Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea
echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piese de
schimb autorizate de producător.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de incendiu, când conectaţi acest produs
la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai cablul de telecomunicaţii (RJ-11)
furnizat împreună cu produsul sau un cablu 26 AWG conform specificaţiilor UL ori superior.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi
obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros.
Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există pericol de
incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă există semne
ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia
utilizatorului.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Zona din spatele capacului unităţii duplex are niste armături, ca
părţi ale căii de rulare a hârtiei. Pentru a evita să vă răniţi, aveţi grijă când accesaţi această zonă pentru
a îndepărta un blocaj de hârtie.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul
curăţării părţii exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi
deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni
cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la fax,
la cablul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă
6
Despre imprimanta dvs.
Vă mulţumim pentru că aţi ales această imprimantă!
Am depus eforturi susţinute pentru a ne asigura că respectă cerinţele dvs.
Pentru a începe să utilizaţi imediat noua dvs. imprimantă, consultaţi materialele privind instalarea, furnizate
împreună cu imprimanta, apoi răsfoiţi Ghidul utilizatorului pentru a afla cum puteţi efectua principalele
activităţi. Pentru a profita la maxim de noua dvs. imprimantă, citiţi cu atenţie Ghidul utilizatorului şi nu uitaţi
să consultaţi cele mai recente actualizări pe site-ul nostru Web.
Obiectivul nostru este să furnizăm performanţă şi valoare prin imprimantele noastre şi dorim să ne asigurăm
că sunteţi mulţumit. Dacă totuşi întâmpinaţi probleme pe parcurs, unul dintre reprezentanţii noştri de asistenţă
specializaţi va fi bucuros să vă ajute pentru soluţionarea acestora. Şi, în cazul în care consideraţi că am putea
îmbună
sugestiile dvs. ne ajută să o îmbunătăţim.
Reducerea la minimum a impactului pe care
imprimanta îl are asupra mediului
Suntem decişi să protejăm mediul înconjurător şi lucrăm continuu la îmbunătăţirea imprimantelor, pentru a
reduce impactul acestora asupra mediului. Prin selectarea anumitor setări sau activităţi pentru imprimantă,
aveţi posibilitatea de a reduce chiar şi mai mult impactul pe care imprimanta dvs. îl are asupra mediului
înconjurător.
tăţi ceva, înştiinţaţi-ne. În definitiv, dvs. sunteţi motivul pentru care ne desfăşurăm activitatea, iar
Economisirea energiei
• Activaţi Eco-Mode (modul Economic). Această caracteristică setează luminozitatea ecranului la nivelul
redus şi trece imprimanta în modul Power Saver (Economizor energie) atunci când imprimanta rămâne
inactivă timp de 10 minute.
• Selectaţi cea mai mică valoare a timpului de expirare Power Saver (Economizor de energie).
Caracteristica Power Saver (Economizor de energie) pune imprimanta în modul aşteptare cu consum
minim de energie atunci când imprimanta a fost inactivă pentru un anumit interval de timp (expirare Power
Saver).
• Partajaţi imprimanta. Imprimantele fără fir/în reţea vă permit să partajaţi o singură imprimantă între mai
multe computere şi prin aceasta să economisiţi energia şi alte resurse.
Economisirea hârtiei
• Activaţi Eco-Mode (modul Economic). La anumite modele de imprimantă, această caracteristică
setează echipamentul pentru a imprima automat pe ambele feţe ale colii de hârtie (faţă-verso) atunci când
efectuează lucrări de copiere şi de fax şi pentru imprimare în Windows şi Mac OS X versiunea 10.6 sau
versiunile ulterioare.
• Imprimaţi mai multe pagini pe aceeaşi faţă a colii de hârtie. Caracteristica Pages per sheet (Pagini pe
coală) vă permite să imprimaţi mai multe pagini pe aceeaşi parte a colii. Puteţi să imprimaţi până la 4
pagini pe o singură parte a unei coli de hârtie.
Despre imprimanta dvs.
7
• Imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei. Imprimarea faţă-verso vă permite să efectuaţi imprimarea pe
ambele feţe ale hârtiei manual sau automat (în funcţie de modelul dvs. de imprimantă).
• Examinaţi lucrările de imprimare înaintea imprimării. Utilizaţi caracteristicile de examinare din Barele
de instrumente, din dialogul Print (Imprimare) sau Print Preview (Examinare înaintea imprimării) sau de
pe afişajul imprimantei (în funcţie de modelul imprimantei).
• Scanaţi şi salvaţi. Pentru a evita imprimarea mai multor copii, puteţi să scanaţi documentele sau
fotografiile şi să le salvaţi într-un program de computer, într-o aplicaţie sau pe o unitate flash pentru a le
prezenta.
• Utilizaţi hârtie reciclată.
Economisirea cernelii
• Utilizaţi Quick Print (Imprimare rapidă) sau Draft Mode (modul Schiţă). Aceste moduri pot fi utilizate
pentru a imprima documente folosind mai puţină cerneală decât în mod normal şi sunt recomandate pentru
imprimarea documentelor care cuprind în principal text.
• Utilizaţi cartuşe de mare randament. Cernelurile din cartuşele cu randament mare vă permit să imprimaţi
mai multe pagini utilizând mai puţine cartuşe.
• Curăţaţi capul de imprimare. Înainte de înlocuirea şi de reciclarea cartuşelor de cerneală, încercaţi să
utilizaţi caracteristicile „Clean Printhead (Curăţare cap de imprimare)” şi „Deep Clean Printhead (Curăţare
profundă cap de imprimare)”. Aceste caracteristici curăţă duzele capului de imprimare pentru a îmbunătăţi
calitatea materialelor imprimate.
Reciclare
• Înapoiaţi cartuşele de imprimantă pentru reutilizare sau reciclare prin intermediul Programului de
colectare a cartuşelor Lexmark. Pentru a înapoia un cartuş, accesaţi www.lexmark.com/recycle.
Urmaţi instrucţiunile pentru a solicita un ambalaj cu preţul de expediere preplătit.
• Reciclaţi ambalajul produsului.
• Reciclaţi vechea imprimantă în loc să o aruncaţi.
• Reciclaţi hârtia rezultată din lucrările de imprimare nereuşite.
• Utilizaţi hârtie reciclată.
Pentru a citi Raportul de susţinere a mediului înconjurător Lexmark, accesaţiwww.lexmark.com/environment.
Despre imprimanta dvs.
8
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Publicaţii
Ce anume căutaţi?Găsiţi informaţiile aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
• Conectarea imprimantei
• Instalarea software-ului pentru
imprimantă
Configurare suplimentară şi instrucţiuni de
utilizare a imprimantei:
• Selectarea şi păstrarea hârtiei şi a supor-
turilor de imprimare speciale
• Încărcarea hârtiei
• Efectuarea imprimării, a copierii, a
scanării, a activităţilor cu faxul, în funcţie
de modelul dvs. de imprimantă
• Configurarea setărilor imprimantei
• Vizualizarea şi imprimarea documentelor
şi a fotografiilor
• Configurarea şi utilizarea software-ului
imprimantei
• Instalarea şi configurarea imprimantei în
reţea, în funcţie de modelul dvs. de
imprimantă
• Îngrijirea şi întreţinerea imprimantei
• Depanarea şi remedierea problemelor
Documentaţia de configurare
Documentaţia de configurare este livrată împreună cu imprimanta,
dar este disponibilă, de asemenea, pe site-ul Web Lexmark la
http://support.lexmark.com.
Ghidului utilizatorului,
Ghidul utilizatorului este disponibil pe CD-ul cu software de
instalare.
Pentru actualizări, accesaţi site-ul nostru Web la
http://support.lexmark.com.
Crearea şi particularizarea soluţiilor pentru
imprimantă, în funcţie de modelul dvs. de
imprimantă
Ghidul utilizatorului pentru SmartSolutionsşi Ajutor
Accesaţi http://smartsolutions.lexmark.com. Faceţi clic pe linkul
spre User's Guide (Ghidul utilizatorului) pentru a consulta informaţii
de bază despre SmartSolutions sau faceţi clic pe ? pentru a
consulta informaţii în funcţie de context.
Despre imprimanta dvs.
9
Ce anume căutaţi?Găsiţi informaţiile aici
Ajutor pentru utilizarea software-ului imprimantei
Cele mai recente informaţii suplimentare şi
actualizări şi asistenţă tehnică online:
• Sfaturi şi sugestii pentru rezolvarea
problemelor
• Întrebări frecvente
• Documentaţie
• Descărcări drivere
• Asistenţă prin chat în direct
• Asistenţă prin poşta electronică
Ajutor pentru Windows sau Mac
Deschideţi programul sau aplicaţia software pentru imprimantă şi
faceţi clic pe Help (Ajutor).
Faceţi clic pe
Note:
pentru a vizualiza informaţiile sensibile la context.
• Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu
software-ul imprimantei.
• Software-ul pentru imprimantă este localizat în folderul
Program (Programe) al imprimantei sau pe desktop, în funcţie
de sistemul dvs. de operare.
Site-ul Web de asistenţă Lexmark - http://support.lexmark.comNotă: Selectaţi ţara sau regiunea dvs., apoi selectaţi produsul
pentru a vedea site-ul de asistenţă corespunzător.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin şi din
interiorul uşii frontale a imprimantei) pentru a le avea la îndemână
când contactaţi asistenţa, în scopul unei serviri mai rapide:
• Număr tip echipament
• Număr de serie
• Data achiziţionării
• Locul achiziţionării
Asistenţă telefonicăÎn S.U.A., ne puteţi apela la numărul:
1-800-332-4120
Luni–Vineri (8:00 AM–11:00 PM ET), Sâmbătă şi Duminică
(11:00 AM–8:00 PM ET)
Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentruţara sau regiunea dvs. pot fi găsite pe site-ul Web de asistenţă
(http://support.lexmark.com) sau pe garanţia imprimată care este
vă livrată împreună cu imprimanta.
Informaţii despre garanţie
• În S.U.A. - Consultaţi Declaraţia de garanţie limitată inclusă în
această imprimantă sau accesaţihttp://support.lexmark.com.
• Pentru celelalte ţări sau regiuni - consultaţi certificatul de
garanţie imprimat, livrat împreună cu imprimanta.
Despre imprimanta dvs.
10
Despre componentele imprimantei
UtilizaţiPentru
1Capacul scaneruluiAcces la geamul scanerului.
2Geamul scaneruluiScanaţi, copiaţi sau trimiteţi prin fax fotografii şi
documente.
3Clema scaneruluiPăstraţi la locul lor fotografiile, cartelele sau alte suporturi
mici.
4Colţul de poziţionarePoziţionaţi corect fotografiile şi documentele pe geamul
scanerului.
5Panoul de control al imprimantei cu ecran tactil Operarea imprimantei.
6Suportul pentru hârtie
• Încărcaţi hârtie.
• Accesaţi blocajele de hârtie.
7Pârghia de reglare a ghidajului pentru hârtieReglaţi ghidajele pentru hârtie.
8Porturile PictBridge şi USBConectarea unui aparat de fotografiat cu caracteristica
PictBridge sau a unei unităţi flash la imprimantă.
9Slotul pentru cartele de memorieIntroducerea unei cartele de memorie.
10Uşa frontalăAcces la cartuşele de cerneală.
11Tava de evacuare a hârtieiReţinerea hârtiei pe măsură ce este evacuată.
Despre imprimanta dvs.
11
UtilizaţiPentru
1Eticheta de asistenţă pentru clienţiIdentificaţi numărul modelului de imprimantă, linia telefonică de
asistenţă pentru clienţi, informaţiile cu privire la rezervorul de cerneală
şi adresa MAC.
2Uşa frontalăAcces la cartuşele de cerneală.
3Uşă de acces la capul de imprimare
• Accesaţi capul de imprimare.
• Accesaţi blocajele de hârtie.
4Buzunarul de depozitare a cârpeiDepozitaţi cârpa pentru ecranul tactil.
5Accesul la cartuşele de cernealăInstalaţi, înlocuiţi sau îndepărtaţi definitiv cartuşele de cerneală.
6Suportul pentru hârtie
• Încărcaţi hârtie.
• Accesaţi blocajele de hârtie.
7Portul LINEConectaţi imprimanta la o linie telefonică activă utilizând o priză de
perete standard (RJ-11), un filtru DSL, un adaptor VoIP sau orice alt
adaptor care vă permite să accesaţi linia telefonică pentru a trimite şi a
primi faxuri.
8Portul EXTConectarea unor dispozitive suplimentare (telefon sau un robot
telefonic) la imprimantă şi la linia telefonică. Utilizaţi acest port dacă nu
aveţi o linie de fax dedicată imprimantei şi dacă această metodă de
conectare este acceptată în ţara sau regiunea dvs.
9Portul sursei de tensiuneConectaţi sau deconectaţi imprimanta de la o sursă de tensiune.
10 Capacul faxuluiProtejaţi zona faxului.
11 Unitatea duplex
• Imprimaţi pe ambele feţe ale foii de hârtie.
• Accesaţi blocajele de hârtie.
12 Butonul DuplexEliberaţi unitatea duplex.
Despre imprimanta dvs.
12
UtilizaţiPentru
13 Portul USBConectarea imprimantei la un computer utilizând un cablu USB.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi portul USB cu excepţia
situaţiilor în care conectaţi sau deconectaţi un cablu USB sau un cablu
de instalare.
