Lexmark T420 Installation Manual [pl]

Page 1
T420
Podręcznik instalacji
Czerwiec 2002
www.lexmark.com
Page 2
Wydanie: Czerwiec 2002
Niniejsze oświadczenie nie ma zastosowania w krajach, w których podobne zastrzeżenia są niezgodne z obowiązującym prawem:
FIRMA LEXMARK INTERNATIONAL, INC. DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ „AS IS” — W PRZEDSTAWIONEJ POSTACI, BEZ ŻADNYCH GWARANCJI WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO RÓWNIEŻ DOMNIEMANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W niektórych krajach zrzeczenie się wyraźnych lub domniemanych gwarancji w pewnych przypadkach nie jest dozwolone, dlatego niniejsza klauzula nie będzie obowiązywać we wszystkich przypadkach.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Przedstawione informacje podlegają okresowym zmianom. Zmiany te będą uwzględniane w kolejnych wydaniach. Zmiany lub udoskonalenia opisanych produktów lub programów mogą być wprowadzone w dowolnym czasie.
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować na adres Lexmark International, Inc,: Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Na terenie Wielkiej Brytanii i Irlandii uwagi prosimy przesyłać na adres Lexmark International Ltd. na adres: Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Firma Lexmark może wykorzystać lub rozpowszechniać każdą informację dostarczoną przez użytkownika w dowolny sposób uznany przez nią za właściwy, nie zaciągając żadnych zobowiązań wobec użytkownika. Dodatkowe egzemplarze publikacji związanych z tym produktem można nabyć, dzwoniąc pod numer telefonu 1-800-553-9727. W Wielkiej Brytanii i Irlandii należy zadzwonić pod numer 0628-481500. W innych krajach należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
Odniesienia w niniejszej publikacji do produktów, programów lub usług nie oznaczają, że producent zamierza je udostępniać we wszystkich krajach, w których prowadzi działalność. Jakiekolwiek odniesienie do produktu, programu lub usługi nie stanowi twierdzenia ani sugestii, że można korzystać wyłącznie z danego produktu, programu lub usługi. Zamiennie można używać dowolnego funkcjonalnego odpowiednika produktu, programu lub usługi, o ile nie narusza to żadnych praw własności intelektualnej. Ocena i testowanie współdziałania z innymi produktami, programami lub usługami, poza wyraźnie wymienionymi przez wytwórcę, odbywa się na odpowiedzialność użytkownika.
Lexmark i logo Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
PostScript Systems Incorporated. PostScript 3 jest oznaczeniem firmy Adobe Systems dla zestawu poleceń (języka) i funkcji drukarki stosowanych w programach tej firmy. Ta drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby była zgodna z językiem PostScript 3. Oznacza to, że ta drukarka rozpoznaje polecenia języka PostScript 3 zastosowane w różnych aplikacjach i emuluje funkcje odpowiadające tym poleceniom.
Pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
© Copyright 2002 Lexmark International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONE PRAWA ORGANÓW ADMINISTRACJI RZĄDOWEJ USA
To oprogramowanie i dokumentacja są dostarczane z OGRANICZONYMI PRAWAMI. Używanie, kopiowanie lub ujawnianie przez organy administracji rządowej podlega ograniczeniom przedstawionym w punkcie (c)(1)(ii) klauzuli przepisów o danych technicznych i oprogramowaniu komputerowym (Rights in Technical Data and Computer Software) w DFARS 252.227-7013 i w mających zastosowanie postanowieniach FAR: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550, USA.
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Adobe
Informacje dotyczące emisji promieniowania i zgodności z przepisami FCC
To urządzenie spełnia normy określone w części 15 przepisów FCC. Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa warunki:
(1) urządzenie nie może powodować zakłóceń i (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie otrzymywane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane funkcjonowanie.
Wszelkie pytania dotyczące tego oświadczenia należy kierować do:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 USA (859) 232-3000
Więcej informacji na ten temat można znaleźć na dysku CD-ROM "Publications" - "Podręcznik użytkownika - publikacje".
Informacje związane z bezpieczeństwem
Jeśli produkt NIE jest oznaczony symbolem , może być
podłączony TYLKO do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
Kabel zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego
gniazda elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych
w instrukcji obsługi, powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Niniejszy produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem
określonych podzespołów firmy Lexmark i zatwierdzony jako spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Firma Lexmark nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania innych części zamiennych.
Zakupiony produkt wykorzystuje technologię laserową. UWAGA: Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych od określonych w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Podczas procesu drukowania w urządzeniu dochodzi do
nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. W celu zapobieżenia emisji związków toksycznych należy stosować się do wskazówek zamieszczonych na dysku CD-ROM "Publications" - "Podręcznik użytkownika - publikacje".
Oznaczenia
Warto rozróżniać oznaczenia ostrzeżeń stosowane w tym podręczniku. Znajdują się one w lewej kolumnie, tak aby można było je łatwo dostrzec.
UWAGA!
spowodować obrażenia ciała.
Ostrzeżenie!
nastąpić uszkodzenie sprzętu lub oprogramowania drukarki.
Uwaga:
Uwaga oznaczająca sytuację, która może
Ostrzeżenie oznaczające sytuację, w której może
Uwagi dostarczają użytecznych informacji.
Page 3

Spis treści

Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
O drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Inne źródła informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Punkt 1: Rozpakowywanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Punkt 2: Ustawianie opcjonalnej szuflady . . . . . . . . . . . . . . 4
Punkt 3: Przygotowanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ustawianie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Podnoszenie podpórki na papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Zakładanie nakładki na panel operacyjny . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Punkt 4: Przygotowanie kasety drukującej . . . . . . . . . . . . . 7
Usuwanie opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalacja kasety z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Punkt 5: Instalacja kart pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zdejmowanie pokrywy bocznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Zdejmowanie osłony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalowanie karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ponowne mocowanie osłony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ponowne mocowanie pokrywy bocznej . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Punkt 6: Ładowanie nośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ładowanie zasobników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego . . . . . . . .18
Spis treści
iii
Page 4
Punkt 7: Podłączanie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalacja do drukowania w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instalacja do drukowania lokalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Punkt 8: Sprawdzanie poprawności konfiguracji
drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Włączanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Drukowanie stron z konfiguracją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Punkt 9: Konfiguracja drukarki dla protokołu TCP/IP . . .25
Przypisywanie drukarce adresu IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP . . . . . . . . . . .25
Punkt 10: Instalacja sterowników drukarki . . . . . . . . . . . .27
Konfigurowanie do drukowania w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Konfiguracja do drukowania lokalnego . . . . . . . . . . . . . . . . .30
iv
Punkt 11: Udostępnianie informacji użytkownikom . . . . .33
Potencjalni użytkownicy dokumentacji drukarki . . . . . . . . . . .33
Wyszukiwanie pomocnych informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Udostępnianie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Przechowywanie karty „Skrócony opis” . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Gratulacje! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Spis treści
Page 5

