Las siguientes ilustraciones muestran la impresora Lexmark T420 estándar, la impresora configurada
con un alimentador de 250 hojas y otra configurada con un alimentador de 500 hojas.
Alimentador
de 250 hojas
opcional
Alimentador de 500 hojas
opcional
7
Sugerencias para imprimir
2
correctamente
Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de
impresión
Almacene el material de impresión de forma correcta. Para obtener más información, consulte el
apartado Almacenamiento del material de impresión.
Cómo evitar atascos
Si selecciona el material de impresión adecuado (papel, transparencias, etiquetas y cartulina) para la
impresora, estará en condiciones de asegurar una impresión sin problemas. Consulte Instrucciones
de material de impresión para obtener más información.
Nota: se recomienda probar una muestra reducida de cualquier material de impresión
que se desee utilizar en la impresora antes de comprar grandes cantidades.
Si selecciona adecuadamente el material de impresión y lo carga correctamente, evitará la mayoría de
los atascos. Consulte los apartados que aparecen a continuación para obtener información sobre la
carga del material de impresión:
•Carga de bandejas (incluida la bandeja estándar, la bandeja de 250 hojas opcional y la
bandeja de etiquetas opcional)
•Carga de la bandeja de 500 hojas opcional
•Uso y carga del alimentador multiuso
Si se produce un atasco, consulte el apartado Eliminación de atascos para obtener instrucciones.
8
Los siguientes consejos pueden ayudarle a evitar atascos:
•Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte Instrucciones de material de
impresión para obtener más información. Consulte Card Stock & Label Guide disponible en
el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications para obtener más información
sobre el tipo de material de impresión que proporcionará los mejores resultados para el
entorno de impresión.
•Si necesita información detallada antes de adquirir grandes cantidades de material de
•No cargue material de impresión arrugado, doblado, húmedo o curvado.
•Airee y alise el material de impresión antes de cargarlo. Si se producen atascos con el
material de impresión, cargue las hojas de una en una en el alimentador multiuso.
•No sobrecargue los orígenes del material de impresión. Asegúrese de que la altura de pila no
excede la altura máxima indicada en las etiquetas de los orígenes.
•No utilice material de impresión que haya cortado o recortado.
•No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen.
•Asegúrese de que la cara de impresión recomendada está boca abajo al cargar todas las
bandejas y que la cara de impresión recomendada está boca arriba al cargar material en el
alimentador multiuso.
•Mantenga el material de impresión almacenado en un entorno adecuado. Consulte el
apartado Almacenamiento del material de impresión.
•No extraiga las bandejas durante un trabajo de impresión.
•Introduzca las bandejas con firmeza después de cargarlas.
•Compruebe que las guías de las bandejas están colocadas correctamente para el tamaño del
material de impresión cargado. Asegúrese de que no están demasiado ajustadas a la pila del
material de impresión.
•La cartulina debe salir a la bandeja de salida posterior. Consulte Uso de la bandeja de salida
posterior para obtener más información.
•Los sobres se pueden enviar a la bandeja de salida estándar; sin embargo, si salen a la
bandeja de salida posterior, estarán menos curvados.
•Asegúrese de que todos los cables que se conectan a la impresora están conectados
correctamente. Consulte la Guía de instalación para obtener más información.
9
3
En vío de un trabajo a imprimir
Impresión desde un entorno Windows
1Cargue el material de impresión. (Consulte el apartado Carga de bandejas.)
2En la aplicación de software, abra el archivo que desea imprimir.
3En el menú Archivo, seleccione Imprimir Configuración.
4Verifique que está seleccionada la impresora correcta en el cuadro de diálogo Configurar
impresión.
5En el cuadro de diálogo Configurar impresión, seleccione Propiedades, Opciones o
Configuración (según la aplicación), seleccione el tipo y tamaño del material de impresión y pulse Aceptar.
6Pulse Aceptar o Imprimir.
Impresión desde un ordenador Macintosh
1Cargue el material de impresión. (Consulte el apartado Carga de bandejas.)
2En la aplicación de software, abra el archivo que desea imprimir.
3En el menú Archivo, seleccione Ajustar página.
4Verifique que está seleccionada la impresora correcta en el cuadro de diálogo.
5En el menú Papel, seleccione el tipo de material de impresión que está utilizando y pulse OK.
