Niniejsze oświadczenie nie ma zastosowania w krajach, w których
podobne zastrzeżenia są niezgodne z obowiązującym prawem:
FIRMA LEXMARK INTERNATIONAL, INC. DOSTARCZA TĘ
PUBLIKACJĘ „AS IS” — W PRZEDSTAWIONEJ POSTACI, BEZ
ŻADNYCH GWARANCJI WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH,
WŁĄCZAJĄC W TO RÓWNIEŻ DOMNIEMANE GWARANCJE
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU. W niektórych krajach zrzeczenie się wyraźnych
lub domniemanych gwarancji w pewnych przypadkach nie jest
dozwolone, dlatego niniejsza klauzula nie będzie obowiązywać we
wszystkich przypadkach.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub błędy
drukarskie. Przedstawione informacje podlegają okresowym zmianom.
Zmiany te będą uwzględniane w kolejnych wydaniach. Zmiany lub
udoskonalenia opisanych produktów lub programów mogą być
wprowadzone w dowolnym czasie.
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować na adres Lexmark
International, Inc,: Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Na terenie Wielkiej Brytanii i Irlandii
uwagi prosimy przesyłać na adres Lexmark International Ltd. na adres:
Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe,
Marlow Bucks SL7 3RQ. Firma Lexmark może wykorzystać lub
rozpowszechniać każdą informację dostarczoną przez użytkownika
w dowolny sposób uznany przez nią za właściwy, nie zaciągając
żadnych zobowiązań wobec użytkownika. Dodatkowe egzemplarze
publikacji związanych z tym produktem można nabyć, dzwoniąc pod
numer telefonu 1-800-553-9727. W Wielkiej Brytanii i Irlandii należy
zadzwonić pod numer 0628-481500. W innych krajach należy
skontaktować się z punktem sprzedaży.
Odniesienia w niniejszej publikacji do produktów, programów lub usług
nie oznaczają, że producent zamierza je udostępniać we wszystkich
krajach, w których prowadzi działalność. Jakiekolwiek odniesienie do
produktu, programu lub usługi nie stanowi twierdzenia ani sugestii, że
można korzystać wyłącznie z danego produktu, programu lub usługi.
Zamiennie można używać dowolnego funkcjonalnego odpowiednika
produktu, programu lub usługi, o ile nie narusza to żadnych praw
własności intelektualnej. Ocena i testowanie współdziałania z innymi
produktami, programami lub usługami, poza wyraźnie wymienionymi
przez wytwórcę, odbywa się na odpowiedzialność użytkownika.
Lexmark i logo Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi
firmy Lexmark International, Inc., zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
PostScript
Systems Incorporated. PostScript 3 jest oznaczeniem firmy Adobe
Systems dla zestawu poleceń (języka) i funkcji drukarki stosowanych
w programach tej firmy. Ta drukarka została zaprojektowana w taki
sposób, aby była zgodna z językiem PostScript 3. Oznacza to, że ta
drukarka rozpoznaje polecenia języka PostScript 3 zastosowane
w różnych aplikacjach i emuluje funkcje odpowiadające tym poleceniom.
Pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
OGRANICZONE PRAWA ORGANÓW ADMINISTRACJI RZĄDOWEJ
USA
To oprogramowanie i dokumentacja są dostarczane
z OGRANICZONYMI PRAWAMI. Używanie, kopiowanie lub ujawnianie
przez organy administracji rządowej podlega ograniczeniom
przedstawionym w punkcie (c)(1)(ii) klauzuli przepisów o danych
technicznych i oprogramowaniu komputerowym (Rights in Technical
Data and Computer Software) w DFARS 252.227-7013 i w mających
zastosowanie postanowieniach FAR: Lexmark International, Inc.,
Lexington, KY 40550, USA.
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Adobe
Informacje dotyczące emisji promieniowania
i zgodności z przepisami FCC
To urządzenie spełnia normy określone w części 15 przepisów FCC.
Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa warunki:
(1) urządzenie nie może powodować zakłóceń i (2) urządzenie musi
przyjmować wszelkie otrzymywane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami,
które mogą powodować niepożądane funkcjonowanie.
Wszelkie pytania dotyczące tego oświadczenia należy kierować do:
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550 USA
(859) 232-3000
Więcej informacji na ten temat można znaleźć na dysku CD-ROM
"Publications" - "Podręcznik użytkownika - publikacje".
Informacje związane z bezpieczeństwem
•Jeśli produkt NIE jest oznaczony symbolem , może być
podłączony TYLKO do prawidłowo uziemionego gniazda
elektrycznego.
•Kabel zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego
gniazda elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
•Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych
w instrukcji obsługi, powinny być wykonywane przez
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
•Niniejszy produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem
określonych podzespołów firmy Lexmark i zatwierdzony jako
spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola
niektórych podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie
zawsze jest oczywista. Firma Lexmark nie ponosi
odpowiedzialności za skutki stosowania innych części
zamiennych.
•Zakupiony produkt wykorzystuje technologię laserową.
UWAGA: Użycie elementów sterujących, ustawień lub
zastosowanie procedur innych od określonych w niniejszej
publikacji może spowodować niebezpieczeństwo
napromieniowania.
•Podczas procesu drukowania w urządzeniu dochodzi do
nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura
może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych
nośników. W celu zapobieżenia emisji związków toksycznych
należy stosować się do wskazówek zamieszczonych na dysku
CD-ROM "Publications" - "Podręcznik użytkownika - publikacje".
Oznaczenia
Warto rozróżniać oznaczenia ostrzeżeń stosowane w tym podręczniku.
Znajdują się one w lewej kolumnie, tak aby można było je łatwo dostrzec.
UWAGA!
spowodować obrażenia ciała.
Ostrzeżenie!
nastąpić uszkodzenie sprzętu lub oprogramowania drukarki.
druku dwustronnego, jakością
obrazu o rozdzielczości do 1200
punktów na cal (dpi), 16 MB
standardowej pamięci, jedną
szufladą na 250 arkuszy, złączem
USB i równoległym.
•
Lexmark T420n
który oprócz wymienionych wyżej
cech ma więcej pamięci
standardowej (32 MB),
zainstalowany serwer wydruku
Ethernet 10BaseT/100BaseTx oraz
złącze Ethernet.