Wprowadzenie

O drukarce

Lexmark T420 model podstawowy i moduły opcjonalne
Drukarka
str.5
Zasobnik 1
Zasobnik 2:
250-szuflada na
2000 arkuszy
500-szuflada na
2000 arkuszy
str. 4
lub
str. 4
Dostępne są dwa modele drukarki:
Lexmark T420
druku dwustronnego, jakością obrazu o rozdzielczości do 1200 punktów na cal (dpi), 16 MB standardowej pamięci, jedną szufladą na 250 arkuszy, złączem USB i równoległym.
Lexmark T420n
który oprócz wymienionych wyżej cech ma więcej pamięci standardowej (32 MB), zainstalowany serwer wydruku Ethernet 10BaseT/100BaseTx oraz złącze Ethernet.
Możliwe jest dokupienie opcji do drukarki. Uruchom dysk CD-ROM
„Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje” i kliknij opcję
Ogólne informacje o drukarce
uzyskać więcej informacji.
, z możliwością
, model sieciowy,
, aby
Wprowadzenie
1
Page 6

Inne źródła informacji

Jeśli po zainstalowaniu drukarki potrzebne są dodatkowe informacje, należy skorzystać z dokumentacji drukarki.
Lexmark T420
Dysk CD-ROM
„Publications” - „Podręcznik
użytkownika — publikacje”

Karta Skrócony opis

Dysk Drivers CD

Dysk CD-ROM
„Podręcznik użytkownika — publikacje”
zawiera informacje na temat ładowania nośników, usuwania komunikatów o błędach, zamawiania i wymiany materiałów eksploatacyjnych i rozwiązywania problemów. Zawiera również ogólne informacje przeznaczone dla administratorów.
Informacje znajdujące się na dysku CD-ROM
użytkownika — publikacje”
dostępne w internetowej witrynie firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com/publications.
Karta
Skrócony opis
dostępne informacje na temat ładowania nośników, interpretacji typowych komunikatów drukarki i usuwania zacięć papieru.
Dysk CD-ROM ze sterownikami (Drivers CD) zawiera wszystkie sterowniki, które są potrzebne do skonfigurowania drukarki i jej uruchomienia.
„Publications” -
„Publications” - „Podręcznik
są również
zawiera łatwo
Może również zawierać programy narzędziowe do drukarki, czcionki ekranowe oraz dodatkową dokumentację.
Witryna internetowa firmy
Lexmark
2
Wprowadzenie
Aby uzyskać zaktualizowane sterowniki drukarki, narzędzia i inną dokumentację, należy odwiedzić naszą witrynę internetową pod adresem www.lexmark.com.
Page 7

Punkt 1: Rozpakowywanie drukarki

Zasobnik na 250 arkuszy
Przewód zasilający
Nakładka na panel operacyjny (dotyczy tylko języków innych niż angielski)
Ostrzeżenie!
najmniej 7,62 cm (3 cale) wolnej przestrzeni z prawej strony drukarki, aby wiatrak chłodzący mógł poprawnie spełniać swoją funkcję.
Podręcznik instalacji wraz zdyskiem CD-ROM „Publications”
- „Podręcznik użytkownika — publikacje” ikartą Skrócony opis
Należy zapewnić co
Dysk Drivers CD
Uchwyt
Co dalej?
Zadanie Przejdź do strony...
Ustawianie opcjonalnej szuflady 4 Przygotowanie drukarki 5
Lokalizacja drukarki powinna cechować się dobrą wentylacją oraz odpowiednią wolną przestrzenią na manipulację pojemnikami, pokrywą i drzwiczkami. Wybrane podłoże powinno być stabilne, równe, położone z dala od bezpośredniego nawiewu powietrza oraz dużych wahań temperatury.
Wyjmij z opakowania wszystkie elementy. Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
Drukarka z jedną szufladą na 250 arkuszy
Przewód zasilający
Kaseta drukująca (umieszczona wewnątrz drukarki, we właściwym opakowaniu)
Podręcznik instalacji wraz z dyskiem
CD-ROM „Publications” -
„Podręcznik użytkownika — publikacje” ikartą Skrócony opis
Dysk CD-ROM Drivers CD ze sterownikami
Nakładka na panel operacyjny (dotyczy tylko języków innych niż angielski)
W przypadku braku lub uszkodzenia któregokolwiek z elementów należy skorzystać z dysku CD-ROM
„Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje”, aby znaleźć
numer telefonu do pomocy technicznej firmy Lexmark w danym kraju.
Karton i inne elementy opakowania należy zachować na wypadek konieczności ponownego zapakowania drukarki.
Rozpakowywanie drukarki
3
Page 8
Punkt 2: Ustawianie opcjonalnej
szuflady
UWAGA!
instalowana po zainstalowaniu drukarki, należy wyłączyć drukarkę, odłączyć kabel zasilania oraz odłączyć wszystkie kable z tyłu drukarki przed wykonaniem opisywanych czynności.
Jeśli opcjonalna szuflada jest
Drukarka obsługuje szufladę na 250 arkuszy lub jedną z opcjonalnych szuflad na 500 arkuszy. Szuflada opcjonalna składa się z podstawy izasobnika.
Usuń z podstawy szuflady
1
wszystkie elementy opakowania oraz całą taśmę.
Wysuń zasobnik z podstawy
2
szuflady. Usuń z zasobnika wszystkie
elementy opakowania.
Chwyć podstawę szuflady po obu
3
stronach za przeciwległe rogi i przenieś ją do wybranego dla drukarki miejsca.
Włóż z powrotem zasobnik.
4
Wepchnij go maksymalnie do drukarki.
4
Ustawianie opcjonalnej szuflady
Page 9
Punkt 3: Przygotowanie drukarki

