Lexmark T430 Installation Manual [da]

T430
Installationsvejledning
Marts 2004
Lexmark og Lexmark med diamantformen er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc. og er registreret i USA og/eller andre lande. © 2004 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road NW
Lexington, Kentucky 40550, USA
www.lexmark.com
Installationsvejledning
Dansk
Udgave: Marts 2004
Følgende afsnit gælder ikke for lande, hvor sådanne bestemmelser er i modstrid med lokal lovgivning: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
UDSENDER DETTE DOKUMENT "SOM DET ER OG FOREFINDES" UDEN GARANTI AF NOGEN ART, ENTEN UDTRYKKELIG ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, DE STIL TIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL SÆRLIGE FORMÅL. Nogle stater tillader ikke ansvarsfraskrivelse for udtrykkeligt eller stiltiende ansvar ved bestemte transaktioner, og derfor er denne erklæring måske ikke gældende for dig.
Dokumentet kan indeholde tekniske unøjagtigheder eller trykfejl. Oplysningerne heri ændres med jævne mellemrum. Ændringerne vil blive medtaget i senere udgaver. Forbedringer og ændringer af det beskrevne produkt eller program kan foretages på et hvilket som helst tidspunkt.
Kommentarer til dette dokument kan sendes til Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. I Storbritannien og Irland skal de sendes til Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark kan frit bruge eller distribuere alle de indsendte oplysninger, som Lexmark finder det passende, uden at forpligte sig over for dig. Du kan købe yderligere dokumenter, der er relateret til dette produkt, ved at ringe på 1-800-553-
9727. I Storbritannien og Irland skal du ringe på +44 (0)8704 440 044. I andre lande skal du kontakte forhandleren.
Henvisninger i dette dokument til produkter, programmer eller serviceydelser indebærer ikke, at producenten har til hensigt at markedsføre disse i alle de lande, hvor producenten opererer. Henvisninger til et produkt, program eller en serviceydelse har ikke til hensigt at fastslå eller antyde, at kun dette produkt, program eller denne serviceydelse kan bruges. Produkter, programmer eller serviceydelser med lignende funktionalitet, som ikke krænker eksisterende ejendomsrettigheder, kan bruges i stedet. Evaluering og verifikation af produktets evne til at fungere sammen med andre produkter, programmer eller serviceydelser, undtagen dem, der er udpeget af producenten, er brugerens eget ansvar.
Lexmark og Lexmark med diamantformen er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc. og er registreret i USA og/eller andre lande.
PostScript® er et registreret varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 er Adobe Systems betegnelse for et sæt printerkommandoer (sprog) og -funktioner, der findes i firmaets softwareprodukter. Denne printer er kompatibel med PostScript 3-sproget. Det betyder, at printeren genkender PostScript 3-kommandoer, der bruges i forskellige programmer, og at printeren emulerer de funktioner, der svarer til kommandoerne.
Andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
© 2004 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
RETTIGHEDER I FORBINDELSE MED DEN AMERIKANSKE REGERING
Denne software og den medfølgende dokumentation, som leveres under denne aftale, er kommerciel software og dokumentation, som udelukkende er udviklet for egen regning.
Erklæring om overensstemmel se m ed F CC (F ederal Communications Commission)
Lexmark T430 overholder bestemmelserne for digitalt udstyr i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Brug af enheden er underlagt følgende to betingelser:
(1) dette udstyr må ikke forårsage s kadelig interferens, og (2) dette udstyr skal acceptere eventuel interferens, der modtages,
herunder interferens der kan forårsage uhensigtsmæssig drift. Spørgsmål til denne erklæring kan stiles til:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road NW Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Se online dokumentationen for at få yderligere oplysninger om overensstemmelse.
Sikkerhedsoplysninger
Hvis dit produkt ikke er markeret me d det te sym bol , skal det
tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse. FORSIGTIG! Installer ikke dette produkt, og foretag ikke elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, som f.eks. netledningen eller telefonen, i tordenvejr.
Netledningen skal tilsluttes en stikkontakt, der er let tilgængelig, i nærheden af produktet.
Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugervejledni ng en, skal udføres af en kvalificeret tekniker.
Dette produkt er udviklet, testet og godkendt i overensstemmelse med Lexmarks verdensomspændende standarder for sikkerhed. Delenes sikkerhedsfunktioner kan være skjulte. Lexmark påtager sig intet ansvar for brugen af uoriginale reservedele.
Produktet indeholder en laserenhed. FORSIGTIG!Brug af andre kontroller eller justeringer eller
udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet i dette dokument kan medføre skadelig stråling.
I produktet anvendes en udskriftsprocedure, hvorved udskriftsmediet opvarmes, og varmen kan medføre, at mediet udsender dampe. Læs afsnittet i brugervejledningen, der beskriver retningslinjerne for valg af udskriftsmedie, så du undgår skadelige dampe.
Konventioner
Bemærk! "Bemærk!" henviser til noget, der kan hjælpe dig. FORSIGTIG! "Forsigtig!" h enviser til noget, der kan forårsage
personskade. Advarsel! "Advarsel!" henviser til noget, der kan skade produkthardwaren
eller -softwaren.

Indhold

Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Trin 1: Valg af installation (lokal printer eller
Trin 2: Installation af drivere til lokal udskrivning . . . . . . .2
Om printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Andre informationskilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
netværksprinter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lokal printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Netværksprinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Trin 3: Udpakning af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Trin 4: Installation af printeren og optionerne . . . . . . . . . . 9
Placering af skuffeoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Anbringelse af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Hævning af papirstøtten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Montering af overlay til kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Trin 5: Installation af tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fjernelse af emballagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Isætning af tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Indhold
iii
Trin 6: Installation af printerhukommelse eller
firmwarekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Afmontering af sidedæksel og skjold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation af et printerhukommelseskort . . . . . . . . . . . . . . . .19
Installation af et firmwarekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Påmontering af skjold og sidedæksel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Trin 7: Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ilægning af udskriftsmedie i skufferne . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ilægning af papir i MP-arkføderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Trin 8: Tilslutning af kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tilslutning af et lokalt kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tilslutning af et netværkskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Tilslutning af netledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Trin 9: Kontrol af printerinstallationen . . . . . . . . . . . . . . . 32
Udskrivning af en side med menuindstillinger . . . . . . . . . . . .33
Udskrivning af en netværks-installationsside . . . . . . . . . . . . .33
Udskrivning af en lokal testside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Udskrivning af oversigtsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Trin 10: Konfiguration til TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tildeling af en IP-adresse til printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kontrol af IP-indstillingerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Trin 11: Installation af drivere til netværksudskrivning . .37
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Indhold
iv
Trin 12: Brug af publications-cd'en . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Visning af cd'ens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Distribution af oplysningerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Indhold
v

Introduktion

Om printeren Printeren fås i to modeller:

Lexmark™ T430d Lexmark T430dn
Standardhukommelse 32 MB 64 MB Opløsning Op til 1.200 dpi Papirinputskuffer Skuffe til 250 ark Dupleksfunktion Ja (intern dupleksenhed) Tilslutning USB
Parallel
USB
Parallel
10/100 Base-TX
Ethernet
1
2
3
Introduktion
Du kan købe skuffeoptioner og hukommelseskortoptioner.
(1) Printer (2) Skuffeoption til 250 ark (3) Skuffeoption til 500 ark
Printeren kan understøtte op til 256 MB ekstra printerhukommelse og op til 32 MB flashhukommelse.
vi
(1) Forreste papirstøtte
1
6
(2) Øverste frontpanel (3) Kontrolpanel
2
(4) Panel til MP-arkføder (5) Skuffe til 250 ark (Skuffe 1)
3
(6) Standardudskriftsbakke (7) Afbryderknap
7
(8) Håndgreb (9) Bages te udsk riftsbakke
4
Printeren er også udstyret med en intern dupleksenhed.
5
8
9
Kontrolpanelet indeholder et display med plads til 2 linjer med 16 tegn (LCD), fem knapper og en indikator, der blinker, når printeren behandler et job, hvilket
1
Menu 2Vælg
Retur
4
3
angives af meddelelsen I brug.
Start
5
Stop
6
Introduktion
vii