UtilizaţiPentru
1Portul sursei de tensiuneConectaţi sau deconectaţi imprimanta de la o sursă de tensiune.
Notă: Tensiunea de intrare este de 100-240 V c.a. la 0,7 A (50/60 Hz).
Tensiunea de ieşire este de 30 V c.c. la 1,07 A.
2Capacul sursei de tensiune Protejaţi sursa de tensiune.
Despre imprimanta dvs.
13
Comandarea hârtiei şi înlocuirea
consumabilelor
Comandarea cartuşelor cu cerneală
Modelele Lexmark S800 Series
Articol
Cartuş negru100100A
Cartuş negru cu randament mare100XL100XLA
Cartuş color galben100100A
Cartuş color galben cu randament
mare
Cartuş color albastru100100A
Cartuş color albastru cu randament
mare
Cartuş color magenta100100A
Cartuş color magenta cu randament
mare
1
Oferit cu licenţă pentru o singură utilizare. După utilizare, înapoiaţi acest cartuş la Lexmark pentru un nou ciclu
de fabricaţie, pentru reumplere sau pentru reciclare.
2
Disponibil numai pe site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Note:
Cartuş cu program de returnare1Cartuş obişnuit
100XL100XLA
100XL100XLA
100XL100XLA
2
• Pentru a obţine mai multă cerneală, comandaţi cartuşe de cerneală cu randament mare.
• În funcţie de ţară sau de regiune, cartuşele pot fi livrate individual sau în pachete.
• În funcţie de necesităţile dvs., aveţi posibilitatea să comandaţi o combinaţie de cartuşe de cerneală
standard şi cu randament mare.
• Verificaţi nivelul de randament de pe cutia cartuşului de cerneală sau accesaţi
www.lexmark.com/pageyields.
• Pentru rezultate optime, utilizaţi numai cartuşe de cerneală Lexmark.
Utilizarea cartuşelor de cerneală Lexmark originale
Imprimantele, cartuşele de cerneală şi hârtia fotografică Lexmark sunt proiectate să lucreze împreună pentru
o calitate superioară a imprimării, iar cernelurile noastre sunt preparate pentru a lucra perfect împreună cu
imprimanta şi pentru a mări durata de funcţionare a acesteia. Vă recomandăm să utilizaţi numai cartuşe de
cerneală Lexmark originale.
Garanţia de la Lexmark nu acoperă defecţiunile cauzate de cerneală sau cartuşe de cerneală non-Lexmark.
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor
14
Înlocuirea cartuşelor de cerneală
Asiguraţi-vă că aveţi unul sau mai multe cartuşe de cerneală noi înainte de a începe. Trebuie să instalaţi
cartuşele noi imediat după ce le îndepărtaţi pe cele vechi, altfel, există posibilitatea ca cerneala rămasă în
duzele capului de imprimare să se usuce.
1 Porniţi imprimanta.
2 Deschideţi imprimanta.
Notă: Carul se mută în poziţia de instalare a cartuşelor.
3 Apăsaţi pârghia de deblocare şi scoateţi cartuşul sau cartuşele de cerneală uzate.
4 Scoateţi cartuşul de cerneală din pachet, apoi scoateţi capacul protector al acestuia.
În cazul în care cartuşul de cerneală a fost livrat împreună cu un capac, scoateţi capacul.
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor
15
În cazul în care cartuşul de cerneală a fost livrat împreună cu un capac cu rotire, rotiţi şi scoateţi capacul.
5 Instalaţi fiecare cartuş de cerneală. Utilizaţi ambele mâini pentru a instala cartuşul negru.
Notă: Instalaţi cartuşele de cerneală noi imediat după ce îndepărtaţi capacul protector, pentru a evita
expunerea cernelii la acţiunea aerului.
6 Închideţi imprimanta.
Comandarea hârtiei şi a altor consumabile
Pentru a comanda consumabile sau pentru a localiza un distribuitor apropiat de locul în care vă aflaţi, vizitaţi
site-ul Web Lexmark de la adresa www.lexmark.com.
ArticolCod de produs
Cablu USB1021294
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi www.lexmark.com.
HârtiePaper size (Dimensiune hârtie)
Hârtie fotografică Lexmark
Note:
• Disponibilitatea poate să difere după ţară sau regiune.
• Pentru rezultate optime când imprimaţi fotografii sau alte imagini de calitate superioară, utilizaţi hârtie
fotografică Lexmark.
• Pentru informaţii suplimentare, accesaţi www.lexmark.com
• Letter
• A4
• 4 x 6 inchi
• L
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor
16
Reciclarea produselor Lexmark
Dacă doriţi să returnaţi produsele Lexmark pentru reciclare:
1 Vizitaţi site-ul nostru Web la www.lexmark.com/recycle.
2 Găsiţi tipul de produs pentru reciclare, apoi selectaţi ţara sau regiunea din listă.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Notă: Consumabilele şi componentele hardware ale imprimantei, neincluse în programele de colectare
Lexmark, pot fi reciclate prin intermediul centrului dvs. local de reciclare. Contactaţi centrul local de reciclare
pentru a determina elementele pe care le acceptă.
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor
17
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe
panoul de control al imprimantei
Utilizarea panoului de control al imprimantei
Notă: Pictogramele apar când pot fi selectate pe ecranul curent. Dacă o pictogramă nu apare, atunci funcţia
nu este disponibilă.
UtilizaţiPentru
1Înapoi
2Afişaj ecran tactil
Notă: Afişajul este dezactivat în modul Power
Saver (Economizor de energie).
3Home (Ecran de început)Revenirea la ecranul de început.
4Help (Ajutor)Vizualizaţi mesaje cu text de ajutor.
5RevocareRevocarea lucrării sau acţiunii curente.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
• Revenirea la ecranul anterior.
• Ieşirea dintr-un nivel de meniu la un nivel superior.
• Navigarea în meniurile imprimantei.
• Modificarea setărilor.
• Vizualizarea mesajelor şi animaţiilor imprimantei.
18
UtilizaţiPentru
6StartÎnceperea unei lucrări în funcţie de modul selectat.
7Tensiune
• Pornirea şi oprirea imprimantei.
• Comutarea la modul Power Saver (Economizor de
energie).
Notă: Când imprimanta este pornită, apăsaţi pe
pentru a comuta la modul Power Saver (Economizor de energie). Ţineţi apăsat pe
secunde pentru a opri imprimanta.
timp de trei
Despre ecranul de început
După ce imprimanta este pornită şi după o scurtă perioadă de încălzire, afişajul prezintă ecranul de început.
Utilizaţi selecţiile din ecranul de început pentru a iniţia acţiuni, de exemplu, copierea sau utilizarea faxului sau
pentru a modifica setările imprimantei.
Element de afişajDescriere
1CopiereAcces la meniul de copiere şi realizarea unor copii.
2ScanareAcces la meniul de scanare şi scanarea unor documente.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
19
Element de afişajDescriere
3FaxAcces la meniul de fax şi trimiterea de faxuri.
4Memory Device (Dispozitiv de memorie)Vizualizarea, selectarea, imprimarea sau trimiterea fotogra-
fiilor şi a documentelor prin poştă electronică.Notă: Această pictogramă apare doar când reveniţi la
ecranul de început în timp ce o cartelă de memorie sau o
unitate flash este conectată la imprimantă.
PictBridgeVizualizaţi, selectaţi sau imprimaţi fotografii.
Notă: Această pictogramă apare doar când reveniţi la
ecranul de început în timp ce un aparat foto compatibil cu
PictBridge este conectat la imprimantă.
• Vizualizarea nivelurilor curente de cerneală pentru
cartuşele instalate.
• Acces la funcţiile de întreţinere a cartuşului şi de
informare.
7Pictograma Setup (Configurare)Acces la meniul de configurare şi modificarea setărilor de
imprimare.
8Pictograma 2-Sided (2 feţe)
Pictograma 1-Sided (1 faţă)
9Pictograma Eco-Mode (Mod economic)Activaţi Eco-Mode (Mod economic) pentru a selecta
Imprimaţi pe ambele feţe sau pe o faţă a unei foi de hârtie.
Notă: Aceste pictograme sunt afişate alternativ, în funcţie de
setarea selectată.
următoarele opţiuni:
• Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso).
• Trecerea la modul Power Saver (Economizor de energie)
după ce imprimanta nu are activitate timp de 10 minute.
• Setarea luminozităţii ecranului la o valoare scăzută.
10Indicator Wi-FiVerificaţi starea conexiunii fără fir şi accesaţi setările de reţea
fără fir.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
20
Navigarea în meniuri utilizând ecranul tactil
UtilizaţiPentru
1Săgeată la stângaDefilare la stânga.
2Săgeată la dreapta Defilare la dreapta.
3AcceptSalvaţi setările dvs.
4Săgeată în susDefilare în sus.
5Bară de defilareDefilare în sus şi în jos în lista de meniuri.
6Săgeată în josDefilare în jos.
Pentru a naviga utilizând ecranul tactil:
• Navigaţi pe ecran cu ajutorul degetelor. Ecranul tactil nu funcţionează dacă utilizaţi alte instrumente sau
dispozitive pentru a naviga.
• Pentru a confirma o setare sau a selecta un meniu sau un element, atingeţi-l.
• Glisaţi bara de defilare sau atingeţi săgeţile până când meniul ori setarea dorite apar pe afişaj.
• Loviţi uşor ecranul prin glisarea degetului în sus sau în jos şi apoi ridicarea acestuia de pe ecran. Pentru
a naviga la ecranul următor sau anterior, loviţi uşor ecranul în lateral. Efectul va fi acelaşi ca atunci când
selectaţi săgeata la dreapta sau la stânga.
• Dacă este necesar, atingeţi OK sau Accept după efectuarea unei selecţii sau modificarea unei setări.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
21
De exemplu, pentru a naviga la Paper Type (Tip hârtie) şi a selecta setarea pentru tipul implicit de hârtie:
1 Atingeţi .
Notă: Toate instrucţiunile din acest ghid de iniţiere pornesc de la ecranul de început.
2 Atingeţi > Paper Setup (Configurare hârtie) > Paper Type (Tip hârtie).
3 Pentru a vizualiza lista tipurilor de hârtie, defilaţi în sus sau în jos (utilizând bara de defilare sau săgeţile
ori prin lovirea uşoară a ecranului în sus sau în jos).
4 Selectaţi o setare pentru tipul de hârtie prin atingerea acesteia, apoi atingeţi Accept pentru a salva setarea.
Modificarea expirării Power Saver (Economizor de
energie)
Expirarea Power Saver (Economizor de energie) este timpul necesar imprimantei pentru a comuta la modul
Power Saver (Economizor de energie) când imprimanta nu este utilizată. Caracteristica Power Saver
(Economizor de energie) optimizează eficienţa utilizării energiei prin reducerea consumului de energie al
imprimantei (cu până la 28 de procente pe unele modele de imprimantă) în comparaţie cu setările implicite
ale imprimantei. Pentru a economisi cât mai multă energie, selectaţi cea mai mică valoare a timpului de
expirare Power Saver (Economizor de energie).
1 Din ecranul de început, navigaţi la:
> Device Setup (Configurare dispozitiv) > Power Saver (Economizor energie)
2 Selectaţi expirarea Power Saver (Economizor energie), apoi atingeţi Accept.
Economisirea hârtiei şi a energiei cu Eco-Mode
(modul Economic)
Caracteristica Eco-Mode (Mod Economic) diminuează în mod semnificativ consumul de hârtie, reduce
pierderile de hârtie, optimizează eficienţa şi vă ajută să economisiţi bani.
1 Din ecranul de început, atingeţi .
2 Atingeţi setarea sau setările pentru Eco-Mode (Mod Economic) pe care doriţi să le activaţi, apoi atingeţi
Accept.
• Power Saver (Economizor de energie) după 10 minute
• Screen Dim (Diminuare luminozitate ecran)
• 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe)
Notă: Dacă selectaţi 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe), această setare se va aplica şi pentru
lucrările de copiere şi de fax. Această setare este acceptată numai în Windows şi Mac OS X versiunea
10.6 sau versiunile ulterioare.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
22
Restabilirea setărilor din fabrică
Prin restabilirea setărilor implicite din fabrică se vor şterge toate setările de imprimantă pe care le-aţi selectat
anterior.
1 Din ecranul de început, navigaţi la:
> Use Factory Defaults (Utilizare setări implicite din fabrică) > Yes (Da)
2 Când vi se solicită să configuraţi setările iniţiale ale imprimantei, efectuaţi selecţiile utilizând ecranul tactil.
Imprimanta reporneşte automat după restabilirea setărilor implicite din fabrică.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
23
Utilizarea software-ului imprimantei
Cerinţe minime de sistem
Software-ul imprimantei necesită un spaţiu disponibil pe disc de până la 500 MO.
Sisteme de operare acceptate
• Microsoft Windows 7
• Microsoft Windows Vista (SP2)
• Microsoft Windows XP (SP3)
• Macintosh Intel OS X versiunea 10.6.0 sau o versiune ulterioară
• Macintosh Intel OS X versiunea 10.5.0 sau o versiune ulterioară
• Macintosh Intel OS X versiunea 10.4.4 sau o versiune ulterioară
• Macintosh PowerPC OS X versiunea 10.5.0 sau o versiune ulterioară
• Macintosh PowerPC OS X versiunea 10.4.0 sau o versiune ulterioară
• Linux Ubuntu 10.04, 9.10 şi 9.04
• Linux OpenSUSE 11.3 şi 11.2
• Linux Fedora 12 şi 11
*
Driverul de imprimantă pentru acest sistem de operare este disponibil numai la
http://support.lexmark.com.