Ustawianie drukarki

Uwaga:
opcjonalne karty pamięci, należy zapewnić swobodny dostęp do lewej strony drukarki.
Jeśli chcesz instalować
Uchwyt
Wypustka
Po wybraniu lokalizacji drukarki i zainstalowaniu opcjonalnej szuflady (o ile jest dostępna) można ustawić drukarkę na przeznaczonym dla niej miejscu.
Unieś drukarkę za wpuszczone uchwyty po obu stronach i umieść na stole lub na opcjonalnej szufladzie.
Aby umieścić drukarkę na opcjonalnej szufladzie:
Umieść drukarkę nad szufladą
1
tak, aby wypustki, szczeliny i złącze szuflady pasowały do spodu drukarki.
Opuść drukarkę. Upewnij się, że
2
spoczywa ona prawidłowo na szufladzie.
Złącze
Szczelina
Przygotowanie drukarki
5
Page 10
Podnoszenie podpórki
na papier
Podpórka na papier utrzymuje drukowane arkusze pod kątem, zapobiegając ich wyślizgiwaniu się z odbiornika. Aby podnieść podpórkę na papier, pociągnij ją do przodu.
Zakładanie nakładki na
panel operacyjny
6
Przygotowanie drukarki
Jeśli język angielski nie jest preferowanym językiem użytkownika, a drukarka została dostarczona z nakładką na panel operacyjny, należy założyć nakładkę z przetłumaczonymi nazwami przycisków:
Zdejmij powłokę ochronną z tyłu
1
nakładki. Dopasuj otwory w nakładce do
2
lampek i przycisków na panelu operacyjnym, a następnie dociśnij nakładkę.
Page 11
Punkt 4: Przygotowanie kasety
drukującej

Usuwanie opakowania

Otwórz górne przednie drzwiczki.
1
Uchwyty na palce
Chwyć kasetę drukującą za
2
uchwyt. Wyciągnij kasetę zdrukarki.
Uchwyt
Przygotowanie kasety drukującej
7
Page 12
Usuń z kasety opakowanie.
3
Zachowaj opakowanie.
Ostrzeżenie!
bębna światłoczułego u dołu kasety z tonerem.
Nie wolno dotykać
Instalacja kasety
z tonerem
Chwyć kasetę drukującą za
1
uchwyt i delikatnie potrząśnij w celu rozprowadzenia toneru.
8
Przygotowanie kasety drukującej
Page 13
Instalacja kasety drukującej:
2
Chwyć kasetę drukującą za
a
rączkę. Dopasuj wypustki kasety
b
drukującej do szczelin z każdej strony łoża kasety drukującej.
Wsuń kasetę drukującą, aż
c
zatrzaśnie się we właściwym miejscu.
Zamknij górne przednie
3
drzwiczki. Upewnij się, że drzwiczki
zatrzaśnięte w pozycji zamkniętej po obu stronach, gdyż w przeciwnym razie drukarka nie będzie działała prawidłowo.
Co dalej?
Zadanie Przejdź do strony...
Instalacja kart pamięci 10 Ładowanie nośnika 14
Przygotowanie kasety drukującej
9
Page 14

Punkt 5: Instalacja kart pamięci

Uwaga:
przeznaczone dla innych drukarek firmy Lexmark mogą nie działać z tą drukarką.
UWAGA!
pamięci są instalowane już po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i odłączyć od urządzenia kabel zasilający.
Opcjonalne moduły pamięci
Jeśli opcjonalne karty
Zdejmowanie
pokrywy bocznej
Drukarka jest wyposażona w dwa złącza obsługujące opcjonalne karty pamięci. Korzystając z tych złączy, można zainstalować dowolną kombinację kart pamięci drukarki i kart pamięci flash. Drukarka rozpoznaje jednak tylko jedną kartę pamięci flash naraz.
Do zainstalowania opcjonalnych kart pamięci potrzebny będzie mały śrubokręt krzyżakowy.
Otwórz górne przednie drzwiczki
1
oraz drzwiczki podajnika uniwersalnego.
10
Instalacja kart pamięci
Page 15
Wypustka
Wypustka

Zdejmowanie osłony

Mocno przyciśnij obie wypustki
2
jednocześnie, aby uwolnić je ze szczelin.
Zsuń boczną pokrywę z tylnej
3
części drukarki, odchylając, aby ją zdjąć całkowicie.
Odłóż pokrywę.
4
Poluzuj sześć wkrętów.
1
Wkręt wotworze
Nie wyjmuj wkrętów.
Przesuń osłonę, aż wkręty znajdą
2
się naprzeciw otworów w pokrywie.
Wyciągnij osłonę na zewnątrz
3
iodłóż.
Instalacja kart pamięci
11
Page 16
Instalowanie
karty pamięci
Aby zainstalować kartę pamięci drukarki lub kartę pamięci flash, należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym rozdziale. Karty pamięci muszą mieć złącza 100-stykowe.
Ostrzeżenie!
mogą łatwo spowodować uszkodzenie kart pamięci. Przed dotknięciem karty należy dotknąć dowolnego metalowego elementu drukarki.
Ładunki elektrostatyczne
Wycięcie
Zaczep
Wycięcie
Rozpakuj kartę pamięci.
1
Unikaj dotykania punktów połączeniowych ulokowanych wzdłuż krawędzi karty. Zachowaj opakowanie.
Otwórz zaczepy znajdujące się po
2
obu stronach złącza pamięci, które chcesz użyć.
Wyrównaj wycięcia znajdujące się
3
w karcie z wycięciami na złączu.
Wciśnij kartę pamięci do złącza,
4
tak aby zaczepy znajdujące się po obu stronach złącza zatrzasnęły się na właściwym miejscu.
Prawidłowe umieszczenie karty może wymagać zastosowania pewnej siły.
Upewnij się, że oba zaczepy
5
zostały prawidłowo dopasowane do wycięć na obu końcach karty.
12
Ponowne mocowanie
Instalacja kart pamięci
osłony
Po zainstalowaniu kart pamięci należy ponownie zamocować osłonę.
Page 17
Ponowne mocowanie
pokrywy bocznej
Wyrównaj sześć otworów na
1
wkręty w osłonie z sześcioma wkrętami na płycie systemowej.
Dosuń osłonę do płyty
2
systemowej, a następnie przesuń osłonę w prawo.
Dokręć sześć wkrętów.
3
Wyrównaj trzy wypustki z tyłu
1
pokrywy bocznej z odpowiadającymi im szczelinami w drukarce.
Wprowadź wypustki na górze,
2
dole i przedzie pokrywy do odpowiadających im szczelin.
Górna i przednia wypustka zatrzasną się w odpowiednim miejscu.
Zamknij górne przednie drzwiczki
3
oraz drzwiczki podajnika uniwersalnego.
Upewnij się, że każde z nich zatrzaśnięte w pozycji zamkniętej po obu stronach.
Instalacja kart pamięci
13
Page 18

