Lexmark T420 Reference Manual

Lexmark T420
Referência do usuário
junho 2002
www.lexmark.com

Sumário

Capitulo 1: Visão geral da impressora ............................................7
Dicas sobre o armazenamento da mídia de impressão ....................................... 8
Evitando atolamentos ........................................................................................... 8
Capitulo 3: Enviando um trabalho para impressão .....................10
Imprimindo em um ambiente Windows ............................................................. 10
Imprimindo em um computador Macintosh ........................................................ 10
Capitulo 4: Cancelando um trabalho de impressão .....................11
No painel do operador da impressora ................................................................ 11
Em um computador Windows ............................................................................ 11
Em um computador Macintosh .......................................................................... 11
Capitulo 5: Imprimindo Páginas de teste
de qualidade de impressão .............................................................12
Capitulo 6: Entendendo as fontes .................................................13
Capitulo 7: Imprimindo a página de configurações do menu .....18
Capitulo 8: Origens e especificações da mídia de impressão ....19
Capitulo 9: Armazenando a mídia de impressão .........................24
Capitulo 10: Eliminando atolamentos ...........................................25
iii
Capitulo 11: Carregando as bandejas ...........................................38
Usando a bandeja opcional de etiquetas ........................................................... 38
Carregando a bandeja padrão, a bandeja opcional para
250 folhas ou a bandeja opcional de etiquetas. ................................................. 38
Carregando a bandeja opcional para 500 folhas ............................................... 43
Capitulo 12: Utilizando e carregando o alimentador multiuso ...49
Abrindo o alimentador multiuso. ......................................................................... 50
Carregando o alimentador multiuso ................................................................... 52
Capitulo 13: Utilizando a função Frente e verso ..........................58
Impressão frente e verso em papel timbrado ..................................................... 58
Usando a Encadernação frente e verso ............................................................. 58
Capitulo 14: Utilizando as bandejas de saída ...............................60
Utilizando a bandeja de saída padrão ................................................................ 60
Utilizando a bandeja de saída traseira ............................................................... 61
Capitulo 15: Determinando o status dos suprimentos ................64
Capitulo 16: Economizando suprimentos .....................................66
Capitulo 17: Manutenção da impressora ......................................67
Capitulo 18: Solicitando suprimentos ...........................................68
Solicitando um cartucho de impressão .............................................................. 68
Capitulo 19: Armazenando o cartucho de impressão .................69
Capitulo 20: Substituindo o cartucho de impressão ...................70
Remova o cartucho de impressão usado. .......................................................... 70
Limpando a impressora ...................................................................................... 72
Instalando o novo cartucho de impressão ......................................................... 72
Capitulo 21: Limpando as lentes da cabeça de impressão .........75
Capitulo 22: Solucionando os problemas
básicos de impressão ......................................................................76
iv
Capitulo 23: Solucionando problemas de impressão ..................77
Capitulo 24: Solucionando problemas de
qualidade de impressão .................................................................81
Capitulo 25: Solucionando problemas de opcionais ...................87
Capitulo 26: Solucionando problemas de impressão em rede ...88
Capitulo 27: Solucionando outros problemas ..............................89
Capitulo 28: Diretrizes da mídia de impressão .............................90
Papel .................................................................................................................. 90
Timbrado ............................................................................................................ 90
Transparências .................................................................................................. 91
Envelopes .......................................................................................................... 92
Etiquetas ............................................................................................................ 92
Cartões .............................. .................... ................... ................... .................... ... 94
Capitulo 29: Ligando bandejas ......................................................95
Capitulo 30: Utilizando o MarkVision para
gerenciar a impressora ....................................................................96
Capitulo 31: Utilizando o painel do operador ...............................97
Capitulo 32: Entendendo as luzes do painel do operador ..........98
Capitulo 33: Entendendo os menus de configuração
da impressora .................................................................................128
Acessando os menus da impressora ............................................................... 128
Imprimindo a folha de configurações da impressora ....................................... 128
Avançando nos menus e nos itens de menu e selecionando
e salvando os valores. ..................................................................................... 129
Saindo dos menus ........................................................................................... 129
Visão geral dos menus ..................................................................................... 129
Capitulo 34: Restaurando os padrões de fábrica .......................134
v
Capitulo 35: Utilizando o Modo de Rastreamento Hex ..............136
Capitulo 36: Utilizando o Utilitário de configuração
de impressora local ........................................................................137
Capitulo 37: Removendo a impressora de uma
gaveta opcional ..............................................................................139
Capitulo 38: Removendo uma placa de memória opcional .......140
Acessando a placa do sistema ........................................................................ 140
Removendo as placas de memória opcionais ................................................. 142
Recolocando a proteção. ................................................................................. 143
Recoloque a porta lateral. ..................... ...... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ........ 14 4
Avisos ..............................................................................................146
Marcas registradas ........................................................................................... 147
Aviso de licença .......... ...... ............................................. ....... ...... ....... ...... ....... . 148
Informações sobre segurança .......................................................................... 149
Cuidados e avisos ............................................................................................ 149
Avisos de emissão eletrônica ........................................................................... 150
Energy Star ...................................................................................................... 151
Avisos sobre laser ............................................................................................ 151
Etiqueta de aviso sobre laser ........................................................................... 151
Aviso sobre laser ......... ...... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ........................................ 15 2
Índice remissivo ......................................... .... ................................153
vi
1

