As ilustrações a seguir mostram a Lexmark T420 padrão, a impressora configurada com
uma gaveta para 250 folhas e a impressora configurada com uma gaveta para 500 folhas.
Gaveta
opcional para
250 folhas
Gaveta opcional
para 500 folhas
7
Dicas para uma impressão bem-
2
sucedida
Dicas sobre o armazenamento da mídia de impressão
Armazene uma mídia de impressão de forma adequada. Para obter mais informações, consulte
Armazenando a mídia de impressão.
Evitando atolamentos
Se você selecionar uma mídia de impressão adequada (papel, transparências, etiquetas
e cartões) para a sua impressora, você terá mais chances de imprimir sem problemas. Consulte
Diretrizes da mídia de impressão para obter mais informações.
Nota: É recomendável testar uma pequena quantidade de qualquer mídia
de impressão que você estiver pensando em utilizar na impressora antes de
comprar grandes quantidades.
Selecionando cuidadosamente a mídia de impressão e carregando-a adequadamente, será possível
evitar atolamentos na maioria das vezes. Consulte os itens a seguir para obter mais instruções sobre
como carregar mídia de impress ão.
•Carregando as bandejas (incluindo a bandeja padrão, a bandeja opcional para 250 folhas e
a bandeja opcional de etiquetas)
•Carregando a bandeja opcional para 500 folhas
•Utilizando e carregando o alimentador multiuso
Se ocorrer um atolamento, consulte Eliminando atolamentos para obter instruções.
8
As dicas a seguir podem ajudá-lo a evitar atolamentos:
•Utilize somente a mídia de impressão recomendada. Consulte Diretrizes da mídia de
impressão para obter mais informações. Consulte o Guia de cartões e etiquetas disponível
no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com/publications para obter mais informações
sobre a mídia de impressão que fornecerá melhores resultados para seu ambiente de
impressão.
•Se precisar de informações detalhadas antes de comprar grandes quantidades
de mídias de impressão personalizadas, consulte o Guia de cartões e etiquetas.
•Não carregue uma mídia de impressão enrugada, com fendas, úmida ou muito ondulada.
•Flexione, ventile e endireite a mídia de impressão antes de carregá-la. Se ocorrer
um atolamento, tente utilizar o alimentador multiuso para alimentar uma folha de cada vez.
•Não sobrecarregue as origens da mídia de impressão. Certifique-se de que a altura
da pilha não exceda a altura máxima indicada pelas etiquetas nas origens.
•Não utilize uma mídia de impressão que tenha sido cortada ou aparada.
•Não misture as mídias de impressão com tamanhos, gramaturas ou tipos diferentes na
mesma origem de mídias.
•Certifique-se de que o lado de impressão recomendado esteja para baixo ao carregar todas
as bandejas e para cima ao carregar alimentador multiuso.
•Mantenha a mídia de impressão armazenada em um ambiente adequado. Consulte
Armazenando a mídia de impressão.
•Não remova as bandejas durante um trabalho de impressão.
•Empurre todas as bandejas firmemente depois de carregá-las.
•Verifique se as guias nas bandejas estão corretamente posicionadas para o tamanho da
mídia de impressão carregada. Certifique-se de que as guias não estejam posicionadas
muito próximas da pilha de mídia de impressão.
•O cartão deve sair pela bandeja de saída traseira. Consulte Utilizando a bandeja de saída
traseira para obter mais informações.
•Os envelopes podem ser enviados para a bandeja de saída padrão; no entanto,
o risco de enrolar diminui se eles forem enviados para a bandeja de saída traseira.
•Certifique-se de que todos os cabos estejam conectados corretamente à impressora.
Consulte o Guia de instalação para obter mais informações.
9
En viando um trabalho para
3
impressão
Imprimindo em um ambiente Windows
1Carregue a mídia de impressão. (Consulte Carregando as bandejas).
2No software aplicativo, abra o arquivo que deseja imprimir.
3No menu Arquivo, selecione Configuração de Impressão.
4Verifique se a impressora correta está selecionada na caixa de diálogo Imprimir configuração.
5Na caixa de diálogo Configuração de Impressão, selecione Propriedades, Opções
ou Configurar (dependendo do aplicativo), selecione o tamanho e o tipo da mídia
de impressão e, a seguir, selecione OK.