Andre informationskilder Se den øvrige printerdokumentation, hvis

du får brug for yderligere oplysninger, når du er færdig med installationen.
Lexmark T430 Publications-cd Publications-cd'en giver adgang til
oplysninger om ilægning af papir, fjernelse af fejlmeddelelser, bestilling og udskiftning af forbrugsstoffer, installation af vedligeholdelsessæt og fejlfinding. Cd'en indeholder også generelle oplysninger til administratorer.
Oplysningerne på publications-cd'en er også tilgængelige på Lexmarks websted på adressen www.lexmark.com/ publications.
Oversigtskort Printerens Oversigt giver nem adgang til
oplysninger om ilægning af udskriftsmedie, forståelse af almindelige printermeddelelser og afhjælpning af papirstop.
Oversigtssider Siderne i Oversigten er lagret i printeren.
De indeholder oplysninger om ilægni ng af udskriftsmedier, udskrivning af fortrolige job samt afhjælpning af papirstop.
Drivers-cd drivers-cd'en indeholder alle de
nødvendige filer, som du har brug for til installation af printeren. Cd'en kan også indeholde printerhjælpeprogrammer, skærmskrifttyper og yderligere dokumentation.
Introduktion
viii
Lexmarks websted Opdaterede printerdrivere,
hjælpeprogrammer og yderligere printerdokumentation findes på vores websted på adressen www.lexmark.com.
Introduktion
ix
Trin 1: Valg af installation
(lokal printer eller netværksprinter)

Lokal printer En lokal printer er en pri nte r, der er tilsluttet com put eren ved hjælp af

et USB- eller parallelkabel. Den lokale printer er kun beregnet til at blive brugt af personen, der benytter den computer, som printeren er tilsluttet. Hvis du tilslutter en lokal printer, skal du installere printerdriveren på computeren, inden du konfigurerer printeren.
Fortsæt med Trin 2: "Installation af drivere til lokal udskrivning" på side 2.

Netværksprinter En netværksprinter er en printer, der er tilsluttet et netværk enten via

et netværkskabel (f.eks. Ethernet) eller ved brug af en server. Hvis du tilslutter en netværksprinter, skal du først konfigurere printeren på netværket og derefter installere printerdriveren.
Fortsæt med Trin 3: "Udpakning af printeren" på side8.
Valg af installation (lokal printer eller netværksprinter)
1
Trin 2: Installation af drivere til
lokal udskrivning
Printerdriveren er et program, der gør det muligt for computeren at kommunikere med printeren.
Fremgangsmåden afhænger af det operativsystem, du bruger. Brug følgende tabel til at finde instruktioner for driverinstallation til dit bestemte operativsystem. Hvis du har brug for yderligere hjælp, skal du se i den dokumentation, der blev leveret med computeren og softwaren.
Operativsystem Gå til side …

Windows

Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98/M e, Windows NT 4.x
2
Macintosh 4 UNIX/Linux 7
Windows Nogle Windows-operativsystemer indeholder måske allerede en
printerdriver, der er kompatibel med din printer. Dette kan betyde, at installationen virker automatisk i senere versioner af Windows. Systemprinterdrivere er gode til almindelig udskrivning, men de indeholder færre funktioner end vores forbedrede, brugerdefinerede printerdrivere.
Bemærk! Hvis du
installerer en brugerdefineret driver, erstattes systemdriveren ikke . Der opre ttes et sep arat printerobjekt, som vises i mappen Printere.
Brug drivers-cd'en, der blev leveret med printeren, til at installere den brugerdefinerede printerdriver og få alle de udvidede printerfunktioner.
Drivere findes også i softwarepakker, der kan hentes på Lexmarks websted på www.lexmark.com.
Installation af drivere til lokal udskrivning
2
Brug af Windows S erver 2003, Windows 2000, Windows XP og Windows 98/Me samt Windows NT
Bemærk! USB-
understøttelse er ikke tilgængelig for Windows NT­operativsystemer.
Bemærk! Nogle Windows-
operativsystemer kræver, at du har administrator­rettigheder for at installere printerdrivere på computeren.
1 Isæt drivers-cd'en.
Hvis cd'en ikk e startes, skal du klikke på Start Æ Kør og derefter indtaste D:\Setup.exe i dialogboksen Kør.
2 Klik på Installer software.
3 Klik på Printer og software. 4 Klik på Accepter for at acceptere licensaftalen. 5 Vælg Foreslået, og klik derefter på Næste.
Indstillingen Foreslået er standardinstallationen for lokal og netværkstilsluttet konfiguration. Hvis du skal installere hjælpeprogrammer, ændre indstillinger eller tilpasse enhedsdrivere, skal du vælge Specialtype og følge vejledningen på skærmen.
6 Vælg Lokalt tilsluttet, og klik derefter på Udfør. 7 Vælg den port, du bruger, for at tilslutte printeren til computeren,
og klik derefter på Næste.
8 Klik på Udført.
Hvad gør jeg nu?
Opgave Gå til side …
Når du har installeret driverne på computeren, er du klar til at konfigurere printeren.
Installation af drivere til lokal udskrivning
3
8
Brug af Windows 95 og Windows 98 (første udgave)
Bemærk! USB-
understøttelse er ikke tilgængelig ved brug af Windows 95­operativsystemet.
Bemærk! Nogle Windows-
operativsystemer kræver, at du har administrator­rettigheder for at installere printerdrivere på computeren.
1 Tænd computeren. 2 Klik på Start Æ Indsti ll in ge r Æ Printere, og dobbeltklik derefter
Tilføj printer.
3 Vælg Lokal printe r, når du bliver bedt om det. 4 Vælg printerproducenten og -modellen, og klik derefter på Har
diskette/cd.
5 Isæt drivers-cd'en. Klik på Afslut for at vende tilbage til guiden
Tilføj printer, hvis cd'en starter automatisk.
6 Angiv den brugerdefinerede printerdrivers placering på
drivers-cd'en.
Stien vil se sådan ud:
X:\Drivers\Prin t\Win_9xM e\<sprog >
Hvor X = bogstavet for dit cd-rom-drev. F.eks. D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
7 Klik på OK.
Hvad gør jeg nu?
Opgave Gå til side …
Når du har installeret driverne på computeren, er du klar til at konfigurere printeren.
8