Visão geral da impressora

As ilustrações a seguir mostram a Lexmark T420 padrão, a impressora configurada com uma gaveta para 250 folhas e a impressora configurada com uma gaveta para 500 folhas.
Gaveta opcional para 250 folhas
Gaveta opcional para 500 folhas
7
Dicas para uma impressão bem-
2
sucedida

Dicas sobre o armazenamento da mídia de impressão

Armazene uma mídia de impressão de forma adequada. Para obter mais informações, consulte
Armazenando a mídia de impressão.

Evitando atolamentos

Se você selecionar uma mídia de impressão adequada (papel, transparências, etiquetas e cartões) para a sua impressora, você terá mais chances de imprimir sem problemas. Consulte
Diretrizes da mídia de impressão para obter mais informações.
Nota: É recomendável testar uma pequena quantidade de qualquer mídia
de impressão que você estiver pensando em utilizar na impressora antes de comprar grandes quantidades.
Selecionando cuidadosamente a mídia de impressão e carregando-a adequadamente, será possível evitar atolamentos na maioria das vezes. Consulte os itens a seguir para obter mais instruções sobre como carregar mídia de impress ão.
Carregando as bandejas (incluindo a bandeja padrão, a bandeja opcional para 250 folhas e
a bandeja opcional de etiquetas)
Carregando a bandeja opcional para 500 folhas
Utilizando e carregando o alimentador multiuso
Se ocorrer um atolamento, consulte Eliminando atolamentos para obter instruções.
8
As dicas a seguir podem ajudá-lo a evitar atolamentos:
Utilize somente a mídia de impressão recomendada. Consulte Diretrizes da mídia de
impressão para obter mais informações. Consulte o Guia de cartões e etiquetas disponível
no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com/publications para obter mais informações sobre a mídia de impressão que fornecerá melhores resultados para seu ambiente de impressão.
Se precisar de informações detalhadas antes de comprar grandes quantidades
de mídias de impressão personalizadas, consulte o Guia de cartões e etiquetas.
Não carregue uma mídia de impressão enrugada, com fendas, úmida ou muito ondulada.
Flexione, ventile e endireite a mídia de impressão antes de carregá-la. Se ocorrer
um atolamento, tente utilizar o alimentador multiuso para alimentar uma folha de cada vez.
Não sobrecarregue as origens da mídia de impressão. Certifique-se de que a altura
da pilha não exceda a altura máxima indicada pelas etiquetas nas origens.
Não utilize uma mídia de impressão que tenha sido cortada ou aparada.
Não misture as mídias de impressão com tamanhos, gramaturas ou tipos diferentes na
mesma origem de mídias.
Certifique-se de que o lado de impressão recomendado esteja para baixo ao carregar todas
as bandejas e para cima ao carregar alimentador multiuso.
Mantenha a mídia de impressão armazenada em um ambiente adequado. Consulte
Armazenando a mídia de impressão.
Não remova as bandejas durante um trabalho de impressão.
Empurre todas as bandejas firmemente depois de carregá-las.
Verifique se as guias nas bandejas estão corretamente posicionadas para o tamanho da
mídia de impressão carregada. Certifique-se de que as guias não estejam posicionadas muito próximas da pilha de mídia de impressão.
O cartão deve sair pela bandeja de saída traseira. Consulte Utilizando a bandeja de saída
traseira para obter mais informações.
Os envelopes podem ser enviados para a bandeja de saída padrão; no entanto,
o risco de enrolar diminui se eles forem enviados para a bandeja de saída traseira.
Certifique-se de que todos os cabos estejam conectados corretamente à impressora.
Consulte o Guia de instalação para obter mais informações.
9
En viando um trabalho para
3
impressão

Imprimindo em um ambiente Windows

1 Carregue a mídia de impressão. (Consulte Carregando as bandejas). 2 No software aplicativo, abra o arquivo que deseja imprimir. 3 No menu Arquivo, selecione Configuração de Impressão. 4 Verifique se a impressora correta está selecionada na caixa de diálogo Imprimir configuração. 5 Na caixa de diálogo Configuração de Impressão, selecione Propriedades, Opções
ou Configurar (dependendo do aplicativo), selecione o tamanho e o tipo da mídia de impressão e, a seguir, selecione OK.
6 Selecione OK ou Imprimir.