6Selecione OK ou Imprimir.
Imprimindo em um computador Macintosh
1Carregue a mídia de impressão. (Consulte Carregando as bandejas).
2No software aplicativo, abra o arquivo que deseja imprimir.
3No menu Arquivo, selecione Configuração da página.
4Verifique se a impressora correta está selecionada na caixa de diálogo.
5No menu Papel, selecione o tipo da mídia de impressão que está utilizando
e selecione OK.
6No menu Arquivo, selecione Imprimir.
10
Cancelando um trabalho de
4
impressão
No painel do operador da impressora
Se o trabalho que você deseja cancelar estiver sendo impresso e a luz Pronta/Dados estiver
piscando, pressione e libere o botão Cancelar. Todas as luzes indicarão que o trabalho
de impressão está cancelado.
Em um computador Windows
1Minimize todos os programas para exibir a área de trabalho.
2Clique duas vezes no ícone Meu computador.
3Clique duas vezes no ícone Impressoras.
Aparecerá uma lista de impressoras disponíveis.
4Clique duas vezes na impressora que você está utilizando para imprimir o trabalho.
Aparecerá uma lista de trabalhos de impressão.
5Selecione o trabalho que deseja cancelar.
6Pressione a tecla Delete.
Em um computador Macintosh
1Clique duas vezes no ícone da impressora na área de trabalho.
Aparecerá uma lista de trabalhos de impressão.
2Pressione a tecla Ctrl e clique no trabalho de impressão que deseja cancelar.
3Selecione Parar fila no menu pop-up.
11
Imprimindo Páginas de teste de
5
qualidade de impressão
Para ajudar a eliminar os problemas de qualidade de impressão, imprima as Páginas
de teste de qualidade de impressão:
1Desligue a impressora e abra a porta frontal superior.
2Pressione e mantenha pressionado o botão Continuar enquanto liga a impressora. Todas as
luzes iniciam seu ciclo.
3Libere o botão Continuar.
4Feche a porta frontal superior. A seqüência de luzes que representa o menu Início
é exibida.
Nota: Se a luz Erro for exibida, feche a porta frontal superior.
A folha de Configurações da impressora é impressa.
5Pressione e libere o botão Cancelar até que apareça a seqüência de luzes do painel do
operador representando as Páginas de teste de qualidade de impressão, como indicado na
folha de Configurações da impressora.
6Pressione e mantenha pressionado o botão Continuar até que todas as luzes iniciem seu
ciclo.
As Páginas de teste de qualidade de impressão são impressas. Essas páginas incluem:
•Uma página com informações sobre a impressora, o cartucho, as definições de margem
atuais e um gráfico para utilizar para avaliar a qualidade de impressão.
•Duas páginas com gráficos para utilizar para avaliar como a impressora pode imprimir vários
tipos de gráficos.
7Examine as páginas para determinar a qualidade de impressão. Se tiver problemas, consulte
Solucionando problemas de qualidade de impressão.
Para retornar para o menu Início, pressione e mantenha pressionado o botão Cancelar até que todas
as luzes iniciem seu ciclo. Para sair dos menus, desligue a impressora.
12
6
Entendendo as fontes
A impressora possui fontes residentes permanentemente em sua memória. Fontes diferentes podem
estar disponíveis nas emulações PCL e PostScript.
A impressora suporta as seguintes fontes escalonáveis.