Możliwe jest dokupienie opcji do
drukarki. Uruchom dysk CD-ROM
„Publications” - „Podręcznik
użytkownika — publikacje” i kliknij opcję
Ogólne informacje o drukarce
uzyskać więcej informacji.
, z możliwością
, model sieciowy,
, aby
Wprowadzenie
1
Page 6
Inne źródła informacji
Jeśli po zainstalowaniu drukarki
potrzebne są dodatkowe informacje,
należy skorzystać z dokumentacji
drukarki.
Lexmark T420
Dysk CD-ROM
„Publications” - „Podręcznik
użytkownika — publikacje”
Karta Skrócony opis
Dysk Drivers CD
Dysk CD-ROM
„Podręcznik użytkownika — publikacje”
zawiera informacje na temat ładowania
nośników, usuwania komunikatów
o błędach, zamawiania i wymiany
materiałów eksploatacyjnych
i rozwiązywania problemów. Zawiera
również ogólne informacje przeznaczone
dla administratorów.
Informacje znajdujące się na dysku
CD-ROM
użytkownika — publikacje”
dostępne w internetowej witrynie firmy
Lexmark pod adresem
www.lexmark.com/publications.
Karta
Skrócony opis
dostępne informacje na temat ładowania
nośników, interpretacji typowych
komunikatów drukarki i usuwania zacięć
papieru.
Dysk CD-ROM ze sterownikami
(Drivers CD) zawiera wszystkie
sterowniki, które są potrzebne do
skonfigurowania drukarki i jej
uruchomienia.
„Publications” -
„Publications” - „Podręcznik
są również
zawiera łatwo
Może również zawierać programy
narzędziowe do drukarki, czcionki
ekranowe oraz dodatkową dokumentację.
Witryna internetowa firmy
Lexmark
2
Wprowadzenie
Aby uzyskać zaktualizowane sterowniki
drukarki, narzędzia i inną dokumentację,
należy odwiedzić naszą witrynę
internetową pod adresem
www.lexmark.com.
Page 7
Punkt 1: Rozpakowywanie drukarki
Zasobnik na 250 arkuszy
Przewód
zasilający
Nakładka na panel
operacyjny (dotyczy tylko
języków innych niż angielski)
Ostrzeżenie!
najmniej 7,62 cm (3 cale) wolnej
przestrzeni z prawej strony drukarki, aby
wiatrak chłodzący mógł poprawnie
spełniać swoją funkcję.
Podręcznik instalacji wraz
zdyskiem CD-ROM „Publications”
- „Podręcznik użytkownika —
publikacje” ikartą Skrócony opis
Lokalizacja drukarki powinna cechować
się dobrą wentylacją oraz odpowiednią
wolną przestrzenią na manipulację
pojemnikami, pokrywą i drzwiczkami.
Wybrane podłoże powinno być stabilne,
równe, położone z dala od
bezpośredniego nawiewu powietrza oraz
dużych wahań temperatury.
Wyjmij z opakowania wszystkie
elementy. Sprawdź, czy w opakowaniu
znajdują się następujące elementy:
•
Drukarka z jedną szufladą na
250 arkuszy
•
Przewód zasilający
•
Kaseta drukująca (umieszczona
wewnątrz drukarki, we właściwym
opakowaniu)
• Podręcznik instalacji wraz z dyskiem
CD-ROM „Publications” -
„Podręcznik użytkownika —
publikacje” ikartą Skrócony opis
•
Dysk CD-ROM Drivers CD ze
sterownikami
•
Nakładka na panel operacyjny
(dotyczy tylko języków innych niż
angielski)
W przypadku braku lub uszkodzenia
któregokolwiek z elementów należy
skorzystać z dysku CD-ROM
„Publications” - „Podręcznik
użytkownika — publikacje”, aby znaleźć
numer telefonu do pomocy technicznej
firmy Lexmark w danym kraju.
Karton i inne elementy opakowania należy
zachować na wypadek konieczności
ponownego zapakowania drukarki.
Rozpakowywanie drukarki
3
Page 8
Punkt 2: Ustawianie opcjonalnej
szuflady
UWAGA!
instalowana po zainstalowaniu drukarki,
należy wyłączyć drukarkę, odłączyć
kabel zasilania oraz odłączyć wszystkie
kable z tyłu drukarki przed wykonaniem
opisywanych czynności.
Jeśli opcjonalna szuflada jest
Drukarka obsługuje szufladę na
250 arkuszy lub jedną z opcjonalnych
szuflad na 500 arkuszy. Szuflada
opcjonalna składa się z podstawy
izasobnika.
Usuń z podstawy szuflady
1
wszystkie elementy opakowania
oraz całą taśmę.
Wysuń zasobnik z podstawy
2
szuflady.
Usuń z zasobnika wszystkie
elementy opakowania.
Chwyć podstawę szuflady po obu
3
stronach za przeciwległe rogi
i przenieś ją do wybranego dla
drukarki miejsca.
Włóż z powrotem zasobnik.
4
Wepchnij go maksymalnie do
drukarki.
4
Ustawianie opcjonalnej szuflady
Page 9
Punkt 3: Przygotowanie drukarki
Ustawianie drukarki
Uwaga:
opcjonalne karty pamięci, należy
zapewnić swobodny dostęp do lewej
strony drukarki.
Jeśli chcesz instalować
Uchwyt
Wypustka
Po wybraniu lokalizacji drukarki
i zainstalowaniu opcjonalnej szuflady
(o ile jest dostępna) można ustawić
drukarkę na przeznaczonym dla niej
miejscu.
Unieś drukarkę za wpuszczone uchwyty
po obu stronach i umieść na stole lub na
opcjonalnej szufladzie.
Aby umieścić drukarkę na opcjonalnej
szufladzie:
Umieść drukarkę nad szufladą
1
tak, aby wypustki, szczeliny
i złącze szuflady pasowały do
spodu drukarki.
Opuść drukarkę. Upewnij się, że
2
spoczywa ona prawidłowo na
szufladzie.
Złącze
Szczelina
Przygotowanie drukarki
5
Page 10
Podnoszenie podpórki
na papier
Podpórka na papier utrzymuje
drukowane arkusze pod kątem,
zapobiegając ich wyślizgiwaniu się
z odbiornika. Aby podnieść podpórkę na
papier, pociągnij ją do przodu.