Imprimindo em um computador Macintosh

1 Carregue a mídia de impressão. (Consulte Carregando as bandejas). 2 No software aplicativo, abra o arquivo que deseja imprimir. 3 No menu Arquivo, selecione Configuração da página. 4 Verifique se a impressora correta está selecionada na caixa de diálogo. 5 No menu Papel, selecione o tipo da mídia de impressão que está utilizando
e selecione OK.
6 No menu Arquivo, selecione Imprimir.
10
Cancelando um trabalho de
4
impressão

No painel do operador da impressora

Se o trabalho que você deseja cancelar estiver sendo impresso e a luz Pronta/Dados estiver piscando, pressione e libere o botão Cancelar. Todas as luzes indicarão que o trabalho de impressão está cancelado.

Em um computador Windows

1 Minimize todos os programas para exibir a área de trabalho. 2 Clique duas vezes no ícone Meu computador. 3 Clique duas vezes no ícone Impressoras.
Aparecerá uma lista de impressoras disponíveis.
4 Clique duas vezes na impressora que você está utilizando para imprimir o trabalho.
Aparecerá uma lista de trabalhos de impressão.
5 Selecione o trabalho que deseja cancelar. 6 Pressione a tecla Delete.

Em um computador Macintosh

1 Clique duas vezes no ícone da impressora na área de trabalho.
Aparecerá uma lista de trabalhos de impressão.
2 Pressione a tecla Ctrl e clique no trabalho de impressão que deseja cancelar. 3 Selecione Parar fila no menu pop-up.
11
Imprimindo Páginas de teste de
5
qualidade de impressão
Para ajudar a eliminar os problemas de qualidade de impressão, imprima as Páginas de teste de qualidade de impressão:
1 Desligue a impressora e abra a porta frontal superior. 2 Pressione e mantenha pressionado o botão Continuar enquanto liga a impressora. Todas as
luzes iniciam seu ciclo.
3 Libere o botão Continuar. 4 Feche a porta frontal superior. A seqüência de luzes que representa o menu Início
é exibida.
Nota: Se a luz Erro for exibida, feche a porta frontal superior.
A folha de Configurações da impressora é impressa.
5 Pressione e libere o botão Cancelar até que apareça a seqüência de luzes do painel do
operador representando as Páginas de teste de qualidade de impressão, como indicado na folha de Configurações da impressora.
6 Pressione e mantenha pressionado o botão Continuar até que todas as luzes iniciem seu
ciclo. As Páginas de teste de qualidade de impressão são impressas. Essas páginas incluem:
Uma página com informações sobre a impressora, o cartucho, as definições de margem
atuais e um gráfico para utilizar para avaliar a qualidade de impressão.
Duas páginas com gráficos para utilizar para avaliar como a impressora pode imprimir vários
tipos de gráficos.
7 Examine as páginas para determinar a qualidade de impressão. Se tiver problemas, consulte
Solucionando problemas de qualidade de impressão.
Para retornar para o menu Início, pressione e mantenha pressionado o botão Cancelar até que todas as luzes iniciem seu ciclo. Para sair dos menus, desligue a impressora.
12
6