Punkt 6: Ładowanie nośnika

Drukarka jest wyposażona w standardowy zasobnik o pojemności 250 arkuszy. Można zwiększyć całkowitą pojemność drukarki (dotyczy to również podajnika wielofunkcyjnego) do 600 lub 850 arkuszy, jeśli zostanie zainstalowana jedna z opcjonalnych szuflad.
Poniższa tabela przedstawia rozmiary i typy obsługiwanych nośników oraz numery stron zawierających instrukcje ładowania.
Źr ó dł o Pojemność Obsługiwane rozmiary Obsługiwane typy
Przejdź do strony...
Zasobnik 1 250 A4, A5, JIS B5, Folio, Letter,
Opcjonalny zasobnik na 250 arkuszy
Opcjonalny zasobnik na 500 arkuszy
Podajnik uniwersalny
14
Ładowanie nośnika
250 A4, A5, JIS B5, Folio, Letter,
500 A4, JIS B5, Folio, Letter, Legal,
100 A4, A5, B5, Folio, Letter, Legal,
Legal, Executive, Statement
Legal, Executive, Statement
Executive
Executive, Statement
Papier, etykiety papierowe, folie
Tylko papier 15
Tylko papier 15
Papier, koperty, etykiety, folie, karty
15
18
Page 19

Ładowanie zasobników

Aby załadować papier do zasobnika standardowego lub opcjonalnego, należy wykonać poniższe czynności.
Uwaga:
są materiały inne niż papier formatu Letter lub A4, sprawdź, czy w sterowniku zmienione zostały ustawienia Typ papieru i Rozmiar papieru dla tego podajnika. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na dysku CD-ROM
„Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje”
Jeśli do zasobnika 1 ładowane
.
Opcjonalny zasobnik na 250 arkuszy
Wyjmij zasobnik.
1
Uwaga:
500 arkuszy ma prowadnicę długości o innym kształcie niż prowadnice w innych zasobnikach, jednak spełnia ona te same funkcje.
Pokrywa
Opcjonalny zasobnik na
Opcjonalny zasobnik na 500 arkuszy
Prowadnica długości
W przypadku ładowania
2
opcjonalnego zasobnika na 500 arkuszy należy otworzyć pokrywę.
Ładowanie nośnika
15
Page 20
Przyciśnij metalową płytkę do
3
dołu.
Występ prowadnicy długości
Występ prowadnicy szerokości
Uwaga:
z wyjątkiem opcjonalnego zasobnika na 500 arkuszy prowadnica długości wykracza poza krawędź tacki zasobnika.
W każdym zasobniku
Ściśnij występ prowadnicy
4
szerokości i prowadnicę, a następnie przesuń prowadnicę maksymalnie w prawo.
Ściśnij występ prowadnicy
5
długości i prowadnicę, a następnie maksymalnie wysuń prowadnicę.
Zegnij arkusze w jedną i w drugą
6
stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj.
16
Papieru nie należy składać ani gnieść. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając stos na płaskiej powierzchni.
Ładowanie nośnika
Page 21
Metalowy ogranicznik
Uwaga:
wolno przekraczać maksymalnej wysokości stosu papieru wyznaczonej przez wskaźnik wysokości stosu. Umieszczenie w podajniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacinanie się papieru.
Przy ładowaniu zasobnika nie
Wskaźnik wysokości stosu
Włóż nośnik przy lewej krawędzi
7
zasobnika stroną do wydruku skierowaną w dół, tak aby nośnik był zwrócony w kierunku przodu podajnika.
Nie wolno ładować pogiętego ani pomarszczonego papieru.
Wsuń krawędź nośnika pod
8
metalowy ogranicznik.
Ściśnij występ prowadnicy
9
szerokości i prowadnicę, a następnie dosuń prowadnicę do krawędzi nośnika.
Ściśnij występ prowadnicy
10
długości i prowadnicę, a następnie dosuń prowadnicę do krawędzi nośnika.
Ładowanie nośnika
17
Page 22
W przypadku ładowania
11
opcjonalnego zasobnika na 500 arkuszy należy zamknąć pokrywę.
Włóż z powrotem zasobnik.
12
Wepchnij go maksymalnie do drukarki.
Ładowanie nośników
do podajnika
uniwersalnego
Podajnik uniwersalny może być używany na dwa sposoby — jako:
zasobnik
nośniki do zasobnika, aby tam pozostały.
podajnik ręczny
przypadku użytkownik wysyła zadanie drukowania do drukarki, określając rodzaj i rozmiar nośnika przy użyciu komputera; przed rozpoczęciem drukowania zadania drukarka wyświetla monit o załadowanie odpowiedniego nośnika.
Aby załadować nośnik do podajnika uniwersalnego, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
— użytkownik ładuje
— w tym
18
Ładowanie nośnika
Page 23
Uchwyt na palce
Otwórz drzwiczki, używając
1
uchwytów na palce.
Wyciągnij przedłużkę.
2
Rozłóż przedłużkę.
3
Przesuń prowadnicę szerokości
4
do oporu w prawo. Zegnij arkusze w jedną i w drugą
5
stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj.
Papieru nie należy składać ani gnieść. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając stos na płaskiej powierzchni.
Ładowanie nośnika
19
Page 24
Ogranicznik wysokości stosu
Uwaga:
wolno przekraczać maksymalnej wysokości stosu papieru wyznaczonej przez ogranicznik wysokości stosu. Umieszczenie w podajniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacinanie się papieru.
Przy ładowaniu podajnika nie
Włóż nośnik przy lewej krawędzi
6
podajnika uniwersalnego stroną do wydruku skierowaną w dół, tak aby nośnik był zwrócony w kierunku przodu podajnika uniwersalnego.
Dosuń nośnik do przodu, nie
7
wpychając na siłę.
Dosuń prowadnicę szerokości,
8
tak aby lekko dotykała stosu papieru.
Więcej informacji na temat ładowania różnych typów nośników, jak papier firmowy, folie, karty i koperty, można znaleźć na dysku CD-ROM
„Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje”.
20
Ładowanie nośnika
Page 25

