Følgende afsnit gælder ikke for lande, hvor sådanne bestemmelser
er i modstrid med lokal lovgivning: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
UDSENDER DETTE DOKUMENT "SOM DET ER OG FOREFINDES"
UDEN GARANTI AF NOGEN ART, ENTEN UDTRYKKELIG ELLER
STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, DE
STIL TIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL
SÆRLIGE FORMÅL. Nogle stater tillader ikke ansvarsfraskrivelse for
udtrykkeligt eller stiltiende ansvar ved bestemte transaktioner, og derfor er
denne erklæring måske ikke gældende for dig.
Dokumentet kan indeholde tekniske unøjagtigheder eller trykfejl.
Oplysningerne heri ændres med jævne mellemrum. Ændringerne vil blive
medtaget i senere udgaver. Forbedringer og ændringer af det beskrevne
produkt eller program kan foretages på et hvilket som helst tidspunkt.
Kommentarer til dette dokument kan sendes til Lexmark International,
Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
Kentucky 40550, USA. I Storbritannien og Irland skal de sendes til
Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department,
Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark kan frit
bruge eller distribuere alle de indsendte oplysninger, som Lexmark finder
det passende, uden at forpligte sig over for dig. Du kan købe yderligere
dokumenter, der er relateret til dette produkt, ved at ringe på 1-800-553-
9727. I Storbritannien og Irland skal du ringe på +44 (0)8704 440 044.
I andre lande skal du kontakte forhandleren.
Henvisninger i dette dokument til produkter, programmer eller
serviceydelser indebærer ikke, at producenten har til hensigt at
markedsføre disse i alle de lande, hvor producenten opererer.
Henvisninger til et produkt, program eller en serviceydelse har ikke til
hensigt at fastslå eller antyde, at kun dette produkt, program eller denne
serviceydelse kan bruges. Produkter, programmer eller serviceydelser
med lignende funktionalitet, som ikke krænker eksisterende
ejendomsrettigheder, kan bruges i stedet. Evaluering og verifikation af
produktets evne til at fungere sammen med andre produkter, programmer
eller serviceydelser, undtagen dem, der er udpeget af producenten, er
brugerens eget ansvar.
Lexmark og Lexmark med diamantformen er varemærker tilhørende
Lexmark International, Inc. og er registreret i USA og/eller andre lande.
PostScript® er et registreret varemærke tilhørende Adobe Systems
Incorporated. PostScript 3 er Adobe Systems betegnelse for et sæt
printerkommandoer (sprog) og -funktioner, der findes i firmaets
softwareprodukter. Denne printer er kompatibel med PostScript 3-sproget.
Det betyder, at printeren genkender PostScript 3-kommandoer, der
bruges i forskellige programmer, og at printeren emulerer de funktioner,
der svarer til kommandoerne.
RETTIGHEDER I FORBINDELSE MED DEN AMERIKANSKE
REGERING
Denne software og den medfølgende dokumentation, som leveres under
denne aftale, er kommerciel software og dokumentation, som
udelukkende er udviklet for egen regning.
Erklæring om overensstemmel se m ed F CC (F ederal
Communications Commission)
Lexmark T430 overholder bestemmelserne for digitalt udstyr i Klasse B
i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Brug af enheden er underlagt
følgende to betingelser:
(1) dette udstyr må ikke forårsage s kadelig interferens, og
(2) dette udstyr skal acceptere eventuel interferens, der modtages,
herunder interferens der kan forårsage uhensigtsmæssig drift.
Spørgsmål til denne erklæring kan stiles til:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road NW
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Se online dokumentationen for at få yderligere oplysninger om
overensstemmelse.
Sikkerhedsoplysninger
•Hvis dit produkt ikke er markeret me d det te sym bol , skal det
tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
FORSIGTIG! Installer ikke dette produkt, og foretag ikke
elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, som f.eks.
netledningen eller telefonen, i tordenvejr.
•Netledningen skal tilsluttes en stikkontakt, der er let tilgængelig,
i nærheden af produktet.
•Service og reparationer, som ikke er beskrevet i
brugervejledni ng en, skal udføres af en kvalificeret tekniker.
•Dette produkt er udviklet, testet og godkendt i
overensstemmelse med Lexmarks verdensomspændende
standarder for sikkerhed. Delenes sikkerhedsfunktioner kan
være skjulte. Lexmark påtager sig intet ansvar for brugen af
uoriginale reservedele.
•Produktet indeholder en laserenhed.
FORSIGTIG!Brug af andre kontroller eller justeringer eller
udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet i dette
dokument kan medføre skadelig stråling.
•I produktet anvendes en udskriftsprocedure, hvorved
udskriftsmediet opvarmes, og varmen kan medføre, at mediet
udsender dampe. Læs afsnittet i brugervejledningen, der
beskriver retningslinjerne for valg af udskriftsmedie, så du
undgår skadelige dampe.
Konventioner
Bemærk! "Bemærk!" henviser til noget, der kan hjælpe dig.
FORSIGTIG! "Forsigtig!" h enviser til noget, der kan forårsage
personskade.
Advarsel! "Advarsel!" henviser til noget, der kan skade produkthardwaren
Standardhukommelse 32 MB64 MB
OpløsningOp til 1.200 dpi
PapirinputskufferSkuffe til 250 ark
DupleksfunktionJa (intern dupleksenhed)
Tilslutning• USB
• Parallel
• USB
• Parallel
• 10/100 Base-TX
Ethernet
1
2
3
Introduktion
Du kan købe skuffeoptioner og
hukommelseskortoptioner.
(1) Printer
(2) Skuffeoption til 250 ark
(3) Skuffeoption til 500 ark
Printeren kan understøtte op til 256 MB
ekstra printerhukommelse og op til
32 MB flashhukommelse.
vi
(1) Forreste papirstøtte
1
6
(2) Øverste frontpanel
(3) Kontrolpanel
2
(4) Panel til MP-arkføder
(5) Skuffe til 250 ark (Skuffe 1)
3
(6) Standardudskriftsbakke
(7) Afbryderknap
7
(8) Håndgreb
(9) Bages te udsk riftsbakke
4
Printeren er også udstyret med en intern
dupleksenhed.
5
8
9
Kontrolpanelet indeholder et display med
plads til 2 linjer med 16 tegn (LCD), fem
knapper og en indikator, der blinker, når
printeren behandler et job, hvilket
1
Menu 2Vælg
Retur
4
3
angives af meddelelsen I brug.
Start
5
Stop
6
Introduktion
vii
Andre informationskilderSe den øvrige printerdokumentation, hvis
du får brug for yderligere oplysninger, når
du er færdig med installationen.
Lexmark T430 Publications-cdPublications-cd'en giver adgang til
oplysninger om ilægning af papir,
fjernelse af fejlmeddelelser, bestilling og
udskiftning af forbrugsstoffer, installation
af vedligeholdelsessæt og fejlfinding.
Cd'en indeholder også generelle
oplysninger til administratorer.
Oplysningerne på publications-cd'en er
også tilgængelige på Lexmarks websted
på adressen www.lexmark.com/publications.
OversigtskortPrinterens Oversigt giver nem adgang til
oplysninger om ilægning af
udskriftsmedie, forståelse af almindelige
printermeddelelser og afhjælpning af
papirstop.
OversigtssiderSiderne i Oversigten er lagret i printeren.
De indeholder oplysninger om ilægni ng
af udskriftsmedier, udskrivning af
fortrolige job samt afhjælpning af
papirstop.
Drivers-cddrivers-cd'en indeholder alle de
nødvendige filer, som du har brug for til
installation af printeren. Cd'en kan også
indeholde printerhjælpeprogrammer,
skærmskrifttyper og yderligere
dokumentation.
Introduktion
viii
Lexmarks webstedOpdaterede printerdrivere,
hjælpeprogrammer og yderligere
printerdokumentation findes på vores
websted på adressen
www.lexmark.com.