Entendendo as fontes

A impressora possui fontes residentes permanentemente em sua memória. Fontes diferentes podem estar disponíveis nas emulações PCL e PostScript.
A impressora suporta as seguintes fontes escalonáveis.
Fontes suportadas
Nomes de fonte PostScript 3 Nomes de fonte PCL 6
AlbertusMT Albertus Medium AlbertusMT-Italic AlbertusMT-Light
Albertus Extra Bold AntiqueOlive-Roman Antique Olive AntiqueOlive-Italic Antique Olive Italic AntiqueOlive-Bold Antique Olive Bold AntiqueOlive-Compact ArialMT Arial Arial-ItalicMT Arial Italic Arial-BoldMT Arial Bold Arial-BoldItalicMT Arial Bold Italic AvantGarde Book ITC Avant Garde Book AvantGarde-BookOblique ITC Avant Garde Book Oblique AvantGarde-Demi ITC Avant Garde Demi AvantGarde-DemiOblique ITC Avant Garde Demi Oblique Bookman-Light ITC Bookman Light Bookman-LightItalic ITC Bookman Light Italic Bookman-Demi ITC Bookman D emi Bookman-DemiItalic ITC Bookman Demi Italic
Clarendon Condensed Bold Coronet-Regular Coronet Courier CourierPS Courier Oblique CourierPS Oblique Courier-Bold CourierPS Bold
13
Fontes suportadas (continuação)
Nomes de fonte PostScript 3 Nomes de fonte PCL 6
Courier-BoldOblique CourierPS Bold Oblique
CG Omega
CG Omega Bold
CG Omega Italic
CG Omega Bold Italic Garamond-Antiqua Garamond Antiqua Garamond-Halbfett Garamond Halbfett Garamond-Kursiv Garamond Kursiv Garamond-KursivHalbfett Garamond Kursiv Halbfett Helvetica-Light Helvetica Light Helvetica-LightOblique Helvetica Light Oblique Helvetica-Black Hel vetica Black Helvetica-BlackOblique Helvetica Black Oblique Helvetica Helvetica Helvetica-Oblique Hel vetica Italic Helvetica-Bold Helvetica Bold Helvetica-Bo ldOblique Helvetica Bold Italic Helvetica-Narrow Helvetica Narrow Helvetica-Narrow-Oblique Helvetica Narrow Italic Helvetica-Narrow-Bold Helvetica Narrow Bold Helvetica-Narrow-BoldOblique Helvetica Narrow Bold Italic Intl-CG-Times CG Times Intl-CG-Times-Italic CG Times Italic Intl-CG-Times-Bold CG Times Bold Intl-CG-Times-BoldItalic CG Times Bold Italic Intl-Univers-Medium Univers Medium Intl-Univers-MediumItalic Univers Medium Italic Intl-Univers-Bold Univers Bold Intl-Univers-BoldItalic Univers Bold Italic Intl-Courier Courier Intl-Courier-Oblique Courier Italic Intl-Courier-Bold Courier Bold Intl-Courier-BoldOblique Courier Bold Italic LetterGothic Letter Gothic LetterGothic-Slanted Letter Gothic Italic LetterGothic-Bold Letter Gothic Bold
14
Fontes suportadas (continuação)
Nomes de fonte PostScript 3 Nomes de fonte PCL 6
LetterGothic-BoldSlanted Marigold Marigold NewCenturySchlbk-Ro man Century Schoolbook Roman NewCenturySchlbk-I tali c Century Schoolbook Italic NewCenturySchlbk-Bold Century Schoolbook Bold NewCenturySchlbk-Bold Ital ic Century Schoolbook Bold Italic Optima Optima-Bold Optima-BoldItalic Optima-Italic Palatino-R o ma n Palatimo Rom an Palatino-Italic Palatimo Italic Palatino-Bold Palatimo Bold Palatino-BoldItalic Palatino Bold Italic Symbol SymbolPS
Symbol Times-Roman Times Roman Times-Italic Times Italic Times-Bold Times Bold Times-BoldItalic Times Bold Italic TimesNewRomanPSMT Times New Roman TimesNewRomanPS-ItalicMT Times New Roman Italic TimesNewRomanPS-BoldMT Times New Roman Bold TimesNewRomanPS-BoldItalicMT Times New Roman Bold Italic Univers Univers-Oblique Univers-Bold Univers-BoldOblique Univers-Condensed Univers Condensed Medium Univers-CondensedOblique Univers Condensed Medium Italic Univers-CondensedBold Univers Condensed Bold Univers-CondensedBoldOblique Univers Condensed Bold Italic Wingdings-Regular Wing dings ZapfChancery-MediumItalic ITC Zapf Chancery Medium Italic ZapfDingbats ITC Zapf Dingbats
OCR-A
15
Fontes suportadas (continuação)
Nomes de fonte PostScript 3 Nomes de fonte PCL 6
OCR-B
C39 Narrow