6En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
10
Cancelación de un trabajo de
4
impresión
Desde el panel del operador de la impresora
Si se está imprimiendo el trabajo que desea cancelar y la luz Lista/Datos está parpadeando, pulse y
suelte el botón Cancelar. Todas las luces se encienden lo que indica que el trabajo de impresión se ha
cancelado.
Desde un ordenador Windows
1Minimice todos los programas para ver el escritorio.
2Haga doble clic en el icono Mi PC.
3Haga doble clic en el icono Impresora.
Se mostrará una lista de las impresoras disponibles.
4Haga doble clic en la impresora que va a utilizar para imprimir el trabajo.
Se mostrará una lista de los trabajos de impresión.
5Seleccione el trabajo que desea cancelar.
6Pulse la tecla Supr.
Desde un ordenador Macintosh
1Haga doble clic en el icono de la impresora en el escritorio.
Se mostrará una lista de los trabajos de impresión.
2Pulse Ctrl y haga clic en el trabajo de impresión que desea cancelar.
3Seleccione Detener cola en el menú desplegable que aparece.
11
Impresión de páginas de prueba de
5
calidad de impresión
Para facilitar la detección de los problemas de calidad de impresión, imprima páginas de prueba de
calidad de impresión:
1Apague la impresora y abra la puerta frontal superior.
2Mantenga pulsado el botón Continuar mientras enciende la impresora. Todas las luces se
encienden y apagan.
3Suelte Continuar.
4Cierre la puerta frontal superior. Aparece la secuencia de luces que representa el menú Inicio.
Nota: si aparece la luz Error, cierre la puerta frontal superior.
Se imprime la hoja con los valores de configuración de la impresora.
5Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que vea la secuencia de luces del panel del
operador que representa Páginas de prueba de calidad de impresión, como se indica en la
hoja de valores de configuración de la impresora.
6Mantenga pulsado el botón Continuar hasta que todas las luces se enciendan y se apaguen.
Se imprimen las páginas de prueba de la calidad de impresión. Las páginas incluyen:
•Una página de información que contiene información de la impresora, información del
cartucho, valores de márgenes actuales y un gráfico que se puede utilizar para evaluar la
calidad de impresión.
•Dos páginas con gráficos que se pueden utilizar para evaluar con qué calidad imprime la
impresora distintos tipos de gráficos.
7Examine las páginas para determinar la calidad de impresión. Si detecta problemas, consulte
el apartado Solución de problemas de calidad de impresión.
Para volver al menú Inicio, mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que todas las luces se
enciendan y se apaguen. Para salir de los menús, apague la impresora.
12
6
Explicación de las fuentes
La impresora tiene fuentes residentes almacenadas de forma permanente en la memoria. Dispone de
fuentes distintas en las emulaciones PCL y PostScript.
La impresora admite las siguientes fuentes escalables.
Fuentes admitidas
Nombres de fuentes PostScript 3Nombres de fuentes PCL 6
AlbertusMTAlbertus Medium
AlbertusMT-Italic
AlbertusMT-Light
Albertus Extra Bold
AntiqueOlive-RomanAntique Olive
AntiqueOlive-ItalicAntique Olive Italic
AntiqueOlive-BoldAntique Olive Bold
AntiqueOlive-Compact
ArialMTArial
Arial-ItalicMTArial Italic
Arial-BoldMTArial Bold
Arial-BoldItalicMTArial Bold Italic
AvantGarde-BookI TC Avant Garde Book
AvantGarde-BookObliqueITC Avant Garde Book Oblique
AvantGarde-DemiITC Avant Garde Demi
AvantGarde-DemiObliqueITC Avant Garde Demi Oblique
Bookman LightITC Bookman Light
Bookman-LightItalicITC Bookman Light Italic
Bookman-DemiITC Bookman D emi
Bookman-DemiItalicITC Bookman Demi Italic
Nombres de fuentes PostScript 3Nombres de fuentes PCL 6