Zakładanie nakładki na
panel operacyjny
6
Przygotowanie drukarki
Jeśli język angielski nie jest
preferowanym językiem użytkownika,
a drukarka została dostarczona
z nakładką na panel operacyjny, należy
założyć nakładkę z przetłumaczonymi
nazwami przycisków:
Zdejmij powłokę ochronną z tyłu
1
nakładki.
Dopasuj otwory w nakładce do
2
lampek i przycisków na panelu
operacyjnym, a następnie dociśnij
nakładkę.
Page 11
Punkt 4: Przygotowanie kasety
drukującej
Usuwanie opakowania
Otwórz górne przednie drzwiczki.
1
Uchwyty na palce
Chwyć kasetę drukującą za
2
uchwyt. Wyciągnij kasetę
zdrukarki.
Uchwyt
Przygotowanie kasety drukującej
7
Page 12
Usuń z kasety opakowanie.
3
Zachowaj opakowanie.
Ostrzeżenie!
bębna światłoczułego u dołu
kasety z tonerem.
Nie wolno dotykać
Instalacja kasety
z tonerem
Chwyć kasetę drukującą za
1
uchwyt i delikatnie potrząśnij
w celu rozprowadzenia toneru.
8
Przygotowanie kasety drukującej
Page 13
Instalacja kasety drukującej:
2
Chwyć kasetę drukującą za
a
rączkę.
Dopasuj wypustki kasety
b
drukującej do szczelin z każdej
strony łoża kasety drukującej.
Wsuń kasetę drukującą, aż
c
zatrzaśnie się we właściwym
miejscu.
Zamknij górne przednie
3
drzwiczki.
Upewnij się, że drzwiczki są
zatrzaśnięte w pozycji zamkniętej
po obu stronach, gdyż
w przeciwnym razie drukarka nie
będzie działała prawidłowo.
Co dalej?
ZadaniePrzejdź do strony...
Instalacja kart pamięci10
Ładowanie nośnika14
Przygotowanie kasety drukującej
9
Page 14
Punkt 5: Instalacja kart pamięci
Uwaga:
przeznaczone dla innych drukarek firmy
Lexmark mogą nie działać z tą drukarką.
UWAGA!
pamięci są instalowane już po
zainstalowaniu samej drukarki, przed
przystąpieniem do dalszych czynności
należy wyłączyć drukarkę i odłączyć od
urządzenia kabel zasilający.
Opcjonalne moduły pamięci
Jeśli opcjonalne karty
Zdejmowanie
pokrywy bocznej
Drukarka jest wyposażona w dwa złącza
obsługujące opcjonalne karty pamięci.
Korzystając z tych złączy, można
zainstalować dowolną kombinację kart
pamięci drukarki i kart pamięci flash.
Drukarka rozpoznaje jednak tylko jedną
kartę pamięci flash naraz.
Do zainstalowania opcjonalnych kart
pamięci potrzebny będzie mały
śrubokręt krzyżakowy.
Otwórz górne przednie drzwiczki
1
oraz drzwiczki podajnika
uniwersalnego.
10
Instalacja kart pamięci
Page 15
Wypustka
Wypustka
Zdejmowanie osłony
Mocno przyciśnij obie wypustki
2
jednocześnie, aby uwolnić je ze
szczelin.
Zsuń boczną pokrywę z tylnej
3
części drukarki, odchylając, aby ją
zdjąć całkowicie.
Odłóż pokrywę.
4
Poluzuj sześć wkrętów.
1
Wkręt
wotworze
Nie wyjmuj wkrętów.
Przesuń osłonę, aż wkręty znajdą
2
się naprzeciw otworów
w pokrywie.
Wyciągnij osłonę na zewnątrz
3
iodłóż.
Instalacja kart pamięci
11
Page 16
Instalowanie
karty pamięci
Aby zainstalować kartę pamięci drukarki
lub kartę pamięci flash, należy
postępować zgodnie z instrukcjami
zawartymi w tym rozdziale. Karty
pamięci muszą mieć złącza
100-stykowe.
Ostrzeżenie!
mogą łatwo spowodować uszkodzenie
kart pamięci. Przed dotknięciem karty
należy dotknąć dowolnego metalowego
elementu drukarki.
Ładunki elektrostatyczne
Wycięcie
Zaczep
Wycięcie
Rozpakuj kartę pamięci.
1
Unikaj dotykania punktów
połączeniowych ulokowanych
wzdłuż krawędzi karty. Zachowaj
opakowanie.
Otwórz zaczepy znajdujące się po
2
obu stronach złącza pamięci,
które chcesz użyć.
Wyrównaj wycięcia znajdujące się
3
w karcie z wycięciami na złączu.
Wciśnij kartę pamięci do złącza,
4
tak aby zaczepy znajdujące się po
obu stronach złącza zatrzasnęły się na właściwym miejscu.
Prawidłowe umieszczenie karty
może wymagać zastosowania
pewnej siły.
Upewnij się, że oba zaczepy
5
zostały prawidłowo dopasowane
do wycięć na obu końcach karty.
12
Ponowne mocowanie
Instalacja kart pamięci
osłony
Po zainstalowaniu kart pamięci należy
ponownie zamocować osłonę.
Page 17
Ponowne mocowanie
pokrywy bocznej
Wyrównaj sześć otworów na
1
wkręty w osłonie z sześcioma
wkrętami na płycie systemowej.
Dosuń osłonę do płyty
2
systemowej, a następnie przesuń
osłonę w prawo.
Dokręć sześć wkrętów.
3
Wyrównaj trzy wypustki z tyłu
1
pokrywy bocznej
z odpowiadającymi im
szczelinami w drukarce.
Wprowadź wypustki na górze,
2
dole i przedzie pokrywy do
odpowiadających im szczelin.
Górna i przednia wypustka
zatrzasną się w odpowiednim
miejscu.
Zamknij górne przednie drzwiczki
3
oraz drzwiczki podajnika
uniwersalnego.
Upewnij się, że każde z nich są zatrzaśnięte w pozycji zamkniętej
po obu stronach.