C39 Regular
C39 Wide
A impressora também suporta as seguintes fontes de bitmap PCL 6:
Line Printer 16
POSTNET Bar Code
A impressora suporta o seguinte conjunto de símbolos de PCL 6.
Conjuntos de símbolos suportados
ABICOMP Brazil/Portugal Wingdings ISO 25: Francês ABICOMP International POSTNET Bar Code ISO 57: Chinês DeskTop ISO : Alemão ISO 60: Norueguês versão 1 Ofício ISO : Espanhol ISO 61: Norueguês versão 2 MC Text ISO 2: IRV (Int'l Ref Version) ISO 69: Francês Microsoft Publishing ISO 4: Reino Unido ISO 84: Português Russian-GOST ISO 6: ASCII ISO 85: Espanhol Ucraniano ISO 10: Suíço ISO 8859-1 Latim 1 (ECMA-94) PCL ITC Zapf Dingbats ISO 11: Suíço para Nomes ISO 8859-2 Latin 2 PS ITC Zapf Dingbats ISO 14: JIS ASCII ISO 8859-5 Latin/Cyrillic PS Math ISO 15: Italiano ISO 8859-7 Latin/Greek PS Text ISO 16: Português ISO 8859-9 Latin 5 Pi Font ISO 17: Espanhol ISO 8859-10 Latin 6 Symbol ISO 21: Alemão ISO 8859-15 Latin 9 PC-8 Bulgarian PC-855 Cyrillic Roman-9 PC-8 Danish/Norwegian (437N) PC-857 Latin 5 (Turco) Roman Extension PC-8 Greek Alternate (437G) PC-858 Multilingual Euro Ventura ITC Zapf Dingbats PC-8 Turkish (437T) PC-860 Portugal Ventura International PC-8 Latin/Greek PC-861 Iceland Ventura Math PC-8 PC Nova PC-863 Canadian French Ventura US PC-8 Polish Mazovia PC-865 Nordic Windows 3.0 Latin 1 PC-8 Code Page 437 PC-866 Cyrillic Windows Cirílico PC-1004 OS/2 PC-869 Greece Windows Grego PC-775 Baltic (PC-8 Latin 6) PC-911 Katakana Windows Latim 1 PC-850 Multilingual Math-8 Windows Latim 2
16
Conjuntos de símbolos suportados (continuação)
PC-851 Greece Greek-8 Windows Latim 5 PC-852 Latin 2 Turkish-8 Windows 98 Latim 6 (Báltico) PC-853 Latin 3 (Turco) Roman-8 OCR-A OCR-B 109Y Bar Code 9Y Bar Code 209Y Bar Code
Consulte a Referências técnicas no site da Lexmark na Web para obter mais informações sobre suporte a fonte e conjunto de símbolos.
17
Imprimindo a página de
7
configurações do menu
A página de configurações de menu traz informações que incluem:
Configurações atuais do Menu Papel, Menu Acabamento, Menu Utilitários,
Menu Qualidade, Menu Configurar, Menu Emul. PCL (Emul. significa emulação), Menu PostScript, Menu Paralela, Menu Rede e Menu USB.
Informações sobre o cartucho
Uma lista das opções e recursos instalados
Memória disponível da impressora
Se a impressora tiver uma porta de rede, mais uma página será impressa para mostrar outras informações sobre as configurações de rede. O Menu Rede e as configurações de rede serão exibidos somente se você estiver utilizando o modelo de impressora para rede, a Lexmark T420n.
As configurações dos itens de menu podem ser definidas pelo Utilitário de configuração de impressora local. O Utilitário de configuração de impressora local está disponível no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com. Ele também pode ser obtido no CD de drivers da impressora. Verifique a brochura do CD de drivers. As configurações dos itens de menu também podem ser definidas utilizando os comandos da Linguagem de trabalho de impressão (PJL). Consulte a Referências técnicas no site da Lexmark na Web para obter mais informações sobre a PJL.
Essa página pode ser utilizada para verificar se todas as opções de impressora estão devidamente instaladas e se as configurações da impressora estão corretas.
As etapas a seguir explicam como imprimir uma página de configurações de menu.
8 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e verifique se a seqüência de luzes está
indicando que a impressora está no modo Pronto.
9 Pressione e libere o botão Continuar.
A página de configurações de menu é impressa.
18
Origens e especificações da mídia
8
de impressão