Fontes suportadas
Nomes de fonte PostScript 3Nomes de fonte PCL 6
AlbertusMTAlbertus Medium
AlbertusMT-Italic
AlbertusMT-Light
Albertus Extra Bold
AntiqueOlive-RomanAntique Olive
AntiqueOlive-ItalicAntique Olive Italic
AntiqueOlive-BoldAntique Olive Bold
AntiqueOlive-Compact
ArialMTArial
Arial-ItalicMTArial Italic
Arial-BoldMTArial Bold
Arial-BoldItalicMTArial Bold Italic
AvantGarde BookITC Avant Garde Book
AvantGarde-BookObliqueITC Avant Garde Book Oblique
AvantGarde-DemiITC Avant Garde Demi
AvantGarde-DemiObliqueITC Avant Garde Demi Oblique
Bookman-LightITC Bookman Light
Bookman-LightItalicITC Bookman Light Italic
Bookman-DemiITC Bookman D emi
Bookman-DemiItalicITC Bookman Demi Italic
CG Omega Bold Italic
Garamond-AntiquaGaramond Antiqua
Garamond-HalbfettGaramond Halbfett
Garamond-KursivGaramond Kursiv
Garamond-KursivHalbfettGaramond Kursiv Halbfett
Helvetica-LightHelvetica Light
Helvetica-LightObliqueHelvetica Light Oblique
Helvetica-BlackHel vetica Black
Helvetica-BlackObliqueHelvetica Black Oblique
Helvetica Helvetica
Helvetica-ObliqueHel vetica Italic
Helvetica-BoldHelvetica Bold
Helvetica-Bo ldObliqueHelvetica Bold Italic
Helvetica-NarrowHelvetica Narrow
Helvetica-Narrow-ObliqueHelvetica Narrow Italic
Helvetica-Narrow-BoldHelvetica Narrow Bold
Helvetica-Narrow-BoldObliqueHelvetica Narrow Bold Italic
Intl-CG-TimesCG Times
Intl-CG-Times-ItalicCG Times Italic
Intl-CG-Times-BoldCG Times Bold
Intl-CG-Times-BoldItalicCG Times Bold Italic
Intl-Univers-MediumUnivers Medium
Intl-Univers-MediumItalicUnivers Medium Italic
Intl-Univers-BoldUnivers Bold
Intl-Univers-BoldItalicUnivers Bold Italic
Intl-CourierCourier
Intl-Courier-ObliqueCourier Italic
Intl-Courier-BoldCourier Bold
Intl-Courier-BoldObliqueCourier Bold Italic
LetterGothicLetter Gothic
LetterGothic-SlantedLetter Gothic Italic
LetterGothic-BoldLetter Gothic Bold
14
Fontes suportadas (continuação)
Nomes de fonte PostScript 3Nomes de fonte PCL 6
LetterGothic-BoldSlanted
MarigoldMarigold
NewCenturySchlbk-Ro manCentury Schoolbook Roman
NewCenturySchlbk-I tali cCentury Schoolbook Italic
NewCenturySchlbk-BoldCentury Schoolbook Bold
NewCenturySchlbk-Bold Ital icCentury Schoolbook Bold Italic
Optima
Optima-Bold
Optima-BoldItalic
Optima-Italic
Palatino-R o ma nPalatimo Rom an
Palatino-ItalicPalatimo Italic
Palatino-BoldPalatimo Bold
Palatino-BoldItalicPalatino Bold Italic
SymbolSymbolPS
Symbol
Times-RomanTimes Roman
Times-ItalicTimes Italic
Times-BoldTimes Bold
Times-BoldItalicTimes Bold Italic
TimesNewRomanPSMTTimes New Roman
TimesNewRomanPS-ItalicMTTimes New Roman Italic
TimesNewRomanPS-BoldMTTimes New Roman Bold
TimesNewRomanPS-BoldItalicMTTimes New Roman Bold Italic
Univers
Univers-Oblique
Univers-Bold
Univers-BoldOblique
Univers-CondensedUnivers Condensed Medium
Univers-CondensedObliqueUnivers Condensed Medium Italic
Univers-CondensedBoldUnivers Condensed Bold
Univers-CondensedBoldObliqueUnivers Condensed Bold Italic
Wingdings-RegularWing dings
ZapfChancery-MediumItalicITC Zapf Chancery Medium Italic
ZapfDingbatsITC Zapf Dingbats
OCR-A
15
Fontes suportadas (continuação)
Nomes de fonte PostScript 3Nomes de fonte PCL 6
OCR-B
C39 Narrow
C39 Regular
C39 Wide
A impressora também suporta as seguintes fontes de bitmap PCL 6:
•Line Printer 16
•POSTNET Bar Code
A impressora suporta o seguinte conjunto de símbolos de PCL 6.