Macintosh Macintosh OS 8.6 eller nyere kræves til USB-udskrivning. Hvis du vil

udskrive lokalt til en USB-tilsluttet printer, skal du oprette et printerikon på skrivebordet (Macintosh 8.6-9.x) eller oprette en kø i Udskriftscenter (Macintosh OS X).
Oprettelse af et printerikon på skrivebordet (Macintosh 8.6-9.x)
Installation af drivere til lokal udskrivning
1 Installer en printer-PPD-fil (PostScript Printer Description) på
computeren.
a Isæt drivers-cd'en. b Dobbeltklik på Classic, og dobbeltklik på
installationspakken til printeren.
4
Bemærk! En PPD-fil
indeholder udførlige oplysninger om printerens egenskaber på Macintosh­computeren.
Bemærk! Der findes også
en PPD-fil til printeren i en softwarepakke, der kan hentes på Lexmarks websted på
www.lexmark.com.
c Vælg det ønskede sprog, og klik derefter på OK. d Klik på Accepter for at acceptere licensaftalen. e Klik på Fortsæt, når du har læst filen med vigtige
oplysninger.
f Vælg en standardpapirstørrelse. g Klik på Installer på skærmen Almindelig installering. Alle de
nødvendige filer installeres på computeren.
h Klik på Slut, når installationen er gennemført.
2 Gør et af følgende:
Macintosh 8.6-9.0: Åbn Apple LaserWriter. Macintosh 9.1 - 9.x: Åbn Programmer, og klik derefter på
Hjælpefunktioner.
3 Dobbeltklik på Desktop Printer Utility. 4 Vælg Printer (USB), og klik derefter på OK. 5 Klik på Skift i afsnittet USB Printer Selection.
Hvis printeren ikke vises på listen i USB Printer Selection (USB-printervalg), skal du kontrollere, at USB-kablet er tilsluttet
korrekt, og at printeren er tændt.
6 Marker navnet på printere, og klik derefter på OK. Printeren
vises i vinduet Printer (USB).
7 Klik på Automatisk i området PostScript Printer Description-fil
(PPD). Kontroller, at printer-PPD-filen passer til printeren.
8 Klik først på Opret og derefter på Gem. 9 Angiv et printernavn, og klik derefter på Gem. Printeren er nu
gemt som en skrivebordsprinter.
Hvad gør jeg nu?
Opgave Gå til side …
Når du har installeret driverne på computeren, er du klar til at konfigurere printeren.
Installation af drivere til lokal udskrivning
5
8
Oprettelse af en kø i Udskriftscenter (Macintosh OS X)
Bemærk! En PPD-fil
indeholder udførlige oplysninger om printerens egenskaber på Macintosh­computeren.
1 Installer en printer-PPD-fil (PostScript Printer Description) på
computeren.
a Isæt drivers-cd'en. b Dobbeltklik på Mac OS X, og dobbeltklik på
installationspakken til printeren.
c Vælg Klik på låsen for at foretage ændringer på
autorisationsskærmen.
d Indtast din adgangskode, og klik derefter på OK. e Klik på Fortsæt i velkomstskærmen og igen, når du har læst
Readme-filen.
f Klik på Accepter for at acceptere licensaftalen. g Vælg en Mappe, og klik derefter på Fortsæt. h Klik på Installer på skærmen Almindelig installering. Alle de
nødvendige filer installeres på computeren.
i Klik på Luk, når installationen er gennemført.
2 Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på
Hjælpefunktioner.
3 Dobbeltklik på Udskriftscenter.
Bemærk! Der findes også
en PPD-fil til printeren i en softwarepakke, der kan hentes på Lexmarks websted på
www.lexmark.com.
4 Gør et af følgende:
Hvis din USB-tilsluttede printer vises på listen over printere, kan du lukke Udskriftscenter. Der er blevet oprettet en kø til printeren.
Hvis din USB-tilsluttede printer ikke vises på listen over printere, skal du kontrollere, at USB-kablet er tilsluttet korrekt, og at printeren er tændt. Når printeren vises på listen over printere, kan du lukke Udskriftscenter.
Hvad gør jeg nu?
Opgave Gå til side …
Når du har installeret driverne på computeren, er du klar til at konfigurere printeren.
Installation af drivere til lokal udskrivning
6
8

UNIX/Linux Printeren understøtter lokal udskrivning på mange UNIX- og Linux-

platforme, f.eks. Sun Solaris og Red Hat. Sun Solaris- og Linux-pakkerne findes på drivers-cd'en og på
Lexmarks websted på www.lexmark.com. Brugervejledningen i de enkelte pakker indeholder en detaljeret vejledning til installation og brug af Lexmark-printere i UNIX- og Linux-miljøer.
Alle printerdriverpakkerne understøtter lokal udskrivning ved hjælp af en paralleltilslutning. Driverpakken til Sun Solaris understøtter USB-tilslutning til Sun Ray-enheder og Sun-arbejdsstationer.
Besøg Lexmarks websted på www.lexmark.com for at få en fuldstændig liste over understøttede UNIX- og Linux-platforme.
Hvad gør jeg nu?
Opgave Gå til side …
Når du har installeret driverne på computeren, er du klar til at konfigurere printeren.
8
Installation af drivere til lokal udskrivning
7
Trin 3: Udpakning af printeren
Advarsel! Der skal som m inimum vær e 7,62 cm pla ds til
højre for printeren, for at blæseren fungerer korrekt.
1
2
5
4
3
Placer printeren på et sted med god ventilation og plads til skufferne, dækslet og panelerne. Anbring printeren på en fast, plan overflade, hvor der ikke er direkte luftstrøm og ekstreme temperaturer.
Tag alle delene ud af kassen. Kontroller, at du har følgende dele:
(1) Pri n te r med :
Skuffe til 250 arkTonerkassette (anbragt
emballeret inde i printeren ved levering)
(2) Netledning (3) Overlay til kontrolp anel (4) Installationsvejledning med en
publications-cd og et oversigtskort
(5) Drivers-cd
Hvis der mangler nogle dele, eller hvis nogle af delene er beskadiget,
kontakte
Lexmarks kundesupport på
skal du
http://support.lexmark.com.
Udpakning af printeren
8
Gem emballagen i tilfælde af, at du får brug for at emballere printeren igen.
Trin 4: Installation af printeren
og optionerne

Placering af skuffeoptionen

FORSIGTIG! Hvis du vil tilføje en skuffeoption et stykke
tid efter installationen af printeren, skal du huske at slukke printeren, tage netledningen ud og frakoble alle kabler fra bagsiden af printeren, inden du går i gang med at installere skuffeoptionen.
1
3
Bemærk! Printeren understøtter ikke tilføjelsen af to
skuffer til 500 ark.
45
Printeren understøtter op til to ekstra skuffer. Der findes en skuffeoption til 250 ark og en skuffeoption til 500 ark. Alle skuffeoptioner består af en sokkel og en skuffe.
Printeren kan insta lle r es i følgende konfigurationer:
2
(1) Basisprinter (2) Skuffe til 250 ark (3) Skuffe til 500 ark (4) To skuffer til 250 ark (5) Én skuffe til 250 ark og én skuffe til
500 ark. Skuffen til 500 ark skal være nederst i stakken.
Bemærk! Basisprinterens skuffe til 250 ark er ikke
udskiftelig med den skuffe til 250 ark, der følger med skuffeoptionen.
Installation af printer en og optionerne
9
Sådan tilføjes en skuffeoption:
1 Fjern al emballage og tape fra
soklen.
2 Træk skuffen ud af soklen.
Fjern al emballage og tape fra skuffen.
3 Tag fat i soklen på hver side i de
modsatte hjørner, og anbring den det sted, hvor printeren skal stå.
4 Sæt skuffen i igen. Skub den helt
ind i soklen.
Installation af printer en og optionerne
10

Anbringelse af printeren Når du har valgt et sted og monteret en

eventuel skuffeoption, er du klar til at anbringe printeren på det sted, hvor den skal stå.
Bemærk! Hvis du vil installere ek str a huk o mmel se , skal
der være plads til venstre for printeren.
Tap
Stik
Håndgreb
Port
Løft printeren i håndgrebene i begge sider, og anbring den på bordet eller skuffeoptionen.
Sådan anbringes printeren på en skuffeoption:
1 Juster tappene, åbningerne og
stikket på skuffen i forhold til printerens undersi de.
2 Sæt printeren på plads. Kontroller,
at den sidder korrekt på skuffen.
Installation af printer en og optionerne
11

Hævning af papirstøtten Papirstøtten holder udskrevne job på

plads, så de ikke glider ud af udskriftsbakken.
Hæv papirstøtten ved at trække den hen mod printerens forside.