Esse tópico fornece especificações para cada tipo de mídia de impressão que podem ser usadas com a impressora, bem como informações importantes sobre as origens de mídia de impressão e as bandejas de saída.
Para obter informações detalhadas sobre as características da mídia de impressão, consulte o Guia de cartões e etique tas disponível no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com/publications.
Especificações da origem da mídia de impressão detalha os tipos, tamanhos e quantidades de
mídia de impressão que você pode carregar em cada uma das origens. Para obter mais informações sobre como selecionar a mídia de impressão específica, consulte Diretrizes da mídia de impressão.
É recomendável testar uma pequena quantidade de qualquer mídia de impressão que você estiver pensando em utilizar na impressora antes de comprar grandes quantidades.
As informações a seguir referem-se aos itens na tabela Especificações da origem da mídia de
impressão e fornecem dicas úteis sobre a mídia de impressão e as origens:
Para mídias de impressão diferentes de papel, consulte o Guia de cartões
e etiquetas.
As capacidades destinam-se aos papéis de 20 lb, a menos que não seja especificado.
Para obter mais informações sobre a impressão de etiquetas a partir da bandeja
1 (bandeja padrão), consulte o Guia de cartões e etiquetas.
A bandeja opcional (bandeja 1) é projetada para comportar 100 folhas de etiquetas mais
densas, mas sua capacidade pode ser reduzida devido espessura de algumas etiquetas.
Você pode enviar as etiquetas e as transparências para a bandeja de saída padrão; no
entanto, elas podem ser impressas com mais sucesso quando enviadas para a bandeja de saída traseira.
Os tamanhos e tipos de mídia de impressão descritos a seguir devem sair pela bandeja de
saída traseira:
Mídia de impressão c om 165,1 mm (6,5 pol) ou menos Cartões e cartões de índice de 3 x 5 pol e 4 x 6 pol
Os envelopes podem apresentar menos risco de enrolar se enviados para a bandeja de saída
traseira.
19
Especificações da origem da mídia de impressão
Mídia de
Origem
Bandeja 1 (padrão bandeja para 250 folhas)
Bandeja 1 (bandeja opcional de etiquetas)
Bandeja 2 (opcional bandeja para 250 folhas)
Bandeja 2 (opcional bandeja para 500 folhas)
Alimentador multiuso
impressão suportada
Papel, etiquetas de papel, transparências
Etiquetas, papel, transparências mais densas
Somente papel A4, A5, JIS B5,
Somente papel A4, JIS B5, ofício2,
Papel, envelopes, etiquetas, transparências, cartões
Tamanhos suportados
A4, A5, JIS B5, ofício2, carta, ofício, exe cut ivo, statement (US)
A4, A5, JIS B5, ofício2, carta, ofício, exe cut ivo, statement (US)
ofício2, carta, ofício, exe cut ivo, statement (US)
carta, ofício, executivo
Mínima: 76,2 x 127 mm (3 x 5 pol)
Máxima: 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 pol)
Suporta todos os tamanhos relacionados em
T amanhos de mídia de impressão suportados.
Gramatura Capacidade
2
60 a 90 g/m (16 a 24 lb)
250 folhas de papel 50 transparências 100 folhas de etiquetas
2
75 a 90 g/m (20 a 24 lb)
250 folhas de papel 50 transparências 100 folhas de etiquetas
2
60 a 90 g/m
250 folhas de papel
(16 a 24 lb)
2
60 a 90 g/m
500 folhas de papel
(16 a 24 lb)
2
60 a 199 g/m (16 a 53 lb)
100 folhas de papel 10 envelop es 30 folhas de etiquetas 20 transparências 10 folhas de cartões
Nota: A impressão frente e verso funciona somente em papel com gramatura de 16 a 24
lb.
Especificações da unidade de impressão frente e verso
Saída pela bandeja de saída
Saída pela bandeja de saída padrão
traseira
Tamanhos suportados A4, JIS B5, ofício2, carta, ofício A4, ofício2, carta, ofício Gramatura 60 a 90 g/m
(16 a 24 lb)
1
A mídia de impressão sai pela bandeja de saída traseira, se ela estiver aberta.
2
O papel de tamanho ofício enviado para a bandeja de saída traseira é empilhado de maneira inadequada