Introduktion
ix
Trin 1:Valg af installation
(lokal printer eller
netværksprinter)
Lokal printerEn lokal printer er en pri nte r, der er tilsluttet com put eren ved hjælp af
et USB- eller parallelkabel. Den lokale printer er kun beregnet til at
blive brugt af personen, der benytter den computer, som printeren er
tilsluttet. Hvis du tilslutter en lokal printer, skal du installere
printerdriveren på computeren, inden du konfigurerer printeren.
Fortsæt med Trin 2: "Installation af drivere til lokal udskrivning" på
side 2.
NetværksprinterEn netværksprinter er en printer, der er tilsluttet et netværk enten via
et netværkskabel (f.eks. Ethernet) eller ved brug af en server. Hvis du
tilslutter en netværksprinter, skal du først konfigurere printeren på
netværket og derefter installere printerdriveren.
Fortsæt med Trin 3: "Udpakning af printeren" på side8.
Valg af installation (lokal printer eller netværksprinter)
1
Trin 2:Installation af drivere til
lokal udskrivning
Printerdriveren er et program, der gør det muligt for computeren at
kommunikere med printeren.
Fremgangsmåden afhænger af det operativsystem, du bruger.
Brug følgende tabel til at finde instruktioner for driverinstallation til dit
bestemte operativsystem. Hvis du har brug for yderligere hjælp, skal
du se i den dokumentation, der blev leveret med computeren og
softwaren.
OperativsystemGå til side …
Windows
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP,
Windows 98/M e, Windows NT 4.x
2
Macintosh4
UNIX/Linux7
WindowsNogle Windows-operativsystemer indeholder måske allerede en
printerdriver, der er kompatibel med din printer. Dette kan betyde, at
installationen virker automatisk i senere versioner af Windows.
Systemprinterdrivere er gode til almindelig udskrivning, men de
indeholder færre funktioner end vores forbedrede, brugerdefinerede
printerdrivere.
Bemærk! Hvis du
installerer en
brugerdefineret driver,
erstattes systemdriveren
ikke . Der opre ttes et sep arat
printerobjekt, som vises i
mappen Printere.
Brug drivers-cd'en, der blev leveret med printeren, til at installere den
brugerdefinerede printerdriver og få alle de udvidede printerfunktioner.
Drivere findes også i softwarepakker, der kan hentes på Lexmarks
websted på www.lexmark.com.
Installation af drivere til lokal udskrivning
2
Brug af Windows S erver
2003, Windows 2000,
Windows XP og
Windows 98/Me samt
Windows NT
Bemærk! USB-
understøttelse er ikke
tilgængelig for Windows NToperativsystemer.
Bemærk! Nogle Windows-
operativsystemer kræver, at
du har administratorrettigheder for at installere
printerdrivere på
computeren.
1 Isæt drivers-cd'en.
Hvis cd'en ikk e startes, skal du klikke på Start Æ Kør og
derefter indtaste D:\Setup.exe i dialogboksen Kør.
2 Klik på Installer software.
3 Klik på Printer og software.
4 Klik på Accepter for at acceptere licensaftalen.
5 Vælg Foreslået, og klik derefter på Næste.
Indstillingen Foreslået er standardinstallationen for lokal og
netværkstilsluttet konfiguration. Hvis du skal installere
hjælpeprogrammer, ændre indstillinger eller tilpasse
enhedsdrivere, skal du vælge Specialtype og følge
vejledningen på skærmen.
6 Vælg Lokalt tilsluttet, og klik derefter på Udfør.
7 Vælg den port, du bruger, for at tilslutte printeren til computeren,
og klik derefter på Næste.
8 Klik på Udført.
Hvad gør jeg nu?
OpgaveGå til side …
Når du har installeret driverne på computeren, er du klar
til at konfigurere printeren.
Installation af drivere til lokal udskrivning
3
8
Brug af Windows 95 og
Windows 98 (første
udgave)
Bemærk! USB-
understøttelse er ikke
tilgængelig ved brug af
Windows 95operativsystemet.
Bemærk! Nogle Windows-
operativsystemer kræver, at
du har administratorrettigheder for at installere
printerdrivere på
computeren.
1 Tænd computeren.
2 Klik på Start Æ Indsti ll in ge r Æ Printere, og dobbeltklik derefter
på Tilføj printer.
3 Vælg Lokal printe r, når du bliver bedt om det.
4 Vælg printerproducenten og -modellen, og klik derefter på Har
diskette/cd.
5 Isæt drivers-cd'en. Klik på Afslut for at vende tilbage til guiden
Tilføj printer, hvis cd'en starter automatisk.
6 Angiv den brugerdefinerede printerdrivers placering på
drivers-cd'en.
Stien vil se sådan ud:
X:\Drivers\Prin t\Win_9xM e\<sprog >
Hvor X = bogstavet for dit cd-rom-drev. F.eks.
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
7 Klik på OK.
Hvad gør jeg nu?
OpgaveGå til side …
Når du har installeret driverne på computeren, er du klar
til at konfigurere printeren.
8
MacintoshMacintosh OS 8.6 eller nyere kræves til USB-udskrivning. Hvis du vil
udskrive lokalt til en USB-tilsluttet printer, skal du oprette et printerikon
på skrivebordet (Macintosh 8.6-9.x) eller oprette en kø i
Udskriftscenter (Macintosh OS X).
Oprettelse af et
printerikon på
skrivebordet
(Macintosh 8.6-9.x)
Installation af drivere til lokal udskrivning
1 Installer en printer-PPD-fil (PostScript Printer Description) på
computeren.
a Isæt drivers-cd'en.
b Dobbeltklik på Classic, og dobbeltklik på
installationspakken til printeren.
4
Bemærk! En PPD-fil
indeholder udførlige
oplysninger om printerens
egenskaber på Macintoshcomputeren.
Bemærk! Der findes også
en PPD-fil til printeren i en
softwarepakke, der kan
hentes på Lexmarks
websted på
www.lexmark.com.
c Vælg det ønskede sprog, og klik derefter på OK.
d Klik på Accepter for at acceptere licensaftalen.
e Klik på Fortsæt, når du har læst filen med vigtige
oplysninger.
fVælg en standardpapirstørrelse.
g Klik på Installer på skærmen Almindelig installering. Alle de
nødvendige filer installeres på computeren.
h Klik på Slut, når installationen er gennemført.
2 Gør et af følgende:
Macintosh 8.6-9.0: Åbn Apple LaserWriter.
Macintosh 9.1 - 9.x: Åbn Programmer, og klik derefter på
Hjælpefunktioner.
3 Dobbeltklik på Desktop Printer Utility.
4 Vælg Printer (USB), og klik derefter på OK.
5 Klik på Skift i afsnittet USB Printer Selection.
Hvis printeren ikke vises på listen i USB Printer Selection
(USB-printervalg), skal du kontrollere, at USB-kablet er tilsluttet
korrekt, og at printeren er tændt.
6 Marker navnet på printere, og klik derefter på OK. Printeren
vises i vinduet Printer (USB).
7 Klik på Automatisk i området PostScript Printer Description-fil
(PPD). Kontroller, at printer-PPD-filen passer til printeren.
8 Klik først på Opret og derefter på Gem.
9 Angiv et printernavn, og klik derefter på Gem. Printeren er nu
gemt som en skrivebordsprinter.
Hvad gør jeg nu?
OpgaveGå til side …
Når du har installeret driverne på computeren, er du klar
til at konfigurere printeren.
Installation af drivere til lokal udskrivning
5
8
Oprettelse af en kø
i Udskriftscenter
(Macintosh OS X)
Bemærk! En PPD-fil
indeholder udførlige
oplysninger om printerens
egenskaber på Macintoshcomputeren.