Punkt 7: Podłączanie kabli

UWAGA!
ani odłączać portu komunika­cyjnego, portu zdalnego lub innego złącza podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi.
Nie wolno podłączać
Instalacja do
drukowania
wsieci
Uwaga:
Lexmark T420n jest standar­dowo wyposażona w port typu 10BaseT/100BaseTX Fast Ethernet.
Drukarka
Drukarkę można zainstalować jako drukarkę sieciową lub drukarkę lokalną (podłączoną bezpośrednio do komputera).
Drukarkę można podłączyć do sieci komputerowej za pomocą standardowych kabli sieciowych.
Aby podłączyć drukarkę do sieci:
Wyłącz drukarkę i odłącz wtyczkę z gniazda zasilania.
1
Podłącz drukarkę do magistrali lub koncentratora sieci lokalnej
2
(LAN) za pomocą standardowego kabla zgodnego z siecią komputerową:
z siecią typu Ethernet 10BaseT/100 BaseTX (kabel Ethernet kategorii 5 ze złączem RJ-45)
Po włączeniu drukarka dostosuje się automatycznie do szybkości sieci komputerowej.
Instalacja do
drukowania
lokalnego
Drukarkę można zainstalować jako drukarkę lokalną, korzystając z portu USB lub portu równoległego.
Podłączanie kabli
21
Page 26
Wszystkie wersje systemu Windows obsługują połączenia równoległe. Jednak tylko systemy operacyjne Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 i Windows XP obsługują połączenia za pośrednictwem portu USB.
Niektóre komputery pracujące pod kontrolą systemów operacyjnych UNIX, Linux i Macintosh również obsługują połączenia za pośrednictwem interfejsu USB. Informacje o tym, czy dany system obsługuje standard USB, można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego.
Aby podłączyć drukarkę do komputera:
Upewnij się, że drukarka, komputer i ewentualne inne
1
podłączone urządzenia są wyłączone, a kable zasilające są odłączone.
Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla
2
równoległego lub kabla USB.
W przypadku portu USB wymagany jest kabel USB, na
przykład kabel firmy Lexmark o numerze 12A2405 (2 m). Upewnij się, że symbol USB znajdujący się na kablu jest dopasowany do symbolu USB na drukarce.
22
Podłączanie kabli
W przypadku portu równoległego wymagany jest kabel
równoległy zgodny z normą IEEE-1284, na przykład kabel firmy Lexmark o numerze 1329605 (3 m) lub 1427498 (6 m).
Page 27
Punkt 8: Sprawdzanie poprawności
konfiguracji drukarki