Instalacja kart pamięci
13
Page 18
Punkt 6: Ładowanie nośnika
Drukarka jest wyposażona
w standardowy zasobnik o pojemności
250 arkuszy. Można zwiększyć całkowitą
pojemność drukarki (dotyczy to również
podajnika wielofunkcyjnego) do 600 lub
850 arkuszy, jeśli zostanie zainstalowana
jedna z opcjonalnych szuflad.
Poniższa tabela przedstawia rozmiary
i typy obsługiwanych nośników oraz
numery stron zawierających instrukcje
ładowania.
Źr ó dł oPojemnośćObsługiwane rozmiaryObsługiwane typy
Przejdź do
strony...
Zasobnik 1250A4, A5, JIS B5, Folio, Letter,
Opcjonalny
zasobnik na
250 arkuszy
Opcjonalny
zasobnik na
500 arkuszy
Podajnik
uniwersalny
14
Ładowanie nośnika
250A4, A5, JIS B5, Folio, Letter,
500A4, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
100A4, A5, B5, Folio, Letter, Legal,
Legal, Executive, Statement
Legal, Executive, Statement
Executive
Executive, Statement
Papier, etykiety papierowe,
folie
Tylko papier15
Tylko papier15
Papier, koperty, etykiety,
folie, karty
15
18
Page 19
Ładowanie zasobników
Aby załadować papier do zasobnika
standardowego lub opcjonalnego,
należy wykonać poniższe czynności.
Uwaga:
są materiały inne niż papier formatu
Letter lub A4, sprawdź, czy w sterowniku
zmienione zostały ustawienia Typ papieru
i Rozmiar papieru dla tego podajnika.
Więcej informacji na ten temat można
znaleźć na dysku CD-ROM
500 arkuszy ma prowadnicę długości
o innym kształcie niż prowadnice
w innych zasobnikach, jednak spełnia
ona te same funkcje.
Pokrywa
Opcjonalny zasobnik na
Opcjonalny zasobnik
na 500 arkuszy
Prowadnica
długości
W przypadku ładowania
2
opcjonalnego zasobnika na
500 arkuszy należy otworzyć
pokrywę.
Ładowanie nośnika
15
Page 20
Przyciśnij metalową płytkę do
3
dołu.
Występ prowadnicy
długości
Występ prowadnicy
szerokości
Uwaga:
z wyjątkiem opcjonalnego zasobnika
na 500 arkuszy prowadnica długości
wykracza poza krawędź tacki zasobnika.
W każdym zasobniku
Ściśnij występ prowadnicy
4
szerokości i prowadnicę,
a następnie przesuń prowadnicę
maksymalnie w prawo.
Ściśnij występ prowadnicy
5
długości i prowadnicę,
a następnie maksymalnie wysuń
prowadnicę.
Zegnij arkusze w jedną i w drugą
6
stronę, aby je rozdzielić,
a następnie przekartkuj.
16
Papieru nie należy składać ani
gnieść. Wyrównaj krawędzie
stosu arkuszy, opierając stos na
płaskiej powierzchni.
Ładowanie nośnika
Page 21
Metalowy ogranicznik
Uwaga:
wolno przekraczać maksymalnej
wysokości stosu papieru wyznaczonej
przez wskaźnik wysokości stosu.
Umieszczenie w podajniku zbyt dużej
liczby arkuszy może spowodować
zacinanie się papieru.
Przy ładowaniu zasobnika nie
Wskaźnik
wysokości
stosu
Włóż nośnik przy lewej krawędzi
7
zasobnika stroną do wydruku
skierowaną w dół, tak aby nośnik
był zwrócony w kierunku przodu
podajnika.
Nie wolno ładować pogiętego ani
pomarszczonego papieru.
Wsuń krawędź nośnika pod
8
metalowy ogranicznik.
Ściśnij występ prowadnicy
9
szerokości i prowadnicę,
a następnie dosuń prowadnicę do
krawędzi nośnika.
Ściśnij występ prowadnicy
10
długości i prowadnicę,
a następnie dosuń prowadnicę do
krawędzi nośnika.
Ładowanie nośnika
17
Page 22
W przypadku ładowania
11
opcjonalnego zasobnika na
500 arkuszy należy zamknąć
pokrywę.
Włóż z powrotem zasobnik.
12
Wepchnij go maksymalnie do
drukarki.
Ładowanie nośników
do podajnika
uniwersalnego
Podajnik uniwersalny może być używany
na dwa sposoby — jako:
•
zasobnik
nośniki do zasobnika, aby tam
pozostały.
•
podajnik ręczny
przypadku użytkownik wysyła
zadanie drukowania do drukarki,
określając rodzaj i rozmiar
nośnika przy użyciu komputera;
przed rozpoczęciem drukowania
zadania drukarka wyświetla monit
o załadowanie odpowiedniego
nośnika.
Aby załadować nośnik do podajnika
uniwersalnego, należy postępować
zgodnie z poniższymi instrukcjami.
— użytkownik ładuje
— w tym
18
Ładowanie nośnika
Page 23
Uchwyt na palce
Otwórz drzwiczki, używając
1
uchwytów na palce.
Wyciągnij przedłużkę.
2
Rozłóż przedłużkę.
3
Przesuń prowadnicę szerokości
4
do oporu w prawo.
Zegnij arkusze w jedną i w drugą
5
stronę, aby je rozdzielić,
a następnie przekartkuj.
Papieru nie należy składać ani
gnieść. Wyrównaj krawędzie
stosu arkuszy, opierając stos na
płaskiej powierzchni.
Ładowanie nośnika
19
Page 24
Ogranicznik
wysokości
stosu
Uwaga:
wolno przekraczać maksymalnej
wysokości stosu papieru wyznaczonej
przez ogranicznik wysokości stosu.
Umieszczenie w podajniku zbyt dużej
liczby arkuszy może spowodować
zacinanie się papieru.
Przy ładowaniu podajnika nie
Włóż nośnik przy lewej krawędzi
6
podajnika uniwersalnego stroną
do wydruku skierowaną w dół, tak
aby nośnik był zwrócony
w kierunku przodu podajnika
uniwersalnego.
Dosuń nośnik do przodu, nie
7
wpychając na siłę.
Dosuń prowadnicę szerokości,
8
tak aby lekko dotykała stosu
papieru.