1 Installer en printer-PPD-fil (PostScript Printer Description) på
computeren.
a Isæt drivers-cd'en.
b Dobbeltklik på Mac OS X, og dobbeltklik på
installationspakken til printeren.
c Vælg Klik på låsen for at foretage ændringer på
autorisationsskærmen.
d Indtast din adgangskode, og klik derefter på OK.
e Klik på Fortsæt i velkomstskærmen og igen, når du har læst
Readme-filen.
fKlik på Accepter for at acceptere licensaftalen.
g Vælg en Mappe, og klik derefter på Fortsæt.
h Klik på Installer på skærmen Almindelig installering. Alle de
nødvendige filer installeres på computeren.
iKlik på Luk, når installationen er gennemført.
2 Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på
Hjælpefunktioner.
3 Dobbeltklik på Udskriftscenter.
Bemærk! Der findes også
en PPD-fil til printeren i en
softwarepakke, der kan
hentes på Lexmarks
websted på
www.lexmark.com.
4 Gør et af følgende:
Hvis din USB-tilsluttede printer vises på listen over printere, kan
du lukke Udskriftscenter. Der er blevet oprettet en kø til
printeren.
Hvis din USB-tilsluttede printer ikke vises på listen over printere,
skal du kontrollere, at USB-kablet er tilsluttet korrekt, og at
printeren er tændt. Når printeren vises på listen over printere,
kan du lukke Udskriftscenter.
Hvad gør jeg nu?
OpgaveGå til side …
Når du har installeret driverne på computeren, er du klar
til at konfigurere printeren.
Installation af drivere til lokal udskrivning
6
8
UNIX/LinuxPrinteren understøtter lokal udskrivning på mange UNIX- og Linux-
platforme, f.eks. Sun Solaris og Red Hat.
Sun Solaris- og Linux-pakkerne findes på drivers-cd'en og på
Lexmarks websted på www.lexmark.com. Brugervejledningen i de
enkelte pakker indeholder en detaljeret vejledning til installation og
brug af Lexmark-printere i UNIX- og Linux-miljøer.
Alle printerdriverpakkerne understøtter lokal udskrivning ved hjælp af
en paralleltilslutning. Driverpakken til Sun Solaris understøtter
USB-tilslutning til Sun Ray-enheder og Sun-arbejdsstationer.
Besøg Lexmarks websted på www.lexmark.com for at få en
fuldstændig liste over understøttede UNIX- og Linux-platforme.
Hvad gør jeg nu?
OpgaveGå til side …
Når du har installeret driverne på computeren, er du klar
til at konfigurere printeren.
8
Installation af drivere til lokal udskrivning
7
Trin 3:Udpakning af printeren
Advarsel! Der skal som m inimum vær e 7,62 cm pla ds til
højre for printeren, for at blæseren fungerer korrekt.
1
2
5
4
3
Placer printeren på et sted med god
ventilation og plads til skufferne, dækslet
og panelerne. Anbring printeren på en
fast, plan overflade, hvor der ikke er
direkte luftstrøm og ekstreme
temperaturer.
Tag alle delene ud af kassen. Kontroller,
at du har følgende dele:
(1) Pri n te r med :
– Skuffe til 250 ark
– Tonerkassette (anbragt
emballeret inde i printeren ved
levering)
(2) Netledning
(3) Overlay til kontrolp anel
(4) Installationsvejledning med en
publications-cd og et oversigtskort
(5) Drivers-cd
Hvis der mangler nogle dele, eller hvis
nogle af delene er beskadiget,
kontakte
Lexmarks kundesupport på
skal du
http://support.lexmark.com.
Udpakning af printeren
8
Gem emballagen i tilfælde af, at du får
brug for at emballere printeren igen.
Trin 4:Installation af printeren
og optionerne
Placering af skuffeoptionen
FORSIGTIG! Hvis du vil tilføje en skuffeoption et stykke
tid efter installationen af printeren, skal du huske at slukke
printeren, tage netledningen ud og frakoble alle kabler fra
bagsiden af printeren, inden du går i gang med at
installere skuffeoptionen.
1
3
Bemærk! Printeren understøtter ikke tilføjelsen af to
skuffer til 500 ark.
45
Printeren understøtter op til to ekstra
skuffer. Der findes en skuffeoption til
250 ark og en skuffeoption til 500 ark.
Alle skuffeoptioner består af en sokkel og
en skuffe.
Printeren kan insta lle r es i følgende
konfigurationer:
2
(1) Basisprinter
(2) Skuffe til 250 ark
(3) Skuffe til 500 ark
(4) To skuffer til 250 ark
(5) Én skuffe til 250 ark og én skuffe til
500 ark. Skuffen til 500 ark skal
være nederst i stakken.
Bemærk! Basisprinterens skuffe til 250 ark er ikke
udskiftelig med den skuffe til 250 ark, der følger med
skuffeoptionen.
Installation af printer en og optionerne
9
Sådan tilføjes en skuffeoption:
1 Fjern al emballage og tape fra
soklen.
2 Træk skuffen ud af soklen.
Fjern al emballage og tape fra
skuffen.
3 Tag fat i soklen på hver side i de
modsatte hjørner, og anbring den
det sted, hvor printeren skal stå.
4 Sæt skuffen i igen. Skub den helt
ind i soklen.
Installation af printer en og optionerne
10
Anbringelse af printerenNår du har valgt et sted og monteret en
eventuel skuffeoption, er du klar til at
anbringe printeren på det sted, hvor den
skal stå.
Bemærk! Hvis du vil installere ek str a huk o mmel se , skal
der være plads til venstre for printeren.
Tap
Stik
Håndgreb
Port
Løft printeren i håndgrebene i begge
sider, og anbring den på bordet eller
skuffeoptionen.
Sådan anbringes printeren på en
skuffeoption:
1 Juster tappene, åbningerne og
stikket på skuffen i forhold til
printerens undersi de.
2 Sæt printeren på plads. Kontroller,
at den sidder korrekt på skuffen.
Installation af printer en og optionerne
11
Hævning af papirstøttenPapirstøtten holder udskrevne job på
plads, så de ikke glider ud af
udskriftsbakken.
Hæv papirstøtten ved at trække den hen
mod printerens forside.
Montering af overlay til
kontrolpanelet
Hvis engelsk ikke er det foretrukne sprog,
og printeren leveres med et overlay til
kontrolpanelet, skal du påmontere
overlayet med den oversatte tekst:
1 Åbn det øverste frontpanel.
2 Fjern den eksisterende
gennemsigtige plastikfilm fra
kontrolpanelet, som vist.
3 Luk det øverste frontpanel.
Plastikfilm
4 Fjern det eksisterende
plastikoverlay.
5 Juster hullerne i det nye overlay
i forhold til indikatorerne og
knapperne på kontrolpanelet, og
tryk derefter overlayet på plads.
6 Sæt plastikfilmen på igen.
Installation af printer en og optionerne
12
Trin 5:Installation af
tonerkassetten
Fjernelse af emballagen
1 Åbn det øverste frontpanel.
Håndtag
2 Tag fat i tonerkassetten i
håndgrebet, og løft den op.
Installation af tonerkassetten
13
Advarsel! Rø r ikke ved fotokonduktorvalsen i bunden af
tonerkassetten.
3 Fjern emballagen.
Gem emballagen.
Installation af tonerkassetten
14
Isætning af tonerkassetten
1 Hold tonerkassetten i håndgrebet,
og ryst den forsigtigt for at fordele
toneren.
2 Isæt tonerkassetten:
a Tag fat i tonerkassetten i
håndgrebet.
Åbninger
b Juster tappene på hver side af
tonerkassetten i forhold til
åbningerne på hver side af
printeren.
c Skub tonerkassetten ind
i printeren, indtil den klikker på
plads.
3 Luk det øverste frontpanel.
Kontroller, at panelet lukkes og
klikker på plads i begge sider,
da printeren ellers ikke kan
fungere normalt.