Conjuntos de símbolos suportados
ABICOMP Brazil/PortugalWingdingsISO 25: Francês
ABICOMP InternationalPOSTNET Bar CodeISO 57: Chinês
DeskTopISO : AlemãoISO 60: Norueguês versão 1
OfícioISO : EspanholISO 61: Norueguês versão 2
MC TextISO 2: IRV (Int'l Ref Version)ISO 69: Francês
Microsoft PublishingISO 4: Reino UnidoISO 84: Português
Russian-GOSTISO 6: ASCIIISO 85: Espanhol
UcranianoISO 10: SuíçoISO 8859-1 Latim 1 (ECMA-94)
PCL ITC Zapf DingbatsISO 11: Suíço para NomesISO 8859-2 Latin 2
PS ITC Zapf DingbatsISO 14: JIS ASCIIISO 8859-5 Latin/Cyrillic
PS MathISO 15: ItalianoISO 8859-7 Latin/Greek
PS TextISO 16: PortuguêsISO 8859-9 Latin 5
Pi FontISO 17: EspanholISO 8859-10 Latin 6
SymbolISO 21: AlemãoISO 8859-15 Latin 9
PC-8 BulgarianPC-855 CyrillicRoman-9
PC-8 Danish/Norwegian (437N)PC-857 Latin 5 (Turco)Roman Extension
PC-8 Greek Alternate (437G)PC-858 Multilingual EuroVentura ITC Zapf Dingbats
PC-8 Turkish (437T)PC-860 PortugalVentura International
PC-8 Latin/GreekPC-861 IcelandVentura Math
PC-8 PC NovaPC-863 Canadian FrenchVentura US
PC-8 Polish MazoviaPC-865 NordicWindows 3.0 Latin 1
PC-8 Code Page 437PC-866 CyrillicWindows Cirílico
PC-1004 OS/2PC-869 GreeceWindows Grego
PC-775 Baltic (PC-8 Latin 6)PC-911 KatakanaWindows Latim 1
PC-850 MultilingualMath-8Windows Latim 2
16
Conjuntos de símbolos suportados (continuação)
PC-851 GreeceGreek-8Windows Latim 5
PC-852 Latin 2Turkish-8Windows 98 Latim 6 (Báltico)
PC-853 Latin 3 (Turco)Roman-8OCR-A
OCR-B109Y Bar Code
9Y Bar Code209Y Bar Code
Consulte a Referências técnicas no site da Lexmark na Web para obter mais informações sobre
suporte a fonte e conjunto de símbolos.
17
Imprimindo a página de
7
configurações do menu
A página de configurações de menu traz informações que incluem:
•Configurações atuais do Menu Papel, Menu Acabamento, Menu Utilitários,
Menu Qualidade, Menu Configurar, Menu Emul. PCL (Emul. significa emulação), Menu
PostScript, Menu Paralela, Menu Rede e Menu USB.
•Informações sobre o cartucho
•Uma lista das opções e recursos instalados
•Memória disponível da impressora
Se a impressora tiver uma porta de rede, mais uma página será impressa para mostrar outras
informações sobre as configurações de rede. O Menu Rede e as configurações de rede serão
exibidos somente se você estiver utilizando o modelo de impressora para rede,
a Lexmark T420n.
As configurações dos itens de menu podem ser definidas pelo Utilitário de configuração
de impressora local. O Utilitário de configuração de impressora local está disponível no site da
Lexmark na Web em www.lexmark.com. Ele também pode ser obtido no CD de drivers
da impressora. Verifique a brochura do CD de drivers. As configurações dos itens de menu também
podem ser definidas utilizando os comandos da Linguagem de trabalho de impressão (PJL). Consulte
a Referências técnicas no site da Lexmark na Web para obter mais informações sobre a PJL.
Essa página pode ser utilizada para verificar se todas as opções de impressora estão devidamente
instaladas e se as configurações da impressora estão corretas.
As etapas a seguir explicam como imprimir uma página de configurações de menu.
8Certifique-se de que a impressora esteja ligada e verifique se a seqüência de luzes está
indicando que a impressora está no modo Pronto.
9Pressione e libere o botão Continuar.
A página de configurações de menu é impressa.