Więcej informacji na temat
ładowania różnych typów
nośników, jak papier firmowy,
folie, karty i koperty, można
znaleźć na dysku CD-ROM
ani odłączać portu komunikacyjnego, portu zdalnego lub
innego złącza podczas burzy
z wyładowaniami elektrycznymi.
Nie wolno podłączać
Instalacja do
drukowania
wsieci
Uwaga:
Lexmark T420n jest standardowo wyposażona w port typu
10BaseT/100BaseTX Fast
Ethernet.
Drukarka
Drukarkę można zainstalować jako drukarkę sieciową lub drukarkę
lokalną (podłączoną bezpośrednio do komputera).
Drukarkę można podłączyć do sieci komputerowej za pomocą
standardowych kabli sieciowych.
Aby podłączyć drukarkę do sieci:
Wyłącz drukarkę i odłącz wtyczkę z gniazda zasilania.
1
Podłącz drukarkę do magistrali lub koncentratora sieci lokalnej
2
(LAN) za pomocą standardowego kabla zgodnego z siecią
komputerową:
z siecią typu Ethernet 10BaseT/100 BaseTX (kabel Ethernet
kategorii 5 ze złączem RJ-45)
Po włączeniu drukarka dostosuje się automatycznie do szybkości
sieci komputerowej.
Instalacja do
drukowania
lokalnego
Drukarkę można zainstalować jako drukarkę lokalną, korzystając
z portu USB lub portu równoległego.
Podłączanie kabli
21
Page 26
Wszystkie wersje systemu Windows obsługują połączenia
równoległe. Jednak tylko systemy operacyjne Windows 98 SE,
Windows Me, Windows 2000 i Windows XP obsługują połączenia za
pośrednictwem portu USB.
Niektóre komputery pracujące pod kontrolą systemów operacyjnych
UNIX, Linux i Macintosh również obsługują połączenia za
pośrednictwem interfejsu USB. Informacje o tym, czy dany system
obsługuje standard USB, można znaleźć w dokumentacji systemu
operacyjnego.
Aby podłączyć drukarkę do komputera:
Upewnij się, że drukarka, komputer i ewentualne inne
1
podłączone urządzenia są wyłączone, a kable zasilające są
odłączone.
Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla
2
równoległego lub kabla USB.
W przypadku portu USB wymagany jest kabel USB, na
•
przykład kabel firmy Lexmark o numerze 12A2405 (2 m).
Upewnij się, że symbol USB znajdujący się na kablu jest
dopasowany do symbolu USB na drukarce.
22
Podłączanie kabli
W przypadku portu równoległego wymagany jest kabel
•
równoległy zgodny z normą IEEE-1284, na przykład kabel
firmy Lexmark o numerze 1329605 (3 m) lub 1427498 (6 m).
Page 27
Punkt 8: Sprawdzanie poprawności
konfiguracji drukarki
Włączanie drukarki
Drukowanie stron
zkonfiguracją
Podłącz jeden koniec kabla zasilającego drukarki do gniazda
1
znajdującego się z tyłu drukarki, a wtyczkę tego kabla do
prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
Włącz drukarkę. Jeśli drukarka jest zainstalowana jako urządzenie
2
lokalne (podłączona bezpośrednio do komputera), nie należy
włączać komputera ani innych podłączonych urządzeń.
Urządzenia te zostaną włączone w późniejszym etapie procedury.
Podczas rozgrzewania się drukarki wszystkie lampki panelu
operacyjnego zaświecą się po kolei.
Po wykonaniu przez drukarkę autotestu świecić będzie tylko
lampka
przyjęcia zadań wydruku. W przypadku zauważenia innej
sekwencji świecenia lampek należy poszukać wyjaśnień na dysku
CD-ROM „Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje”.
Uruchom dysk CD-ROM, kliknij opcję
problemów
panelu operacyjnego
Na panelu operacyjnym znajduje się sześć lampek kontrolnych i dwa
przyciski. Lampki na panelu operacyjnym informują o różnych stanach
drukarki, przy czym istotne jest, czy dana lampka świeci się ciągle,
miga czy się nie świeci. Wyczerpujące informacje na temat panelu
operacyjnego można znaleźć na dysku CD-ROM
„Podręcznik użytkownika — publikacje”
Panelu operacyjnego należy użyć do wydrukowania strony
z ustawieniami menu oraz strony z informacjami na temat
konfiguracji sieci. Obie strony mogą zostać wydrukowane naraz.
Naciśnij przycisk
1
Gotowa/Dane
oraz stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci.
Na stronie z ustawieniami menu:
2
•
Gotowa/Dane
, a następnie temat
, aby wydrukować stronę z ustawieniami menu
Sprawdź w sekcji „Installed Features” (Zainstalowane
funkcje), czy zainstalowane opcje drukarki są
wyszczególnione prawidłowo.
Jeśli jakaś zainstalowana opcja nie jest wymieniona na tej
stronie, należy wyłączyć drukarkę, odłączyć przewód
zasilający i zainstalować opcję ponownie.
, sygnalizując, że drukarka jest gotowa do
Rozwiązywanie
Informacje na temat lampek
.
„Publications” -
.
Kontynuuj
, kiedy będzie świecić tylko lampka
Sprawdzanie poprawności konfiguracji drukarki
23
Page 28
• Sprawdź, czy ilość zainstalowanej pamięci zgadza się
z wartością podaną w sekcji „Printer Information”
(Informacje dotyczące drukarki).
Sprawdź, czy zasobniki są skonfigurowane odpowiednio
•
do rozmiaru i typu załadowanego nośnika. Jeśli zajdzie
potrzeba zmiany konfiguracji, należy użyć programu
Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej. Program
Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej można uzyskać
na internetowej stronie firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com. Może on być również dołączony do
dysku CD-ROM ze sterownikami do drukarki. Sprawdzić to
można w broszurze dołączonej do dysku CD-ROM.
Na stronie z informacjami na temat konfiguracji sieci należy się
3
upewnić, że parametr Status (Stan) ma wartość „Connected”
(Podłączona).
Jeśli parametr Status ma wartość „Not Connected”
(Niepodłączona), może to oznaczać, że magistrala LAN nie
działa lub kabel sieciowy jest uszkodzony. W celu uzyskania
rozwiązania należy zwrócić się do administratora sieci,
a następnie wydrukować ponownie stronę z informacjami na
temat konfiguracji sieci, aby sprawdzić prawidłowość
połączenia sieciowego.
Stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci należy
zachować do późniejszego użytku.
24
Co dalej?
ZadaniePrzejdź do strony...
Konfiguracja drukarki dla protokołu TCP/IP 25
Instalacja sterowników drukarki 27
Sprawdzanie poprawności konfiguracji drukarki
Page 29
Punkt 9: Konfiguracja drukarki
dla protokołu TCP/IP
Jeśli w sieci dostępny jest protokół TCP/IP, zaleca się przypisanie
drukarce adresu IP.
Przypisywanie
drukarce
adresu IP
Jeśli w sieci używany jest protokół DHCP, adres IP zostanie
przydzielony automatycznie po podłączeniu kabla sieciowego do
drukarki.
Adresu IP należy szukać w sekcji „TCP/IP” na stronie
1
z informacjami na temat konfiguracji sieci wydrukowanej
w sekcji „Drukowanie stron z konfiguracją” na str. 23.
Przejdź do rozdziału „Sprawdzanie poprawności
2
ustawień adresu IP” i rozpocznij od punktu 2.
Jeśli w danej sieci protokół DHCP nie jest używany, należy ręcznie
przydzielić drukarce adres IP.
Można to łatwo wykonać przy użyciu programu Narzędzie
konfiguracji protokołu TCP/IP dla serwera wydruku.
Szczegółowe instrukcje dotyczące instalacji i użycia tego narzędzia
można znaleźć na dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonym
wraz z drukarką. Uruchom dysk CD-ROM, kliknij opcję
View Documentation
Network Printer Install
informacje na temat używania programu Narzędzie konfiguracji
protokołu TCP/IP dla serwera wydruku.
Aby móc skorzystać z tego narzędzia, należy znać dwunastocyfrowy
adres fizyczny drukarki lub adres UAA. Poszukaj adresu UAA na
uprzednio wydrukowanej stronie z informacjami na temat konfiguracji
sieci. Nie ma znaczenia, która postać adresu UAA zostanie
zastosowana (MSB czy kanoniczna).
(Przeglądaj dokumentację), a następnie opcję
(Instalacja drukarki sieciowej). Znajdź
Sprawdzanie
poprawności
ustawień adresu IP
Wydrukuj jeszcze raz stronę z informacjami na temat
1
konfiguracji sieci. Sprawdź w sekcji „TCP/IP”, czy adres IP,
maska sieci i bramka są zgodne z oczekiwaniami.
Patrz „Drukowanie stron z konfiguracją” na str. 23.
Konfiguracja drukarki dla protokołu TCP/IP
25
Page 30
Uwaga:
z systemem Windows kliknij
kolejno polecenia Start
Programy Tryb MS-DOS
(lub Akcesoria w przypadku
systemu Windows 2000).
Na komputerze
Użyj polecenia „ping”, aby sprawdzić, czy drukarka
2
odpowiada. Na przykład, w wierszu poleceń na komputerze
sieciowym wpisz „ping”, a następnie nowy adres IP drukarki
(np. 192.168.0.11):
ping xxx.xxx.xxx.xxx
Jeśli drukarka sieciowa jest aktywna, otrzymasz odpowiedź.
26
Konfiguracja drukarki dla protokołu TCP/IP
Page 31
Punkt 10: Instalacja
sterowników drukarki
Sterownik drukarki to program umożliwiający komunikowanie się
komputera z drukarką.
Poniższa tabela ułatwia odszukanie potrzebnych informacji
dotyczących instalacji sterowników drukarki.
Rodzaj instalacji drukarkiŚrodowisko sieciowe lub system operacyjny
Przejdź do
strony...
Sieć
(Połączenie Ethernet)
Lokalna
(połączenia równoległe lub
USB)
* Wszystkie wersje systemu Windows obsługują połączenie równoległe. Jednak tylko systemy operacyjne Windows
98 SE, Windows Me, Windows 2000 i Windows XP obsługują połączenie za pośrednictwem portu USB.
Konfigurowanie do
drukowania
wsieci
Windows
(Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 oraz
Windows XP)
Macintosh29
UNIX/Linux29
NetWare29
(Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 oraz
Windows XP)
Macintosh31
UNIX/Linux31
Po przypisaniu i sprawdzeniu ustawień TCP/IP można przystąpić do
konfiguracji drukarki i klientów sieciowych, z których będzie można
na niej drukować.
W środowiskach sieciowych systemu Windows drukarkę można
skonfigurować do drukowania bezpośredniego lub
współużytkowanego.
27
30
Instalacja sterowników drukarki
27
Page 32
Obsługiwane porty drukarki sieciowej
•
Port Microsoft IP—działa w systemach Windows NT 4.0,
Windows 2000 i Windows XP
•
Port sieciowy Lexmark—działa w systemach Windows 95/98/
Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 i Windows XP
Obsługiwane sterowniki drukarki
Uwaga:
sterownik drukarki i port
sieciowy zapewniają
rozszerzoną funkcjonalność, na
przykład dodatkowe funkcje
powiadamiania o stanie
drukarki.
Niestandardowy
•
Sterownik drukarki systemu Windows
•
Niestandardowy sterownik drukarki firmy Lexmark
Sterowniki systemowe są wbudowane w systemy operacyjne
Windows. Sterowniki niestandardowe są dostępne na dysku
CD-ROM ze sterownikami.
Aktualizacje sterowników systemowych i niestandardowych są
dostępne w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com.
Obsługiwane metody drukowania
•
Bezpośrednie drukowanie IP do drukowania bezpośrednio na
drukarce w sieci
•
Drukowanie współużytkowane („point and print”—„wskaż
i drukuj”, „peer-to-peer”—„każdy z każdym”) do
scentralizowanego zarządzania drukarkami sieciowymi lub
drukowania na drukarce szeregowej podłączonej do sieci.
Szczegółowe informacje na temat korzystania z poszczególnych
metod drukowania można znaleźć na dysku CD-ROM
ze sterownikami. Należy kliknąć opcję
(Przeglądaj dokumentację) i odszukać informacje dotyczące
instalacji drukarki w sieci.