Installation af tonerkassetten
15
Trin 6:Installation af
printerhukommelse eller
firmwarekort
Bemærk! Hukommelsesoptioner, der er beregnet til
andre Lexmark-printere, fungerer muligvis ikke sammen
med printeren.
FORSIGTIG! Hvis du installerer et hukommelses- eller
firmwarekort efter, at du har installeret printeren, skal du
slukke printeren og trække stikket ud, før du fortsætter.
Bemærk! Du skal bruge en lille stjerneskruetrækker til at
fjerne skjoldet til systemkortet.
Hvis du ikke har hukommelses- eller
firmwarekort, der skal installeres, skal du
springe dette trin over og gå til
Trin 7: "Ilægning af papir" på side 22.
Systemkortet har ét stik til
printerhukommelse og to stik til
firmwarekort.
Instruktionerne i dette afsnit hjælper dig
med at installere:
•Printerhukommelseskort
•Firmwarekort
– Yderligere funktioner
– Internetfunktioner
– Flashhukommelse
Printeren kan understøtte op til 256 MB
ekstra printerhukommelse og op til
32 MB flashhukommelse.
Installation af printerhukommelse eller firmwarekort
16
Afmontering af sidedæksel og
skjold
Tap
1 Åbn det øverste frontpanel og
panelet til MP-arkføderen.
2 Tryk godt ned på de to tappe på
samme tid for at frigøre dem fra de
tilhørende åbninger.
3 Skub sidedækslet af bagsiden af
Tap
Installation af printerhukommelse eller firmwarekort
17
printeren, idet du svinger det udad
for at fjerne det.
Skrue i nøglehul
4 Løsn de fem skruer.
Tag dem dog ikke helt ud.
5 Skub skjoldet til venstre, indtil
skruerne passer ind i
nøglehullerne på dækslet.
6 Træk skjoldet lige ud, og sæt det til
side.
Installation af printerhukommelse eller firmwarekort
18
Installation af et
printerhukommelseskort
Advarsel! Hukommelseskort kan nemt blive beskadiget
af statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren,
inden du rører ved et kort.
Indhak
Lås
Indhak
Følg vejledningen i dette afsnit for at
installer e et printerhukommelseskort.
Hukommelseskort skal have stik med
100 ben.
1 Pak hukommelseskortet ud.
Rør ikke ved tilslutningspunkterne
langs kortets kant. Gem
emballagen.
2 Åbn låsene fuldstændigt i begge
sider af hukommelsesstikket.
3 Juster indhakkene på kortet
i forhold til indhakkene på stikket.
4 Skub hukommelseskortet godt ind
i stikket, indtil låsene i begge ender
af stikket klikker på plads.
Det kan være nødvendigt at bruge
kræfter for at presse kortet helt på
plads.
Kontroller, at hver lås passer til
indhakket i enden af kortet.
5 Hvis du har et firmwarekort, der
skal installeres, skal du f ortsætte
med "Installation af et
firmwarekort" på side 20.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du
gå til "Påmontering af skjold og
sidedæksel" på side 21.
Installation af printerhukommelse eller firmwarekort
19
Installation af et firmwarekortFølg instruktionerne i dette afsnit for at
installere et firmware- eller
flashhukommelseskor t (o pti on).
Bemærk! Firmware- og flashhukommelseskort, der er
beregnet til andre Lexmark-printere, fungerer muligvis
ikke sammen med din printer.
Advarsel! Firmware- og flashhukommelseskort
beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget metal
på printeren, inden du rører ved et kort.
Metalben
Kun ét af hver type kort understøttes.
1 Pak kortet ud.
Undgå at røre ved metalbenene
nederst på kortet.
2 Hold ved kanten af kortet, og juster
benene på kortet i forhold til
hullerne på systemkortet.
3 Tryk kortet godt fast.
Hele flashkortets stik skal berøre
og flugte helt med systemkorte t.
Undgå at beskadige stikkene.
4 Fortsæt med "Påmontering af
skjold og sidedæksel" på side 21.
Installation af printerhukommelse eller firmwarekort
20
Påmontering af skjold og
sidedæksel
Når du har installeret hukommelses- eller
firmwarekortene, skal du påmontere
skjoldet og sidedækslet.
1 Juster de fem nø glehuller i skjoldet
i forhold til de fem skruer på
systemkortet.
2 Pres skjoldet mod systemkortet,
og skub derefter skjoldet til højre.
3 Spænd de fem skruer.
4 Juster de tre bageste tappe på
sidedækslet i forhold til de
tilsvarende åbninger på printeren.
5 Sæt tappene øverst, nederst og
foran på dækslet i de tilsvarende
åbninger.
T appene ø verst og foran klikker på
plads.
6 Luk det øverste frontpanel og
panelet til MP-arkføderen.
Kontroller, at begge paneler klikker
på plads og lukkes i begge sider.
Installation af printerhukommelse eller firmwarekort
21
Trin 7:Ilægning af papir
Printeren er udstyret med en
standardskuffe, der har en kapacitet på
250 ark. Du kan øge printerens samlede
arkkapacitet (inklusive MP-arkføderen) til
enten 600 eller 1.100 ark, hvis du
installerer en af eller begge
skuffeoptionerne.
Følgende tabel viser understøttede
udskriftsmediestørrelser og -typer samt
sidenumre for de sider, der indeholder
oplysninger om ilægning.
KildeKapacitetUnderstøttede størrelserUnderstøttede typerGå til side …
Skuffe 1250A4, A5, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
Executive og Statement
Skuffeoption
til 250 ark
Skuffeoption
til 500 ark
MP-arkføde r100A4, A5, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
* Universal-størrelsesinterval: 76-216 x 127-356 mm (omfatter 3 x 5"-kort).
†
Karton skal sendes til den bageste udskriftsbakke.
250A4, A5, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
Executive og Statement
500A4, JIS B5, Folio, Letter, Legal og
Executive
Executive, Statement og Universal
Papir, transparenter23
Kun papir23
Kun papir23
Papir , papiretiketter , konv olutter,
*
transparenter og karton
†
26
Ilægning af papir
22
Ilægning af udskriftsmedie
i skufferne
Bemærk! Hvis du ilægger et andet udskriftsmedie end
Letter- eller A4-papir i skuffe 1, skal du ændre
indstillingerne Papirtype og Papirstørrelse for den
pågældende skuffe i driveren. På publications-cd'en
finder du flere oplysninger.
Bemærk! Længdestyret i en skuffeoption til 500 ark har
en anden udformning end længdestyret i de andre skuffer,
men funktionen er den samme.
Dæksel
Følg denne vejledning, når du vil ilægge
udskriftsmedie i standardskuffen og en
eventuel skuffeoption.
1 Fjern s kuffen.
2 Åbn dækslet, hvis du vi l ilægge
udskriftsmedie i en skuffeoption til
500 ark.
Længdestyr
Skuffeoption til 500 ark
Ilægning af papir
23
Bemærk! Længdestyret rækker ud over enden af
skuffen i enhver anden skuffe end skuffeoptionen til
500 ark.
Længdestyrstap
3 Tryk metalpladen ned.
4 Klem breddestyrets tap og
breddestyret sammen, og skub
derefter styret helt til højre.
5 Klem længdestyrets tap og
længdestyret sammen, og træk
derefter styret helt ud.
Breddestyrstap
6 Bøj arkene frem og tilbage for at
løsne dem, og luft derefter arkene.
Undgå at folde eller krølle
udskriftsmediet. Ret stakkens
kanter ind ved at banke stakken
forsigtigt mod en plan overflade.
Ilægning af papir
24
Bemærk! Overskrid ikke den angivne maksimale
stakhøjde. Hvis skuffen ov erfyldes, kan der opstå
papirstop.
Stakhøjdeindikator
Metalstopper
7 Anbring udskriftsmediet mod
venstre side af skuffen, så
udskriftssiden vender nedad med
den øverste del af arket i den
forreste del af skuffen.