*
*
*
Utilizarea software-ului de imprimantă pentru
Windows
Software instalat în timpul instalării imprimantei
Când configuraţi imprimanta utilizând CD-ul cu software-ul de instalare, se instalează tot software-ul necesar.
Este posibil să fi ales să instalaţi programe suplimentare. Tabelul următor furnizează o prezentare generală
a diverselor programe software şi modul în care acestea vă pot ajuta.
Dacă nu aţi instalat aceste programe suplimentare în timpul instalării iniţiale, reintroduceţi CD-ul cu software-
ul de instalare, executaţi software-ul de instalare, apoi selectaţi Install Additional Software (Instalaresoftware suplimentar) din ecranul Software Already Installed (Software instalat deja).
Utilizarea software-ului imprimantei
24
Software pentru imprimantă
UtilizaţiPentru
LexmarkTM Printer Home (Pagina de reşedinţă a
imprimantei Lexmark)
(referită ca Pagina de reşedinţă a imprimantei)
Lexmark EzPrint
(referită ca EzPrint)
Lexmark Toolbar (Bară de instrumente Lexmark)
(referită ca Bară de instrumente)
• Lansarea aplicaţiilor sau programelor.
• Acces la Fax Solutions Software (Software soluţii fax).
• Scanarea sau trimiterea prin poştă electronică a unei
fotografii sau a unui document.
• Editarea de documente scanate
• Scanarea documentelor în format PDF.
• Reglarea setărilor imprimantei.
• Comandarea consumabilelor.
• Întreţinerea cartuşelor de cerneală.
• Imprimarea unei pagini de test.
• Înregistrarea imprimantei.
• Contactarea asistenţei tehnice.
Gestionarea, editarea, transferul şi imprimarea fotografiilor
şi a documentelor.
• Imprimarea paginilor de Web cu negru sau numai text,
pentru a economisi cerneală.
• Programarea imprimării automate a paginilor de Web.
• Acces la Picnik şi editarea online a fotografiilor.
• Imprimarea, scanarea sau conversia fişierelor locale din
Windows.
Lexmark Tools for Office (Instrumente Lexmark
pentru Office)
(referită ca Instrumente pentru Office)
Lexmark Fax Solutions (Soluţii Lexmark pentru fax)
(referită ca Soluţii pentru fax)
Acces la setările preferate din Microsoft Office 2007.
• Trimiteţi un fax.
• Primiţi un fax, în cazul imprimantelor trei-în-una.
• Adăugaţi, editaţi sau ştergeţi contactele din agenda
de configurare a imprimantei), în cazul imprimantelor
patru-în-una. Utilizaţi Printer Setup Utility (Utilitar de
configurare a imprimantei) pentru a seta numere Speed
Dial (Apelare rapidă) şi Group Dial (Apelare grup), a seta
Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns) şi pentru a
imprima un istoric al faxurilor şi rapoarte de stare.
Abbyy Sprint OCRScanarea unui document şi producerea de text care se
poate edita cu un program de procesare a textelor.
Lexmark Fax Setup Utility (Utilitar Lexmark de configurare fără fir)
(referit ca Utilitar de configurare fără fir)
• Configurarea imprimantei fără fir într-o reţea fără fir.
• Modificarea setărilor fără fir ale imprimantei.
Notă: Dacă imprimanta are capacitate de comunicare fără
fir, acest program se instalează în mod automat, împreună
cu software-ul de imprimantă.
Utilizarea software-ului imprimantei
25
UtilizaţiPentru
Lexmark Service Center (Centru de servicii Lexmark)
(referit ca Centru de servicii)
• Rezolvarea problemelor cu imprimanta.
• Acces la funcţiile de întreţinere ale imprimantei.
• Contactarea asistenţei tehnice.
Note:
• Acest program se instalează în mod automat, împreună
cu software-ul de imprimantă.
• În funcţie de modelul de imprimantă, este posibil să vi
Properties (Proprietăţi) cu un document deschis, apare o
fereastră de dialog Printing Preferences (Preferinţe
imprimare). Acest dialog vă permite să selectaţi opţiuni
pentru lucrarea de imprimare, cum ar fi:
• Selectaţi numărul de copii de imprimat.
• Imprimarea de copii faţă-verso.
• Selectarea tipului hârtiei.
• Adăugarea unei inscripţionări.
• Îmbunătăţirea imaginilor.
• Salvarea setărilor.
Notă: Printing Preferences (Preferinţe imprimare) se
instalează în mod automat, împreună cu software-ul de
imprimantă.
Notă: În funcţie de caracteristicile imprimantei pe care aţi achiziţionat-o, unele dintre aceste programe sau
unele funcţii ale acestor programe pot să lipsească.
Utilizarea software-ului imprimantei
26
Utilizarea software-ului de imprimantă pentru
Macintosh
Software instalat în timpul instalării imprimantei
Software rezident în Mac OS
UtilizaţiPentru
Dialogul Print (Imprimare) Reglarea setărilor de imprimare şi programarea lucrărilor de imprimare.
Software pentru imprimantă
Aplicaţiile sunt instalate de împreună cu software-ul imprimantei, în timpul instalării.
Notă: Este posibil ca imprimanta să nu fie livrată cu aceste Web Links (Linkuri Web), în funcţie de
caracteristicile imprimantei pe care aţi cumpărat-o.
Descărcaţi şi instalaţi cel mai recent software de
imprimantă.
• Vizitaţi site-ul Web SmartSolutions.
• Alegeţi soluţiile dvs. particularizate.
Găsirea şi instalarea software-ului opţional
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > fila Support (Asistenţă) >
On-line support (Asistenţă online)
4 De pe site-ul Web, selectaţi imprimanta dvs. şi descărcaţi driverul.
5 Instalaţi software suplimentar sau opţional.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul de imprimantă > Web Links (Linkuri Web) > Lexmark
Software Updates (Actualizări de software Lexmark)
2 De pe site-ul Web, selectaţi imprimanta dvs. şi descărcaţi driverul.
3 Instalaţi software suplimentar sau opţional.
Utilizarea software-ului imprimantei
28
Actualizarea software-ului imprimantei
Verificarea existenţei actualizărilor de software
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > fila Support (Asistenţă) >
Check for Software Updates (Se caută actualizări de software)
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul de imprimantă > Web Links (Linkuri Web) > Lexmark
Software Updates (Actualizări de software Lexmark)
2 De pe site-ul Web, selectaţi imprimanta dvs. şi descărcaţi driverul.
Activarea actualizărilor automate de software (numai pentru
Windows)
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Advanced (Complex) > More Options (Mai multe opţiuni) > Allow automatic updates from the
web for my software (Se permit actualizări automate de pe Web pentru software) > OK
Reinstalarea software-ului de imprimantă
Când configuraţi imprimanta utilizând CD-ul cu software-ul de instalare, se instalează tot software-ul necesar.
Dacă aţi avut probleme în timpul instalării sau dacă imprimanta nu apare în lista din folderul Printers
(Imprimante) sau ca opţiune la trimiterea unei lucrări de imprimare, încercaţi să dezinstalaţi şi să reinstalaţi
imprimanta.
Dezinstalarea software-ului de imprimantă
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
Utilizarea software-ului imprimantei
29
3 Selectaţi opţiunea de dezinstalare.
4 Pentru a dezinstala software-ul, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
5 După ce procesul de dezinstalare se finalizează, reporniţi computerul.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Din Finder (Selector), navigaţi la:
3 Faceţi dublu clic pe Uninstaller (Program de dezinstalare).
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
5 Dacă utilizaţi Mac OS X versiunea 10.4, reporniţi computerul. În caz contrar, continuaţi cu pasul următor.
6 Introduceţi CD-ul cu software de instalare sau descărcaţi cel mai recent program de instalare de pe site-
ul Web al imprimantei.
7 Lansaţi software-ul de instalare pentru imprimantă, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Notă: Dacă aţi instalat deja software-ul imprimantei pe acest computer dar trebuie să îl reinstalaţi, dezinstalaţi
mai întâi software-ul curent.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Închideţi toate programele software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă ecranul Welcome (Bun venit) nu apare după un minut, lansaţi manual CD-ul.
a Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera
unităţii de CD sau de DVD.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul Welcome (Bun venit).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, faceţi clic pe pictograma de CD de pe desktop.
3 Faceţi dublu clic pe Install (Instalare).
4 Urmaţi instrucţiunile din dialogul de instalare.
Utilizarea software-ului imprimantei
30
Utilizarea Internetului
1 Accesaţi site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
2 Navigaţi la:
Downloads (Descărcări) > Driver Finder (Selector drivere) > selectaţi imprimanta > selectaţi sistemul
de operare al organizaţiei dvs.
3 Descărcaţi driverul şi instalaţi software-ul de imprimantă.
Notă: Software de imprimantă actualizat ar putea fi disponibil la adresa http://support.lexmark.com.
Utilizarea software-ului imprimantei
31
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
originale
Încărcarea hârtiei
1 Flexaţi uşor colile înainte şi înapoi pentru a le dezlipi.
Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia. Îndreptaţi marginile stivei pe o suprafaţă dreaptă.
2 Plasaţi central hârtia în suportul pentru hârtie.
3 Reglaţi ghidajele hârtiei astfel încât să fie în contact cu marginile hârtiei.
Notă: Nu introduceţi forţat hârtia în imprimantă. Hârtia trebuie să fie în contact direct pe toată suprafaţa
cu suportul pentru hârtie, iar marginile hârtiei să se afle în contact cu ghidajele hârtiei.
4 De la panoul de control al imprimantei, selectaţi sau confirmaţi setările pentru hârtie.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
32
Indicaţii pentru hârtie şi suporturi de imprimare speciale
Încărcaţi până la:Asiguraţi-vă că:
100 de coli de hârtie simplă
25 de coli de hârtie mată grea
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile
hârtiei.
• Încărcaţi hârtia cu antet cu faţa de imprimat în sus
şi cu partea superioară a antetului aşezată astfelîncât să intre prima în imprimantă.
• Partea pe care se imprimă hârtia este îndreptată
în sus.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile
hârtiei.
• Selectaţi pentru calitatea imprimării Automatic
(Automat), Normal (Normală) sau Photo
(Fotografie).
Notă: Modul Draft (Schiţă) este disponibil, dar nu este
recomandat pentru a fi utilizat cu o hârtie scumpă
precum hârtia mată grea, etichetele, cartelele foto şi
hârtia lucioasă.
20 de coli de hârtie pentru banner
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
• Aţi scos toată hârtia din suportul pentru hârtie
înainte de a introduce hârtia pentru banner.
• Utilizaţi hârtie pentru banner proiectată pentru utili-
zarea cu imprimante cu jet de cerneală.
• Plasaţi un teanc de hârtie pentru banner în
imprimantă sau în spatele acesteia şi încărcaţi
prima coală.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile
hârtiei.
• Selectaţi Banner A4 sau Letter Banner ca dimen-
siune a hârtiei.
33
Încărcaţi până la:Asiguraţi-vă că:
10 plicuri
• Partea pe care se imprimă plicul este îndreptată în
sus.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile plicu-
rilor.
• Imprimaţi plicurile în orientare Landscape (Tip
vedere).
Notă: Dacă expediaţi plicul în Japonia, acesta
poate fi imprimat în orientare Portrait (Portret) cu
timbrul în colţul din dreapta jos sau în orientare
Landscape (Vedere) cu timbrul în colţul din stânga
jos. Dacă efectuaţi expedierea în toate celelalte
ţări, imprimaţi în orientare Landscape (Vedere), cu
timbrul în colţul din stânga sus.
• Selectaţi dimensiunea corectă a plicurilor. În cazul
în care dimensiunea exact a plicului nu este specificată, selectaţi următoarea dimensiune mai mare
şi setaţi marginile din stânga şi din dreapta astfel
încât plicul să fie poziţionat corect.
25 de coli cu etichete
• Partea pe care se imprimă eticheta este îndreptată
în sus.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile
hârtiei.
• Selectaţi pentru calitatea imprimării Automatic
(Automat), Normal (Normală) sau Photo
(Fotografie).
Notă: Modul Draft (Schiţă) este disponibil, dar nu este
recomandat pentru a fi utilizat cu o hârtie scumpă
precum hârtia mată grea, etichetele, cartelele foto sau
hârtia lucioasă.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
34
Încărcaţi până la:Asiguraţi-vă că:
25 de felicitări, cartele index, cărţi poştale sau cartele foto
25 de foi de hârtie foto/lucioasă
• Partea pe care se imprimă felicitarea, cartea sau
cartela este îndreptată în sus.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile
cartelelor.
• Selectaţi pentru calitatea imprimării Automatic
(Automat), Normal (Normală) sau Photo
(Fotografie).
Notă: Modul Draft (Schiţă) este disponibil, dar nu este
recomandat pentru a fi utilizat cu o hârtie scumpă
precum hârtia mată grea, etichetele, cartelele foto şi
hârtia lucioasă.
• Partea pe care se imprimă hârtia este îndreptată
în sus.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile
hârtiei.
• Selectaţi pentru calitatea imprimării Automatic
(Automat), Normal (Normală) sau Photo
(Fotografie).
Notă: Modul Draft (Schiţă) este disponibil, dar nu este
recomandat pentru a fi utilizat cu o hârtie scumpă
precum hârtia mată grea, etichetele, cartelele foto şi
hârtia lucioasă.