View Documentation
Tworzenie portów i instalowanie sterowników
Przeczytaj szczegółowe instrukcje znajdujące się na dysku CD-ROM
ze sterownikami. Kliknij opcję
dokumentację) i odszukaj informacje dotyczące instalacji drukarki
sieciowej w określonym środowisku systemu Windows.
W przypadku przeprowadzania instalacji sterownika bez korzystania
z instrukcji zamieszczonych na dysku CD-ROM ze sterownikami
konieczna jest podstawowa wiedza na temat drukowania sieciowego
w sieciach korzystających z protokołu TCP/IP, instalowania
sterowników drukarki i procedur związanych z tworzeniem nowych
portów sieciowych.
View Documentation
(Przeglądaj
28
Instalacja sterowników drukarki
Page 33
Komputery Macintosh
Drukarka podłącza się automatycznie do sieci AppleTalk i staje się
widoczna dla innych komputerów w sieci.
Uwaga:
do sieci łączy się z nią
bezpośrednio za pomocą
standardowego kabla
sieciowego, np. typu Ethernet.
Uwaga:
cje dotyczące możliwości
drukarki w odniesieniu do
sterowników lub aplikacji
w systemie UNIX lub na
komputerach Macintosh
znajdują się w pliku opisu
drukarki postscriptowej (PPD).
Drukarka podłączona
Szczegółowe informa-
UNIX/Linux
Uwaga:
Sun Solaris i Linux znajdują się
na dysku CD-ROM
ze sterownikami oraz w witrynie
sieci internetowej firmy Lexmark
pod adresem
www.lexmark.com.
Pakiety dla systemów
W celu umożliwienia drukowania na drukarce podłączonej do sieci
należy wykonać jedną z niżej przedstawionych czynności, zależnie od
używanego systemu operacyjnego:
•
W systemie Mac OS X (10.1.2) należy utworzyć kolejkę
wydruku w programie Print Center (Centrum druku).
•
W systemie Mac OS 8.6–9.x należy na pulpicie utworzyć
obiekt drukarki (ikonę).
Właściwy dla drukarki plik PPD można znaleźć na dysku CD-ROM ze
sterownikami. Należy uruchomić program PPD Installer odpowiedni
dla używanego systemu operacyjnego i postępować zgodnie
z wyświetlanymi instrukcjami.
Właściwy dla drukarki plik PPD jest dostępny również w postaci
pakietu oprogramowania, który można pobrać z internetowej witryny
firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Szczegółowe instrukcje, jak wykonać te zadania, można znaleźć
w dokumentacji na dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonym
wraz z drukarką.
Drukarka obsługuje wiele platform systemów UNIX i Linux, na
przykład Sun Solaris i Red Hat.
Firma Lexmark udostępnia pakiet sterowników drukarki dla każdej
obsługiwanej platformy systemu UNIX i Linux. Aby uzyskać pełny
spis obsługiwanych platform systemów UNIX i Linux, należy
odwiedzić internetową witrynę firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com. Szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania
i użytkowania drukarek firmy Lexmark w środowiskach UNIX i Linux
można znaleźć w Podręczniku użytkownika znajdującym się
w każdym z pakietów.
Pakiety sterowników drukarki można pobrać z internetowej witryny
firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com. Potrzebny pakiet
sterowników może być również dostępny na dysku CD-ROM
ze sterownikami — w zależności od jego wersji dostarczonej wraz
zdrukarką.
NetWare
Drukarka może pracować zarówno w środowisku Novell Distributed
Print Services (NDPS), jak i w zwykłym środowisku NetWare
działającym na zasadzie kolejki.
Aby uzyskać najświeższe informacje na temat instalowania drukarki
sieciowej w środowisku NetWare, należy kliknąć opcję
Documentation
ze sterownikami i odszukać informacje dotyczące instalacji drukarki
w sieci.
(Przeglądaj dokumentację) na dysku CD-ROM
Instalacja sterowników drukarki
View
29
Page 34
Konfiguracja do
drukowania
lokalnego
Aby umożliwić drukowanie, należy zainstalować sterownik drukarki
na komputerze, do którego podłączona jest drukarka.
System Windows
Niektóre systemy operacyjne Windows nie obsługują wszystkich
typów połączeń. Oprócz poniższych informacji może zaistnieć
konieczność skorzystania z dokumentacji dostarczonej
z komputerem i oprogramowaniem systemu Windows.
Instrukcje dotyczące instalacji
Przeczytaj szczegółowe instrukcje znajdujące się w dokumentacji
elektronicznej na dysku CD-ROM ze sterownikami. Należy kliknąć
opcję
View Documentation
informacje dotyczące instalacji drukarki jako urządzenia lokalnego.
Zawierają one szczegółowe instrukcje na temat drukowania
z wykorzystaniem połączeń równoległych i USB.
(Przeglądaj dokumentację) i odszukać
Obsługiwane połączenia
Połączenie równoległe lub USB oznacza rodzaj kabla drukarki
użytego do podłączenia drukarki do komputera opisanego
w rozdziale „Podłączanie kabli” na str. 21.
•
Równoległe — działa w systemach Windows 95/98 SE/Me,
Windows NT 4.0, Windows 2000 i Windows XP
•
USB — działa tylko w systemach Windows 98 SE/Me,
Windows 2000 i Windows XP
Uwaga:
z niestandardowego sterownika
drukarki zapewnia rozszerzoną
funkcjonalność, na przykład
dodatkowe funkcje
powiadamiania o stanie
drukarki.
30
Korzystanie
Instalacja sterowników drukarki
Obsługiwane sterowniki drukarki
•
Sterownik drukarki systemu Windows
•
Niestandardowy sterownik drukarki firmy Lexmark
Sterowniki systemowe są wbudowane w systemy operacyjne
Windows. Niestandardowe sterowniki są dostępne na dysku
CD-ROM ze sterownikami.
Aktualizacje sterowników systemowych i niestandardowych są
dostępne w internetowej witrynie firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com.
Page 35
Macintosh
Na komputerze, który jest lokalnie podłączony do drukarki za
pośrednictwem kabla USB lub kabla równoległego, należy dokonać
jednej z następujących czynności:
•
W systemie Mac OS X (10.1.2) należy zainstalować domyślny plik
PPD właściwy dla drukarki, a następnie ponownie uruchomić
komputer. Drukarka zostanie automatycznie skonfigurowana.
