Lexmark T420 Setup Guide [es]

T420
Guía de instalación
Junio de 2002
www.lexmark.com
Edición: junio de 2002
El siguient e pá rr afo no tiene vige nc ia en aq uel lo s p aí ses en lo s qu e estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias adicionales de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553.9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al 0628-481500. En los demás países, póngase en contacto con el establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho producto, programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante.
Lexmark y el diseño de Le xmark con diamante son marcas comercial es de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países.
®
PostScript Incorporated. PostScript 3 es la denominación de Adobe Systems de un conjunto de comandos (lengua je) y funciones de impresora in cluido en sus productos de software. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje PostScript 3. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PostScript 3 utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© Copyright 2002 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del DFARS 252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
es una marca comercial registrada de Adobe Systems
Información sobre emisiones FCC
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo de be aceptar cual quier interf erenci a recibida, i ncluidas aq uellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Las cuestiones relativas a esta declaración se deben dirigir a:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Para obtener más información, consulte el CD de publicaciones.
Información de seguridad
Si su producto NO tiene este símbolo, , es
IMPRESCIN DIBLE c onec tarlo a u na tom a de cor riente eléct rica con toma de tierra correcta.
El cable de alimentación deberá conectarse a una toma de corriente situada cerca del producto y de fácil acceso.
Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las instrucciones de utilización.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
El producto utiliza un láser. PRECAUCION: el uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se
calienta el medio de impresión y el calor puede provocar que el medio emita gases. Debe seguir las instrucciones de material de impresión descritas en el CD de publicaciones para evitar que se produzcan emisiones peligrosas.
Convenciones
Puede resultarle útil reconocer las convenciones utilizadas en este manual (precauciones, notas y advertencias). Éstas aparecen en la columna de la izquierda para que se puedan consultar con facilidad.
PRECAUCIÓN: una precaución identifica algo que
podría causarle daño.
Advertencia: una advertencia identifica algo que podría
dañar el software o el hardware de la impresora.
Nota: una nota proporciona información auxiliar que
puede ser útil.

Tabla de contenido

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Acerca de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Otras fuentes de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Paso 1: Desembalaje de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Paso 2: Posición del alimentador opcional . . . . . . . . . . . . .5
Paso 3: Preparación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Colocación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cómo elevar el soporte para papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Colocación de una plantilla del panel del operador . . . . . . . . .7
Paso 4: Preparación del cartucho de impresión . . . . . . . . .8
Cómo extraer el embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instalación del cartucho de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Paso 5: Instalación de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . .11
Extracción de la cubierta lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Extracción del protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instalación de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Reinstalación del protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Reinstalación de la cubierta lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Paso 6: Carga del material de impresión . . . . . . . . . . . . . . 16
Carga de las bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Carga del alimentador multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tabla de contenido
iii
Paso 7: Conexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Instalación para la impresión en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Instalación para la impresión local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Paso 8: Verificación de la instalación de la impresora . . .25
Encendido de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Impresión de páginas de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Paso 9: Configuración de la impresora para TCP/IP . . . . .27
Asignación de una dirección IP a la impresora . . . . . . . . . . . .27
Verificación de los valores IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Paso 10: Instalación de los controladores de impresora .29
Configuración para la impresión en red . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Configuración para la impresión local . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Paso 11: Información para usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
iv
Usuarios de impresoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Acceso a información de utilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Distribución de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Almacenamiento de la tarjeta de referencia rápida . . . . . . . .36
Enhorabuena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Tabla de contenido

Introducción

Acerca de la impresora Esta impresora está disponible en dos

Lexmark T420 Modelo base y opciones
Impresora
página 6
Bandeja 1
Bandeja 2:
alimentador de
250 hojas
página 5
o
modelos:
Impresora Lexmark T420,
modelo con funciones dúplex, con una resolución de calidad de imagen de hasta 1200 puntos por pulgada (ppp), 16 MB de memoria estándar, una bandeja de 250 hojas y conectores USB y paralelo.
Impresora Lexmark T420n,
modelo de red que incluye todas las funciones antes mencionadas, más memoria estándar (32 MB), un servidor de impresión Ethernet 10BaseT/100BaseTx instalado y un conector Ethern et.
Puede adquirir opciones para la impresora. Inicie el CD de publicaciones y haga clic en Descripción general de la impresora para obtener más información.
alimentador de
500 hojas
página 5
Introducción
1
Otras fuentes
de información
Si necesita información adicional tras finalizar la instalación, consulte el resto de la documentación de la impresora.
CD de publicaciones de
la impresora Lexmark T420
El CD de publicaciones proporciona información sobre cómo cargar el material de impresión, borrar mensajes de error, solicitar y sustituir suministros, así como solucionar problemas. También proporciona información general para los administradores.
La información que incluye el CD de publicaciones también está disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications.

Tarjeta de referencia rápida La tarjeta de referencia rápida de la

impresora proporciona un fácil acceso a la información sobre la carga de material de impresión, la descripción de los mensajes de la impresora más habituales y la eliminación de atascos.