Ilæg ikke udskriftsmedie, der er
bøjet eller krøllet.
8 Stik hjørnet af udskriftsmediet ind
under metalstopperen.
9 Klem breddestyrets tap og
breddestyret sammen, og skub
derefter styret hen til kanten af
udskriftsmediet.
Ilægning af papir
25
10 Klem længdestyrets tap og
længdestyret sammen, og skub
derefter styret hen til kanten af
udskriftsmediet.
11 Luk dækslet, hvis du ilægger
udskriftsmedie i en skuffeoption til
500 ark.
12 Sæt skuffen i igen. Skub den helt
ind i printeren.
Ilægning af papir i MP-arkføderenDu kan bruge MP-arkføderen på to
måder:
•Skuffe – Hvis arkføderen fungerer
som en skuffe, kan du ilægge
udskriftsmedie i arkføderen for at
lade det ligge der.
Ilægning af papir
26
•Manuel arkføder – Hvis
arkføderen fungerer som en
manuel arkføder, kan du sende et
udskriftsjob til printeren, mens du
angiver medietypen og -størrelsen
fra computeren. Du bliver derefter
bedt om at ilægge det
pågældende udskriftsmedie,
inden der udskrives.
Følg nedenstående vejledning, når du
ilægger udskriftsmedie i MP-arkføderen.
Fingergreb
1 Brug fingergrebene til at åbne
panelet.
2 Træk forlængeren ud.
3 Fold forlængeren ud.
Ilægning af papir
27
4 Skub breddestyret helt til højre.
5 Bøj arkene frem og tilbage for at
løsne dem, og luft derefter papiret.
Undgå at folde eller krølle
udskriftsmediet. Ret stakkens
kanter ind ved at banke stakken
forsigtigt mod en plan overflade.
Bemærk! Overskrid ikke den angivne maksimale
stakhøjde. Hvis arkføderen overfyldes, kan der opstå
papirstop.
Stakhøjdegrænse
6 Anbring udskriftsmediet mod
venstre side af MP-arkføderen, så
udskriftssiden vender opad med
den øverste del af arket ind mod
MP-arkføderen.
7 Skub udskriftsme diet fremad , men
uden at bruge tvang.
8 Skub breddestyret frem, indtil det
berører udskriftsmediestakken let.
Yderligere oplysninger om
ilægning af forskellige medietyper,
f.eks. brevpapir, transparenter,
karton og konvolutter, findes på
publications-cd'en.
Ilægning af papir
28
Trin 8:Tilslutning af kabler
FORSIGTIG! Undlad at
tilslutte eller frakoble en
kommunikationsport eller
andre stik i tordenvejr.
Tilslutning af et
lokalt kabel
Printeren kan tilsluttes et netværk eller direkte til en computer for at
udskrive lokalt.
Du kan tilslutte printeren lokalt ved hjælp af enten en USB-tilslutning
eller paralleltilslutning.
USB-porte og parallelporte er standard på alle modeller.
Windows 98 SE-, Windows Me-, Windows 2000- og Windows XP-
operativsystemer understøtter USB-tilslutning. Nogle UNIX-, Linux- og
Macintosh-computere understøtter også USB-tilslutning. Se
dokumentationen til computerens operativsystem for at finde ud af, om
systemet understøtter USB.
Sådan sluttes printeren til en computer:
1 Sørg for, at printeren er slukket, og at stikket er taget ud.
2 Slut printeren til computeren ved hjælp af et USB- eller
parallelkabel.
•Et USB-kabel, f.eks. Lexmark-varenummer 12A2405
(2 m), er påkrævet ved brug af en USB-port. Kontroller, at
USB-symbolet på kablet passer til USB-symbolet på
printeren.
Tilslutning af kabler
29
•En parallelport kræver et IEEE-1284-kompatibelt
parallelkabel, f.eks. Lexmark-varenr. 1329605 (3 m) eller
1427498 (6 m).
Tilslutning af et
netværkskabel
Du kan slutte printeren til et netværk ved hjælp af
standardnetværkskabler.
EthernetEn 10BaseT/100BaseTx Fast Ethernet-port er standard på
netværksmodellen.
Sådan sluttes printeren til et netværk:
1 Sørg for, at printeren er slukket, og at stikket er taget ud.
2 Sæt den ene ende af standardnetværkskablet i et LAN-stik eller
en LAN-hub og den anden ende i Ethernet-porten bag på
printeren. Printeren justeres automatisk i forhold til netværkets
hastighed.
Brug et kabel i kategori 5 sammen med et
RJ-45-stik til standardnetværksporten.
Tilslutning af kabler
30
Tilslutning af
netledningen
1 Tilslut den ene ende af printerens netledning til stikket bag på
printeren og den anden ende til en stikkontakt, der er korrekt
jordforbundet.
2 Tænd printeren.
Når printeren har afsluttet de interne test, angiver meddelelsen
Klar, at printeren er klar til at modtage job.
Hvis der vises en anden meddelelse end Klar i display et, ska l
du følge disse trin for at slette meddelelsen:
a Start publications-cd'en.
b Vælg sprog.
c Klik på Udskrivning.
d Klik på Om printermeddelelser, og følg derefter
vejledningen på skærmen.
3 Kontroller, at computeren og alle andre tilsluttede enheder er
tændt.
4 Fortsæt med "Kontrol af printerinstallationen" på side 32.
Tilslutning af kabler
31
Trin 9:Kontrol af
printerinstallationen
På siden med menuindstillinger vises standardprinterindstillingerne og
alle de optioner, du har købt eller installeret. Du skal kontrollere
konfigurationen, hvis en funktion eller option ikke vises. Se side 33,
hvis du har brug for hjælp til at udskrive siden med menuindstillinger.
Netværksinstallationssiden giver nødvendige oplysninger, hvis du
slutter printeren til et netværk. Se side 33, hvis du har brug for hjælp
til at udskrive netværksinstallationssiden.
Hvis du installerer printeren som en lokal printer (trin 2 på side 2),
er dette et godt tidspunkt at kontrollere, at computeren og printeren
kommunikerer korrekt. Se side 34, hvis du har brug for hjælp til at
udskrive en testside.
Kontrol af printerinstallationen
32
Udskrivning af en
side med
menuindstillinger
Bemærk! Yderligere
oplysninger om printerens
kontrolpanel og ændring af
menuindstillinger findes på
publications-cd'en.
TESTMENU
1
Menu 2Vælg
5
Start
3
Stop
Retur
6
4
Udskriv en side med menuindstillinger for at få en oversigt over
printerens standardindstillinger og for at kontrollere, at
printeroptionerne er installeret korrekt.
1 Kontroller, at printeren er tændt.
2 Tryk på Menu, indtil TESTMENU vises, o g tryk dere ft er på Væ lg.
3 Tryk på Menu, indtil Udskriv menuer vises, og tryk derefter
på Vælg
menuer vises i displayet.
for at udskrive siden. Meddelelsen Udskriver
4 K ontroller, at de optioner , du har installeret, vises korrekt under
"Install. funktioner".
Hvis en monteret option ikke vises på siden, skal du slukke
printeren, tage netledningen ud og genmontere optionen.
Se T rin 6: "Installation af printerhukommelse eller firmwarekort"
på side 16, hvis du vil have yderligere oplysninger.
5 Kontroller, at den mængde hukommelse, der er installeret, er
angivet korrekt under "Printeroplysninger".
6 Kontroller, at papirskufferne er konfigureret for de
papirstørrelser og -typer, du har ilagt.
Udskrivning af en
netværksinstallationsside
Bemærk! Gem
netværksinstallationssiden,
når den er skrevet ud.
Du skal bruge den til de
andre trin.
Hvis printeren har forbindelse til et netværk, skal du udskrive en
netværksinstallationsside for at kontrollere netværksforbindelsen.