W programie Print Center (Centrum druku) automatycznie pojawi
się kolejka wydruku z nazwą nowej drukarki.
•
W systemie Mac OS 8.6–9.x należy zainstalować domyślny plik
PPD właściwy dla drukarki. Na pulpicie lokalnie podłączonego
komputera należy również utworzyć obiekt drukarki (ikonę),
używając do tego celu narzędzia Desktop Printer Utility (narzędzia
do obsługi pulpitu).
Uwaga:
informacje dotyczące
możliwości drukarki
w odniesieniu do sterowników
lub aplikacji w systemie UNIX
lub na komputerach Macintosh
znajdują się w pliku opisu
drukarki postscriptowej (PPD).
Szczegółowe
UNIX/Linux
Właściwy dla drukarki plik PPD można również znaleźć na dysku
CD-ROM ze sterownikami dostarczonym wraz z drukarką. Należy
uruchomić odpowiedni dla używanego systemu operacyjnego program
PPD Installer i postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Właściwy dla drukarki plik PPD jest dostępny również w postaci
pakietu oprogramowania, który można pobrać z internetowej witryny
firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Szczegółowe instrukcje, jak wykonać te zadania, można znaleźć
w dokumentacji na dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonym
Drukarka obsługuje wiele platform systemów UNIX i Linux, na
przykład Sun Solaris i Red Hat.
Firma Lexmark udostępnia pakiet sterowników drukarki dla każdej
obsługiwanej platformy systemu UNIX i Linux. Aby uzyskać pełny spis
obsługiwanych platform systemów UNIX i Linux, należy odwiedzić
internetową witrynę firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i użytkowania drukarek
firmy Lexmark w środowiskach UNIX i Linux można znaleźć
w Podręczniku użytkownika znajdującym się w każdym z pakietów.
Instalacja sterowników drukarki
31
Page 36
Uwaga:
Sun Solaris i Linux znajdują się
na dysku CD-ROM
ze sterownikami oraz
w internetowej witrynie firmy
Lexmark pod adresem
www.lexmark.com.
Pakiety dla systemów
Wszystkie pakiety obsługują drukowanie lokalne za pomocą
połączenia równoległego. Pakiet sterowników dla systemu Sun
Solaris obsługuje połączenia za pośrednictwem portu USB
z urządzeniami Sun Ray i stacjami roboczymi Sun.
Omawiane pakiety sterowników drukarki można pobrać
z internetowej witryny firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com. Potrzebny pakiet sterowników może być również
dostępny na dysku CD-ROM ze sterownikami — w zależności od
jego wersji dostarczonej wraz z drukarką.
32
Instalacja sterowników drukarki
Page 37
Punkt 11: Udostępnianie
informacji
użytkownikom
Potencjalni
użytkownicy
dokumentacji
drukarki
Wyszukiwanie
pomocnych
informacji
Uwaga:
„Publications” - „Podręcznik
użytkownika — publikacje” jest
dostarczany razem z
Podręcznikiem instalacji.
Dysk CD-ROM
Dostęp do informacji przechowywanych na dysku CD-ROM
„Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje” może być
potrzebny użytkownikom należącym do następujących kategorii:
•
użytkownicy wysyłający zadania drukowania,
•
administratorzy drukarek sieciowych,
•
personel działu obsługi klienta,
•
pracownicy obsługi w zakresie technologii informatycznych.
Uruchom dysk CD-ROM „Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje” i przejrzyj spis treści, aby wyświetlić pełną listę
dostępnych informacji. Jeśli masz wersję programu Acrobat Reader
z funkcją przeszukiwania całego tekstu, możesz skorzystać z
utworzonych haseł katalogu, co ułatwia odnalezienie potrzebnych
informacji.
Na dysku CD-ROM „Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje” znajdują się następujące rodzaje użytecznych informacji:
•
porady dotyczące efektywnego drukowania,
•
sposoby poprawiania jakości wydruków,
•
informacje dotyczące korzystania z panelu operacyjnego
drukarki,
•
instrukcje dotyczące wymiany kaset z tonerem,
•
rozwiązania typowych problemów związanych z drukowaniem,
•
metody usuwania zacięć papieru,
•
objaśnienie znaczenia sekwencji lampek na panelu
operacyjnym.
Udostępnianie informacji użytkownikom
33
Page 38
Udostępnianie
informacji
Informacje znajdujące się na dysku CD-ROM „Publications” „Podręcznik użytkownika — publikacje” można udostępnić
użytkownikom w różny sposób:
•
Przekazać dysk CD-ROM „Publications” - „Podręcznik
użytkownika — publikacje” administratorowi systemu lub do
działu obsługi klienta.
•
Skopiować całą zawartość dysku CD-ROM (lub tylko
określone tematy) na współużytkowany dysk sieciowy lub do
witryny intranetowej.
Każdy temat opisany na dysku CD-ROM „Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje” występuje w postaci
pojedynczego pliku PDF. Należy uruchomić dysk CD-ROM,
kliknąć opcję
Lokalizacja plików
•
Wysłać użytkownikom drukarki adres URL strony zawierającej
dokumentację drukarki Lexmark (www.lexmark.com/
publications). Użytkownicy mający dostęp do Internetu mogą
przeglądać tę witrynę.
•
Wydrukować informacje znajdujące się na dysku CD-ROM
„Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje” i
przechowywać je w pobliżu drukarki, aby zapewnić łatwy
dostęp do nich. Aby uzyskać informacje dotyczące
drukowania, należy uruchomić dysk CD-ROM, a następnie
kliknąć opcję
Pozostałe zasoby
.
Nawigacja
.
, a następnie kliknij opcję
Przechowywanie
karty
„Skrócony opis”
Gratulacje!
34
Udostępnianie informacji użytkownikom
Oprócz dysku CD-ROM „Publications” - „Podręcznik użytkownika —
publikacje” do drukarki dołączono kartę „Skrócony opis”. Zaleca się
przechowywanie tej karty w miejscu umożliwiającym swobodny
dostęp do niej w przyszłości.
Drukarka jest teraz gotowa do użytku. Zachowaj tę broszurę, jeśli
zamierzasz w przyszłości zakupić opcjonalne elementy wyposażenia
drukarki.