Włączanie drukarki

Drukowanie stron
zkonfiguracją
Podłącz jeden koniec kabla zasilającego drukarki do gniazda
1
znajdującego się z tyłu drukarki, a wtyczkę tego kabla do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
Włącz drukarkę. Jeśli drukarka jest zainstalowana jako urządzenie
2
lokalne (podłączona bezpośrednio do komputera), nie należy włączać komputera ani innych podłączonych urządzeń. Urządzenia te zostaną włączone w późniejszym etapie procedury.
Podczas rozgrzewania się drukarki wszystkie lampki panelu operacyjnego zaświecą się po kolei.
Po wykonaniu przez drukarkę autotestu świecić będzie tylko lampka przyjęcia zadań wydruku. W przypadku zauważenia innej sekwencji świecenia lampek należy poszukać wyjaśnień na dysku CD-ROM „Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje”. Uruchom dysk CD-ROM, kliknij opcję
problemów panelu operacyjnego
Na panelu operacyjnym znajduje się sześć lampek kontrolnych i dwa przyciski. Lampki na panelu operacyjnym informują o różnych stanach drukarki, przy czym istotne jest, czy dana lampka świeci się ciągle, miga czy się nie świeci. Wyczerpujące informacje na temat panelu operacyjnego można znaleźć na dysku CD-ROM
„Podręcznik użytkownika — publikacje”
Panelu operacyjnego należy użyć do wydrukowania strony z ustawieniami menu oraz strony z informacjami na temat konfiguracji sieci. Obie strony mogą zostać wydrukowane naraz.
Naciśnij przycisk
1
Gotowa/Dane
oraz stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci. Na stronie z ustawieniami menu:
2
Gotowa/Dane
, a następnie temat
, aby wydrukować stronę z ustawieniami menu
Sprawdź w sekcji „Installed Features” (Zainstalowane funkcje), czy zainstalowane opcje drukarki są wyszczególnione prawidłowo.
Jeśli jakaś zainstalowana opcja nie jest wymieniona na tej stronie, należy wyłączyć drukarkę, odłączyć przewód zasilający i zainstalować opcję ponownie.
, sygnalizując, że drukarka jest gotowa do
Rozwiązywanie
Informacje na temat lampek
.
„Publications” -
.
Kontynuuj
, kiedy będzie świecić tylko lampka
Sprawdzanie poprawności konfiguracji drukarki
23
Page 28
Sprawdź, czy ilość zainstalowanej pamięci zgadza się
z wartością podaną w sekcji „Printer Information” (Informacje dotyczące drukarki).
Sprawdź, czy zasobniki są skonfigurowane odpowiednio
do rozmiaru i typu załadowanego nośnika. Jeśli zajdzie potrzeba zmiany konfiguracji, należy użyć programu Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej. Program Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej można uzyskać na internetowej stronie firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com. Może on być również dołączony do dysku CD-ROM ze sterownikami do drukarki. Sprawdzić to można w broszurze dołączonej do dysku CD-ROM.
Na stronie z informacjami na temat konfiguracji sieci należy się
3
upewnić, że parametr Status (Stan) ma wartość „Connected” (Podłączona).
Jeśli parametr Status ma wartość „Not Connected” (Niepodłączona), może to oznaczać, że magistrala LAN nie działa lub kabel sieciowy jest uszkodzony. W celu uzyskania rozwiązania należy zwrócić się do administratora sieci, a następnie wydrukować ponownie stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego.
Stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci należy zachować do późniejszego użytku.
24
Co dalej?
Zadanie Przejdź do strony...
Konfiguracja drukarki dla protokołu TCP/IP 25 Instalacja sterowników drukarki 27
Sprawdzanie poprawności konfiguracji drukarki
Page 29
Punkt 9: Konfiguracja drukarki
dla protokołu TCP/IP
Jeśli w sieci dostępny jest protokół TCP/IP, zaleca się przypisanie drukarce adresu IP.
Przypisywanie
drukarce
adresu IP
Jeśli w sieci używany jest protokół DHCP, adres IP zostanie przydzielony automatycznie po podłączeniu kabla sieciowego do drukarki.
Adresu IP należy szukać w sekcji „TCP/IP” na stronie
1
z informacjami na temat konfiguracji sieci wydrukowanej w sekcji „Drukowanie stron z konfiguracją” na str. 23.
Przejdź do rozdziału „Sprawdzanie poprawności
2
ustawień adresu IP” i rozpocznij od punktu 2.
Jeśli w danej sieci protokół DHCP nie jest używany, należy ręcznie przydzielić drukarce adres IP.
Można to łatwo wykonać przy użyciu programu Narzędzie konfiguracji protokołu TCP/IP dla serwera wydruku.
Szczegółowe instrukcje dotyczące instalacji i użycia tego narzędzia można znaleźć na dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonym wraz z drukarką. Uruchom dysk CD-ROM, kliknij opcję
View Documentation Network Printer Install
informacje na temat używania programu Narzędzie konfiguracji protokołu TCP/IP dla serwera wydruku.
Aby móc skorzystać z tego narzędzia, należy znać dwunastocyfrowy adres fizyczny drukarki lub adres UAA. Poszukaj adresu UAA na uprzednio wydrukowanej stronie z informacjami na temat konfiguracji sieci. Nie ma znaczenia, która postać adresu UAA zostanie zastosowana (MSB czy kanoniczna).
(Przeglądaj dokumentację), a następnie opcję
(Instalacja drukarki sieciowej). Znajdź
Sprawdzanie
poprawności
ustawień adresu IP
Wydrukuj jeszcze raz stronę z informacjami na temat
1
konfiguracji sieci. Sprawdź w sekcji „TCP/IP”, czy adres IP, maska sieci i bramka są zgodne z oczekiwaniami.
Patrz „Drukowanie stron z konfiguracją” na str. 23.
Konfiguracja drukarki dla protokołu TCP/IP
25
Page 30
Uwaga:
z systemem Windows kliknij kolejno polecenia Start
Programy Tryb MS-DOS (lub Akcesoria w przypadku systemu Windows 2000).
Na komputerze
Użyj polecenia „ping”, aby sprawdzić, czy drukarka
2
odpowiada. Na przykład, w wierszu poleceń na komputerze sieciowym wpisz „ping”, a następnie nowy adres IP drukarki (np. 192.168.0.11):
ping xxx.xxx.xxx.xxx Jeśli drukarka sieciowa jest aktywna, otrzymasz odpowiedź.
26
Konfiguracja drukarki dla protokołu TCP/IP
Page 31
Punkt 10: Instalacja
sterowników drukarki
Sterownik drukarki to program umożliwiający komunikowanie się komputera z drukarką.
Poniższa tabela ułatwia odszukanie potrzebnych informacji dotyczących instalacji sterowników drukarki.
Rodzaj instalacji drukarki Środowisko sieciowe lub system operacyjny
Przejdź do strony...
Sieć (Połączenie Ethernet)
Lokalna (połączenia równoległe lub
USB)
* Wszystkie wersje systemu Windows obsługują połączenie równoległe. Jednak tylko systemy operacyjne Windows
98 SE, Windows Me, Windows 2000 i Windows XP obsługują połączenie za pośrednictwem portu USB.
Konfigurowanie do
drukowania
wsieci

Windows

(Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 oraz Windows XP)
Macintosh 29 UNIX/Linux 29 NetWare 29 (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 oraz
Windows XP) Macintosh 31 UNIX/Linux 31
Po przypisaniu i sprawdzeniu ustawień TCP/IP można przystąpić do konfiguracji drukarki i klientów sieciowych, z których będzie można na niej drukować.
W środowiskach sieciowych systemu Windows drukarkę można skonfigurować do drukowania bezpośredniego lub współużytkowanego.
27
30
Instalacja sterowników drukarki
27
Page 32
Obsługiwane porty drukarki sieciowej
Port Microsoft IP—działa w systemach Windows NT 4.0, Windows 2000 i Windows XP
Port sieciowy Lexmark—działa w systemach Windows 95/98/ Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 i Windows XP
Obsługiwane sterowniki drukarki
Uwaga:
sterownik drukarki i port sieciowy zapewniają rozszerzoną funkcjonalność, na przykład dodatkowe funkcje powiadamiania o stanie drukarki.
Niestandardowy
Sterownik drukarki systemu Windows
Niestandardowy sterownik drukarki firmy Lexmark
Sterowniki systemowe są wbudowane w systemy operacyjne Windows. Sterowniki niestandardowe są dostępne na dysku CD-ROM ze sterownikami.
Aktualizacje sterowników systemowych i niestandardowych są dostępne w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Obsługiwane metody drukowania
Bezpośrednie drukowanie IP do drukowania bezpośrednio na drukarce w sieci
Drukowanie współużytkowane („point and print”—„wskaż i drukuj”, „peer-to-peer”—„każdy z każdym”) do scentralizowanego zarządzania drukarkami sieciowymi lub drukowania na drukarce szeregowej podłączonej do sieci.
Szczegółowe informacje na temat korzystania z poszczególnych metod drukowania można znaleźć na dysku CD-ROM ze sterownikami. Należy kliknąć opcję (Przeglądaj dokumentację) i odszukać informacje dotyczące instalacji drukarki w sieci.
View Documentation
Tworzenie portów i instalowanie sterowników
Przeczytaj szczegółowe instrukcje znajdujące się na dysku CD-ROM ze sterownikami. Kliknij opcję
dokumentację) i odszukaj informacje dotyczące instalacji drukarki sieciowej w określonym środowisku systemu Windows.
W przypadku przeprowadzania instalacji sterownika bez korzystania z instrukcji zamieszczonych na dysku CD-ROM ze sterownikami
konieczna jest podstawowa wiedza na temat drukowania sieciowego w sieciach korzystających z protokołu TCP/IP, instalowania sterowników drukarki i procedur związanych z tworzeniem nowych portów sieciowych.
View Documentation
(Przeglądaj
28
Instalacja sterowników drukarki
Page 33