10 coli pentru transfer termic
50 de folii transparente
• Urmaţi instrucţiunile de încărcare de pe ambalajul
colilor pentru transfer termic.
• Partea de imprimat pentru transferul termic este
îndreptată în sus.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile
colilor pentru transfer termic.
• Selectaţi pentru calitatea imprimării Automatic
(Automat), Normal (Normală) sau Photo
(Fotografie).
• Partea aspră a foliilor transparente este îndreptată
în sus.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile
foliilor transparente.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
35
Încărcarea documentelor originale pe geamul
scanerului
1 Deschideţi capacul scanerului şi plasaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Închideţi capacul scanerului.
Apare ecranul Instant Preview (Examinare instantanee).
Încărcarea suporturilor mici pe geamul scanerului
1 Deschideţi capacul scanerului.
2 Amplasaţi suportul mic cu faţa în jos pe geamul scanerului.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
36
3 Introduceţi fotografii, cartele sau alte suporturi mici suplimentare în clema scanerului, aflată în partea de
sus a geamului scanerului. Închideţi capacul scanerului.
Apare ecranul Instant Preview (Examinare instantanee).
Încărcarea suporturilor groase pe geamul scanerului
1 Deschideţi capacul scanerului.
2 Amplasaţi suportul gros cu faţa în jos pe geamul scanerului. Închideţi capacul scanerului.
3 Atingeţi Preview (Examinare).
Apare ecranul Instant Preview (Examinare instantanee).
Avertisment—Potenţiale daune: Încărcarea suporturilor mai groase de 10 mm poate deteriora capacul
scanerului.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
37
Salvarea setărilor implicite pentru hârtie
Aveţi posibilitatea să configuraţi setările implicite ale hârtiei pentru documentele şi fotografiile pe care le
imprimaţi.
1 Din ecranul de început, navigaţi la:
> Paper Setup (Iniţializare hârtie)
2 Alegeţi setările implicite:
• Dacă doriţi să setaţi dimensiunea implicită de hârtie, navigaţi la:
Paper Size (Dimensiune hârtie) > selectaţi dimensiunea implicită de hârtie > Accept
• Dacă doriţi să setaţi tipul implicit de hârtie, navigaţi la:
Paper Type (Tip hârtie) > selectaţi tipul implicit de hârtie > Accept
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
38
Imprimarea
Sfaturi pentru imprimare
• Utilizaţi hârtia potrivită lucrării de imprimare.
• Pentru materiale imprimate mai bune, selectaţi o calitate mai înaltă a imprimării.
• Asiguraţi-vă că există suficientă cerneală în cartuşele de cerneală.
• Când imprimaţi fotografii sau când lucraţi cu suporturi speciale, îndepărtaţi fiecare coală pe măsură ce
iese din imprimantă.
• La imprimarea fotografiilor, selectaţi caracteristica de imprimare fără margini.
Imprimarea documentelor simple
Imprimarea unui document
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Selectaţi calitatea imprimării, numărul de copii de imprimat, tipul de hârtie de utilizat şi modul în care trebuie
imprimate paginile.
4 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
5 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK.
4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta.
6 Din meniul opţiunilor de imprimare, selectaţi calitatea imprimării, numărul de copii de imprimat, tipul de
hârtie de utilizat şi modul în care trebuie imprimate paginile.
7 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea
39
Asamblarea copiilor imprimate
Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document, aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare copie
ca pe un set (interclasat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neinterclasat).
Collated (Asamblat)Not collated (Neasamblat)
Note:
• Opţiunea de asmblare este disponibilă numai când imprimaţi mai multe copii.
• Pentru a evita întinderea cernelii când imprimaţi fotografii, scoateţi fiecare fotografie pe măsură ce iese
din imprimantă şi lăsaţi-o să se usuce înainte să o aşezaţi în teanc.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Print Setup (Configurare imprimare) > zona Copies (Copii)
4 Introduceţi numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi, apoi selectaţi Collate copies (Interclasare
copii).
5 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK.
4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta.
6 Din zona Copies (Copii), introduceţi numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi, apoi alegeţi Collated
(Interclasate).
7 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea
40
Modificarea ordinii de imprimare a paginilor
În mod implicit, imprimarea începe cu ultima pagină.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Print Setup (Configurare imprimare) > zona Copies (Copii)
4 Selectaţi o ordine a paginilor:
• Pentru a imprima prima pagină la început, debifaţi caseta de selectare Print Last Page First (Se
imprimă ultima pagină la început).
• Pentru a imprima ultima pagină la început, bifaţi caseta de selectare Print Last Page First (Se imprimă
ultima pagină la început).
5 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK.
4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta.
6 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Paper Handling (Manevrare hârtie).
7 Din meniul pop-up Page Order (Ordine pagini), alegeţi odinea paginilor:
• Pentru a imprima mai întâi prima pagină, alegeţi Normal.
• Pentru a imprima ultima pagină la început, alegeţi Automatic (Automat) sau Reverse (Inversare).
8 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea mai multor pagini pe o coală
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Advanced (Complex) > Layout list (Listă aspecte) > selectaţi Pages per sheet (Pagini pe coală)
Imprimarea
41
4 Selectaţi numărul de imagini de pagini de imprimat pe fiecare pagină.
5 Ajustaţi celelalte setări după cum este necesar.
6 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
7 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK.
4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta.
6 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Layout (Aspect).
7 Din meniul pop-up Pages per sheet (Pagini pe coală), alegeţi numărul de imagini de pagini pe care doriţi
să le imprimaţi pe fiecare pagină.
8 Ajustaţi celelalte setări după cum este necesar.
9 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea documentelor de pe o cartelă de memorie sau de pe o
unitate flash
Pentru a activa funcţia File Print (Imprimare fişiere):
• Imprimanta trebuie să fie conectată la computer printr-un cablu USB sau printr-o reţea.
• Imprimanta şi computerul trebuie să fie pornite.
• Cartela de memorie sau unitatea flash trebuie să conţină fişiere document care sunt acceptate de
imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Tipuri de fişiere şi de cartele de memorie acceptate”
de la pagina 51.
• Computerul trebuie să conţină aplicaţii care acceptă tipurile de fişier din dispozitivul de memorie.
1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash.
Ecranul Memory Device (Dispozitiv de memorie) apare pe afişaj.
a Selectaţi numele fişierului pentru documentul pe care doriţi să-l imprimaţi.
b Apăsaţi pe pentru a începe imprimarea documentului.
Imprimarea
42
Dacă imprimanta utilizează o conexiune fără fir (numai pentru anumite
modele)
a Selectaţi numele fişierului pentru documentul pe care doriţi să-l imprimaţi.
b Apăsaţi pe , apoi aşteptaţi ca imprimanta să se conecteze la computerul din reţea sau să termine
căutarea de computere disponibile în reţea.
c Când vi se solicită, selectaţi numele computerului din reţea, apoi atingeţi Accept pentru a începe
imprimarea documentului.
Note:
• Este posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul îl necesită.
• Pentru a atribui un nume de computer şi un PIN computerului, consultaţi secţiunea Help (Ajutor)
pentru software-ul imprimantei asociat cu sistemul de operare.
Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)
Imprimarea automată pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)
Unitatea duplex automată, disponibilă numai pe anumite modele de imprimantă, acceptă hârtie de dimensiune
Letter sau A4. Dacă aţi achiziţionat un model fără duplex automat sau dacă doriţi să realizaţi o lucrare de
imprimare faţă-verso pe alte dimensiuni de hârtie, consultaţi instrucţiunile pentru imprimarea manuală pe
ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso).
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Advanced (Complex) > zona 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe) > selectaţi On (Activată)
Notă: Pentru a utiliza setările definite în imprimantă, selectaţi Use Printer Settings (Utilizare setări
imprimantă).
4 Selectaţi fie opţiunea Side Flip (Răsturnare laterală), fie opţiunea Top Flip (Răsturnare superioară).
Răsturnarea laterală este setarea utilizată cel mai des.
5 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru a reveni la imprimarea pe o singură faţă, navigaţi la:
fila Advanced (Complex) > zona 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe) > selectaţi Off (Dezactivată)
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
Imprimarea
43
3 Faceţi clic pe OK.
4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta.
6 Din meniul pop-up cu opţiuni de imprimare, alegeţi Quality & Media (Calitate şi suport).
7 Din meniul pop-up Paper type (Tip hârtie), alegeţi Plain Paper (Hârtie simplă).
8 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Layout (Aspect).
9 Din meniul pop-upTwo-Sided (Două feţe), selectaţi Long-Edge binding (Legare pe muchia lungă) sau
Short-Edge binding (Legare pe muchia scurtă).
• Pentru legarea pe muchia lungă, paginile vor fi legate pe muchia lungă (muchia din stânga în cazul
orientării de tip portret sau muchia de sus în cazul orientării de tip peisaj).
Portrait (Portret)Landscape (Tip vedere)
• Pentru legarea pe muchia scurtă, paginile vor fi legate pe muchia scurtă (muchia de sus în cazul
orientării de tip portret sau muchia din stânga în cazul orientării de tip peisaj).
Portrait (Portret)Landscape (Tip vedere)
10 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Setarea timpului de uscare pentru imprimarea faţă-verso
Utilizarea panoului de control
1 Din ecranul de început, navigaţi la:
> Device Setup (Configurare dispozitiv) > 2-Sided Dry Time (Timp de uscare pe ambele feţe)
2 Selectaţi setarea pentru timpul de uscare, apoi atingeţi Accept.
Notă: Timpul de uscare diferă în funcţie de calitatea de imprimare selectată pentru lucrare. Pentru a prelungi
timpul de uscare, atingeţi Extended (Suplimentar).
Imprimarea
44
Utilizarea software-ului imprimantei
Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă şi navigaţi la:
Printing Preferences (Preferinţe imprimare) > fila Advanced (Complex) > selectaţi o setare pentru
timpul de uscare
Notă: În condiţii de umiditate ridicată sau în cazul în care timpul normal de uscare nu permite uscarea
completă a cernelii, selectaţi Extend (Suplimentar).
5 Faceţi clic pe OK.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Din meniul Apple, navigaţi la:
System Preferences (Preferinţe sistem) > Print & Fax (Imprimare şi fax) > selectaţi imprimanta
3 Din meniul pop-up Two-Sided Printing Dry Time (Timp de uscare pe două feţe), alegeţi o setare pentru
timpul de uscare.
Notă: În condiţii de umiditate ridicată sau în cazul în care timpul normal de uscare nu permite uscarea
completă a cernelii, alegeţi Extend (Suplimentar).
4 Faceţi clic pe OK sau pe Apply Changes (Se aplică modificările).
Imprimarea manuală pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Advanced (Complex) > zona 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe) > selectaţi Manual
Notă: Se selectează automat elementul „Print Instruction Page to Assist in Reloading (Imprimare pagină
de instrucţiuni pentru asistare la reîncărcare)”.
4 Faceţi clic pe OK. Imprimanta imprimă paginile impare şi foaia de instrucţiuni.
Imprimarea
45
5 Răsturnaţi şi reîncărcaţi hârtia, urmărind indicaţiile din foaia de instrucţiuni pentru a finaliza lucrarea de
imprimare.
Pentru a reveni la imprimarea pe o singură faţă, navigaţi la:
fila Advanced (Complex) > zona 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe) > selectaţi Off (Dezactivată)
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK.
4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta.
6 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Paper Handling (Manevrare hârtie).
7 Din meniul pop-up Print (Imprimare) sau „Pages to print (Pagini de imprimat)”, alegeţi să se imprime
paginile impare.
8 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea
46
9 Răsuciţi şi reîncărcaţi hârtia.
10 Repetaţi paşii de la 4 la 6.
11 Din meniul pop-up Print (Imprimare) sau „Pages to Print (Pagini de imprimat)”, alegeţi să se imprime
paginile pare.
12 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea documentelor pe suporturi speciale
Imprimarea plicurilor
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Print Setup (Configurare imprimare) > lista Paper Type (Tip hârtie) > selectaţi Plain Paper (Hârtie
simplă)
4 Navigaţi la:
lista Paper Size (Dimensiune hârtie) > selectaţi dimensiunea plicului
Dacă nicio dimensiune nu corespunde dimensiunii plicului, setaţi o dimensiune particularizată.
5 Selectaţi o orientare.
6 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
7 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Imprimarea
47
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din meniul pop-up „Format for (Formatare pentru)”, alegeţi imprimanta.
3 Din meniul pop-up Paper size (Dimensiune hârtie), alegeţi dimensiunea plicului.
Dacă nicio dimensiune nu corespunde dimensiunii plicului, setaţi o dimensiune particularizată.
4 Selectaţi o orientare, apoi faceţi clic pe OK.
5 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
6 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta.
7 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Note:
• Majoritatea plicurilor utilizează orientarea tip vedere.
• Asiguraţi-vă că aceeaşi orientare este selectată şi în aplicaţie.
Imprimarea etichetelor
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Print Setup (Configurare imprimare) > lista Paper Type (Tip hârtie) > selectaţi tipul de hârtie
4 Navigaţi la:
lista Paper Size (Dimensiune hârtie) > selectaţi dimensiunea de hârtie
Dacă nicio dimensiune a hârtiei nu corespunde cu dimensiunea colii cu etichete, setaţi o dimensiune
particularizată.