Montering af overlay til kontrolpanelet

Hvis engelsk ikke er det foretrukne sprog, og printeren leveres med et overlay til kontrolpanelet, skal du påmontere overlayet med den oversatte tekst:
1 Åbn det øverste frontpanel. 2 Fjern den eksisterende
gennemsigtige plastikfilm fra kontrolpanelet, som vist.
3 Luk det øverste frontpanel.
Plastikfilm
4 Fjern det eksisterende
plastikoverlay.
5 Juster hullerne i det nye overlay
i forhold til indikatorerne og knapperne på kontrolpanelet, og tryk derefter overlayet på plads.
6 Sæt plastikfilmen på igen.
Installation af printer en og optionerne
12
Trin 5: Installation af
tonerkassetten

Fjernelse af emballagen

1 Åbn det øverste frontpanel.
Håndtag
2 Tag fat i tonerkassetten i
håndgrebet, og løft den op.
Installation af tonerkassetten
13
Advarsel! Rø r ikke ved fotokonduktorvalsen i bunden af
tonerkassetten.
3 Fjern emballagen.
Gem emballagen.
Installation af tonerkassetten
14
Isætning af tonerkassetten
1 Hold tonerkassetten i håndgrebet,
og ryst den forsigtigt for at fordele toneren.
2 Isæt tonerkassetten:
a Tag fat i tonerkassetten i
håndgrebet.
Åbninger
b Juster tappene på hver side af
tonerkassetten i forhold til åbningerne på hver side af printeren.
c Skub tonerkassetten ind
i printeren, indtil den klikker på plads.
3 Luk det øverste frontpanel.
Kontroller, at panelet lukkes og klikker på plads i begge sider, da printeren ellers ikke kan fungere normalt.
Installation af tonerkassetten
15
Trin 6: Installation af
printerhukommelse eller firmwarekort
Bemærk! Hukommelsesoptioner, der er beregnet til
andre Lexmark-printere, fungerer muligvis ikke sammen med printeren.
FORSIGTIG! Hvis du installerer et hukommelses- eller
firmwarekort efter, at du har installeret printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud, før du fortsætter.
Bemærk! Du skal bruge en lille stjerneskruetrækker til at
fjerne skjoldet til systemkortet.
Hvis du ikke har hukommelses- eller firmwarekort, der skal installeres, skal du springe dette trin over og gå til Trin 7: "Ilægning af papir" på side 22.
Systemkortet har ét stik til printerhukommelse og to stik til firmwarekort.
Instruktionerne i dette afsnit hjælper dig med at installere:
Printerhukommelseskort
Firmwarekort
Yderligere funktionerInternetfunktionerFlashhukommelse
Printeren kan understøtte op til 256 MB ekstra printerhukommelse og op til 32 MB flashhukommelse.
Installation af printerhukommelse eller firmwarekort
16
Afmontering af sidedæksel og skjold
Tap
1 Åbn det øverste frontpanel og
panelet til MP-arkføderen.
2 Tryk godt ned på de to tappe på
samme tid for at frigøre dem fra de tilhørende åbninger.
3 Skub sidedækslet af bagsiden af
Tap
Installation af printerhukommelse eller firmwarekort
17
printeren, idet du svinger det udad for at fjerne det.
Skrue i nøglehul
4 Løsn de fem skruer.
Tag dem dog ikke helt ud.
5 Skub skjoldet til venstre, indtil
skruerne passer ind i nøglehullerne på dækslet.
6 Træk skjoldet lige ud, og sæt det til
side.
Installation af printerhukommelse eller firmwarekort
18

Installation af et printerhukommelseskort

Advarsel! Hukommelseskort kan nemt blive beskadiget
af statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, inden du rører ved et kort.
Indhak
Lås
Indhak
Følg vejledningen i dette afsnit for at installer e et printerhukommelseskort. Hukommelseskort skal have stik med 100 ben.
1 Pak hukommelseskortet ud.
Rør ikke ved tilslutningspunkterne langs kortets kant. Gem emballagen.
2 Åbn låsene fuldstændigt i begge
sider af hukommelsesstikket.
3 Juster indhakkene på kortet
i forhold til indhakkene på stikket.
4 Skub hukommelseskortet godt ind
i stikket, indtil låsene i begge ender af stikket klikker på plads.
Det kan være nødvendigt at bruge kræfter for at presse kortet helt på plads.
Kontroller, at hver lås passer til indhakket i enden af kortet.
5 Hvis du har et firmwarekort, der
skal installeres, skal du f ortsætte med "Installation af et firmwarekort" på side 20.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du gå til "Påmontering af skjold og sidedæksel" på side 21.
Installation af printerhukommelse eller firmwarekort
19

Installation af et firmwarekort Følg instruktionerne i dette afsnit for at

installere et firmware- eller flashhukommelseskor t (o pti on).
Bemærk! Firmware- og flashhukommelseskort, der er
beregnet til andre Lexmark-printere, fungerer muligvis ikke sammen med din printer.
Advarsel! Firmware- og flashhukommelseskort
beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, inden du rører ved et kort.
Metalben
Kun ét af hver type kort understøttes.
1 Pak kortet ud.
Undgå at røre ved metalbenene nederst på kortet.
2 Hold ved kanten af kortet, og juster
benene på kortet i forhold til hullerne på systemkortet.
3 Tryk kortet godt fast.
Hele flashkortets stik skal berøre og flugte helt med systemkorte t.
Undgå at beskadige stikkene.
4 Fortsæt med "Påmontering af
skjold og sidedæksel" på side 21.
Installation af printerhukommelse eller firmwarekort
20

Påmontering af skjold og sidedæksel

Når du har installeret hukommelses- eller firmwarekortene, skal du påmontere skjoldet og sidedækslet.
1 Juster de fem nø glehuller i skjoldet
i forhold til de fem skruer på systemkortet.
2 Pres skjoldet mod systemkortet,
og skub derefter skjoldet til højre.
3 Spænd de fem skruer.
4 Juster de tre bageste tappe på
sidedækslet i forhold til de tilsvarende åbninger på printeren.
5 Sæt tappene øverst, nederst og
foran på dækslet i de tilsvarende åbninger.
T appene ø verst og foran klikker på plads.
6 Luk det øverste frontpanel og
panelet til MP-arkføderen. Kontroller, at begge paneler klikker
på plads og lukkes i begge sider.
Installation af printerhukommelse eller firmwarekort
21
Trin 7: Ilægning af papir
Printeren er udstyret med en standardskuffe, der har en kapacitet på 250 ark. Du kan øge printerens samlede arkkapacitet (inklusive MP-arkføderen) til enten 600 eller 1.100 ark, hvis du installerer en af eller begge skuffeoptionerne.
Følgende tabel viser understøttede udskriftsmediestørrelser og -typer samt sidenumre for de sider, der indeholder oplysninger om ilægning.
Kilde Kapacitet Understøttede størrelser Understøttede typer Gå til side …
Skuffe 1 250 A4, A5, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
Executive og Statement
Skuffeoption til 250 ark
Skuffeoption til 500 ark
MP-arkføde r 100 A4, A5, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
* Universal-størrelsesinterval: 76-216 x 127-356 mm (omfatter 3 x 5"-kort).
Karton skal sendes til den bageste udskriftsbakke.
250 A4, A5, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
Executive og Statement
500 A4, JIS B5, Folio, Letter, Legal og
Executive
Executive, Statement og Universal
Papir, transparenter 23
Kun papir 23
Kun papir 23
Papir , papiretiketter , konv olutter,
*
transparenter og karton
26
Ilægning af papir
22
Ilægning af udskriftsmedie i skufferne
Bemærk! Hvis du ilægger et andet udskriftsmedie end
Letter- eller A4-papir i skuffe 1, skal du ændre indstillingerne Papirtype og Papirstørrelse for den pågældende skuffe i driveren. På publications-cd'en finder du flere oplysninger.
Bemærk! Længdestyret i en skuffeoption til 500 ark har
en anden udformning end længdestyret i de andre skuffer, men funktionen er den samme.
Dæksel
Følg denne vejledning, når du vil ilægge udskriftsmedie i standardskuffen og en eventuel skuffeoption.
1 Fjern s kuffen.
2 Åbn dækslet, hvis du vi l ilægge
udskriftsmedie i en skuffeoption til 500 ark.
Længdestyr
Skuffeoption til 500 ark
Ilægning af papir
23
Bemærk! Længdestyret rækker ud over enden af
skuffen i enhver anden skuffe end skuffeoptionen til 500 ark.
Længdestyrstap
3 Tryk metalpladen ned.
4 Klem breddestyrets tap og
breddestyret sammen, og skub derefter styret helt til højre.
5 Klem længdestyrets tap og
længdestyret sammen, og træk derefter styret helt ud.
Breddestyrstap
6 Bøj arkene frem og tilbage for at
løsne dem, og luft derefter arkene. Undgå at folde eller krølle
udskriftsmediet. Ret stakkens kanter ind ved at banke stakken forsigtigt mod en plan overflade.
Ilægning af papir
24
Bemærk! Overskrid ikke den angivne maksimale
stakhøjde. Hvis skuffen ov erfyldes, kan der opstå papirstop.
Stakhøjdeindikator
Metalstopper
7 Anbring udskriftsmediet mod
venstre side af skuffen, så udskriftssiden vender nedad med den øverste del af arket i den forreste del af skuffen.
Ilæg ikke udskriftsmedie, der er bøjet eller krøllet.
8 Stik hjørnet af udskriftsmediet ind
under metalstopperen.
9 Klem breddestyrets tap og
breddestyret sammen, og skub derefter styret hen til kanten af udskriftsmediet.
Ilægning af papir
25
10 Klem længdestyrets tap og
længdestyret sammen, og skub derefter styret hen til kanten af udskriftsmediet.
11 Luk dækslet, hvis du ilægger
udskriftsmedie i en skuffeoption til 500 ark.
12 Sæt skuffen i igen. Skub den helt
ind i printeren.