Courier-BoldObliqueCourierPS Bold Oblique
CG Omega
CG Omega Bold
CG Omega Italic
CG Omega Bold Italic
Garamond-AntiquaGaramond Antiqua
Garamond-HalbfettGaramond Halbfett
Garamond-KursivGaramond Kursiv
Garamond-KursivHalbfettGaramond Kursiv Halbfett
Helvetica-LightHelvetica Light
Helvetica-LightObliqueHelvetica Light Oblique
Helvetica-BlackHel vetica Black
Helvetica-BlackObliqueHelvetica Black Oblique
HelveticaHelvetica
Helvetica-ObliqueHel vetica Italic
Helvetica-BoldHelvetica Bold
Helvetica-Bo ldObliqueHelvetica Bold Italic
Helvetica-NarrowHelvetica Narrow
Helvetica-Narrow-ObliqueHelvetica Narrow Italic
Helvetica-Narrow-BoldHelvetica Narrow Bold
Helvetica-Narrow-BoldObliqueHelvetica Narrow Bold Italic
Intl-CG-TimesCG Times
Intl-CG-Times-ItalicCG Times Italic
Intl-CG-Times-BoldCG Times Bold
Intl-CG-Times-BoldItalicCG Times Bold Italic
Intl-Univers-MediumUnivers Medium
Intl-Univers-MediumItalicUnivers Medium Italic
Intl-Univers-BoldUnivers Bold
Intl-Univers-BoldItalicUnivers Bold Italic
Intl-CourierCourier
Intl-Courier-ObliqueCourier Italic
Intl-Courier-BoldCourier-Bold
Intl-Courier-BoldObliqueCourier Bold Italic
LetterGothicLetter Gothic
LetterGothic-SlantedLetter Gothic Italic
LetterGothic-BoldLetter Gothic Bold
14
Fuentes admitidas (continuación)
Nombres de fuentes PostScript 3Nombres de fuentes PCL 6
LetterGothic-BoldSlanted
MarigoldMarigold
NewCenturySchlbk-Ro manCentury Schoolbook Roman
NewCenturySchlbk-I tali cCentury Schoolbook Italic
NewCenturySchlbk-BoldCentury Schoolbook Bold
NewCenturySchlbk-Bold Ital icCentury Schoolbook Bold Italic
Optima
Optima-Bold
Optima-BoldItalic
Optima-Italic
Palatino-RomanPalatino Roman
Palatino-ItalicPalatino Ital ic
Palatino-BoldPalatino Bold
Palatino-BoldItalicPalatino Bold Italic
SymbolSymbolPS
Symbol
Times-RomanTimes Roman
Times-ItalicTimes Italic
Times-BoldTimes Bold
Times-BoldItalicTimes Bold Italic
TimesNewRomanPSMTTimes New Roman
TimesNewRomanPS-ItalicMTTimes New Roman Italic
TimesNewRomanPS-BoldMTTimes New Roman Bold
TimesNewRomanPS-BoldItalicMTTimes New Roman Bold Italic
Univers
Univers-Oblique
Univers-Bold
Univers-BoldOblique
Univers-CondensedUnivers Condensed Medium
Univers-CondensedObliqueUnivers Condensed Medium Italic
Univers-CondensedBoldUnivers Condensed Bold
Univers-CondensedBoldObliqueUnivers Condensed Bold Italic
Wingdings-RegularWingdings
ZapfChancery-MediumItalicITC Zapf Chancery Medium Italic
ZapfDingbatsITC Zapf Dingbats
OCR-A
15
Fuentes admitidas (continuación)
Nombres de fuentes PostScript 3Nombres de fuentes PCL 6
OCR-B
C39 Narrow
C39 Regular
C39 Wide
La impresora también admite las siguientes fuentes en mapa de bits PCL 6:
•Line Printer 16
•POSTNET Bar Code
La impresora admite los siguientes juegos de símbolos PCL 6.
Juegos de símbolos admitidos
ABICOMP Brasil/PortugalWingdingsISO 25: Francés
ABICOMP InternationalPOSTNET Bar CodeISO 57: Chino
DeskTopISO : AlemánISO 60: Noruego versión 1
LegalISO : EspañolISO 61: Noruego versión 2
MC TextISO 2: IRV (Versión de referencia
internacional)
Microsoft PublishingISO 4: Reino UnidoISO 84: Portugués
PC-850 MultilingüeMath-8Windows Latín 2
PC-851 GreciaGriego-8Windows Latín 5
PC-852 Lat ín 2Turco-8Windows Latín 6 (Báltico)
PC-853 Latín 3 (Turco)Roman-8OCR-A
OCR-B109Y Bar Code
9Y Bar Code209Y Bar Code
Consulte la Referencia técnica en el sitio Web de Lexmark para obtener más información sobre el
soporte de fuentes y juegos de símbolos.
17
Impresión de la página de los
7
valores de menús
La página de valores de menús muestra información que incluye:
•Los valores actuales para los menús Papel, Acabado, Utilidades, Calidad, Configuración,
Emulación PCL, PostScript, Paralelo, Red y USB.