18
Origens e especificações da mídia
8
de impressão
Esse tópico fornece especificações para cada tipo de mídia de impressão que podem ser usadas com
a impressora, bem como informações importantes sobre as origens de mídia
de impressão e as bandejas de saída.
Para obter informações detalhadas sobre as características da mídia de impressão, consulte o Guia de cartões e etique tas disponível no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com/publications.
Especificações da origem da mídia de impressão detalha os tipos, tamanhos e quantidades de
mídia de impressão que você pode carregar em cada uma das origens. Para obter mais informações
sobre como selecionar a mídia de impressão específica, consulte Diretrizes da mídia de impressão.
É recomendável testar uma pequena quantidade de qualquer mídia de impressão que você estiver
pensando em utilizar na impressora antes de comprar grandes quantidades.
As informações a seguir referem-se aos itens na tabela Especificações da origem da mídia de
impressão e fornecem dicas úteis sobre a mídia de impressão e as origens:
•Para mídias de impressão diferentes de papel, consulte o Guia de cartões
e etiquetas.
•As capacidades destinam-se aos papéis de 20 lb, a menos que não seja especificado.
•Para obter mais informações sobre a impressão de etiquetas a partir da bandeja
1 (bandeja padrão), consulte o Guia de cartões e etiquetas.
•A bandeja opcional (bandeja 1) é projetada para comportar 100 folhas de etiquetas mais
densas, mas sua capacidade pode ser reduzida devido espessura de algumas etiquetas.
•Você pode enviar as etiquetas e as transparências para a bandeja de saída padrão; no
entanto, elas podem ser impressas com mais sucesso quando enviadas para a bandeja de
saída traseira.
•Os tamanhos e tipos de mídia de impressão descritos a seguir devem sair pela bandeja de
saída traseira:
–Mídia de impressão c om 165,1 mm (6,5 pol) ou menos
–Cartões e cartões de índice de 3 x 5 pol e 4 x 6 pol
•Os envelopes podem apresentar menos risco de enrolar se enviados para a bandeja de saída
250 folhas de papel
50 transparências
100 folhas de etiquetas
2
75 a 90 g/m
(20 a 24 lb)
250 folhas de papel
50 transparências
100 folhas de etiquetas
2
60 a 90 g/m
250 folhas de papel
(16 a 24 lb)
2
60 a 90 g/m
500 folhas de papel
(16 a 24 lb)
2
60 a 199 g/m
(16 a 53 lb)
100 folhas de papel
10 envelop es
30 folhas de etiquetas
20 transparências
10 folhas de cartões
Nota: A impressão frente e verso funciona somente em papel com gramatura de 16 a 24
lb.
Especificações da unidade de impressão frente e verso
Saída pela bandeja de saída
Saída pela bandeja de saída padrão
traseira
Tamanhos suportadosA4, JIS B5, ofício2, carta, ofícioA4, ofício2, carta, ofício
Gramatura60 a 90 g/m
(16 a 24 lb)
1
A mídia de impressão sai pela bandeja de saída traseira, se ela estiver aberta.
2
O papel de tamanho ofício enviado para a bandeja de saída traseira é empilhado de maneira inadequada
2
75 a 90 g/m
(20 a 24 lb)
quando se acumulam muitas folhas. Remova o papel dessa bandeja com freqüência.
1
2
2
20
O alimentador multiuso aceita a mídia de impressão dentro das seguintes dimensões:
MínimaMáxima
Largura76,2 mm (3 pol)216 mm (8,5 pol)
Comprimento127 mm (5 pol)355,6 mm (14 pol.)
O alimentador multiuso aceita mídias de impressão dentro de uma faixa de gramatura de 60 a 199 g/m
53 lb).
2
(16 a
As informações a seguir referem-se aos itens na tabela Tamanhos de mídia de impressão
suportados e fornecem dicas úteis sobre os tamanhos de mídia de impressão suportados pela
impressora.
•O papel de tamanho ofício enviado para a bandeja de saída traseira é empilhado
de maneira inadequada quando se acumulam muitas folhas. Remova o papel dessa bandeja
com freqüência.
•Selecione o tamanho Universal quando for usar mídias de impressão com tamanho fora do
padrão. A impressora formata a página para o tamanho máximo (8,5 x 14 pol). Defina o
tamanho real no aplicativo de software.