Ilægning af papir i MP-arkføderen Du kan bruge MP-arkføderen på to

måder:
Skuffe – Hvis arkføderen fungerer
som en skuffe, kan du ilægge udskriftsmedie i arkføderen for at lade det ligge der.
Ilægning af papir
26
Manuel arkføder – Hvis
arkføderen fungerer som en manuel arkføder, kan du sende et udskriftsjob til printeren, mens du angiver medietypen og -størrelsen fra computeren. Du bliver derefter bedt om at ilægge det pågældende udskriftsmedie, inden der udskrives.
Følg nedenstående vejledning, når du ilægger udskriftsmedie i MP-arkføderen.
Fingergreb
1 Brug fingergrebene til at åbne
panelet.
2 Træk forlængeren ud.
3 Fold forlængeren ud.
Ilægning af papir
27
4 Skub breddestyret helt til højre. 5 Bøj arkene frem og tilbage for at
løsne dem, og luft derefter papiret. Undgå at folde eller krølle
udskriftsmediet. Ret stakkens kanter ind ved at banke stakken forsigtigt mod en plan overflade.
Bemærk! Overskrid ikke den angivne maksimale
stakhøjde. Hvis arkføderen overfyldes, kan der opstå papirstop.
Stakhøjdegrænse
6 Anbring udskriftsmediet mod
venstre side af MP-arkføderen, så udskriftssiden vender opad med den øverste del af arket ind mod MP-arkføderen.
7 Skub udskriftsme diet fremad , men
uden at bruge tvang.
8 Skub breddestyret frem, indtil det
berører udskriftsmediestakken let. Yderligere oplysninger om
ilægning af forskellige medietyper, f.eks. brevpapir, transparenter, karton og konvolutter, findes på publications-cd'en.
Ilægning af papir
28
Trin 8: Tilslutning af kabler
FORSIGTIG! Undlad at
tilslutte eller frakoble en kommunikationsport eller andre stik i tordenvejr.
Tilslutning af et lokalt kabel
Printeren kan tilsluttes et netværk eller direkte til en computer for at udskrive lokalt.
Du kan tilslutte printeren lokalt ved hjælp af enten en USB-tilslutning eller paralleltilslutning.
USB-porte og parallelporte er standard på alle modeller. Windows 98 SE-, Windows Me-, Windows 2000- og Windows XP-
operativsystemer understøtter USB-tilslutning. Nogle UNIX-, Linux- og Macintosh-computere understøtter også USB-tilslutning. Se dokumentationen til computerens operativsystem for at finde ud af, om systemet understøtter USB.
Sådan sluttes printeren til en computer:
1 Sørg for, at printeren er slukket, og at stikket er taget ud. 2 Slut printeren til computeren ved hjælp af et USB- eller
parallelkabel.
Et USB-kabel, f.eks. Lexmark-varenummer 12A2405 (2 m), er påkrævet ved brug af en USB-port. Kontroller, at USB-symbolet på kablet passer til USB-symbolet på printeren.
Tilslutning af kabler
29
En parallelport kræver et IEEE-1284-kompatibelt parallelkabel, f.eks. Lexmark-varenr. 1329605 (3 m) eller 1427498 (6 m).

Tilslutning af et netværkskabel

Du kan slutte printeren til et netværk ved hjælp af standardnetværkskabler.
Ethernet En 10BaseT/100BaseTx Fast Ethernet-port er standard på
netværksmodellen. Sådan sluttes printeren til et netværk:
1 Sørg for, at printeren er slukket, og at stikket er taget ud. 2 Sæt den ene ende af standardnetværkskablet i et LAN-stik eller
en LAN-hub og den anden ende i Ethernet-porten bag på printeren. Printeren justeres automatisk i forhold til netværkets hastighed.
Brug et kabel i kategori 5 sammen med et RJ-45-stik til standardnetværksporten.
Tilslutning af kabler
30

Tilslutning af netledningen

1 Tilslut den ene ende af printerens netledning til stikket bag på
printeren og den anden ende til en stikkontakt, der er korrekt jordforbundet.
2 Tænd printeren.
Når printeren har afsluttet de interne test, angiver meddelelsen Klar, at printeren er klar til at modtage job.
Hvis der vises en anden meddelelse end Klar i display et, ska l du følge disse trin for at slette meddelelsen:
a Start publications-cd'en. b Vælg sprog. c Klik på Udskrivning. d Klik på Om printermeddelelser, og følg derefter
vejledningen på skærmen.
3 Kontroller, at computeren og alle andre tilsluttede enheder er
tændt.
4 Fortsæt med "Kontrol af printerinstallationen" på side 32.
Tilslutning af kabler
31
Trin 9: Kontrol af
printerinstallationen
På siden med menuindstillinger vises standardprinterindstillingerne og alle de optioner, du har købt eller installeret. Du skal kontrollere konfigurationen, hvis en funktion eller option ikke vises. Se side 33, hvis du har brug for hjælp til at udskrive siden med menuindstillinger.
Netværksinstallationssiden giver nødvendige oplysninger, hvis du slutter printeren til et netværk. Se side 33, hvis du har brug for hjælp til at udskrive netværksinstallationssiden.
Hvis du installerer printeren som en lokal printer (trin 2 på side 2), er dette et godt tidspunkt at kontrollere, at computeren og printeren kommunikerer korrekt. Se side 34, hvis du har brug for hjælp til at udskrive en testside.
Kontrol af printerinstallationen
32