2
75 a 90 g/m (20 a 24 lb)
quando se acumulam muitas folhas. Remova o papel dessa bandeja com freqüência.
1
2
2
20
O alimentador multiuso aceita a mídia de impressão dentro das seguintes dimensões:
Mínima Máxima
Largura 76,2 mm (3 pol) 216 mm (8,5 pol) Comprimento 127 mm (5 pol) 355,6 mm (14 pol.) O alimentador multiuso aceita mídias de impressão dentro de uma faixa de gramatura de 60 a 199 g/m
53 lb).
2
(16 a
As informações a seguir referem-se aos itens na tabela Tamanhos de mídia de impressão
suportados e fornecem dicas úteis sobre os tamanhos de mídia de impressão suportados pela
impressora.
O papel de tamanho ofício enviado para a bandeja de saída traseira é empilhado
de maneira inadequada quando se acumulam muitas folhas. Remova o papel dessa bandeja com freqüência.
Selecione o tamanho Universal quando for usar mídias de impressão com tamanho fora do
padrão. A impressora formata a página para o tamanho máximo (8,5 x 14 pol). Defina o tamanho real no aplicativo de software.
Os envelopes podem ser enviados para a bandeja de saída padrão; no entanto,
o risco de enrolar diminui se eles forem enviados para a bandeja de saída traseira.
Selecione o tamanho Universal quando for usar envelopes com tamanho fora do padrão. A
impressora formata o envelope para o tamanho máximo (9,02 x 14 pol). Defina o tamanho real no aplicativo de software.
Tamanhos de mídia de impressão suportados
- indica suporte - indica sem suporte
Mídia de impressão
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
JIS B5 182 x 257 mm
Carta 215.9 x 279.4 mm
Ofício 215.9 x 356 mm
Executivo 184.2 x 266.7 mm
Dimensões
(8,27 x 11,7 pol)
(5,83 x 8,27 pol)
(7,17 x 10,12 pol)
(8,5 x 11 pol)
(8,5 x 14 pol)
(7,25 x 10,5 pol)
Bandeja 1 (250 folhas
bandeja)
Bandeja 1 (opcional
Papel
✓✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✕✓✓✓✕
✓✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓✓✕
bandeja de etiqueta)
Bandeja 2 (opcional
gaveta para 250 folhas)
Bandeja 2 (opcional
gaveta para 500 folhas)
Alimentador multiuso
Bandeja de saída padrão
bandeja de saída traseira
Frente e Verso
21
Tamanhos de mídia de impressão suportados (continuação)
- indica suporte - indica sem suporte
Mídia de impressão
Ofício 2 215.9 x 330 mm
Statement (US) 139.7 x 215.9 mm
Universal 216 x 356 mm
Dimensões
(8,5 x 13 pol)
(5,5 x 8,5 pol)
(8,5 x 14 pol)
Bandeja 1 (250 folhas
bandeja)
Bandeja 1 (opcional
bandeja de etiqueta)
Bandeja 2 (opcional
gaveta para 250 folhas)
Bandeja 2 (opcional
gaveta para 500 folhas)
✓✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✕✓✓✓✕
✓✓✓✕✓✓✓✓
Envelopes
Alimentador multiuso
Bandeja de saída padrão
bandeja de saída traseira
Frente e Verso
Envelope 7 3/4 (Monarch)
Envelope 9 98.4 x 225.4 mm
Envelope 10 (Com-10)
Envelope DL 110 x 220 mm
Envelope C5 162 x 229 mm
Envelope B5 176 x 250 mm
Outro envelope (Universal)
98.4 x 190.5 mm (3,875 x 7,5 pol)
(3,875 x 8,875 pol)
104.8 x 241.3 mm (4,125 x 9,5 pol)
(4,33 x 8,66 pol)
(6,38 x 9,01 pol)
(6,93 x 9,84 pol) 536 x 216 mm
(14 x 8,5 pol)
✕✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✕✓✓✓✕
✕✕✕✕✓✓✓✕
22
Tipos de mídia de impressão suportados
- indica suporte - indica sem suporte
Mídia de impressão
Cartões ✕✕✕✕✓✕✓✕ Etiquetas ✓✓✕✕✓✓* ✓✕ Transparências ✓✓✕✕✓✓* ✓✕
* As etiquetas e transparências podem se r enviadas para a bandeja de saída padrão; no entanto, elas podem
ser impressas com sucesso quando enviadas para a bandeja de saída traseira.
Bandeja 1 (bandeja para
250 folhasbandeja)
Bandeja 1 (opcional
bandeja de etiqueta)
Bandeja 2 (opcional
gaveta para 250 folhas)
Bandeja 2 (opcional
gaveta para 500 folhas)
Alimentador multiuso
Bandeja de saída padrão
bandeja de saída traseira
Frente e Verso
23
9