5 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din meniul pop-up „Format for (Formatare pentru)”, alegeţi imprimanta.
3 Din meniul pop-up Paper size (Dimensiune hârtie), alegeţi dimensiunea de hârtie.
Dacă nicio dimensiune a hârtiei nu corespunde cu dimensiunea colii cu etichete, setaţi o dimensiune
particularizată.
4 Selectaţi o orientare, apoi faceţi clic pe OK.
5 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
Imprimarea
48
6 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta.
7 Din meniul pop-up cu opţiuni de imprimare, alegeţi Quality & Media (Calitate şi suport).
8 Din meniul pop-up Paper type (Tip hârtie), alegeţi Card Stock (Cartele).
9 Din meniul Print Quality (Calitate imprimare), alegeţi altă calitate a imprimării decât Quick Print (Imprimare
rapidă).
10 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Sfaturi pentru încărcarea colilor cu etichete
• Asiguraţi-vă că partea superioară a colii cu etichete intră prima în imprimantă.
• Asiguraţi-vă că adezivul de pe etichete nu ajunge până în spaţiul de 1 mm de la marginea colii cu etichete.
• Asiguraţi-vă că ghidajul/ghidajele pentru hârtie este/sunt în contact cu marginile colii cu etichete.
• Utilizaţi coli cu etichete complete. Colile parţiale (cu zone expuse datorită lipsei unor etichete) pot provoca
dezlipirea etichetelor în timpul imprimării, generând un blocaj de hârtie.
Imprimarea pe hârtie cu dimensiune particularizată
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Print Setup (Configurare imprimare) > lista Paper Size (Dimensiune hârtie) > selectaţi Custom Size
(Dimensiune particularizată)
4 Ajustaţi setările după cum este necesar pentru a crea o dimensiune particularizată, apoi faceţi clic pe
OK.
5 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din meniul pop-up „Format for (Formatare pentru)”, alegeţi imprimanta.
3 Din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie), alegeţi Manage Custom Sizes (Gestionare
dimensiuni particularizate).
4 Ajustaţi setările după cum este necesar pentru a crea o dimensiune particularizată, apoi faceţi clic pe
OK.
5 Faceţi clic pe OK.
6 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
7 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta.
8 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea
49
Lucrul cu fotografii
Utilizarea cu imprimanta a unei cartele de memorie sau a unei
unităţi flash
Introduceţi o cartelă de memorie în slotul pentru cartele sau o unitate flash în portul USB
Introducerea unei cartele de memorieIntroducerea unei unităţi flash
Note:
• Introduceţi cartela cu eticheta cu numele mărcii în
sus.
• Asiguraţi-vă că săgeţile de pe cartelă sunt îndreptate
spre imprimantă.
• Dacă este necesar, conectaţi cartela de memorie la
adaptorul livrat împreună cu aceasta.
• Asiguraţi-vă că aţi introdus o cartelă de memorie
acceptată de imprimantă. Pentru informaţii supli-
mentare, consultaţi „Tipuri de fişiere şi de cartele de
memorie acceptate” de la pagina 51.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi niciun cablu, adaptor de reţea sau
conector şi nici dispozitivul de memorie sau imprimanta în zonele indicate în
timp ce un dispozitiv de memorie este utilizat activ pentru imprimare, citire sau
scriere. Poate să survină o pierdere de date.
Note:
• Unitatea flash utilizează acelaşi port utilizat pentru
un cablu de aparat de fotografiat PictBridge.
• Dacă unitatea flash nu se potriveşte direct în port,
poate să fie necesar un adaptor.
Ecranul Memory Device (Dispozitiv de memorie) apare pe afişaj.
Note:
• Dacă imprimanta nu recunoaşte dispozitivul de memorie, atunci scoateţi-l şi introduceţi-l din nou.
• Dacă se introduce o unitate flash sau un aparat de fotografiat setat la modul de stocare în masă în portul
USB în timp ce o cartelă de memorie este încă introdusă în slotul de cartelă, se afişează un mesaj pe
ecran care vă solicită să alegeţi dispozitivul de memorie de utilizat.
Imprimarea
50
Tipuri de fişiere şi de cartele de memorie acceptate
Cartelă de memorieTip fişier
• Secure Digital (SD)
• Secure Digital High Capacity (SDHC)
• Micro Secure Digital (cu adaptor) (Micro SD)
• Mini Secure Digital (cu adaptor) (Mini SD)
• MultiMedia Card (MMC)
• Reduced Size MultiMedia Card (cu adaptor)
(RS-MMC)
• MultiMedia Card pentru mobile (cu adaptor)
(MMCmobile)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Memory Stick Duo (cu adaptor)
• Memory Stick PRO Duo (cu adaptor)
• xD-Picture Card
• xD-Picture Card (Type H)
• xD-Picture Card (Type M)
Documente:
• .doc (Microsoft Word)
• .xls (Microsoft Excel)
• .ppt (Microsoft PowerPoint)
• .pdf (Adobe Portable Document Format)
• .rtf (Rich Text Format)
• .docx (Microsoft Word Open Document Format)
• .xlsx (Microsoft Excel Open Document Format)
• .pptx (Microsoft PowerPoint Open Document
Format)
• .wpd (WordPerfect)
Imagini:
• JPEG
• TIFF
Imprimarea fotografiilor utilizând panoul de control
1 Încărcaţi hârtie fotografică.
2 Introduceţi o cartelă de memorie, o unitate flash sau un aparat de fotografiat digital setat pe modul de
stocare în masă.
Ecranul Memory Device (Dispozitiv de memorie) apare pe afişaj.
3 Atingeţi View Photos (Vizualizare fotografii).
Apare ecranul Select Photos (Selectare fotografii).
4 Atingeţi fotografia sau fotografiile de imprimat.
Sfaturi:
• Dacă doriţi ştergerea unei fotografii selectate, atingeţi din nou fotografia.
• Dacă doriţi să vizualizaţi mai multe fotografii, atingeţi butonul săgeată stânga sau dreapta, apoi atingeţi
fotografia pentru a o selecta.
5 Când aţi terminat selectarea fotografiilor pentru imprimat, atingeţi Layout (Aspect).
6 Dacă doriţi să modificaţi setările pentru imprimare, atingeţi Change Settings (Modificare setări).
Dacă este necesar, atingeţi Accept la fiecare selectare efectuată.
7 Apăsaţi pe .
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de
a le aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Imprimarea
51
Editarea fotografiilor utilizând panoul de control
1 Încărcaţi hârtie fotografică.
2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash.
Ecranul Memory Device (Dispozitiv de memorie) apare pe afişaj.
3 Atingeţi View Photos (Vizualizare fotografii).
Apare ecranul Select Photos (Selectare fotografii).
4 Atingeţi fotografia de editat.
5 Atingeţi pentru a vizualiza fotografiile selectate.
Sfaturi:
• Pentru ştergerea fotografiei selectate, atingeţi .
• Dacă doriţi să vizualizaţi fotografia anterioară sau următoare, atingeţi butonul săgeată stânga sau
dreapta, apoi atingeţi
6 Atingeţi . Atingeţi Accept la fiecare selectare efectuată.
De aiciAveţi posibilitatea să
Crop (Decupare)Decupaţi o fotografie.
Brightness (Luminozitate)Reglaţi luminozitatea unei fotografii.
pentru a selecta fotografia.
Red Eye (Ochi roşii)Reduceţi efectul de ochi roşii cauzat de reflexia luminii.
Auto Fix (Remediere automată)Îmbunătăţiţi automat o fotografie.
Color Effects (Efecte de culoare) Selectaţi dacă imprimaţi o fotografie în alb-negru, sepia, maro învechit sau
gri învechit.
7 Când aţi terminat editarea fotografiei, atingeţi Done (Efectuat).
8 Dacă doriţi să editaţi o altă fotografie, atingeţi pentru a reveni la ecranul Select Photos (Selectare
fotografii).
9 Repetaţi paşii de la 4 la 8 până când toate fotografiile sunt editate, apoi atingeţi Layout (Aspect).
10 Dacă doriţi să modificaţi setările pentru imprimare, atingeţi Change Settings (Modificare setări).
Dacă este necesar, atingeţi Accept la fiecare selectare efectuată.
11 Apăsaţi pe .
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de
a le aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie utilizând
software-ul imprimantei
1 Încărcaţi hârtie fotografică.
2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash.
3 Transferaţi sau imprimaţi fotografiile:
Imprimarea
52
Dacă imprimanta utilizează o conexiune USB
• Pentru utilizatorii de Windows
EzPrint se lansează automat când introduceţi dispozitivul de memorie. Urmaţi instrucţiunile de pe
ecranul computerului pentru a transfera fotografiile pe computer sau pentru a le imprima.
• Pentru utilizatorii de Macintosh
Dacă aţi configurat o aplicaţie pentru a se lansa când se conectează un dispozitiv de memorie la
computer, atunci aplicaţia se lansează automat. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru
a transfera fotografiile pe computer sau pentru a le imprima.
Dacă imprimanta utilizează o conexiune fără fir (numai pentru anumite
modele)
a Din ecranul Memory Device (Dispozitiv de memorie), navigaţi la:
More Options (Mai multe opţiuni) > Connect to Computer (Conectare la computer) > selectaţi
imprimanta de reţea
b Transferaţi sau imprimaţi fotografiile:
• Pentru utilizatorii de Windows
EzPrint se lansează automat când se stabileşte o conexiune. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul
computerului pentru a transfera fotografiile pe computer sau pentru a le imprima.
• Pentru utilizatorii de Macintosh
Selectaţi Yes (Da) pentru a vizualiza imagini de pe dispozitivul de memorie. Cititorul de cartele din
reţea se lansează pe computer. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a transfera
fotografiile pe computer sau pentru a le imprima.
Imprimarea fotografiilor de la un aparat de fotografiat digital
compatibil cu PictBridge
PictBridge este o tehnologie disponibilă la majoritatea aparatelor de fotografiat digitale, care vă permite să
imprimaţi direct de la aparatul de fotografiat digital fără să utilizaţi un computer.
1 Introduceţi un capăt al cablului USB în aparatul de fotografiat.
Notă: Utilizaţi numai cablul USB livrat împreună cu aparatul de fotografiat.
2 Introduceţi celălalt capăt al cablului în portul PictBridge din partea laterală a imprimantei.
Imprimarea
53
Note:
• Asiguraţi-vă că aparatul de fotografiat digital compatibil cu PictBridge este setat pe un mod USB corect.
Dacă selecţia USB-ului aparatului nu este corectă, aparatul va fi detectat ca unitate flash sau se va
afişa un mesaj de eroare în panoul de control al imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
documentaţia aparatului de fotografiat.
• Imprimanta citeşte la un moment dat un singur dispozitiv de memorie.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi niciun cablu, adaptor de reţea
sau conector şi nici dispozitivul de memorie sau imprimanta în zonele
indicate în timp ce un dispozitiv de memorie este utilizat activ pentru
imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date.
3 În cazul în care conexiunea PictBridge se realizează cu succes, apare următorul mesaj pe afişaj: Camera
Connected. Use Camera to choose and print photos. (Aparat foto conectat. Utilizaţi aparatul foto
pentru a alege şi a imprima fotografii.)
4 Dacă doriţi să modificaţi setările implicite de imprimare:
a Atingeţi More Options (Mai multe opţiuni) pentru a accesa meniul PictBridge.
b Selectaţi dimensiunea şi tipul hârtiei, dimensiunea fotografiei, calitatea şi aspectul fotografiilor pe care
doriţi să le imprimaţi. Atingeţi Accept la fiecare selectare efectuată.
Notă: Dacă nu modificaţi setările de imprimare de la aparatul foto, imprimanta va utiliza setările implicite
de imprimare.
5 Consultaţi documentaţia aparatului de fotografiat pentru a începe imprimarea.
Notă: Dacă introduceţi aparatul de fotografiat în timp ce imprimanta efectuează o lucrare de imprimare,
aşteptaţi să se termine lucrarea înainte să imprimaţi de pe aparat.
Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie utilizând
foaia de control
1 Încărcaţi hârtie simplă (format A4).
2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash.
Ecranul Memory Device (Dispozitiv de memorie) apare pe afişaj.
3 Navigaţi la:
More Options (Mai multe opţiuni) > Proof Sheet (Foaie de control) > Print Proof Sheet (Imprimare
foaie de control)
4 Selectaţi fotografiile pe care doriţi să le imprimaţi.
Imprimarea
54
Aveţi posibilitatea să imprimaţi o foaie de control:
• Pentru cele mai recente 20 de fotografii, dacă se află 20 sau mai multe fotografii pe dispozitivul de
memorie.
• Pentru toate fotografiile din dispozitivul de memorie.
• După dată, dacă fotografiile de pe cartelă au fost realizate la date diferite. Dacă alegeţi această opţiune,
selectaţi data, apoi atingeţi Accept.
Se imprimă foaia de control.
5 Urmaţi instrucţiunile de pe foaia de control pentru a selecta ce fotografii să se imprime, numărul de copii
pentru fiecare fotografie, reducerea efectului de ochi roşii, efecte de culoare, aspectul paginii, opţiunile de
imprimare şi dimensiunea hârtiei.
Notă: Când faceţi selecţii, asiguraţi-vă că umpleţi integral cerculeţele.
6 Încărcaţi hârtie fotografică.
Notă: Asiguraţi-vă că hârtia se potriveşte cu dimensiunea pe care aţi selectat-o pe foaia de control.