Udskrivning af en side med menuindstillinger

Bemærk! Yderligere
oplysninger om printerens kontrolpanel og ændring af menuindstillinger findes på publications-cd'en.
TESTMENU
1
Menu 2Vælg
5
Start
3
Stop
Retur
6
4
Udskriv en side med menuindstillinger for at få en oversigt over printerens standardindstillinger og for at kontrollere, at printeroptionerne er installeret korrekt.
1 Kontroller, at printeren er tændt. 2 Tryk på Menu, indtil TESTMENU vises, o g tryk dere ft er på Væ lg. 3 Tryk på Menu, indtil Udskriv menuer vises, og tryk derefter
Vælg
menuer vises i displayet.
for at udskrive siden. Meddelelsen Udskriver
4 K ontroller, at de optioner , du har installeret, vises korrekt under
"Install. funktioner". Hvis en monteret option ikke vises på siden, skal du slukke
printeren, tage netledningen ud og genmontere optionen. Se T rin 6: "Installation af printerhukommelse eller firmwarekort" på side 16, hvis du vil have yderligere oplysninger.
5 Kontroller, at den mængde hukommelse, der er installeret, er
angivet korrekt under "Printeroplysninger".
6 Kontroller, at papirskufferne er konfigureret for de
papirstørrelser og -typer, du har ilagt.
Udskrivning af en netværks­installationsside
Bemærk! Gem
netværksinstallationssiden, når den er skrevet ud.
Du skal bruge den til de andre trin.
Hvis printeren har forbindelse til et netværk, skal du udskrive en netværksinstallationsside for at kontrollere netværksforbindelsen. Denne side indeholder også vigtige oplysninger, som kan hjælpe dig med at konfigurere printeren til netværksudskrivning.
1 Kontroller, at printeren er tændt. 2 Tryk på Menu, indtil TESTMENU vises, o g tryk dere ft er på Væ lg. 3 Tryk på Menu, indtil Udskr.net-opsæt vises, og tryk derefter
Vælg
for at udskrive siden.
4 Kontroller den første del af netværksinstallationssiden, og
bekræft, at status er "Tilsluttet". Hvis status er "Ikke tilsluttet", er LAN-drop'et måske ikke aktivt,
eller netværkskablet fungerer måske ikke korrekt. Kontakt en netværkssupporter, og få en løsning. Udskriv derefter en anden netværksinstallationsside for at kontrollere, at du er tilsluttet netværket.
Kontrol af printerinstallationen
33

Udskrivning af en lokal testside

Udskrivning af oversigtsoplysninger

Hvis printeren er direkte tilsluttet computeren ved hjælp af et USB-kabel eller et parallelkabel, skal du udskrive en testside for at kontrollere, at printeren og computeren kommunikerer korrekt.
1 Klik på Start Æ Indstillinger Æ Prin te re. 2 Vælg printer. 3 Klik på Filer Æ Egenskaber. 4 Klik på Udskriv testside.
Oplysninger om brug af printeren og afhjælpning af papirstop findes på publications-cd'en, der følger med printerdokumentationen.
Det anbefales, at du udskriver disse oplysninger og gemmer dem et praktisk sted nær printeren.
Sådan udskrives de oversigtsoplysninger, der findes på cd'en:
1 Start cd'en. 2 Klik på Oversigt. 3 Udskriv dokumenterne.
De samme oversigtssider findes i printeren. Sådan udskrives de:
1 Kontroller, at printeren er tændt. 2 Tryk på Menu, indtil Hjælpmenu vises, og tryk derefter
Vælg.
3 Tryk på Vælg, når Oversigt vises.
Kontrol af printerinstallationen
34
Trin 10: Konfiguration til TCP/IP
Dette trin skal kun udføres, hvis du installerer en netværksprinter. Hvis du installerer en lokal printer, skal du fortsætte med Trin 12: "Brug af publications-cd'en" på side 47.
Hvis TCP/IP er tilgængelig på netværket, anbefales det, at du tildeler printeren en I P-adresse.
Tildeling af en IP­adresse til printeren
Hvis netværket anvender DHCP, tildeles der automatisk en IP-adresse, efter at du har tilsluttet netværkskablet til printeren.
1 Se efter adressen under overskriften "TCP/IP" på den side med
netværksindstillinger, som du udskrev i "Udskrivning af en netværks-installationsside" på side 33.
2 Gå til "Kontrol af IP-indstillingerne" på side 36, og start med
trin 2.
Hvis netværket ikke anvender DHCP, skal du manuelt tildele printeren en IP-adresse.
Det er let at gøre dette ved hjælp af printerens kontrolpanel:
1 Tryk på Menu, indtil NETVÆRKSMENU vises, og tryk derefter
Vælg.
2 Tryk på Menu, indtil Std. nettilslutn vises, og tryk derefter
Vælg.
3 Tryk på Menu, indtil Std.netv.opsæt. (eller Netværk 1
Opsætning eller Netværk 2 Opsætning) vises, og tryk derefter på Vælg.
4 Tryk på Menu, indtil TCP/IP vises, og tryk derefter på Vælg. 5 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-adresse vises, og tryk derefter
Vælg.
Konfiguration til TCP/IP
35
6 Skift adressen ved at trykke på Menu for at øge eller reducere
hvert tal. Tryk på Vælg for at flytte til det næste segment. Tryk på Vælg, når du er færdig.
Meddelelsen Gemt vises kort.
7 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-netmaske vises, og tryk
derefter på Vælg.
8 Gentag trin 6 for at indstille IP-netmasken. 9 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-gateway vises, og tryk derefter
Vælg.
10 Gentag trin 6 for at indstille IP-gatewayen. 11 Tryk på Start, når du er færdig, for at sætte printeren tilbage
i tilstanden Klar.
12 Gå til "Kontrol af IP-indstillingerne".
Kontrol af IP­indstillingerne
Bemærk! Hvis du vil have
vist en kommandoprompt på en Windows-computer, skal du klikke på Start Æ
Programmer Æ Kommandoprompt (eller Tilbehør Æ Kommandoprompt, hvis du
bruger Windows 2000).
1 Udskriv en anden side med netværksindstillinger. Se under
over skriften "TCP/I P", og k ontr oller, at IP-adressen, netmask en og gatewayen er som forventet.
Se "Udskrivning af en netværks-installationsside" på side 33, hvis du har brug for hjælp.
2 Send et ping-signal til printeren, og kontroller, at den svarer.
Skriv f.eks. ping efterfulgt af printerens nye IP-adresse ved en kommandoprompt på en netværkscomputer (f.eks. ping 192.168.0.11).
Hvis printeren er aktiv på netværket, skal du modtage et svar.
Konfiguration til TCP/IP
36
Trin 11: Installation af drivere til
netværksudskrivning
Når du har tildelt og kontrolleret TCP/IP-indstillingerne, er du klar til at installere printeren på de enkelte computere på netværket.