•Os envelopes podem ser enviados para a bandeja de saída padrão; no entanto,
o risco de enrolar diminui se eles forem enviados para a bandeja de saída traseira.
•Selecione o tamanho Universal quando for usar envelopes com tamanho fora do padrão. A
impressora formata o envelope para o tamanho máximo (9,02 x 14 pol). Defina o tamanho real
no aplicativo de software.
Tamanhos de mídia de impressão suportados
✓ - indica
suporte
✕ - indica sem
suporte
Mídia de
impressão
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
JIS B5182 x 257 mm
Carta215.9 x 279.4 mm
Ofício215.9 x 356 mm
Executivo184.2 x 266.7 mm
Dimensões
(8,27 x 11,7 pol)
(5,83 x 8,27 pol)
(7,17 x 10,12 pol)
(8,5 x 11 pol)
(8,5 x 14 pol)
(7,25 x 10,5 pol)
Bandeja 1 (250 folhas
bandeja)
Bandeja 1 (opcional
Papel
✓✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✕✓✓✓✕
✓✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓✓✕
bandeja de etiqueta)
Bandeja 2 (opcional
gaveta para 250 folhas)
Bandeja 2 (opcional
gaveta para 500 folhas)
Alimentador multiuso
Bandeja de saída padrão
bandeja de saída traseira
Frente e Verso
21
Tamanhos de mídia de impressão suportados (continuação)
* As etiquetas e transparências podem se r enviadas para a bandeja de saída padrão; no entanto, elas podem
ser impressas com sucesso quando enviadas para a bandeja de saída traseira.
Bandeja 1 (bandeja para
250 folhasbandeja)
Bandeja 1 (opcional
bandeja de etiqueta)
Bandeja 2 (opcional
gaveta para 250 folhas)
Bandeja 2 (opcional
gaveta para 500 folhas)
Alimentador multiuso
Bandeja de saída padrão
bandeja de saída traseira
Frente e Verso
23
9
Armazenando a mídia de impressão
Para armazenar corretamente uma mídia de impressão, siga as diretrizes a seguir. Esses
procedimentos ajudam a evitar problemas na alimentação do papel e qualidade de impressão
irregular:
•Para obter melhores resultados, armazene a mídia de impressão em um ambiente cuja
temperatura seja de aproximadamente 21°C (70°F) e a umidade relativa do ar seja de 40%.
•Armazene as caixas de papelão em uma prateleira ou estante em vez de mantê-las
diretamente sobre o chão.
•Se você armazenar pacotes individuais de mídia de impressão fora da embalagem original,
certifique-se de que esse material esteja sobre uma superfície plana para que as bordas não
deformem nem enrolem.
•Não coloque nada sobre os pacotes das mídias de impressão.
24
10
Eliminando atolamentos
Selecionando cuidadosamente a mídia de impressão e carregando-a adequadamente, será possível
evitar atolamentos na maioria das vezes. Se os atolamentos ocorrerem, complete as etapas das
seções a seguir. Se os atolamentos ocorrerem com freqüência, consulte Evitando atolamentos.
Nota: Para eliminar a luz de mensagem de erro Atolamento de papel,
remova toda a mídia de impressão atolada em todo o caminho do papel. Pressione
e libere o botão Continuar para eliminar a mensagem
e continuar a impressão. Uma nova cópia da página que atolou será impressa se
a opção Recuperação de atolamento estiver definida como Ativada no driver de
impressora ou no Utilitário de configuração
da impressora local. Se a opção Recuperação de atolamento estiver definida
como Automática, não será possível garantir que uma nova
cópia da página será impressa.
As ilustrações a seguir mostram o caminho que a mídia de impressão percorre dentro da impressora.
O caminho varia de acordo com a bandeja de entrada (bandejas e alimentador multiuso) e com a
bandeja de saída que estão sendo usados.
Gaveta opcional
Visualização do lado direito da impressora
25
O painel do operador tem seis luzes.
A seqüência de luzes a seguir indica um atolamento:
Pronta/
Dados
Pouco Toner
Carregar/
Remover papel
Atolamento de
Papel
Erro
Pressione
Continuar
Quando você vir essa seqüência de luzes, pressione e libere o botão Continuar duas vezes
rapidamente. Uma segunda seqüência de luzes de atolamento aparece.