CD de controladores El CD de controladores contiene los

controladores de impresora necesarios para preparar la impresora para el funcionamiento.
También puede contener utilidades de impresora, fuentes de pantalla y documentación adicional.

Sitio Web de Lexmark También puede acceder a nuestro sitio

Web en www.lexmark.com para obtener controladores de impreso ra actualizados, utilidades y más documentación referente a la impresora.
2
Introducción
Paso 1:Desembalaje de la
impresora
Bandeja de 250 hojas
Cable de alimentación
Advertencia: deje un hueco de al
menos 7,62 cm (3 pulgadas) en el lateral derecho de la impresora para que el ventilador funcione correctamente.
CD de controladores
Agarradera
Elija un lugar bien ventilado para la impresora con espacio para las bandejas, la cubierta y las puertas. Seleccione una superficie firme y uniforme alejada de corrientes de aire directas y de temperaturas extremas.
Extraiga todos los elementos de la caja. Asegúrese de que dispone de los elementos siguientes:
Impresora con una bandeja de
250 hojas
Cable de alimentación
Cartucho de impresión (incluido
en el interior de la impresora, envuelto en su embalaje)
Guía de instalación con un CD de
publicaciones y tarjeta de referencia rápida
CD de controladores
Plantilla del panel del operador
(sólo para idiomas distintos de l inglés)
Plantilla del panel del operador (sólo para idiomas distintos del inglés)
Guía de instalación con CD de publicaciones y tarjeta de
referencia rápida
Si falta algún elemento o está dañado, consulte el CD de publicaciones para obtener el número de teléfono del servicio técnico designado por Lexmark correspondiente a su país.
No tire la caja ni los materiales de embalaje por si necesita volver a embalar la impresora.
Desembalaje de la impresora
3
Lista de tareas
Tarea Vaya a la página...
Posición del alimentador opcional 5 Preparación de la impresora 6
4
Desembalaje de la impresora
Paso 2:Posición del alimentador
opcional
PRECAUCIÓN: si desea añadir un
alimentador opcional después de instalar la impresora, asegúrese de apagarla, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de finalizar estas tareas.
La impresora admite un alimentador de 250 hojas o de 500 hojas opcional. El alimentador opcional consta de una unidad de soporte y de una bandeja.
1 Extraiga la cinta y el material de
embalaje de la unidad de soporte.
2 Extraiga la bandeja de la unidad
de soporte. Extraiga la cinta y el material de
embalaje de la bandeja.
3 Sujete la unidad de soporte por
las esquinas opuestas de cada lado y trasládela al lugar seleccionado para la impresora.
4 Vuelva a instalar la bandeja.
Empújela hacia el interior de la impresora.
Posición del alimentador opcional
5
Paso 3:Preparación de la
impresora
Colocación de la
impresora
Nota: si tiene memoria opcional para
instalarla, deje un hueco en el lateral izquierdo de la impresora.
Agarradera
Lengüeta
Tras seleccionar una ubicación y colocar un alimentador opcional (si tiene uno), puede proceder a colocar la impresora en su lugar.
Levante la impresora por las agarraderas de ambos laterales y colóquela en la mesa o en el alimentador opcional.
Para colocar la impresora en un alimentador opcional:
1 Alinee las lengüetas, las ranuras y
el conector del alimentador con la cara inferior de la impresora.
2 Baje la impresora hasta que
encaje. Asegúrese de que ha quedado bien sujeta sobre el alimentador.
Conector
6
Preparación de la impresora
Ranura
Cómo elevar el soporte
para papel
El soporte para papel contiene los trabajos impresos en ángulo para evitar que se deslicen fuera de la bandeja de salida. Empuje el soporte hacia adelante para elevarlo.
Colocación de una plantilla
del panel del operador
Si su idioma no es el inglés y la impresora que ha adquirido incorpora una plantilla para el panel de l o pe r ad or, pegue e n el panel del operador de la impresora la plantilla que tiene traducidos los nombres de los botones y las luces:
1 Despegue el soporte protector de
la plantilla.
2 Alinee los orificios de la plantilla
con las luces y los botones del panel del operador y presiónela.
Preparación de la impresora
7
Paso 4:Preparación del
cartucho de impresión
Cómo extraer el
embalaje
1 Abra la puerta frontal superior.
Asideros
Palanca
8
2 Sujete el cartucho de impresión
mediante la palanca. Extraiga el cartucho de la impre so ra.
Preparación del cartucho de impresión
Advertencia: no toque el tambor del
fotoconductor de la parte inferior del cartucho de impresión.
Instalación del
cartucho de impresión
3 Extraiga el material de embalaje
del cartucho. Conserve este material.
1 Sujete el cartucho de impresión
mediante la palanca y agítelo suavemente para distribuir el tóner.
Preparación del cartucho de impresión
9
Loading...
+ 28 hidden pages