Komputery Macintosh

Drukarka podłącza się automatycznie do sieci AppleTalk i staje się widoczna dla innych komputerów w sieci.
Uwaga:
do sieci łączy się z nią bezpośrednio za pomocą standardowego kabla sieciowego, np. typu Ethernet.
Uwaga:
cje dotyczące możliwości drukarki w odniesieniu do sterowników lub aplikacji w systemie UNIX lub na komputerach Macintosh znajdują się w pliku opisu drukarki postscriptowej (PPD).
Drukarka podłączona
Szczegółowe informa-

UNIX/Linux

Uwaga:
Sun Solaris i Linux znajdują się na dysku CD-ROM ze sterownikami oraz w witrynie sieci internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Pakiety dla systemów
W celu umożliwienia drukowania na drukarce podłączonej do sieci należy wykonać jedną z niżej przedstawionych czynności, zależnie od używanego systemu operacyjnego:
W systemie Mac OS X (10.1.2) należy utworzyć kolejkę wydruku w programie Print Center (Centrum druku).
W systemie Mac OS 8.6–9.x należy na pulpicie utworzyć obiekt drukarki (ikonę).
Właściwy dla drukarki plik PPD można znaleźć na dysku CD-ROM ze sterownikami. Należy uruchomić program PPD Installer odpowiedni dla używanego systemu operacyjnego i postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Właściwy dla drukarki plik PPD jest dostępny również w postaci pakietu oprogramowania, który można pobrać z internetowej witryny firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Szczegółowe instrukcje, jak wykonać te zadania, można znaleźć w dokumentacji na dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonym wraz z drukarką.
Drukarka obsługuje wiele platform systemów UNIX i Linux, na przykład Sun Solaris i Red Hat.
Firma Lexmark udostępnia pakiet sterowników drukarki dla każdej obsługiwanej platformy systemu UNIX i Linux. Aby uzyskać pełny spis obsługiwanych platform systemów UNIX i Linux, należy odwiedzić internetową witrynę firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com. Szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i użytkowania drukarek firmy Lexmark w środowiskach UNIX i Linux można znaleźć w Podręczniku użytkownika znajdującym się w każdym z pakietów.
Pakiety sterowników drukarki można pobrać z internetowej witryny firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com. Potrzebny pakiet sterowników może być również dostępny na dysku CD-ROM ze sterownikami — w zależności od jego wersji dostarczonej wraz zdrukarką.

NetWare

Drukarka może pracować zarówno w środowisku Novell Distributed Print Services (NDPS), jak i w zwykłym środowisku NetWare działającym na zasadzie kolejki.
Aby uzyskać najświeższe informacje na temat instalowania drukarki sieciowej w środowisku NetWare, należy kliknąć opcję
Documentation
ze sterownikami i odszukać informacje dotyczące instalacji drukarki w sieci.
(Przeglądaj dokumentację) na dysku CD-ROM
Instalacja sterowników drukarki
View
29
Page 34
Konfiguracja do
drukowania
lokalnego
Aby umożliwić drukowanie, należy zainstalować sterownik drukarki na komputerze, do którego podłączona jest drukarka.

System Windows

Niektóre systemy operacyjne Windows nie obsługują wszystkich typów połączeń. Oprócz poniższych informacji może zaistnieć konieczność skorzystania z dokumentacji dostarczonej z komputerem i oprogramowaniem systemu Windows.
Instrukcje dotyczące instalacji
Przeczytaj szczegółowe instrukcje znajdujące się w dokumentacji elektronicznej na dysku CD-ROM ze sterownikami. Należy kliknąć
opcję
View Documentation
informacje dotyczące instalacji drukarki jako urządzenia lokalnego. Zawierają one szczegółowe instrukcje na temat drukowania z wykorzystaniem połączeń równoległych i USB.
(Przeglądaj dokumentację) i odszukać
Obsługiwane połączenia
Połączenie równoległe lub USB oznacza rodzaj kabla drukarki użytego do podłączenia drukarki do komputera opisanego w rozdziale „Podłączanie kabli” na str. 21.
Równoległe — działa w systemach Windows 95/98 SE/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 i Windows XP
USB — działa tylko w systemach Windows 98 SE/Me, Windows 2000 i Windows XP
Uwaga:
z niestandardowego sterownika drukarki zapewnia rozszerzoną funkcjonalność, na przykład dodatkowe funkcje powiadamiania o stanie drukarki.
30
Korzystanie
Instalacja sterowników drukarki
Obsługiwane sterowniki drukarki
Sterownik drukarki systemu Windows
Niestandardowy sterownik drukarki firmy Lexmark
Sterowniki systemowe są wbudowane w systemy operacyjne Windows. Niestandardowe sterowniki są dostępne na dysku CD-ROM ze sterownikami.
Aktualizacje sterowników systemowych i niestandardowych są dostępne w internetowej witrynie firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Page 35