7 Încărcaţi foaia de control cu faţa în jos pe geamul scanerului.
8 Atingeţi Scan Proof Sheet (Scanare foaie de control) > Continue (Continuare).
Imprimanta scanează foaia de control, apoi începe să imprime fotografiile.
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le
aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Imprimarea fotografiilor utilizând dispozitivul mobil
În funcţie de modelul de imprimantă, fotografiile se pot imprima cu uşurinţă de pe iPhone sau iPod touch.
Înainte de a trimite o lucrare de imprimare, asiguraţi-vă că:
• LexPrint este instalat pe dispozitivul mobil. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul utilizatorului
pentru LexPrint.
• Imprimanta, computerul şi dispozitivul iPhone sau iPod touch se află în aceeaşi reţea.
• LexPrint Listener este instalat pe computerul la care este conectată imprimanta. Aplicaţia poate fi
descărcată de pe site-ul nostru Web, la adresa www.lexmark.com/lexprint.
• Din ecranul meniului Settings (Setări) din LexPrint, se selectează imprimanta din lista de imprimante.
• Imprimanta este partajată şi pregătită, dacă aceasta este conectată la un computer Macintosh.
• Nu există alte lucrări de imprimare în coada de imprimare.
1 Din ecranul de început LexPrint, atingeţi , apoi selectaţi un album de fotografii.
2 Atingeţi fotografia pe care doriţi să o imprimaţi, pentru a o încărca în ecranul Photo Preview (Examinare
fotografie).
Dacă doriţi să particularizaţi setările de imprimare, consultaţi Ghidul utilizatorului pentru LexPrint.
3 Pentru a imprima fotografia, atingeţi .
Pe ecran apare Mobile Device Connected (Dispozitiv mobil conectat).
Notă: Procesarea lucrării de imprimare poate necesita un anumit timp.
Imprimarea
55
Gestionarea lucrărilor de imprimare
Setarea imprimantei ca imprimantă implicită
Imprimanta trebuie să se selecteze în mod automat din dialogul Print (Imprimare) când trimiteţi o lucrare de
imprimare. Dacă trebuie să selectaţi manual imprimanta, atunci nu este imprimantă implicită.
Pentru a seta imprimanta implicită:
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul imprimante.
4 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Set as Default Printer (Se stabileşte ca
imprimantă implicită).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din meniul Apple, navigaţi la:
System Preferences (Preferinţe sistem) > Print & Fax (Imprimare şi fax)
2 Selectaţi imprimanta din meniul pop-up Default Printer (Imprimantă implicită) sau selectaţi imprimanta şi
faceţi clic pe Make Default (Stabilire ca implicit).
Ascunderea sau modificarea aspectului ferestrei Printing Status
(Stare imprimare)
Fereastra Printing Status (Stare imprimare) este caseta de dialog care apare de fiecare dată când trimiteţi o
lucrare de imprimare la imprimantă. Aceasta poate sau nu să fie însoţită de o notificare vocală.
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Faceţi clic pe fila Advanced (Complex), apoi pe More Options (Opţiuni suplimentare).
4 În zona Appearance Mode (Mod aspect), selectaţi setarea corespunzătoare.
Notă: Aveţi posibilitatea să alegeţi să afişaţi fereastra Printing Status (Stare imprimare) în colţul de jos al
ecranului sau minimizată în bara de activităţi. De asemenea, o puteţi ascunde complet.
5 Faceţi clic pe OK.
Imprimarea
56
Schimbarea modului de imprimare
Pentru a face economie de cerneală, puteţi schimba modul prestabilit de imprimare pentru toate lucrările de
imprimare la modul Quick Print (Imprimare rapidă). Acest mod utilizează mai puţină cerneală şi este
recomandat pentru imprimarea documentelor care conţin numai text. Dacă este necesar să treceţi la un mod
de imprimare diferit pentru a imprima fotografii sau alte documente de calitate superioară, puteţi selecta un
mod diferit din dialogul Print (Imprimare) înainte de a trimite lucrarea de imprimare.
Schimbarea modului de imprimare prestabilit
Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă şi navigaţi la:
Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta.
3 Din meniul pop-up cu opţiuni de imprimare, alegeţi Quality & Media (Calitate şi suport).
4 Din meniul pop-up Print Quality (Calitate imprimare), alegeţi Quality & Media (Calitate şi suport).
5 Din meniul pop-up Presets (Presetări), alegeţi Save as (Salvare ca), apoi tastaţi un nume pentru
configuraţia setărilor.
Trebuie să alegeţi acest nume pentru configuraţie din meniul pop-up Presets (Presetări) pentru fiecare
lucrare de imprimare.
6 Faceţi clic pe OK.
Schimbarea modului de imprimare pentru o singură lucrare de imprimare
Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Selectaţi Automatic (Automat), Quick Print (Imprimare rapidă), Normal (Normală) sau Best (Cea mai
bună).
Notă: Imprimarea în modul Quick Print (Imprimare rapidă) utilizează mai puţină cerneală şi este
recomandată pentru imprimarea documentelor text.
Imprimarea
57
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta.
3 Din meniul pop-up cu opţiuni de imprimare, alegeţi Quality & Media (Calitate şi suport).
4 Din meniul pop-up Print Quality (Calitate imprimare), alegeţi Automatic (Automată), Quick Print
(Imprimare rapidă), Normal (Normală) sau Best (Cea mai bună).
Notă: Imprimarea în modul Quick Print (Imprimare rapidă) utilizează mai puţină cerneală şi este
recomandată pentru imprimarea documentelor text.
Punerea în aşteptare a lucrărilor de imprimare
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
5 Puneţi în aşteptare lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să puneţi în aşteptare o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Pause (Pauză).
• Dacă doriţi să puneţi în aşteptare toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer
(Imprimantă), apoi selectaţi Pause Printing (Pauză imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Faceţi clic pe pictograma imprimantă de pe Dock.
Se afişează dialogul cu coada imprimantei.
2 Puneţi în aşteptare lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să puneţi în aşteptare o anumită lucrare de imprimare, alegeţi numele documentului, apoi
faceţi clic pe Hold (Aşteptare).
• Dacă doriţi să întrerupeţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Pause Printer (Pauză
imprimantă) sau pe Stop Jobs (Oprire lucrări).
Reluarea lucrărilor de imprimare
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
Imprimarea
58
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
5 Reluaţi lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să reluaţi o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Resume (Reluare) sau Restart (Repornire).
• Dacă doriţi să reluaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer (Imprimantă), apoi
System Preferences (Preferinţe sistem) > Print & Fax (Imprimare şi fax) > selectaţi imprimanta
2 Faceţi clic pe Open Print Queue (Deschidere coadă imprimare) sau pe Set Up Printers (Configurare
imprimante).
Se afişează dialogul cu coada imprimantei.
3 Reluaţi lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să reluaţi o anumită lucrare de imprimare, alegeţi numele documentului, apoi faceţi clic pe
Resume (Reluare).
• Dacă doriţi să reluaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Resume Printer (Reluare
imprimantă) sau pe Start Jobs (Începere lucrări).
Revocarea lucrărilor de imprimare
Pentru a revoca o lucrare de imprimare de la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe . Pentru a revoca
o lucrare de imprimare de la computer, procedaţi astfel:
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
5 Revocaţi lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să revocaţi o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Cancel (Revocare).
• Dacă doriţi să revocaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer (Imprimantă) >
Cancel All Documents (Revocarea tuturor documentelor).
Imprimarea
59
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Faceţi clic pe pictograma imprimantă de pe Dock.
Se afişează dialogul cu coada imprimantei.
2 Închideţi lucrarea pe care doriţi să o revocaţi, apoi faceţi clic pe Delete (Ştergere).
Imprimarea
60
Copierea
Geamul scanerului
Încărcaţi documentele sau fotografiile cu faţa în jos pe
geamul scanerului.
Utilizaţi clema scanerului când încărcaţi suporturi mici
pe geamul scanerului.
Sfaturi pentru copiere
• Când folosiţi geamul scanerului, închideţi capacul scanerului pentru a evita apariţia marginilor întunecate
pe imaginea scanată.
• Căutaţi colţul de poziţionare de pe geamul scanerului, în partea din dreapta jos. Acesta este un ghidaj
pentru poziţionarea corectă a documentelor.
• Pentru a realiza o examinare instantanee a scanării, poziţionaţi documentul sau fotografia pe geamul
scanerului şi închideţi capacul scanerului.
• Pentru a maximiza capacitatea de scanare a imprimantei, utilizaţi clema scanerului din partea de sus a
geamului pentru a păstra la locul lor fotografiile, cartelele sau alte suporturi mici.
Realizarea de copii
1 Încărcaţi documentul original.
Apare ecranul de pornire Instant Preview (Examinare instantanee).
Notă: De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe pentru a imprima o copie a documentului
original utilizând setările implicite.
Copierea
61
2 Navigaţi la:
Copy (Copiere) > More Options (Mai multe opţiuni) > Number of Copies (Număr de copii)
3 Introduceţi numărul de copii dorit pentru imprimare, apoi atingeţi Accept.
4 Atingeţi Color sau Black/White (Alb-negru) pentru a seta o copie color sau alb-negru.
5 Apăsaţi pe .
Copierea fotografiilor
1 Încărcaţi hârtie fotografică.
2 Amplasaţi o fotografie cu faţa în jos pe geamul scanerului.
Apare ecranul de pornire Instant Preview (Examinare instantanee).
4 Selectaţi dimensiunea de imprimare a fotografiei, apoi atingeţi Accept.
5 Atingeţi Continue (continuare) pentru a începe imprimarea.
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le
aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Copierea unei cărţi de identitate
1 Încărcaţi partea frontală a cărţii de identitate cu faţa în jos pe geamul scanerului, în colţul din dreapta jos.
Apare ecranul de pornire Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Navigaţi la:
SmartSolutions > ID Card Copy (Copiere carte de identitate)
3 Când vi se solicită copierea feţei dorsale a cărţii de identitate, atingeţi Yes (Da).
4 Încărcaţi versoul cărţii de identitate cu faţa în jos pe geamul scanerului, în colţul din dreapta jos.
5 Atingeţi Continue (continuare) pentru a începe imprimarea.
Copierea unui document cu două feţe
1 Încărcaţi documentul original.
Apare ecranul de pornire Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Navigaţi la:
Copy (Copiere) > More Options (Mai multe opţiuni) > 2-Sided Copies (Copii faţă-verso)
3 Selectaţi o opţiune de copiere faţă-verso, apoi atingeţi Accept.
• 2-Sided to 1-Sided (De pe 2 feţe pe 1 faţă) - Realizaţi copii pe o singură faţă ale documentului faţă-
verso.
• 2-Sided to 2-Sided (De pe 2 feţe pe 2 feţe) - Realizaţi copii faţă-verso (la fel ca documentul original).
Copierea
62
4 Apăsaţi pe .
5 Urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.
Mărirea sau micşorarea imaginilor
1 Încărcaţi documentul original.
Apare ecranul de pornire Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Navigaţi la:
Copy (Copiere) > More Options (Mai multe opţiuni) > Resize (Redimensionare)
3 Selectaţi setarea de redimensionare, apoi atingeţi Accept.
Note:
• Dacă selectaţi Fit to Page (Potrivire în pagină), imprimanta va scala documentul sau fotografia
proporţional, pentru a se încadra într-o singură pagină.
• Dacă selectaţi Custom % (% particularizat), specificaţi setarea de redimensionare particularizată de
la 25% până la 400%.
• Dacă selectaţi Borderless (Fără margini), imprimanta va redimensiona documentul sau fotografia după
cum este necesar pentru a imprima o copie fără margini, pe dimensiunea de hârtie selectată.
• Dacă selectaţi Poster, selectaţi dimensiunea posterului pe care doriţi să-l imprimaţi. Această selectare
permite imprimarea unei singure imagini pe mai multe pagini imprimate.
4 Apăsaţi pe .
Reglarea calităţii copiilor
1 Încărcaţi documentul original.
Apare ecranul de pornire Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Navigaţi la:
Copy (Copiere) > More Options (Mai multe opţiuni) > Quality (Calitate)
3 Setaţi calitatea de copiere, apoi atingeţi Accept.
4 Apăsaţi pe .
Creşterea sau reducerea luminozităţii unei copii
1 Încărcaţi documentul original.
Apare ecranul de pornire Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Atingeţi Copy (Copiere).
3 Utilizaţi cursorul pentru a schimba nivelul de luminozitate.
4 Apăsaţi pe .
Copierea
63
Asamblarea copiilor utilizând panoul de control al
imprimantei
Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document, aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare copie
ca pe un set (interclasat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neinterclasat).
Collated (Asamblat)Not collated (Neasamblat)
1 Încărcaţi documentul original.
Apare ecranul de pornire Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Navigaţi la:
Copy (Copiere) > More Options (Mai multe opţiuni) > Number of Copies (Număr de copii)
3 Introduceţi numărul de copii dorit pentru imprimare, apoi atingeţi Accept.
4 Defilaţi la Collate (Asamblare), apoi atingeţi .
5 Apăsaţi pe .
Repetarea unei imagini pe o pagină
Aveţi posibilitatea să imprimaţi aceeaşi imagine de mai multe ori pe aceeaşi foaie de hârtie. Această opţiune
este utilă când creaţi elemente precum etichete, anunţuri, foi volante şi notiţe.
1 Încărcaţi documentul original.