•Información del car tucho
•Una lista de las opciones y funciones instaladas
•Memoria disponible en la impresora
Si la impresora tiene un puerto de red, se imprime una página adicional para mostrar más información
sobre los valores de red. El menú Red y los valores de red sólo se muestran si se está utilizando el
modelo de impresora de red Lexmark T420n.
Los valores de los elementos de menú se pueden definir a través de la Utilidad de configuración de la
impresora local. La Utilidad de configuración de la impresora local está disponible en el sitio Web de
Lexmark en www.lexmark.com. También puede estar incluida en el CD de controladores de la
impresora. Consulte el folleto del CD de controladores para comprobarlo. Los valores de los
elementos de menú también se pueden configurar utilizando los comandos del lenguaje de trabajos
de la impresora (PJL) . Consulte la Referencia técnica en el sitio Web de Lexmark para obtener más
información sobre PJL.
Puede utilizar la página de valores de menú para verificar que todas las opciones de la impresora
están instaladas correctamente y que los valores de la impresora están configurados correctamente.
Los siguientes pasos explican cómo imprimir la página de valores de menú.
8Compruebe que la impresora está encendida y que aparece la secuencia de luces que indica
que la impresora está en modo Lista:
9Pulse y suelte Continuar.
Se imprime la página de valores de menús.
18
Orígenes y especificaciones del
8
material de impresión
Este tema ofrece las especificaciones para cada tipo de material de impresión que se puede utilizar
en la impresora, así como información importante acerca de los orígenes de material de impresión y
las bandejas de salida.
Para obtener información detallada sobre las características del material de impresión, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en la dirección www.lexmark.com/
publications.
En Especificaciones de origen del material de impresión se detallan los tipos y las cantidades de
material de impresión que puede cargar en cada uno de los orígenes. Para obtener más información
sobre la selección de material de impresión específico, consulte Instrucciones de material de
impresión.
Se recomienda probar una muestra reducida de cualquier material de impresión que se desee utilizar
en la impresora antes de comprar grandes cantidades.
La siguiente información se refiere a elementos de la tabla Especificaciones de origen del material
de impresión y ofrece sugerencias útiles sobre los materiales de impresión y los orígenes:
•Para el grosor de materiales de impresión que no sean papel, consulte Card Stock & Label
Guide.
•Las capacidades son para papel de 75 g/m², a menos que se indique lo contrario.
•Para obtener más información sobre impresión de etiquetas desde la bandeja 1 (bandeja
estándar), consulte la guía Card Stock & Label Guide.
•La bandeja opcional (bandeja 1) está diseñada para admitir 100 hojas de etiquetas pesadas,
pero su capacidad se puede ver reducida debido al grosor de algunas etiquetas.
•Puede enviar etiquetas y transparencias a la bandeja de salida estándar; sin embargo, la
impresión probablemente sea mejor si las envía a la bandeja de salida posterior.
•Los siguientes tamaños o tipos de materiales de impresión deben salir a la bandeja de salida
posterior:
–Material de impresión con una longitud de 165,1 mm (6,5 pulg.) o inferior
–Fichas y cartulina de 76,2 x 127 mm (3 x 5 pulg.) y 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 pulg.)
•Los sobres se curvan menos si salen a la bandeja de salida posterior.
19
Especificaciones de origen del material de impresión
Material de
impresión
Origen
Bandeja 1
(bandeja
de 250 hojas
estándar)
Bandeja 1
(bandeja de
etiquetas
opcional)
Bandeja 2
(bandeja
de 250 hojas
opcional)
Bandeja 2
(bandeja
de 500 hojas
opcional)
Alimentador
multiuso
admitido
Papel, etiquetas
de papel,
transparencias
T amaño s admitid os PesoCapacidad
A4, A5, JIS B5,
Folio, Carta, Legal,
Ejecutivo, Media
carta
Etiquetas
pesadas, papel,
transparencias
A4, A5, JIS B5,
Folio, Carta, Legal,
Ejecutivo, Media
carta
El material de impresión sale a la bandeja de salida posterior si está abierta.
2
El papel de tamaño Legal enviado a la bandeja de salida posterior se apila incorrectamente cuando se
75–90 g/m
(20–24 lb)
acumulan demasiadas hojas. Retire con frecuencia el papel de esta bandeja.
1
2
20
2
El alimentador multiuso acepta material de impresión con las siguientes dimensiones:
MínimaMáxima
Anchura76,2 mm (3 pulg.)216 mm (8,5 pulg.)