Denne side indeholder også vigtige oplysninger, som kan hjælpe dig
med at konfigurere printeren til netværksudskrivning.
1 Kontroller, at printeren er tændt.
2 Tryk på Menu, indtil TESTMENU vises, o g tryk dere ft er på Væ lg.
3 Tryk på Menu, indtil Udskr.net-opsæt vises, og tryk derefter
på Vælg
for at udskrive siden.
4 Kontroller den første del af netværksinstallationssiden, og
bekræft, at status er "Tilsluttet".
Hvis status er "Ikke tilsluttet", er LAN-drop'et måske ikke aktivt,
eller netværkskablet fungerer måske ikke korrekt. Kontakt en
netværkssupporter, og få en løsning. Udskriv derefter en anden
netværksinstallationsside for at kontrollere, at du er tilsluttet
netværket.
Kontrol af printerinstallationen
33
Udskrivning af en
lokal testside
Udskrivning af
oversigtsoplysninger
Hvis printeren er direkte tilsluttet computeren ved hjælp af et
USB-kabel eller et parallelkabel, skal du udskrive en testside for at
kontrollere, at printeren og computeren kommunikerer korrekt.
1 Klik på Start Æ Indstillinger Æ Prin te re.
2 Vælg printer.
3 Klik på Filer Æ Egenskaber.
4 Klik på Udskriv testside.
Oplysninger om brug af printeren og afhjælpning af papirstop findes
på publications-cd'en, der følger med printerdokumentationen.
Det anbefales, at du udskriver disse oplysninger og gemmer dem et
praktisk sted nær printeren.
Sådan udskrives de oversigtsoplysninger, der findes på cd'en:
1 Start cd'en.
2 Klik på Oversigt.
3 Udskriv dokumenterne.
De samme oversigtssider findes i printeren. Sådan udskrives de:
1 Kontroller, at printeren er tændt.
2 Tryk på Menu, indtil Hjælpmenu vises, og tryk derefter
på Vælg.
3 Tryk på Vælg, når Oversigt vises.
Kontrol af printerinstallationen
34
Trin 10: Konfiguration til TCP/IP
Dette trin skal kun udføres, hvis du installerer en netværksprinter.
Hvis du installerer en lokal printer, skal du fortsætte med
Trin 12: "Brug af publications-cd'en" på side 47.
Hvis TCP/IP er tilgængelig på netværket, anbefales det, at du tildeler
printeren en I P-adresse.
Tildeling af en IPadresse til
printeren
Hvis netværket anvender DHCP, tildeles der automatisk en
IP-adresse, efter at du har tilsluttet netværkskablet til printeren.
1 Se efter adressen under overskriften "TCP/IP" på den side med
netværksindstillinger, som du udskrev i "Udskrivning af en
netværks-installationsside" på side 33.
2 Gå til "Kontrol af IP-indstillingerne" på side 36, og start med
trin 2.
Hvis netværket ikke anvender DHCP, skal du manuelt tildele printeren
en IP-adresse.
Det er let at gøre dette ved hjælp af printerens kontrolpanel:
1 Tryk på Menu, indtil NETVÆRKSMENU vises, og tryk derefter
på Vælg.
2 Tryk på Menu, indtil Std. nettilslutn vises, og tryk derefter
på Vælg.
3 Tryk på Menu, indtil Std.netv.opsæt. (eller Netværk 1
Opsætning eller Netværk 2 Opsætning) vises, og tryk
derefter på Vælg.
4 Tryk på Menu, indtil TCP/IP vises, og tryk derefter på Vælg.
5 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-adresse vises, og tryk derefter
på Vælg.
Konfiguration til TCP/IP
35
6 Skift adressen ved at trykke på Menu for at øge eller reducere
hvert tal. Tryk på Vælg for at flytte til det næste segment.
Tryk på Vælg, når du er færdig.
Meddelelsen Gemt vises kort.
7 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-netmaske vises, og tryk
derefter på Vælg.
8 Gentag trin 6 for at indstille IP-netmasken.
9 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-gateway vises, og tryk derefter
på Vælg.
10 Gentag trin 6 for at indstille IP-gatewayen.
11 Tryk på Start, når du er færdig, for at sætte printeren tilbage
i tilstanden Klar.
12 Gå til "Kontrol af IP-indstillingerne".
Kontrol af IPindstillingerne
Bemærk! Hvis du vil have
vist en kommandoprompt på
en Windows-computer, skal
du klikke på Start Æ
Programmer Æ
Kommandoprompt (eller
Tilbehør Æ
Kommandoprompt, hvis du
bruger Windows 2000).
1 Udskriv en anden side med netværksindstillinger. Se under
over skriften "TCP/I P", og k ontr oller, at IP-adressen, netmask en
og gatewayen er som forventet.
Se "Udskrivning af en netværks-installationsside" på side 33,
hvis du har brug for hjælp.
2 Send et ping-signal til printeren, og kontroller, at den svarer.
Skriv f.eks. ping efterfulgt af printerens nye IP-adresse ved en
kommandoprompt på en netværkscomputer (f.eks.
ping 192.168.0.11).
Hvis printeren er aktiv på netværket, skal du modtage et svar.
Konfiguration til TCP/IP
36
Trin 11: Installation af drivere til
netværksudskrivning
Når du har tildelt og kontrolleret TCP/IP-indstillingerne, er du klar til at
installere printeren på de enkelte computere på netværket.
WindowsI Windows-miljøer kan netværksprintere konfigureres til direkte
udskrivning eller til delt udskrivning. Begge
netværksudskrivningsmetoder kræver installation af en printerdriver.
Understøttede printerdrivere
•Windows-systemprinterdriver
•Brugerdefineret Lexmark-printerdriver
Bemærk! Installation af en
brugerdefineret driver kan
ikke erstatte systemdriveren.
Der oprettes et separat
printerobjekt, som vises
i mappen Printere.
Systemdrivere er indbygget i Windows-operativsystemer.
Brugerdefinerede drivere findes på drivers-cd'en.
Opdaterede systemdrivere og brugerdefinerede drivere er
tilgængelige på Lexmarks websted på www.lexmark.com.
Hvis du ønsker grundlæggende printerfunktionalitet, kan du installere
en systemprinterdriver. Systemprinterdriveren viser en ensartet
brugergrænseflade, der kan bruges sammen med alle printere på
netværket. Brug af en brugerdefineret printerdriver giver imidlertid
forbedrede printerfunktioner og forbedret funktionalitet, f.eks.
meddelelser om prin ter st atus.
Installation af drivere til netværksudskrivning
37
Følg trinene for udskriftskonfiguration og operativsystem for at
konfigurere netværksprinteren:
UdskriftskonfigurationOperativsystemGå til side …
Direkte
• Printeren sluttes direkte til netvæ rket ved hjælp af et netværkska bel,
f.eks. Ethernet.
• Printerdrivere installeres typisk på hver computer på netværket.
Delt
• Printeren er tilsluttet til e n af com pu terne på net væ rk et ved hjælp af
et lokalt kabel, f.eks. USB.
• Printerdrivere installeres på den co mpute r, der er sluttet til printeren.
Under installation a f driveren k onfigureres printere n til at være "del t", så
andre netværkscomputere også kan udskrive til den.
Direkte udskrivning
med Windows 98SE/Me,
Sådan installeres en brugerdefineret printerdriver:
1 Isæt drivers-cd'en.
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP og
Windows Server 2003
Printer
Hvis cd'en ikk e startes, skal du klikke på Start Æ Kør og
derefter indtaste D:\Setup.exe i dialogboksen Kør.