Apare ecranul de pornire Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Navigaţi la:
Copy (Copiere) > More Options (Mai multe opţiuni) > Copies per Sheet (Copii pe coală)
3 Selectaţi de câte ori doriţi să se repete imaginea pe o pagină şi atingeţi Accept.
4 Apăsaţi pe .
Copierea mai multor pagini pe o coală
Setarea Pages per Sheet (Pagini pe coală) vă permite să copiaţi mai multe pagini pe o singură coală prin
imprimarea unor imagini mai mici a fiecărei pagini. De exemplu, aveţi posibilitatea să condensaţi un document
de 20 de pagini pe cinci pagini dacă utilizaţi această setare pentru a pune patru imagini de pagină pe fiecare
coală.
1 Încărcaţi documentul original.
Apare ecranul de pornire Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Navigaţi la:
Copy (Copiere) > More Options (Mai multe opţiuni) > Pages per Sheet (Pagini pe coală)
Copierea
64
3 Selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să-l copiaţi pe o coală de hârtie, apoi atingeţi Accept. Puteţi
imprima până la patru imagini de pagină pe o parte a colii de hârtie.
Notă: În cazul în care copiaţi patru pagini în formatul peisaj, scanaţi mai întâi paginile 3 şi 4, apoi paginile
1 şi 2.
4 Apăsaţi pe .
Realizarea unei copii faţă-verso
Realizarea automată a unei copii faţă-verso
Unitatea duplex automată, disponibilă numai pe anumite modele de imprimantă, acceptă hârtie de dimensiune
Letter sau A4. Dacă aţi achiziţionat un model fără duplex automat sau dacă doriţi să realizaţi copii faţă-verso
pe alte dimensiuni de hârtie, consultaţi instrucţiunile pentru copierea manuală pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-
verso).
Notă: Nu este posibilă imprimarea faţă-verso pe plicuri, cartele sau hârtie fotografică.
1 Încărcaţi documentul original.
Apare ecranul de pornire Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Navigaţi la:
Copy (Copiere) > More Options (Mai multe opţiuni) > 2-Sided Copies (Copii faţă-verso)
3 Selectaţi o opţiune de copiere faţă-verso, apoi atingeţi Accept.
• 1-Sided to 2-Sided (De pe 1 faţă pe 2 feţe) - Copiaţi pe ambele feţe ale foii de hârtie un document
cu o singură faţă.
• 2-Sided to 2-Sided (De pe 2 feţe pe 2 feţe) - Realizaţi copii faţă-verso (la fel ca documentul original).
4 Apăsaţi pe pentru a salva prima pagină a documentului în memoria imprimantei.
5 Urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.
Realizarea manuală a unei copii faţă-verso
1 Încărcaţi documentul original.
Apare ecranul de pornire Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Atingeţi Copy (Copiere).
3 Apăsaţi pe pentru a imprima pe o singură faţă a hârtiei.
4 Încărcaţi următoarea pagină a documentului:
• Dacă se copiază un document imprimat pe o singură faţă, încărcaţi următoarea pagină.
• În cazul în care copiaţi un document imprimat pe două feţe, răsturnaţi documentul original şi reîncărcaţi-
l.
Copierea
65
5 Scoateţi hârtia din tava de evacuare a hârtiei, apoi reîncărcaţi hârtia pentru a imprima cealaltă faţă a
documentului.
6 Apăsaţi pe .
Revocarea lucrărilor de copiere
Pentru a revoca o lucrare de copiere, apăsaţi pe .
Scanarea se opreşte, iar imprimanta revine la meniul anterior.
Copierea
66
Scanarea
Geamul scanerului
Încărcaţi documentele sau fotografiile cu faţa în jos pe
geamul scanerului.
Utilizaţi clema scanerului când încărcaţi suporturi mici
pe geamul scanerului.
Sfaturi pentru scanare
• Când folosiţi geamul scanerului, închideţi capacul scanerului pentru a evita apariţia marginilor întunecate
pe imaginea scanată.
• Căutaţi colţul de poziţionare de pe geamul scanerului, în partea din dreapta jos. Acesta este un ghidaj
pentru poziţionarea corectă a documentelor.
• Pentru a realiza o examinare instantanee a scanării, poziţionaţi documentul sau fotografia pe geamul
scanerului şi închideţi capacul scanerului.
• Selectaţi tipul de fişier PDF multiplu dacă doriţi să scanaţi mai multe pagini şi să le salvaţi ca un singur
fişier.
• Pentru a maximiza capacitatea de scanare a imprimantei, utilizaţi clema scanerului din partea de sus a
geamului pentru a păstra la locul lor fotografiile, cartelele sau alte suporturi mici.
• Pentru a iniţia scanarea în reţea de la imprimantă, asiguraţi-vă că este selectată opţiunea „Enable network
scan to computer” (Se activează scanarea din reţea către computer) în fila General din Scan Center
(Centrul de scanare). Aceasta este disponibilă numai pentru Mac OS X versiunea 10.6.
Scanarea într-un computer local sau din reţea
1 Încărcaţi documentul original.
Scanarea
67
Apare ecranul Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Navigaţi la:
Scan (Scanare) > Scan to: Destination (Destinaţie scanare) > Scan to Computer (Scanare către
computer)
3 Atingeţi USB-Connected Computer (Computer conectat prin USB) sau numele unui computer din
reţea.
Computerul local sau din reţea este destinaţia care va primi scanarea.
Note:
• Dacă imprimanta este conectată doar la un computer local, aceasta va seta automat computerul local
ca destinaţie implicită pentru primirea scanării.
• Pentru utilizatorii de Macintosh: dacă doriţi să scanaţi de la un computer din reţea, trebuie mai întâi
să adăugaţi imprimanta în caseta de dialog Edit Device List (Editare listă de dispozitive). Pentru
informaţii suplimentare, faceţi clic pe Library (Bibliotecă) > Printers (Imprimante) > Lexmark >Utilities (Utilitare), deschideţi caseta Edit Device List (Editare listă dispozitive), apoi faceţi clic pe
.
• Este posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul îl necesită.
• Pentru a atribui un nume de computer şi un PIN computerului, consultaţi secţiunea Help (Ajutor) pentru
software-ul imprimantei asociat cu sistemul de operare.
4 Selectaţi tipul fişierului de ieşire pe care doriţi să îl creaţi, apoi atingeţi Accept.
5 Atingeţi More Options (Opţiuni suplimentare) pentru a selecta culoarea, calitatea rezoluţiei şi
dimensiunea imaginii originale. Dacă este necesar, atingeţi Accept la fiecare selectare efectuată.
6 Apăsaţi pe .
Scanarea este finalizată atunci când pe panoul de control al imprimantei apare un mesaj care informează că
fişierul cu imaginea scanată a fost salvat.
Scanarea
68
Scanarea către o unitate flash sau o cartelă de
memorie
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că unitatea flash sau cartela de memorie nu este protejată la scriere.
1 Încărcaţi documentul original.
Apare ecranul Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Navigaţi la:
Scan (Scanare) > Scan to: Destination (Destinaţie scanare)
3 Introduceţi o unitate flash sau o cartelă de memorie.
Note:
• Imprimanta citeşte la un moment dat un singur dispozitiv de memorie.
• Dacă se introduce o unitate flash în portul USB în timp ce o cartelă de memorie este încă introdusă
în slotul de cartelă, se afişează un mesaj pe ecran care vă solicită să selectaţi dispozitivul de memorie
de utilizat.
4 Selectaţi tipul fişierului de ieşire pe care doriţi să îl creaţi.
Notă: Selectaţi tipul de fişier PDF multiplu dacă doriţi să scanaţi mai multe pagini şi să le salvaţi ca un
singur fişier.
5 Atingeţi More Options (Opţiuni suplimentare) pentru a selecta culoarea, calitatea rezoluţiei şi
dimensiunea imaginii originale. Dacă este necesar, atingeţi Accept la fiecare selectare efectuată.
6 Apăsaţi pe .
Scanarea este finalizată atunci când pe panoul de control al imprimantei apare un mesaj care informează că
fişierul cu imaginea scanată a fost salvat.
Scanarea fotografiilor într-o aplicaţie de editare
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi una sau mai multe fotografii.
Apare ecranul Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Faceţi clic pe sau pe Start.
3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
4 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Photo (Foto)
• Dacă doriţi să scanaţi o singură fotografie sau mai multe fotografii într-o singură imagine, selectaţi
Single photo (O singură fotografie).
• Dacă doriţi să scanaţi mai multe fotografii simultan şi să le salvaţi ca imagini separate, selectaţi Split
into individual photos (Disociere în fotografii separate).
Notă: Dacă doriţi să scanaţi mai multe fotografii simultan şi să le salvaţi ca imagini separate, lăsaţi
un spaţiu de cel puţin Ľ inchi (0,63 cm) între fotografii.
Scanarea
69
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
5 Salvaţi fotografia sau fotografiile şi deschideţi-le pentru a le modifica într-o aplicaţie de editare a
fotografiilor.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi una sau mai multe fotografii.
Apare ecranul Instant Preview (Examinare instantanee).
3 Faceţi dublu clic pe Scan Center (Centrul de scanare).
Dacă scanaţi de la o imprimantă de reţea, adăugaţi mai întâi imprimanta în caseta de dialog Edit Device
List (Editare listă de dispozitive).
a Din meniul pop-up Device (Dispozitiv), alegeţi Browse Devices (Răsfoire dispozitive).
b Adăugaţi imprimanta dvs. din caseta de dialog Edit Device List (Editare listă de dispozitive). Pentru
informaţii suplimentare, faceţi clic pe
c Faceţi clic pe OK.
4 Din zona „What is being scanned?” (Ce se scanează?) din Scan Center (Centrul de scanare), selectaţi
Photo (Foto).
.
5 Din meniul pop-up „How will the scanned image be used?” (Cum se va utiliza imaginea scanată?), alegeţi
To be printed (Pentru imprimare) sau To be viewed on monitor/Web page (Pentru vizualizare pe
monitor/într-o pagină Web.
6 Din meniul „Send scanned image to (Imaginea scanată se trimite către)”, alegeţi un folder de destinaţie
sau o aplicaţie pentru imaginea scanată.
7 Dacă aveţi de scanat mai multe imagini, selectaţi Prompt for multiple pages (Se solicită pentru mai
multe pagini).
8 Faceţi clic pe Preview/Edit (Examinare/Moodificare).
Apare dialogul Scan (Scanare).
9 Ajustaţi setările pentru imagine şi pentru scanare după cum este necesar.
10 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
Scanarea documentelor într-o aplicaţie de editare
O aplicaţie Optical Character Recognition (OCR - Recunoaşterea optică a caracterelor) vă permite să
modificaţi un document text iniţial care a fost scanat. Pentru ca aceasta să funcţioneze, trebuie să aveţi o
aplicaţie OCR pe un computer local sau pe unul dintre computerele din reţea şi să aveţi posibilitatea de a o
alege din lista de aplicaţii atunci când configuraţi scanarea.
La selectarea setărilor pentru scanare:
• Selectaţi efectuarea scanării pe computerul local sau pe computerul din reţea pe care este instalată
aplicaţia OCR.
• Selectaţi efectuarea scanării la cea mai înaltă rezoluţie.
Scanarea
70
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi un document original.
Apare ecranul Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Faceţi clic pe sau pe Start.
3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
4 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Document
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
5 La finalizarea scanării, salvaţi documentul în aplicaţia de prelucrare a textelor.
6 Deschideţi documentul din aplicaţia selectată, pentru a-l modifica.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi un document original.
Apare ecranul Instant Preview (Examinare instantanee).
3 Faceţi dublu clic pe Scan Center (Centrul de scanare).
Dacă scanaţi de la o imprimantă de reţea, adăugaţi mai întâi imprimanta în caseta de dialog Edit Device
List (Editare listă de dispozitive).
a Din meniul pop-up Device (Dispozitiv), alegeţi Browse Devices (Răsfoire dispozitive).
b Adăugaţi imprimanta dvs. din caseta de dialog Edit Device List (Editare listă de dispozitive). Pentru
informaţii suplimentare, faceţi clic pe
.
c Faceţi clic pe OK.
4 Din zona „What is being scanned?” (Ce se scanează?) din Scan Center (Centrul de scanare), selectaţi un
tip de document diferit de Photo (Foto).
5 Din meniul pop-up “How will the scanned image be used? (Cum se va utiliza imaginea scanată?)”, alegeţi
To be edited (OCR) (Pentru modificare - OCR).
6 Din meniul „Send scanned image to (Imaginea scanată se trimite către)”, alegeţi o aplicaţie de prelucrare
a textului pe care o veţi utiliza pentru efectuarea modificărilor.
7 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
8 Deschideţi documentul scanat din aplicaţia de prelucrare a textelor, pentru a-l modifica.
Scanarea
71
Scanarea direct pentru trimitere prin poşta
electronică, utilizând software-ul imprimantei
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi un document original.
Apare ecranul Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Faceţi clic pe sau pe Start.
3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
4 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > E-mail (Poştă electronică)
5 Selectaţi Photo (Foto), Document sau PDF.
Notă: Puteţi selecta Document doar dacă există stocată o aplicaţie OCR pe computerul dvs.
6 Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
7 Când scanarea se termină, se creează un nou mesaj de poştă electronică cu documentul scanat ataşat
în mod automat.
8 Compuneţi mesajul de poştă electronică.
Notă: Dacă programul dvs. de poştă electronică nu se deschide în mod automat, aveţi posibilitatea să scanaţi
documentul pe computer şi să îl trimiteţi ulterior ca ataşare prin poşta electronică.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi un document original.