Windows I Windows-miljøer kan netværksprintere konfigureres til direkte

udskrivning eller til delt udskrivning. Begge netværksudskrivningsmetoder kræver installation af en printerdriver.
Understøttede printerdrivere
Windows-systemprinterdriver
Brugerdefineret Lexmark-printerdriver
Bemærk! Installation af en
brugerdefineret driver kan ikke erstatte systemdriveren. Der oprettes et separat printerobjekt, som vises i mappen Printere.
Systemdrivere er indbygget i Windows-operativsystemer. Brugerdefinerede drivere findes på drivers-cd'en.
Opdaterede systemdrivere og brugerdefinerede drivere er tilgængelige på Lexmarks websted på www.lexmark.com.
Hvis du ønsker grundlæggende printerfunktionalitet, kan du installere en systemprinterdriver. Systemprinterdriveren viser en ensartet brugergrænseflade, der kan bruges sammen med alle printere på netværket. Brug af en brugerdefineret printerdriver giver imidlertid forbedrede printerfunktioner og forbedret funktionalitet, f.eks. meddelelser om prin ter st atus.
Installation af drivere til netværksudskrivning
37
Følg trinene for udskriftskonfiguration og operativsystem for at konfigurere netværksprinteren:
Udskriftskonfiguration Operativsystem Gå til side …
Direkte
Printeren sluttes direkte til netvæ rket ved hjælp af et netværkska bel,
f.eks. Ethernet.
Printerdrivere installeres typisk på hver computer på netværket.
Delt
Printeren er tilsluttet til e n af com pu terne på net væ rk et ved hjælp af
et lokalt kabel, f.eks. USB.
Printerdrivere installeres på den co mpute r, der er sluttet til printeren. Under installation a f driveren k onfigureres printere n til at være "del t", så
andre netværkscomputere også kan udskrive til den.
Direkte udskrivning med Windows 98SE/Me,
Sådan installeres en brugerdefineret printerdriver:
1 Isæt drivers-cd'en.
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP og Windows Server 2003
Printer
Hvis cd'en ikk e startes, skal du klikke på Start Æ Kør og derefter indtaste D:\Setup.exe i dialogboksen Kør.
2 Klik på Installer software. 3 Klik på Printer og software.
Windows 98SE/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP eller Windows Server 2003
Windows 95 og Windows 98 (første udgave)
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP eller Windows Server 2003
38
39
40
Klienter
4 Klik på Accepter for at acceptere licensaftalen. 5 Vælg Foreslået, og klik derefter på Næste.
Indstillingen Foreslået er standardinstallationen for lokal og netværkstilsluttet konfiguration. Hvis du skal installere hjælpeprogrammer, ændre indstillinger eller tilpasse enhedsdrivere, skal du vælge Specialtype og følge vejledningen på skærmen.
6 Vælg Netværkstilsluttet, , og klik derefter på Næste. 7 Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge den printer,
du konfigurerer, og derefter klikke på Næste.
Installation af drivere til netværksudskrivning
38
Bemærk! Porten kan
identificeres af et printer-id/ værtsnavn eller af printerens IP-adresse.
Direkte udskrivning ved brug af Windows 95 og Windows 98 (første udgave)
Printer
8 Vælg den port, du vil bruge, og klik derefter på Udfør.
Hvis porten ikk e står på listen , eller hvis du f oretræk ker at bruge en TCP/IP-standardport, skal du udføre følgende trin:
a Klik på Tilføj port. b Vælg porttypen. c Indtast portnavnet og IP-adressen på den nye port.
Hvis du ikke kender IP-adressen, skal du udskrive en netværksinstallationsside og se under overskriften TCP/IP. Du kan finde hjælp under "Udskrivning af en netværks­installati onsside" på side 33.
9 Klik på Udført.
10 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
Sådan installeres en brugerdefineret printerdriver:
1 Tænd computeren. 2 Klik på Start Æ Indstillinger Æ Printere, og dobbeltklik på
Tilføj printer.
3 Vælg Netværksprint er, når du bliver bedt om det.
Klienter
4 Indtast netværksstien eller navnet på netværksprinteren. 5 Vælg printerproducenten og -modellen, og klik derefter på
Har diskette/cd.
6 Isæt drivers-cd'en. Klik på Afslut for at vende tilbage til guiden
Tilføj printer, hvis cd'en starter automatisk.
7 Angiv den brugerdefinerede printerdrivers placering på
drivers-cd'en.
Stien vil se sådan ud:
X:\Drivers\Prin t\Win_9xM e\<sprog >
Hvor X = bogstavet for dit cd-rom-drev. F.eks. D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
8 Klik på Næste. 9 Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen
af driverne.
Installation af drivere til netværksudskrivning
39
Delt udskrivning via en server med Windows NT
4.0, Windows 2000, Windows XP og Windows Server 2003
Server
Printer
Klienter
Når du har tilsluttet printeren til en Windows NT-, Windows 2000-, Windows XP- eller Windows Server 2003-computer (der skal fungere som en server), skal du følge disse trin for at konfigurere netværksprinteren til delt udskrivning:
Trin 1: Installer en brugerdefineret printerdriver
1 Isæt drivers-cd'en.
Hvis cd'en ikk e startes, skal du klikke på Start Æ Kør og derefter indtaste D:\Setup.exe i dialogboksen Kør.
2 Klik på Installer software. 3 Klik på Printer og software. 4 Klik på Accepter for at acceptere licensaftalen. 5 Vælg Foreslået, og klik derefter på Næste. 6 Vælg Lokalt tilsluttet, , og klik derefter på Udfør. 7 Vælg den port, du bruger, for at tilslutte printeren til computeren,
og klik derefter på Næste.
8 Klik på Udført. 9 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
Trin 2: Del printeren på netv æ r ket
1 Klik på Start Æ Indstillinger Æ Prin te re. 2 Vælg den printer, du lige har oprettet. 3 Klik på Filer Æ Deling. 4 Marker afkrydsningsfeltet Delt, og indtast derefter et navn i
afkrydsningsfeltet Delt navn.
5 Vælg operativsystemerne for alle de netværksklienter, som skal
udskrive til printeren, i afsnittet Alternative drivere.
6 Klik på OK.
Installation af drivere til netværksudskrivning
40
Bemærk! Hvis du mangler
filer, bliver du måske bedt om at indsætte serverens operativsystem-cd.
Bemærk! Den ne meto de
er normalt den bedste udnyttelse af systemressourcer. Serveren håndterer driverændringer og jobbehandling. Således kan netværksklienter vende tilbage til programmer meget hurtigere.
7 Kontroller følgende for at sikre, at printeren blev delt korrekt.
Printerobjektet i mappen Printere har nu en indikator for
deling. I Windows NT 4.0 vises der f.eks. en hånd under printerobjektet.
Gennemse Andre computere. Find serverens værtsnavn, og se efter det delte navn, du tildelte printeren.
Trin 3: Installer printerdriveren (eller undersættet) på netværksklienter
Brug af point and print-metoden
Med denne metode kopieres et undersæt med driveroplysninger fra serveren til klientcomputeren. Dette er netop nok oplysninger til at sende et udskriftsjob til printeren.
1 Dobbeltklik på Andre computere på Windows-skrivebordet på
klientcomputeren.
2 Find servercomputerens værtsnavn, og dobbeltklik derefter på
værtsnavnet.
3 Højreklik på det delte printernavn, og klik derefter på Installer. 4 Vent nogle få minutter på, at driveroplysningerne kopieres fra
servercomputeren til klientcomputeren og på, at et nyt printerobjekt tilføjes til mappen Printere. Den tid, dette varer, varierer alt efter netværkstrafikken og andre faktorer.
5 Luk Andre computere. 6 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
Brug af peer-to-peer-metoden
Med denne metode installeres printerdriveren fuldt ud på hver klientcomputer. Netværksklienter bevarer kontrollen med driverændringer. Klientcomputeren håndterer behandlingen af udskriftsjob.
1 Klik på Start Æ Indstillinger Æ Prin te re. 2 Klik på Tilføj printer for at starte guiden Tilføj printer. 3 Klik på Netværksprintserver. 4 Vælg netværksprinteren på listen Delte printere. Indtast stien
for printeren i tekstboksen, hvis printeren ikke står på listen.
Installation af drivere til netværksudskrivning
41
Stien vil se sådan ud:
\\<serverværtsnavn>\<delt printernavn>
Bemærk! Hvis dette er en
ny printer, bliver du muligvis bedt om at installere en printerdriver. Hvis der ikke er en systemdriver tilgængelig, skal du oplyse en sti til tilgængelige drivere.