2 Klik på Installer software.
3 Klik på Printer og software.
Windows 98SE/Me,
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP eller
Windows Server 2003
Windows 95 og
Windows 98 (første
udgave)
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP eller
Windows Server 2003
38
39
40
Klienter
4 Klik på Accepter for at acceptere licensaftalen.
5 Vælg Foreslået, og klik derefter på Næste.
Indstillingen Foreslået er standardinstallationen for lokal og
netværkstilsluttet konfiguration. Hvis du skal installere
hjælpeprogrammer, ændre indstillinger eller tilpasse
enhedsdrivere, skal du vælge Specialtype og følge
vejledningen på skærmen.
6 Vælg Netværkstilsluttet, , og klik derefter på Næste.
7 Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge den printer,
du konfigurerer, og derefter klikke på Næste.
Installation af drivere til netværksudskrivning
38
Bemærk! Porten kan
identificeres af et printer-id/
værtsnavn eller af printerens
IP-adresse.
Direkte udskrivning ved
brug af Windows 95 og
Windows 98 (første
udgave)
Printer
8 Vælg den port, du vil bruge, og klik derefter på Udfør.
Hvis porten ikk e står på listen , eller hvis du f oretræk ker at bruge
en TCP/IP-standardport, skal du udføre følgende trin:
a Klik på Tilføj port.
b Vælg porttypen.
c Indtast portnavnet og IP-adressen på den nye port.
Hvis du ikke kender IP-adressen, skal du udskrive en
netværksinstallationsside og se under overskriften TCP/IP.
Du kan finde hjælp under "Udskrivning af en netværksinstallati onsside" på side 33.
9 Klik på Udført.
10 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
Sådan installeres en brugerdefineret printerdriver:
1 Tænd computeren.
2 Klik på Start Æ Indstillinger Æ Printere, og dobbeltklik på
Tilføj printer.
3 Vælg Netværksprint er, når du bliver bedt om det.
Klienter
4 Indtast netværksstien eller navnet på netværksprinteren.
5 Vælg printerproducenten og -modellen, og klik derefter på
Har diskette/cd.
6 Isæt drivers-cd'en. Klik på Afslut for at vende tilbage til guiden
Tilføj printer, hvis cd'en starter automatisk.
7 Angiv den brugerdefinerede printerdrivers placering på
drivers-cd'en.
Stien vil se sådan ud:
X:\Drivers\Prin t\Win_9xM e\<sprog >
Hvor X = bogstavet for dit cd-rom-drev. F.eks.
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
8 Klik på Næste.
9 Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen
af driverne.
Installation af drivere til netværksudskrivning
39
Delt udskrivning via en
server med Windows NT
4.0, Windows 2000,
Windows XP og
Windows Server 2003
Server
Printer
Klienter
Når du har tilsluttet printeren til en Windows NT-, Windows 2000-,
Windows XP- eller Windows Server 2003-computer (der skal fungere
som en server), skal du følge disse trin for at konfigurere
netværksprinteren til delt udskrivning:
Trin 1: Installer en brugerdefineret printerdriver
1 Isæt drivers-cd'en.
Hvis cd'en ikk e startes, skal du klikke på Start Æ Kør og
derefter indtaste D:\Setup.exe i dialogboksen Kør.
2 Klik på Installer software.
3 Klik på Printer og software.
4 Klik på Accepter for at acceptere licensaftalen.
5 Vælg Foreslået, og klik derefter på Næste.
6 Vælg Lokalt tilsluttet, , og klik derefter på Udfør.
7 Vælg den port, du bruger, for at tilslutte printeren til computeren,
og klik derefter på Næste.
8 Klik på Udført.
9 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
Trin 2: Del printeren på netv æ r ket
1 Klik på Start Æ Indstillinger Æ Prin te re.
2 Vælg den printer, du lige har oprettet.
3 Klik på Filer Æ Deling.
4 Marker afkrydsningsfeltet Delt, og indtast derefter et navn i
afkrydsningsfeltet Delt navn.
5 Vælg operativsystemerne for alle de netværksklienter, som skal
udskrive til printeren, i afsnittet Alternative drivere.
6 Klik på OK.
Installation af drivere til netværksudskrivning
40
Bemærk! Hvis du mangler
filer, bliver du måske bedt om
at indsætte serverens
operativsystem-cd.
Bemærk! Den ne meto de
er normalt den bedste
udnyttelse af
systemressourcer. Serveren
håndterer driverændringer
og jobbehandling. Således
kan netværksklienter vende
tilbage til programmer meget
hurtigere.
7 Kontroller følgende for at sikre, at printeren blev delt korrekt.
•Printerobjektet i mappen Printere har nu en indikator for
deling. I Windows NT 4.0 vises der f.eks. en hånd under
printerobjektet.
•Gennemse Andre computere. Find serverens værtsnavn,
og se efter det delte navn, du tildelte printeren.
Trin 3: Installer printerdriveren (eller undersættet) på
netværksklienter
Brug af point and print-metoden
Med denne metode kopieres et undersæt med driveroplysninger fra
serveren til klientcomputeren. Dette er netop nok oplysninger til at
sende et udskriftsjob til printeren.
1 Dobbeltklik på Andre computere på Windows-skrivebordet på
klientcomputeren.
2 Find servercomputerens værtsnavn, og dobbeltklik derefter på
værtsnavnet.
3 Højreklik på det delte printernavn, og klik derefter på Installer.
4 Vent nogle få minutter på, at driveroplysningerne kopieres fra
servercomputeren til klientcomputeren og på, at et nyt
printerobjekt tilføjes til mappen Printere. Den tid, dette varer,
varierer alt efter netværkstrafikken og andre faktorer.
5 Luk Andre computere.
6 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
Brug af peer-to-peer-metoden
Med denne metode installeres printerdriveren fuldt ud på hver
klientcomputer. Netværksklienter bevarer kontrollen med
driverændringer. Klientcomputeren håndterer behandlingen af
udskriftsjob.
1 Klik på Start Æ Indstillinger Æ Prin te re.
2 Klik på Tilføj printer for at starte guiden Tilføj printer.
3 Klik på Netværksprintserver.
4 Vælg netværksprinteren på listen Delte printere. Indtast stien
for printeren i tekstboksen, hvis printeren ikke står på listen.
Installation af drivere til netværksudskrivning
41
Stien vil se sådan ud:
\\<serverværtsnavn>\<delt printernavn>
Bemærk! Hvis dette er en
ny printer, bliver du muligvis
bedt om at installere en
printerdriver. Hvis der ikke er
en systemdriver tilgængelig,
skal du oplyse en sti til
tilgængelige drivere.
Macintosh
Bemærk! En PPD-fil
(PostScript Printer
Description) forsyner UNIXeller Macintosh-computere
med detaljerede oplysninger
om den pågældende printers
funktioner.
Serverens værtsnavn er navnet på den servercomputer, som
identificerer den over for netværket. Den delte printers navn er
det navn, der blev tildelt under serverinstallationsprocessen.
5 Klik på OK.
6 Vælg, om denne printer skal være standardprinter for klienten,
og klik derefter på Afslut.
7 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
Der skal installeres en PPD-fil (PostScript Printer Description) på hver
computer, der bruges til at skrive til en netværksprinter. Derudover skal
computeren også have enten en skrivebordsprinter (Mac OS 8.6 til
9.x) eller en udskriftskø i Udskriftscenter (Mac OS X). En udskriftskø
kan oprettes enten via AppleTalk eller IP-udskrivning. Følg
vejledningen for dit operativsystem for at installere en PPD-fil og
oprette en skrivebordsprinter eller udskriftskø:
OperativsystemGå til side …
Mac OS 8.6 til 9.x42
Mac OS X 43
Mac OS 8.6 til 9.xTrin 1: Installer en brugerdefineret PPD-fil
Bemærk! Det er kun
nødvendigt at installere en
brugerdefineret PPD, hvis
det er første gang, printeren
konfigureres. Hvis printeren
allerede er installeret, skal
du gå til "Trin 2: Opret en
printer på skrivebordet".
