk på Start Æ Innstillinger Æ Skrivere. 2 Klikk på Legg til skriver for å åpne veiviseren for å legge til
skrivere.
3 Klikk på Nettverksskriver.
Installere drivere for nettverksutskrift
41
Page 52
4 Velg nettverkskriveren fra listen Delte skrivere. Hvis skriveren
ikke vises på listen, må du oppgi banen til skriveren i tekstboksen.
Banen ser slik ut:
\\<serververtsnavn>\<navn på delt skriver>
Merk: Hvis det er en ny
skriver, blir du kanskje bedt om å installere en skriverdriver. Hvis det ikke er noen driver tilgjengelig på systemet, må du oppgi en bane til tilgjengelige drivere.

Macintosh

Merk: En PPD-fil
(PostScript Printer Description) inneholder detaljert informasjon om egenskapene til en skriver på et standardformat som kan leses av UNIX- og Macintosh-maskiner.
Serververtsnavnet er navnet på servermaskinen som identifiserer den for nettverket. Navnet på den delte skriveren blir tilordnet under installeringsprosessen.
5 Klikk på OK. 6 Velg om du vil at denne skriveren skal være standardskriveren
for klienten, og klikk på Fullfør.
7 Skriv ut en testside for å kontrollere at skriveren er installert.
En PPD-fil (PostScript Printer Description) må være installert på alle maskinene som skal skrive til en nettverkskriver. I tillegg må maskinen også ha en skrivebordsskriver (Mac OS 8.6 til 9.x) eller en utskriftskø i utskriftssenteret (Print Center) (Mac OS X). En utskriftskø kan opprettes enten via AppleTalk eller IP-utskrift. Følg fremgangsmåten for operativsystemet ditt for å installere en PPD-fil og opprette en skrivebordsskriver eller utskriftskø:
Operativsystem Gå til side...
Mac OS 8.6 til 9.x 42
Mac OS X 43
Mac OS 8.6 til 9.x Trinn 1: Installere en spesialutviklet PPD-fil
Merk: Installering av en
spesialutviklet PPD-fil er bare nødvendig hvis det er første gangen skriveren blir installert. Hvis skriveren er installert tidligere, går du til “Trinn 2: Opprett en skriverbordsskriver”.
1 Sett inn driver-CDen. 2 Dobbeltklikk på Classic. 3 Dobbeltklikk på ikonet Lexmark Installer. 4 Velg språket for operativsystemet, og klikk på OK. 5 Klikk på Install for å installere PPD-filen til skriveren.
Installere drivere for nettverksutskrift
42
Page 53
Trinn 2: Opprett en skriverbordsskriver
1 Velg LaserWriter 8-driver i Velger. 2 Hvis du har et rutet nettverk, velger du standardsonen fra listen.
Hvis du ikke vet hvilken sone du skal velge, kan du se på siden for nettverkskonfigurasjon under AppleTalk for Zone.
3 Velg den nye skriveren fra listen. 4 Hvis du ikke vet hvilken skriver du skal velge, ser du på siden
med nettverksoppsettet under overskriften AppleTalk for å finne standardnavnet på skriveren.
5 Klikk på Opprett. 6 Kontroller at det er et ikon ved siden av skrivernavnet i Velger. 7 Lukk Velger-vinduet. 8 Kontroller skriverinstalleringen.
a Klikk på skrivbordsskriverikonet som du nettopp opprettet. b Velg Utskrift Æ Endre oppsett.
Hvis PPD-filen som vises i PPD-fildelen (PostScript
Printer) på menyen, er riktig, er installeringen av skriveren fullført.
Hvis PPD-filen som vises i PPD-fildelen (PostScript
Printer) på menyen, ikke er riktig for skriveren, må du gjenta.“Trinn 1: Installere en spesialutviklet PPD-fil” på side 43
Mac OS X Trinn 1: Installere en spesialutviklet PPD-fil
1 Sett inn driver-CDen. 2 Dobbeltklikk på installeringspakken for skriveren.
Merk: En PPD-fil
inneholder detaljert informasjon om egenskapene til en skriver for Macintosh-maskinen.
Installere drivere for nettverksutskrift
3 I Authorization-vinduet velger du Click the lock to make
changes.
4 Oppgi passordet, og klikk på OK. 5 Klikk på Continue i velkomstvinduet og på nytt etter at du
har lest Readme-filen.
43
Page 54
Merk: En PPD-fil for
skriveren kan også lastes ned som en programvarepakke fra Lexmarks hjemmeside på
www.lexmark.com.
Merk: Hvis du ikke vet
hvilken sone eller skriver du skal velge, ser du under overskriften AppleTalk på siden med nettverksoppsettet.
6 Klikk på Continue etter at du har lest lisensavtalen, og klikk
deretter på Agree for å godta betingelsene i avtalen.
7 Velg et mål, og klikk på Continue. 8 Klikk på Install i vinduet Easy Install. All den nødvendige
programvaren er installert på datamaskinen.
9 Klikk på Close når installeringen er fullført.
Trinn 2: Opprett en utskriftskø i utskriftssenteret (Print Center)
Bruke AppleTalk
Følg disse trinnene for å opprette en utskriftskø i AppleTalk. Se “Bruke IP-utskrift” på side 45 hvis du vil opprette en IP-utskriftskø.
1 Åpne Finder, klikk på Programmer og klikk deretter på Verktøy. 2 Dobbeltklikk på Utskriftssenter. 3 Ve lg Legg til skriver fra Skrivere-menyen. 4 Ve lg AppleTalk fra lokalmenyen. 5 Velg AppleTalk-sonen fra listen. 6 Velg den nye skriveren fra listen, og klikk på Legg til. 7 Kontroller skriverinstalleringen:
a Åpne Finder, klikk på Programmer og klikk deretter på
TextEdit.
b Velg Skriv ut fra Arkiv-menyen. c Velg Oppsummering fra Utskriftsformat-menyen. d Gjør ett av følgende:
Hvis PPD-filen som vises i oppsummeringsvinduet er
riktig for skriveren, er installeringen av skriveren ferdig.
Hvis PPD-filen som vises i oppsummeringsvinduet ikke
er riktig for skriveren, sletter du skriveren fra skriverlisten
i utskriftssenteret (Print Center) og gjentar “Trinn 1: Installere en spesialutviklet PPD-fil” på side 43.
Installere drivere for nettverksutskrift
44
Page 55
Bruke IP-utskrift
Følg disse trinnene for å opprette en utskriftskø ved hjelp av IP-utskrift. Se “Bruke AppleTalk” på side 44 hvis du vil opprette en AppleTalk­utskriftskø.
1 Åpne Finder, klikk på Programmer og klikk deretter på Verktøy. 2 Dobbeltklikk på Utskriftssenter. 3 Ve lg Legg til skriver fra Skrivere-menyen. 4 Ve lg IP-utskrift fra lokalmenyen. 5 Oppgi IP-adressen eller DNS-navnet til skriveren i
adresseboksen for skriveren.
6 Ve lg Lexmark skriverprodusent fra Skrivermodell-lokalmenyen. 7 Velg den nye skriveren fra listen, og klikk på Legg til. 8 Kontroller skriverinstalleringen:
a Åpne Finder, klikk på Programmer og klikk deretter på
TextEdit.
b Velg Skriv ut fra Arkiv-menyen. c Velg Oppsummering fra Utskriftsformat-menyen. d Gjør ett av følgende:
Hvis PPD-filen som vises i oppsummeringsvinduet er
riktig for skriveren, er installeringen av skriveren ferdig.
Hvis PPD-filen som vises i oppsummeringsvinduet ikke
er riktig for skriveren, sletter du skriveren fra skriverlisten
i utskriftssenteret (Print Center) og gjentar “Trinn 1: Installere en spesialutviklet PPD-fil” på side 43.
Installere drivere for nettverksutskrift
45
Page 56