Longitud127 mm (5 pulg.)355,6 mm (14 pulg.)
El aliment ador multiuso acepta mater ial de impresión con un grosor entre 60 y 199 g/m
(16–53 lb).
2
La siguiente información se refiere a elementos de la tabla Tamaños del material de impresión
admitidos y ofrece sugerencias útiles sobre los tamaños de materiales de impresión que admite la
impresora.
•El papel de tamaño Legal enviado a la bandeja de salida posterior se apila incorrectamente
cuando se acumulan demasiadas hojas. Retire con frecuencia el papel de esta bandeja.
•Seleccione el tamaño Universal cuando utilice una hoja de material de impresión de tamaño
no estándar. La impresora formatea la página para el tamaño máximo de 216 mm x 356 mm
(8.5 x 14 pulg.). Configure el tamaño real en la aplicación de software.
•Los sobres se pueden enviar a la bandeja de salida estándar; sin embargo, se curvarán
menos si se envían a la bandeja de salida posterior.
•Seleccione el tamaño Universal cuando utilice un tamaño de sobre no estándar. La impresora
formatea el sobre para el tamaño máximo de 229 mm x 356 mm (9,02 x 14 pulg.). Configure el
tamaño real en la aplicación de software.
Tamaños del material de impresión admitidos
✓ -indica
admitido
✕ -indica no
admitido
Material de
impresión
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
JIS B5182 x 257 mm
Carta215,9 x 279,4 mm
Legal215,9 x 356 mm
Ejecutivo184,2 x 266,7 mm
Dimensiones
(8,27 x 11,7 pulg.)
(5,83 x 8,27 pulg.)
(7,17 x 10,12 pulg.)
(8,5 x 11 pulg.)
(8,5 x 14 pulg.)
(7,25 x 10,5 pulg.)
Bandeja 1 (bandeja de
250 hojas)
Bandeja 1 (bandeja de
Papel
✓✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✕✓✓✓✕
✓✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓✓✕
etiquetas opcional)
Bandeja 2 (alimentador de
250 hojas opcional)
Bandeja 2 (alimentador de
500 hojas opcional)
Alimentador multiuso
Bandeja de salida estándar
Bandeja de salida posterior
Dúplex
21
Tamaños del material de impresión admitidos (continuación)
* Se pueden enviar etiquetas y transparencias a la bandeja de salida estándar; sin embargo, la impresión
probablemente sea mejor si las envía a la bandeja de salida posterior.
Bandeja 1 (bandeja de
250 hojas)
Bandeja 1 (bandeja de
etiquetas opcional)
Bandeja 2 (alimentador de
250 hojas opcional)
Bandeja 2 (alimentador de
500 hojas opcional)
Alimentador multiuso
Bandeja de salida estándar
Bandeja de salida posterior
Dúplex
23
Almacenamiento del material de
9
impresión
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para almacenar correctamente el material de impresión.
De esta forma evitará los problemas de carga del papel y la calidad de impresión desigual:
•Para obtener los mejores resultados, almacene el material de impresión en un entorno en el
que la temperatura sea aproximadamente de 21° C (70° F) y la humedad relativa sea del
40%.
•Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé que en el
suelo directamente.
•Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original,
compruebe que estén sobre una superficie plana y que los bordes y esquinas no se arruguen.
•No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
24
10
Eliminación de atascos
Si selecciona adecuadamente el material de impresión y lo carga correctamente, evitará la mayoría de
los atascos. Si se producen atascos, realice los pasos descritos en las siguientes secciones. Si se
producen atascos con frecuencia, consulte Cómo evitar atascos.
Nota: para eliminar el mensaje de luz de error Atasco de papel, debe extraer todo el
material de impresión atascado de todo el trayecto del papel. Pulse y suelte el
botón Continuar para eliminar el mensaje y reanudar la impresión. Se imprimirá
una nueva copia de la página atascada si está activada la recuperación de atascos
en el controlador de la impresora o en la Utilidad de configuración de la impresora
local. Si la recuperación de atascos se define en Automático, no se garantiza que
se imprima una nueva copia de la página.
La siguiente ilustración muestra el trayecto que recorre el material de impresión a través de la
impresora. El trayecto varía según el origen de entrada (bandejas y alimentador multiuso) y la bandeja
de salida que utilice.
Alimentador
opcional
Vista de la parte derecha de la impresora
25
El panel del operador tiene seis luces.