Installation af drivere til netværksudskrivning
1 Isæt drivers-cd'en.
2 Dobbeltklik på Classic.
3 Dobbeltklik på ikonet Lexmark-installation.
4 Vælg sproget for operativsystemet, og klik derefter på OK.
5 Klik på Installer for at installere PPD-filen til printeren.
42
Trin 2: Opret en printer på skrivebordet
1 Vælg LaserWriter 8-dr iveren i Vælg er.
2 Hvis du har et distribueret netværk, skal du vælge
standardzonen på listen. Hvis du ikke ved, hvilken zone du skal
vælge, skal du se på netværksinstallationssiden under
AppleTalk til zone.
3 Vælg den nye printer på listen.
4 Hvis du ikke ved, hvilken printer du skal vælge, skal du se på
netværksinstallationssiden under overskriften AppleTalk for at
finde standardnavnet på printeren.
5 Klik på Opret.
6 Kontroller, at der er et ikon i Vælger ved siden af printernavnet.
7 Luk vinduet Vælger.
8 Kontroller printerinstallationen.
a Klik på ikonet for den printer på skrivebordet, du lige har
oprettet.
b Vælg Udskrivning Æ Skift indstilling.
•Hvis den PPD-fil, der vises i menuens PPD-fil-del, er den
rigtige til printeren, er printerkonfigurationen fuldført.
•Hvis den PPD-fil, der vises i menuens PPD-fil-del, ikke er
den rigtige til printeren, skal du gentage "T rin 1: Installer
en brugerdefineret PPD- fil" på side 43.
Mac OS X Trin 1: Installer en brugerdefineret PPD-fil
1 Isæt drivers-cd'en.
2 Dobbeltklik på installationspakken til printeren.
Bemærk! En PPD-fil
indeholder udførlige
oplysninger om printerens
egenskaber på Macintoshcomputeren.
Installation af drivere til netværksudskrivning
3 Vælg Klik på låsen for at foretage ændringer på
autorisationsskærmen.
4 Indtast din adgangskode, og klik derefter på OK.
5 Klik på Fortsæt i velkomstskærmen og igen, når du har læst
Readme-filen.
43
Bemærk! Der findes også
en PPD-fil til printeren i en
softwarepakke, der kan
hentes på Lexmarks
websted på
www.lexmark.com.
Bemærk! Hvis du ikke ved,
hvilken zone eller printer du
skal vælge, skal du se på
netværksinstallationssiden
under overskriften
AppleTalk.
6 Klik på Fortsæt, når du har set licensaftalen, og klik derefter
på Accepter for at acceptere aftalens vilkår.
7 Vælg en Mappe, og klik derefter på Fortsæt.
8 Klik på Installer på sk ærmen Almindelig insta lle r i ng.
Al nødvendig software installeres på computeren.
9 Klik på Luk, når installationen er gennemført.
Trin 2: Oprettelse af en udskriftskø i Udskriftscenter
Brug af AppleTalk
Følg disse trin for at oprette en udskriftskø ved hjælp af AppleTalk.
Se "Brug af IP-udskrivning" på side 45, hvis du vil oprette en
IP-udskriftskø.
1 Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på
Hjælpefunktioner.
2 Dobbeltklik på Udskriftscenter.
3 Vælg Tilføj printer i menuen Printere.
4 Vælg AppleTalk i genvejsmenuen.
5 Vælg den nye AppleTalk-zone på listen.
6 Vælg den nye printer på listen, og klik derefter på Tilføj.
7 Kontroller printerinstallationen:
a Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på
TextEdit.
b Vælg Udskriv i menuen Filer.
c Vælg Oversigt i menuen Udskriftspanel.
d Gør ét af følgende:
•Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, er den
rigtige til din printer, er printerkonfigurationen fuldført.
•Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, ikke er den
rigtige til printeren, skal du slette printeren på listen over
printere i Udskriftscenter og gentage "Trin 1: Installer en
brugerdefineret PPD-fil" på side 43.
Installation af drivere til netværksudskrivning
44
Brug af IP-udskrivning
Følg disse trin for at oprette en udskriftskø ved hjælp af IP-udskrivning.
Se "Brug af AppleTalk" på side 44, hvis du vil oprette en AppleTalkudskriftskø.
1 Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på
Hjælpefunktioner.
2 Dobbeltklik på Udskriftscenter.
3 Vælg Tilføj printer i menuen Printere.
4 Vælg IP-udskrivning i genvejsmenuen.
5 Indtast IP-adressen eller printerens DNS-navn i boksen til
printerens adresse.
6 Vælg Lexmark i genvejsmenuen Printermodel.
7 Vælg den nye printer på listen, og klik derefter på Tilføj.
8 Kontroller printerinstallationen:
a Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på
TextEdit.
b Vælg Udskriv i menuen Filer.
c Vælg Oversigt i menuen Udskriftspanel.
d Gør ét af følgende:
•Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, er den
rigtige til din printer, er printerkonfigurationen fuldført.
•Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, ikke er den
rigtige til printeren, skal du slette printeren på listen over
printere i Udskriftscenter og gentage "Trin 1: Installer en
brugerdefineret PPD-fil" på side 43.
Installation af drivere til netværksudskrivning
45
UNIX/LinuxPrinteren understøtter en række UNIX- og Linux-platforme, f.eks. Sun
Solaris og Red Hat. Besøg Lexmarks websted på adressen
www.lexmark.com for at få en komplet liste over understøttede UNIXog Linux-platforme.
Bemærk! Sun Solaris- og
Linux-pakken findes
på drivers-cd'en og på
Lexmarks websted på
adressen
www.lexmark.com.
Lexmark leverer en printerdriverpakke til alle understøttede UNIX- og
Linux-platforme. Brugervejledningen i hver pakke indeholder
detaljerede oplysninger om installation og brug af Lexmark-printere
iUNIX- og Linux-miljøer.
Du kan hente disse pakker fra Lexmarks websted. Du kan muligvis
også finde den ønskede driverpakke på drivers-cd'en.
NetWarePrinteren understøtter både NDPS (Novell Distributed Print Services)
og almindelige, købaserede NetWare-miljøer . De seneste oplysninger
om installation af en netværksprinter i et NetWare-miljø findes ved at
starte dr ivers-c d'e n og klikke på Vis dokumentation.
Installation af drivere til netværksudskrivning
46
Trin 12: Brug af publications-
cd'en
Visning af
cd'ens indhold
Bemærk! Publications-
cd'en findes i
Installationsvejledning.
Distribution af
oplysningerne
Start publications-cd'en, og gennemse indholdet for at få vist en
komplet liste over de tilgængelige oplysninger.
Den type nyttige oplysninger, der findes på publications-cd'en,
omfatter:
•Tip til korrekt udskrivning
•Metoder til forbedring af udskriftskvaliteten
•Oplysninger om brug af printerens kontrolpanel
•Vejledning til udskiftning af forbrugsstoffer
•Løsninger i forbindelse med almindelige udskrivningsproblemer
•Metoder til afhjælpning af papirstop
•Oversigt over printermenuerne
•Forklaring på printermeddelelserne
Du kan give brugere adgang til oplysningerne på publications-cd'en på
flere måder:
•Ved at give publications-cd'en til en systemadministrator eller
supportpersonalet.
•Ved at kopiere hele indholdet af cd'en (eller kun bestemte
emner) til et delt netværksdrev eller intranetsted.
•Ved at udskrive oplysningerne på publications-cd'en og gemme
dem i nærheden af printeren, så de er nemme at finde igen.
•Send URL-adressen på Lexmarks printerdokumentation til
printerbruger e (www.lexmark.com/publications). Brugere
med internetadgang kan gennemse webstedet.
Brug af publications-cd'en
47
Tillykke!Du er nu klar til at bruge din nye printer. Gem denne vejledning, hvis
du har planer om at købe printeroptioner på et tidspunkt.
Brug af publications-cd'en
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.