UNIX/Linux Skriveren støtter en rekke UNIX- og Linux-plattformer, som for

eksempel Sun Solaris og RedHat. Besøk Lexmarks hjemmeside www.lexmark.com hvis du vil se en fullstendig liste over kompatible UNIX- og Linux-plattformer.
Merk: Sun Solaris- og
Linux-pakken finnes både på driver-CDen og på Lexmarks hjemmeside
www.lexmark.com.
Lexmark har en pakke med skriverdrivere for hver UNIX- og Linux­plattform som støttes. Brukerhåndboken (User’s Guide) i hver pakke gir detaljerte instruksjoner for installering og bruk av Lexmark-skrivere i et UNIX- og Linux-miljø.
Du kan laste ned disse pakkene fra Lexmarks hjemmeside. Det kan også hende at du finner driverpakken du trenger, på driver-CDen.

NetWare Skriveren kan brukes både i NDPS-miljøer (Novell Distributed Print

Services) og i vanlige, købaserte NetWare-miljøer. Hvis du vil ha den siste informasjonen om hvordan du installerer en nettverksskriver i et NetWare-miljø, starter du driver-CDen og klikker på View
Documentation.
Installere drivere for nettverksutskrift
46
Page 57
Trinn 12: Bruke
Publications-CDen

Se på CD-innholdet

Merk: Du finner
Publications-CDenen inne i installeringsveiledningen.

Distribuere informasjonen

Start Publications-CDenen og bla gjennom innholdet hvis du vil se en komplett liste over den tilgjengelige informasjonen.
Av den nyttige informasjonen du kan finne på Publications-CDenen kan vi blant annet nevne:
Tips for vellykket utskrift
Metoder for å bedre utskriftskvaliteten
Informasjon om bruk av skriverens kontrollpanel
Instruksjoner for skifte av rekvisita
Løsninger på vanlige utskriftsproblemer
Metoder for å fjerne fastkjørt papir
Oversikt over skrivermenyer
Forklaring av skrivermeldinger
Du kan gi brukerne tilgang til informasjonen på Publications-CDenen på flere måter:
Gi Publications-CDenen til en systemadministrator eller
hjelpesentralen.
Kopier hele innholdet på CDen (eller bare utvalgte emner) til en
delt nettverksstasjon eller et intranettområde.
Skriv ut informasjonen på Publications-CDenen og oppbevar
utskriften lett tilgjengelig i nærheten av skriveren.
Send nettadressen (URLen) for Lexmarks
skriverdokumentasjon til skriverbrukerne (www.lexmark.com/ publications). Brukere som har tilgang til Internett, kan lese
dokumentasjonen her.
Bruke Publications-CDen
47
Page 58

Gratulerer! Nå er du klar til å bruke din nye skriver. Ta vare på denne boken hvis

du har planer om å kjøpe tilleggsutstyr til skriveren i fremtiden.
Bruke Publications-CDen
48
Loading...