Macintosh

Na komputerze, który jest lokalnie podłączony do drukarki za pośrednictwem kabla USB lub kabla równoległego, należy dokonać jednej z następujących czynności:
W systemie Mac OS X (10.1.2) należy zainstalować domyślny plik PPD właściwy dla drukarki, a następnie ponownie uruchomić komputer. Drukarka zostanie automatycznie skonfigurowana. W programie Print Center (Centrum druku) automatycznie pojawi się kolejka wydruku z nazwą nowej drukarki.
W systemie Mac OS 8.6–9.x należy zainstalować domyślny plik PPD właściwy dla drukarki. Na pulpicie lokalnie podłączonego komputera należy również utworzyć obiekt drukarki (ikonę), używając do tego celu narzędzia Desktop Printer Utility (narzędzia do obsługi pulpitu).
Uwaga:
informacje dotyczące możliwości drukarki w odniesieniu do sterowników lub aplikacji w systemie UNIX lub na komputerach Macintosh znajdują się w pliku opisu drukarki postscriptowej (PPD).
Szczegółowe

UNIX/Linux

Właściwy dla drukarki plik PPD można również znaleźć na dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonym wraz z drukarką. Należy uruchomić odpowiedni dla używanego systemu operacyjnego program PPD Installer i postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Właściwy dla drukarki plik PPD jest dostępny również w postaci pakietu oprogramowania, który można pobrać z internetowej witryny firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Szczegółowe instrukcje, jak wykonać te zadania, można znaleźć w dokumentacji na dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonym
Drukarka obsługuje wiele platform systemów UNIX i Linux, na przykład Sun Solaris i Red Hat.
Firma Lexmark udostępnia pakiet sterowników drukarki dla każdej obsługiwanej platformy systemu UNIX i Linux. Aby uzyskać pełny spis obsługiwanych platform systemów UNIX i Linux, należy odwiedzić internetową witrynę firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com. Szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i użytkowania drukarek firmy Lexmark w środowiskach UNIX i Linux można znaleźć w Podręczniku użytkownika znajdującym się w każdym z pakietów.
Instalacja sterowników drukarki
31
Page 36
Uwaga:
Sun Solaris i Linux znajdują się na dysku CD-ROM ze sterownikami oraz w internetowej witrynie firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Pakiety dla systemów
Wszystkie pakiety obsługują drukowanie lokalne za pomocą połączenia równoległego. Pakiet sterowników dla systemu Sun Solaris obsługuje połączenia za pośrednictwem portu USB z urządzeniami Sun Ray i stacjami roboczymi Sun.
Omawiane pakiety sterowników drukarki można pobrać z internetowej witryny firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com. Potrzebny pakiet sterowników może być również dostępny na dysku CD-ROM ze sterownikami — w zależności od jego wersji dostarczonej wraz z drukarką.
32
Instalacja sterowników drukarki
Page 37
Punkt 11: Udostępnianie
informacji użytkownikom
Potencjalni
użytkownicy
dokumentacji
drukarki
Wyszukiwanie
pomocnych
informacji
Uwaga:
„Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje” jest
dostarczany razem z Podręcznikiem instalacji.
Dysk CD-ROM
Dostęp do informacji przechowywanych na dysku CD-ROM „Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje” może być potrzebny użytkownikom należącym do następujących kategorii:
użytkownicy wysyłający zadania drukowania,
administratorzy drukarek sieciowych,
personel działu obsługi klienta,
pracownicy obsługi w zakresie technologii informatycznych.
Uruchom dysk CD-ROM „Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje” i przejrzyj spis treści, aby wyświetlić pełną listę dostępnych informacji. Jeśli masz wersję programu Acrobat Reader z funkcją przeszukiwania całego tekstu, możesz skorzystać z utworzonych haseł katalogu, co ułatwia odnalezienie potrzebnych informacji.
Na dysku CD-ROM „Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje” znajdują się następujące rodzaje użytecznych informacji:
porady dotyczące efektywnego drukowania,
sposoby poprawiania jakości wydruków,
informacje dotyczące korzystania z panelu operacyjnego drukarki,
instrukcje dotyczące wymiany kaset z tonerem,
rozwiązania typowych problemów związanych z drukowaniem,
metody usuwania zacięć papieru,
objaśnienie znaczenia sekwencji lampek na panelu operacyjnym.
Udostępnianie informacji użytkownikom
33
Page 38
Udostępnianie
informacji
Informacje znajdujące się na dysku CD-ROM „Publications” ­„Podręcznik użytkownika — publikacje” można udostępnić
użytkownikom w różny sposób:
Przekazać dysk CD-ROM „Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje” administratorowi systemu lub do
działu obsługi klienta.
Skopiować całą zawartość dysku CD-ROM (lub tylko określone tematy) na współużytkowany dysk sieciowy lub do witryny intranetowej.
Każdy temat opisany na dysku CD-ROM „Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje” występuje w postaci pojedynczego pliku PDF. Należy uruchomić dysk CD-ROM, kliknąć opcję
Lokalizacja plików
Wysłać użytkownikom drukarki adres URL strony zawierającej dokumentację drukarki Lexmark (www.lexmark.com/ publications). Użytkownicy mający dostęp do Internetu mogą przeglądać tę witrynę.
Wydrukować informacje znajdujące się na dysku CD-ROM „Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje” i przechowywać je w pobliżu drukarki, aby zapewnić łatwy dostęp do nich. Aby uzyskać informacje dotyczące drukowania, należy uruchomić dysk CD-ROM, a następnie kliknąć opcję
Pozostałe zasoby
.
Nawigacja
.
, a następnie kliknij opcję
Przechowywanie
karty
„Skrócony opis”

Gratulacje!

34
Udostępnianie informacji użytkownikom
Oprócz dysku CD-ROM „Publications” - „Podręcznik użytkownika — publikacje” do drukarki dołączono kartę „Skrócony opis”. Zaleca się
przechowywanie tej karty w miejscu umożliwiającym swobodny dostęp do niej w przyszłości.
Drukarka jest teraz gotowa do użytku. Zachowaj tę broszurę, jeśli zamierzasz w przyszłości zakupić opcjonalne elementy wyposażenia drukarki.
Page 39
P/N
16h0504
E.C.
6h0007
Lexmark i logo Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. © 2002 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550 USA
www.lexmark.com
Loading...