La siguiente secuencia de luces indica un atasco:
Lista/
Datos
Tóner
bajo
Cargar/retirar
papel
Atasco
de papel
Error
Pulse
Continuar
Cuando vea esta secuencia de luces, pulse y suelte el botón Continuar dos veces rápidamente.
Aparecerá una secuencia de luces de atasco secundaria.
Utilice la tabla de la página siguiente para consultar las instrucciones sobre cómo eliminar el atasco
que ha provocado la secuencia de luces secundaria.
Nota: asegúrese de despejar todo el trayecto del papel. A continuación, pulse y suelte el
botón Continuar para eliminar el mensaje y reanudar la impresión. Si la luz
Atasco de papel permanece encendida después de eliminar un atasco y de
pulsar y soltar el botón Continuar, compruebe si hay un atasco en el área del
dúplex.
26
Lista/
Datos
Tóner
bajo
Cargar/
retirar
papel
Atasco
de
papelError
Pulse
Continuar
Condición de la
impresora
Consulte:
Atasco en el
área de entrada
(El área de
entrada es el
lugar por el que
se introduce el
material de
impresión en la
impresora desde
un origen.)
Atasco entre el
área de entrada
y el área de
salida
(El área de
entrada es el
lugar por el que
se introduce el
material de
impresión en la
impresora desde
un origen. El
área de salida
es el lugar por el
que un trabajo
impreso sale a
la bandeja de
salida.)
• Atascos en el
área de la
bandeja 1 en la
página 34
• Atascos en el
área de la
bandeja 2 en la
página 34
• Atascos dentro
de una bandeja
después de
despejar el tope
metálico en la
página 35
• Atascos debajo
del cartucho de
impresión en la
página 28
• Salida a la
bandeja de salida
estándar en la
página 32
Atascos debajo del
cartucho de
impresión en la
página 28
27
Lista/
Datos
Tóner
bajo
Cargar/
retirar
papel
Atasco
de
papelError
Pulse
Continuar
Condición de la
impresora
Consulte:
Atasco en el
área de salida
(El área de
salida es el lugar
por el que un
trabajo impreso
sale a la
bandeja de
salida.)
Atasco en la
unidad dúplex
interna
Atasco en el
alimentador
multiuso
• Atascos debajo
de la impresora
en la página 36
• Antes de llegar a
la bandeja de
salida estándar
en la página 30
• Salida a la
bandeja de salida
estándar en la
página 32
• Atascos detrás
de la puerta de la
bandeja de salida
posterior en la
página 33
Atascos debajo de la
impresora en la
página 36
Atascos en el
alimentador multiuso
en la página 34
Nota: para evitar roturas del material de impresión, extraiga todos los atascos lenta y
suavemente.
Atascos debajo del cartucho de impresión
Puesto que el atasco se puede producir más atrás del área del cartucho de impresión, puede que sea
necesario alargar la mano para eliminar el atasco.
10 Abra la puerta frontal superior.
11 Extraiga el car tuc ho de impres i ón. (Co ns ult e Extracción del cartucho de impresión usado
para obtener instrucciones.)
PRECAUCIÓN: la parte posterior del interior de la impresora puede estar caliente.
28
Nota: puede que los extremos del material de impresión no estén visibles.
12 Con las dos manos, tire del material de impresión hacia la derecha y sáquelo.
Nota: si no puede extraerlo, deje de tirar y acceda al material de impresión desde la
puerta de la bandeja de salida posterior. Consulte Atascos detrás de la puer ta
frontal superior y de la puerta de la bandeja de salida posterior para continuar.
13 Vuelva a instalar el cartucho de impresión. (Consulte las páginas de la 73 a la 74 de
Instalación del nuevo cartucho de impresión para obtener instrucciones.)
29
14
Cierre la puerta frontal superior.
Atascos detrás de la puerta frontal superior y de la puerta de la bandeja de
salida posterior
Para los atascos en estas áreas es necesario abrir la puerta de la bandeja de salida posterior y la
puerta frontal superior:
•El material de impresión se atasca antes de llegar a la bandeja de salida estándar. Consulte el
apartado Antes de llegar a la bandeja de salida estándar.
•El material de impresión se atasca antes de salir completamente a la bandeja de salida
estándar. Consulte el apartado Salida a la bandeja de salida estándar.
Antes de llegar a la bandeja de salida estándar
El material de impresión se atasca antes de llegar a la bandeja de salida estándar.
1Abra la puerta de la bandeja de salida posterior.
30
Loading...
+ 129 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.