Armazenando a mídia de impressão

Para armazenar corretamente uma mídia de impressão, siga as diretrizes a seguir. Esses procedimentos ajudam a evitar problemas na alimentação do papel e qualidade de impressão irregular:
Para obter melhores resultados, armazene a mídia de impressão em um ambiente cuja
temperatura seja de aproximadamente 21°C (70°F) e a umidade relativa do ar seja de 40%.
Armazene as caixas de papelão em uma prateleira ou estante em vez de mantê-las
diretamente sobre o chão.
Se você armazenar pacotes individuais de mídia de impressão fora da embalagem original,
certifique-se de que esse material esteja sobre uma superfície plana para que as bordas não deformem nem enrolem.
Não coloque nada sobre os pacotes das mídias de impressão.
24
10

Eliminando atolamentos

Selecionando cuidadosamente a mídia de impressão e carregando-a adequadamente, será possível evitar atolamentos na maioria das vezes. Se os atolamentos ocorrerem, complete as etapas das seções a seguir. Se os atolamentos ocorrerem com freqüência, consulte Evitando atolamentos.
Nota: Para eliminar a luz de mensagem de erro Atolamento de papel,
remova toda a mídia de impressão atolada em todo o caminho do papel. Pressione e libere o botão Continuar para eliminar a mensagem e continuar a impressão. Uma nova cópia da página que atolou será impressa se a opção Recuperação de atolamento estiver definida como Ativada no driver de impressora ou no Utilitário de configuração da impressora local. Se a opção Recuperação de atolamento estiver definida como Automática, não será possível garantir que uma nova cópia da página será impressa.
As ilustrações a seguir mostram o caminho que a mídia de impressão percorre dentro da impressora. O caminho varia de acordo com a bandeja de entrada (bandejas e alimentador multiuso) e com a bandeja de saída que estão sendo usados.
Gaveta opcional
Visualização do lado direito da impressora
25
O painel do operador tem seis luzes.
A seqüência de luzes a seguir indica um atolamento:
Pronta/ Dados
Pouco Toner
Carregar/ Remover papel
Atolamento de
Papel
Erro
Pressione Continuar
Quando você vir essa seqüência de luzes, pressione e libere o botão Continuar duas vezes rapidamente. Uma segunda seqüência de luzes de atolamento aparece.
Use a tabela na página seguinte para localizar as instruções para eliminar o atolamento de papel que estão causando a segunda seqüência de luzes.
Nota: Certifique-se de que todo o caminho do papel esteja limpo. Depois
que o caminho estiver limpo, pressione e libere o botão Continuar para eliminar a mensagem e continuar a impressão. Se a luz Atolamento de papel permanecer acesa depois de remover o atolamento e pressionar o botão Continuar, verifique se há atolamento na área do frente e verso.
26
Pronta/ Dados
Toner Pouco
Carregar/ Remover papel
Papel Atola­mento Erro
Pressione Continuar
Condição da impressora
Consulte:
Atolamento na área de entrada
(Uma área de entrada é por onde a mídia de impressão entra na impressora a partir de uma origem.)
Atolamento entre a área de entrada e a área de saída
(Uma área de entrada é por onde a mídia de impressão entra na impressora a partir de uma origem. Uma área de saída é por onde o trabalho impresso sai pela bandeja de saída.)
Atolamentos na
área da bandeja 1 na página 34
Atolamentos na
área da bandeja 2 na página 34
Atolamentos na
bandeja depois de soltar o aparador metálico na página 35
Atolamentos
sob o cartucho de impressão na página 28
Saindo na
bandeja de saída padrão na página 32
Atolamentos sob o cartucho de impressão na página 28
27
Pronta/ Dados
Toner Pouco
Carregar/ Remover papel
Papel Atola­mento Erro
Pressione Continuar
Condição da impressora
Consulte:
Atolamento na área de saída
(Uma área de saída é por onde o trabalho impresso sai pela bandeja de saída.)
Atolamento na unidade interna de frente e verso
Atolamento no alimentador multiuso
Atolamentos
sob a impressora na página 36
Antes de chegar
à bandeja de saída padrão na página 30
Saindo na
bandeja de saída padrão na página 32
Atolamentos
atrás da porta da bandeja de saída traseira.
na página 33
Atolamentos sob a impressora na página 36
Atolamentos no alimentador multiuso na página 34
Nota: Para não rasgar as mídias de impressão, puxe todo o material atolado com
cuidado e lentamente.

Atolamentos sob o cartucho de impressão

Como o atolamento pode ocorrer mais para trás na impressora, atrás da área do cartucho de impressão, pode ser que seja necessário ir mais longe para remover o atolamento.
10 Abra a porta frontal superior. 11 Remova o cartucho de impressão. (Consulte Remova o cartucho de impressão usado.
para obter instruções.)
CUIDADO: A parte interna traseira da impressora atinge temperaturas elevadas.
28
Nota: As extremidades da mídia de impressão podem não estar visíveis.
12 Com as mãos, puxe a mídia de impressão para a direita e retire-a.
Nota: Se estiver presa, pare de puxar e tente retirá-la pela porta da bandeja de saída
traseira. Consulte Atolamentos entre a porta frontal superior e a porta da
bandeja de saída traseira para continuar.
13 Reinstale o cartucho de impressão. (Consulte as páginas 73 a 74 em Instalando o novo
cartucho de impressão para obter instruções.)
29
14
Feche a porta frontal superior.

Atolamentos entre a porta frontal superior e a porta da bandeja de saída traseira

Os atolamentos nessas áreas exigem a abertura da porta da bandeja de saída traseira e a porta frontal superior:
A mídia de impressão atola antes de chegar à bandeja de saída padrão. Consulte Antes de
chegar à bandeja de saída padrão.
A mídia de impressão atola antes de sair completamente da bandeja de saída padrão.
Consulte Saindo na bandeja de saída padrão.
Antes de chegar à bandeja de saída padrão
A mídia de impressão atola antes de chegar à bandeja de saída padrão.
1 Abra a porta da bandeja de saída traseira.
30
Loading...
+ 131 hidden pages