Use a tabela na página seguinte para localizar as instruções para eliminar o atolamento de papel que
estão causando a segunda seqüência de luzes.
Nota: Certifique-se de que todo o caminho do papel esteja limpo. Depois
que o caminho estiver limpo, pressione e libere o botão Continuar para eliminar a
mensagem e continuar a impressão. Se a luz Atolamento de papel permanecer
acesa depois de remover o atolamento e pressionar
o botão Continuar, verifique se há atolamento na área do frente e verso.
26
Pronta/
Dados
Toner
Pouco
Carregar/
Remover
papel
Papel
AtolamentoErro
Pressione
Continuar
Condição da
impressora
Consulte:
Atolamento na
área de entrada
(Uma área de
entrada é por
onde a mídia
de impressão
entra na
impressora a
partir de uma
origem.)
Atolamento
entre a área de
entrada e a
área de saída
(Uma área de
entrada é por
onde a mídia
de impressão
entra na
impressora a
partir de uma
origem. Uma
área de saída é
por onde o
trabalho
impresso sai
pela bandeja
de saída.)
• Atolamentos na
área da bandeja
1 na página 34
• Atolamentos na
área da bandeja
2 na página 34
• Atolamentos na
bandeja depois
de soltar o
aparador
metálico na
página 35
• Atolamentos
sob o cartucho
de impressão na
página 28
• Saindo na
bandeja de
saída padrão na
página 32
Atolamentos sob o
cartucho de
impressão na
página 28
27
Pronta/
Dados
Toner
Pouco
Carregar/
Remover
papel
Papel
AtolamentoErro
Pressione
Continuar
Condição da
impressora
Consulte:
Atolamento na
área de saída
(Uma área de
saída é por
onde o trabalho
impresso sai
pela bandeja
de saída.)
Atolamento na
unidade interna
de frente e
verso
Atolamento no
alimentador
multiuso
• Atolamentos
sob a
impressora na
página 36
• Antes de chegar
à bandeja de
saída padrão na
página 30
• Saindo na
bandeja de
saída padrão na
página 32
• Atolamentos
atrás da porta
da bandeja de
saída traseira.
na página 33
Atolamentos sob a
impressora na
página 36
Atolamentos no
alimentador
multiuso na
página 34
Nota: Para não rasgar as mídias de impressão, puxe todo o material atolado com
cuidado e lentamente.
Atolamentos sob o cartucho de impressão
Como o atolamento pode ocorrer mais para trás na impressora, atrás da área do cartucho
de impressão, pode ser que seja necessário ir mais longe para remover o atolamento.
10 Abra a porta frontal superior.
11 Remova o cartucho de impressão. (Consulte Remova o cartucho de impressão usado.
para obter instruções.)
CUIDADO: A parte interna traseira da impressora atinge temperaturas elevadas.
28
Nota: As extremidades da mídia de impressão podem não estar visíveis.
12 Com as mãos, puxe a mídia de impressão para a direita e retire-a.
Nota: Se estiver presa, pare de puxar e tente retirá-la pela porta da bandeja de saída
traseira. Consulte Atolamentos entre a porta frontal superior e a porta da
bandeja de saída traseira para continuar.
13 Reinstale o cartucho de impressão. (Consulte as páginas 73 a 74 em Instalando o novo
cartucho de impressão para obter instruções.)
29
14
Feche a porta frontal superior.
Atolamentos entre a porta frontal superior e a porta da bandeja
de saída traseira
Os atolamentos nessas áreas exigem a abertura da porta da bandeja de saída traseira
e a porta frontal superior:
•A mídia de impressão atola antes de chegar à bandeja de saída padrão. Consulte Antes de
chegar à bandeja de saída padrão.
•A mídia de impressão atola antes de sair completamente da bandeja de saída padrão.
Consulte Saindo na bandeja de saída padrão.
Antes de chegar à bandeja de saída padrão
A mídia de impressão atola antes de chegar à bandeja de saída padrão.
1Abra a porta da bandeja de saída traseira.
30
Loading...
+ 131 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.