Macintosh

Bemærk! En PPD-fil
(PostScript Printer Description) forsyner UNIX­eller Macintosh-computere med detaljerede oplysninger om den pågældende printers funktioner.
Serverens værtsnavn er navnet på den servercomputer, som identificerer den over for netværket. Den delte printers navn er det navn, der blev tildelt under serverinstallationsprocessen.
5 Klik på OK. 6 Vælg, om denne printer skal være standardprinter for klienten,
og klik derefter på Afslut.
7 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
Der skal installeres en PPD-fil (PostScript Printer Description) på hver computer, der bruges til at skrive til en netværksprinter. Derudover skal computeren også have enten en skrivebordsprinter (Mac OS 8.6 til
9.x) eller en udskriftskø i Udskriftscenter (Mac OS X). En udskriftskø kan oprettes enten via AppleTalk eller IP-udskrivning. Følg vejledningen for dit operativsystem for at installere en PPD-fil og oprette en skrivebordsprinter eller udskriftskø:
Operativsystem Gå til side …
Mac OS 8.6 til 9.x 42 Mac OS X 43
Mac OS 8.6 til 9.x Trin 1: Installer en brugerdefineret PPD-fil
Bemærk! Det er kun
nødvendigt at installere en brugerdefineret PPD, hvis det er første gang, printeren konfigureres. Hvis printeren allerede er installeret, skal du gå til "Trin 2: Opret en printer på skrivebordet".
Installation af drivere til netværksudskrivning
1 Isæt drivers-cd'en. 2 Dobbeltklik på Classic. 3 Dobbeltklik på ikonet Lexmark-installation. 4 Vælg sproget for operativsystemet, og klik derefter på OK. 5 Klik på Installer for at installere PPD-filen til printeren.
42
Trin 2: Opret en printer på skrivebordet
1 Vælg LaserWriter 8-dr iveren i Vælg er. 2 Hvis du har et distribueret netværk, skal du vælge
standardzonen på listen. Hvis du ikke ved, hvilken zone du skal vælge, skal du se på netværksinstallationssiden under AppleTalk til zone.
3 Vælg den nye printer på listen. 4 Hvis du ikke ved, hvilken printer du skal vælge, skal du se på
netværksinstallationssiden under overskriften AppleTalk for at finde standardnavnet på printeren.
5 Klik på Opret. 6 Kontroller, at der er et ikon i Vælger ved siden af printernavnet. 7 Luk vinduet Vælger. 8 Kontroller printerinstallationen.
a Klik på ikonet for den printer på skrivebordet, du lige har
oprettet.
b Vælg Udskrivning Æ Skift indstilling.
Hvis den PPD-fil, der vises i menuens PPD-fil-del, er den
rigtige til printeren, er printerkonfigurationen fuldført.
Hvis den PPD-fil, der vises i menuens PPD-fil-del, ikke er
den rigtige til printeren, skal du gentage "T rin 1: Installer en brugerdefineret PPD- fil" på side 43.
Mac OS X Trin 1: Installer en brugerdefineret PPD-fil
1 Isæt drivers-cd'en. 2 Dobbeltklik på installationspakken til printeren.
Bemærk! En PPD-fil
indeholder udførlige oplysninger om printerens egenskaber på Macintosh­computeren.
Installation af drivere til netværksudskrivning
3 Vælg Klik på låsen for at foretage ændringer på
autorisationsskærmen.
4 Indtast din adgangskode, og klik derefter på OK. 5 Klik på Fortsæt i velkomstskærmen og igen, når du har læst
Readme-filen.
43
Bemærk! Der findes også
en PPD-fil til printeren i en softwarepakke, der kan hentes på Lexmarks websted på
www.lexmark.com.
Bemærk! Hvis du ikke ved,
hvilken zone eller printer du skal vælge, skal du se på netværksinstallationssiden under overskriften AppleTalk.
6 Klik på Fortsæt, når du har set licensaftalen, og klik derefter
Accepter for at acceptere aftalens vilkår.
7 Vælg en Mappe, og klik derefter på Fortsæt. 8 Klik på Installer på sk ærmen Almindelig insta lle r i ng.
Al nødvendig software installeres på computeren.
9 Klik på Luk, når installationen er gennemført.
Trin 2: Oprettelse af en udskriftskø i Udskriftscenter
Brug af AppleTalk
Følg disse trin for at oprette en udskriftskø ved hjælp af AppleTalk. Se "Brug af IP-udskrivning" på side 45, hvis du vil oprette en IP-udskriftskø.
1 Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på
Hjælpefunktioner.
2 Dobbeltklik på Udskriftscenter. 3 Vælg Tilføj printer i menuen Printere. 4 Vælg AppleTalk i genvejsmenuen. 5 Vælg den nye AppleTalk-zone på listen. 6 Vælg den nye printer på listen, og klik derefter på Tilføj. 7 Kontroller printerinstallationen:
a Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på
TextEdit.
b Vælg Udskriv i menuen Filer. c Vælg Oversigt i menuen Udskriftspanel. d Gør ét af følgende:
Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, er den
rigtige til din printer, er printerkonfigurationen fuldført.
Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, ikke er den
rigtige til printeren, skal du slette printeren på listen over
printere i Udskriftscenter og gentage "Trin 1: Installer en brugerdefineret PPD-fil" på side 43.
Installation af drivere til netværksudskrivning
44
Brug af IP-udskrivning
Følg disse trin for at oprette en udskriftskø ved hjælp af IP-udskrivning. Se "Brug af AppleTalk" på side 44, hvis du vil oprette en AppleTalk­udskriftskø.
1 Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på
Hjælpefunktioner.
2 Dobbeltklik på Udskriftscenter. 3 Vælg Tilføj printer i menuen Printere. 4 Vælg IP-udskrivning i genvejsmenuen. 5 Indtast IP-adressen eller printerens DNS-navn i boksen til
printerens adresse.
6 Vælg Lexmark i genvejsmenuen Printermodel. 7 Vælg den nye printer på listen, og klik derefter på Tilføj. 8 Kontroller printerinstallationen:
a Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på
TextEdit.
b Vælg Udskriv i menuen Filer. c Vælg Oversigt i menuen Udskriftspanel. d Gør ét af følgende:
Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, er den
rigtige til din printer, er printerkonfigurationen fuldført.
Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, ikke er den
rigtige til printeren, skal du slette printeren på listen over
printere i Udskriftscenter og gentage "Trin 1: Installer en brugerdefineret PPD-fil" på side 43.
Installation af drivere til netværksudskrivning
45

UNIX/Linux Printeren understøtter en række UNIX- og Linux-platforme, f.eks. Sun

Solaris og Red Hat. Besøg Lexmarks websted på adressen www.lexmark.com for at få en komplet liste over understøttede UNIX­og Linux-platforme.
Bemærk! Sun Solaris- og
Linux-pakken findes på drivers-cd'en og på Lexmarks websted på adressen
www.lexmark.com.
Lexmark leverer en printerdriverpakke til alle understøttede UNIX- og Linux-platforme. Brugervejledningen i hver pakke indeholder detaljerede oplysninger om installation og brug af Lexmark-printere iUNIX- og Linux-miljøer.
Du kan hente disse pakker fra Lexmarks websted. Du kan muligvis også finde den ønskede driverpakke på drivers-cd'en.

NetWare Printeren understøtter både NDPS (Novell Distributed Print Services)

og almindelige, købaserede NetWare-miljøer . De seneste oplysninger om installation af en netværksprinter i et NetWare-miljø findes ved at starte dr ivers-c d'e n og klikke på Vis dokumentation.
Installation af drivere til netværksudskrivning
46
Trin 12: Brug af publications-
cd'en
Visning af cd'ens indhold
Bemærk! Publications-
cd'en findes i Installationsvejledning.

Distribution af oplysningerne

Start publications-cd'en, og gennemse indholdet for at få vist en komplet liste over de tilgængelige oplysninger.
Den type nyttige oplysninger, der findes på publications-cd'en, omfatter:
Tip til korrekt udskrivning
Metoder til forbedring af udskriftskvaliteten
Oplysninger om brug af printerens kontrolpanel
Vejledning til udskiftning af forbrugsstoffer
Løsninger i forbindelse med almindelige udskrivningsproblemer
Metoder til afhjælpning af papirstop
Oversigt over printermenuerne
Forklaring på printermeddelelserne
Du kan give brugere adgang til oplysningerne på publications-cd'en på flere måder:
Ved at give publications-cd'en til en systemadministrator eller
supportpersonalet.
Ved at kopiere hele indholdet af cd'en (eller kun bestemte
emner) til et delt netværksdrev eller intranetsted.
Ved at udskrive oplysningerne på publications-cd'en og gemme
dem i nærheden af printeren, så de er nemme at finde igen.
Send URL-adressen på Lexmarks printerdokumentation til
printerbruger e (www.lexmark.com/publications). Brugere med internetadgang kan gennemse webstedet.
Brug af publications-cd'en
47

Tillykke! Du er nu klar til at bruge din nye printer. Gem denne vejledning, hvis

du har planer om at købe printeroptioner på et tidspunkt.
Brug af publications-cd'en
48
Loading...