Apare ecranul Instant Preview (Examinare instantanee).
3 Faceţi dublu clic pe Scan Center (Centrul de scanare).
Dacă scanaţi de la o imprimantă de reţea, adăugaţi mai întâi imprimanta în caseta de dialog Edit Device
List (Editare listă de dispozitive).
a Din meniul pop-up Device (Dispozitiv), alegeţi Browse Devices (Răsfoire dispozitive).
b Adăugaţi imprimanta dvs. din caseta de dialog Edit Device List (Editare listă de dispozitive). Pentru
informaţii suplimentare, faceţi clic pe
c Faceţi clic pe OK.
4 Din zona „What is being scanned?” (Ce se scanează?) din Scan Center (Centrul de scanare), selectaţi un
tip de document.
.
5 Din meniul pop-up „How will the scanned image be used?” (Cum se va utiliza imaginea scanată?), alegeţi
To be viewed on monitor/Web page (Pentru vizualizare pe monitor/într-o pagină Web.
6 Din meniul „Send scanned image to (Trimitere imagine scanată la)”, alegeţi o aplicaţie.
Scanarea
72
7 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
8 Extrageţi imaginea scanată din aplicaţie, apoi trimiteţi-o ca ataşare prin poşta electronică.
Scanarea către un fişier PDF
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi un document original.
Apare ecranul Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Faceţi clic pe sau pe Start.
3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
4 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > PDF
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
5 Salvaţi documentul ca PDF.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi un document original.
Apare ecranul Instant Preview (Examinare instantanee).
3 Faceţi dublu clic pe Scan Center (Centrul de scanare).
Dacă scanaţi de la o imprimantă de reţea, adăugaţi mai întâi imprimanta în caseta de dialog Edit Device
List (Editare listă de dispozitive).
a Din meniul pop-up Device (Dispozitiv), alegeţi Browse Devices (Răsfoire dispozitive).
b Adăugaţi imprimanta dvs. din caseta de dialog Edit Device List (Editare listă de dispozitive). Pentru
informaţii suplimentare, faceţi clic pe
c Faceţi clic pe OK.
4 Din zona „What is being scanned?” (Ce se scanează?) din Scan Center (Centrul de scanare), alegeţi un
tip de document.
5 Particularizaţi setările după cum este necesar.
6 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
7 Salvaţi documentul ca PDF.
.
Scanarea
73
Întrebări frecvente despre scanare
Cum pot îmbunătăţi calitatea unei scanări?
• Asiguraţi-vă că documentele originale sunt într-o stare bună.
• Asiguraţi-vă că aplicaţia care primeşte documentul scanat este corespunzătoare. De exemplu, dacă
scanaţi o fotografie pentru a o modifica, asiguraţi-vă că alegeţi o aplicaţie de editare foto pentru a primi
scanarea. Dacă scanaţi un document pentru a edita text, asiguraţi-vă că alegeţi o aplicaţie OCR.
• Utilizaţi o rezoluţie mare.
• Ţineţi închis capacul scanerului în timpul scanării. Nu mişcaţi documentul original.
Cum scanez în alb-negru?
Opţiunea Color este implicită pentru toate scanările. Pentru a scana alb-negru, procedaţi astfel:
1 Din ecranul de început, atingeţi Scan (Scanare).
2 Alegeţi o destinaţie de scanare.
3 Selectaţi setările pentru scanare.
4 Din ecranul Scan Options (Opţiuni scanare), atingeţi .
5 Apăsaţi pe .
De ce mi se cere un PIN?
Codurile PIN reprezintă o măsură de securitate utilizată pentru a limita trimiterea informaţiilor scanate către
anumite locaţii sau pentru ca paginile scanate să nu poată fi văzute sau utilizate de către alte persoane. Este
posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul din reţea pe care faceţi scanarea
necesită unul.
Pentru a afla cum sunt atribuite coduri PIN computerelor din reţea, consultaţi Ajutor pentru software-ul
imprimantei asociat cu sistemul de operare.
Revocarea lucrărilor de scanare
Apăsaţi pe de pe panoul de control al imprimantei sau faceţi clic pe Cancel (Revocare) pe ecranul
computerului.
Scanarea
74
Trimiterea prin poşta electronică
Aveţi posibilitatea să utilizaţi imprimanta pentru a trimite mesaje de poştă electronică unuia sau mai multor
destinatari, fără a utiliza computerul. Pentru aceasta, puteţi fie să scanaţi un document sau o fotografie şi să
o trimiteţi ca mesaj de poştă electronică, fie să ataşaţi un document sau o fotografie salvată, de pe un dispozitiv
de memorie la un mesaj de poştă electronică.
Înainte de a putea trimite un mesaj de poştă electronică, utilizând panoul de control al imprimantei, trebuie să
configuraţi setările de poştă electronică ale imprimantei.
2 Introduceţi adresa de poştă electronică, apoi atingeţi OK.
Imprimanta compară adresa dvs. de poştă electronică cu lista furnizorilor de poştă electronică cunoscuţi.
3 Urmaţi solicitările de pe afişaj:
• Dacă adresa dvs. de poştă electronică se potriveşte cu unul din domeniile de pe listă, imprimanta
atribuie automat setările serverului SMTP.
Notă: Este posibil să vi se solicite introducerea numelui de utilizator şi a parolei pentru poşta
electronică, în funcţie de adresa de poştă electronică introdusă.
• Dacă domeniul pentru poşta electronică este necunoscut, apare pe afişaj Advanced E-mail Setup
Wizard (Expertul de configurare avansată pentru poşta electronică).
Introduceţi informaţiile necesare. Atingeţi OK sau Accept, pentru a salva fiecare element.
Modificarea setărilor pentru poşta electronică după instalare
Dacă doriţi să modificaţi setările pentru serverul SMTP
2 Atingeţi fiecare element pentru a introduce informaţiile necesare. Atingeţi OK sau Accept, pentru a salva
fiecare element.
• Server - Introduceţi numele sau adresa pentru serverul SMTP.
• Port - introduceţi portul SMTP.
• Authentication Type (Tip de autentificare) - Selectaţi tipul de autentificare pentru contul dvs. de
poştă electronică. Dacă selectaţi None (Fără), nu vi se va solicita să introduceţi numele de utilizator şi
parola. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorului serviciului de poştă electronică sau
persoana care asigură asistenţa sistemului.
Notă: Este posibil ca ecranul Authentication Type (Tip de autentificare) să nu apară pe afişaj, în
funcţie de adresa de poştă electronică pe care aţi introdus-o în timpul configurării poştei electronice.
Trimiterea prin poşta electronică
75
• Sender's Name (Nume expeditor) - Introduceţi numele dvs.
• User Name (Nume de utilizator) - Introduceţi adresa de poştă electronică.
• Password (Parolă) - Introduceţi parola contului dvs. de poştă electronică.
• Domain (Domeniu) - Introduceţi domeniul contului dvs. de poştă electronică.
Notă: Această setare apare numai dacă Authentication Type (Tip de autentificare) este setat la NTLM.
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorului serviciului de poştă electronică sau persoana
care asigură asistenţa sistemului.
3 Pentru a verifica dacă setările pentru serverul SMTP sunt corecte, atingeţi Test SMTP Settings (Testare
setări SMTP).
Dacă doriţi să modificaţi setările pentru poşta electronică
1 Din ecranul de început, navigaţi la:
> E-mail Setup (Configurare poştă electronică)
2 Atingeţi fiecare element, apoi introduceţi informaţiile necesare. Dacă este necesar, atingeţi OK sau
Accept, pentru a salva fiecare element.
• Return E-mail Address (Adresă de poştă electronică de returnare) - Introduceţi adresa dvs. de
poştă electronică.
• Send Me a Copy (Se trimite o copie către mine) - Atingeţi Yes (Da) pentru a vă trimite o copie a
fiecărui mesaj de poştă electronică trimis de la imprimantă.
• Subject Line (Câmpul subiect) - Introduceţi subiectul implicit pentru mesajele de poştă electronică.
• Message (Mesaj) - Introduceţi mesajul implicit de poştă electronică.
Crearea unei liste de persoane de contact pentru
poşta electronică
Crearea unei liste cu persoane de contact pentru poşta electronică
utilizând panoul de control al imprimantei
1 Din ecranul de început, navigaţi la:
> Address Book (Agendă)
2 Adăugarea unei persoane de contact sau a unui grup pentru poşta electronică:
• Pentru adăugarea unei persoane de contact:
a Atingeţi Add a Contact (Adăugare persoană de contact) > Add Contact Name (Adăugare nume
persoană de contact).
b Introduceţi numele persoanei de contact, apoi atingeţi OK > Add E-mail Address (Adăugare
adresă de poştă electronică).
c Introduceţi adresa de poştă electronică a persoanei de contact, apoi atingeţi OK > Accept.
d Dacă doriţi să adăugaţi o altă intrare, repetaţi paşii de la a la c. Puteţi introduce maximum 89 de
persoane de contact.
• Pentru a adăuga un grup pentru poşta electronică:
a Atingeţi Add a Group (Adăugare grup) > Add Group Name (Adăugare nume grup).
b Introduceţi numele grupului, apoi atingeţi OK.
Trimiterea prin poşta electronică
76
c Atingeţi Add Group Member (Adăugare membru grup), apoi selectaţi dacă doriţi să adăugaţi
manual sau să importaţi o persoană de contact:
– Address Book (Agendă) - importaţi o persoană de contact din Address Book (Agendă).
– History (Istoric) - Importaţi o persoană de contact din istoricul de poştă electronică.
– New Entry (Intrare nouă) - Adăugaţi o persoană de contact nouă.
d Atingeţi Accept pentru a salva, de fiecare dată când importaţi sau creaţi o persoană de contact.
Crearea unei liste cu persoane de contact pentru poşta electronică,
utilizând software-ul imprimantei
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > fila Fax > Edit contact list
(Editare listă persoane de contact) > Select from phonebook (Selectare din agenda telefonică)
4 Din câmpul Phonebook (Agendă), alegeţi o agendă.
Puteţi alege agenda oricărui client de poştă electronică în care să stocaţi adresele de poştă electronică.
5 Selectaţi persoana de contact pe care doriţi să o adăugaţi, apoi faceţi clic pe Add to or change list
(Adăugare la listă sau modificarea acesteia) pentru a importa o persoană de contact.
fila Contacts (Persoane de contact) > fila Individuals (Persoane individuale)
4 Faceţi clic pe pentru a deschide Address Book (Agendă).
Notă: Pentru a adăuga persoane de contact, este necesar să le importaţi din Address Book (Agendă) de
pe computerul dvs. Macintosh. Dacă persoana de contact nu se află în Mac Address Book (Agendă Mac),
adăugaţi mai întâi persoana de contact în agendă, apoi importaţi-o.
5 Din Address Book (Agendă), faceţi clic pe persoanele de contact pe care doriţi să le adăugaţi la lista
Contacts (Persoane de contact), apoi glisaţi-le în listă.
Pentru mai multe informaţii, faceţi clic pe Help (Ajutor) sau pe
software-ul de fax.
pentru a vizualiza informaţii de ajutor pentru
Trimiterea prin poşta electronică
77
Trimiterea mesajelor de poştă electronică
Geamul scanerului
Încărcaţi documentele sau fotografiile cu faţa în jos pe
geamul scanerului.
Utilizaţi clema scanerului când încărcaţi suporturi mici
pe geamul scanerului.
Sfaturi pentru utilizarea poştei electronice
• Când folosiţi geamul scanerului, închideţi capacul scanerului pentru a evita apariţia marginilor întunecate
pe imaginea scanată.
• Căutaţi colţul de poziţionare de pe geamul scanerului, în partea din dreapta jos. Acesta este un ghidaj
pentru poziţionarea corectă a documentelor.
• Pentru a realiza o examinare instantanee a scanării, poziţionaţi documentul sau fotografia pe geamul
scanerului şi închideţi capacul scanerului.
• Pentru a maximiza capacitatea de scanare a imprimantei, utilizaţi clema scanerului din partea de sus a
geamului pentru a păstra la locul lor fotografiile, cartelele sau alte suporturi mici.
• Asiguraţi-vă că aţi introdus informaţiile privind contul de poştă electronică şi aţi configurat serverul SMTP
înainte de a trimite un mesaj de poştă electronică.
• Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o reţea fără fir înainte de a trimite un mesaj de poştă
electronică.
Dacă este necesar, asiguraţi-vă că reţeaua este conectată la Internet, pentru ca imprimanta să comunice
cu serverul SMTP. Dacă imprimanta nu se poate conecta la Internet, contactaţi persoana care asigură
asistenţa sistemului.
• Adăugaţi persoane de contact în agendă. Când trimiteţi un mesaj de poştă electronică, puteţi doar să
selectaţi persoane de contact din agendă în loc să le introduceţi adresele de poştă electronică în mod
repetat.
Scanarea unui document sau a unei fotografii pentru poşta
electronică
1 Încărcaţi documentul original sau fotografia originală.
Trimiterea prin poşta electronică
78
Apare ecranul Instant Preview (Examinare instantanee).
Notă: Puteţi ataşa doar un fişier la fiecare mesaj de poştă electronică.
2 Navigaţi la:
Scan (Scanare) > Scan to: Destination (Destinaţie scanare) > Scan to E-mail (Scanare către poşta
electronică)
3 Selectaţi tipul fişierului de ieşire pe care doriţi să îl creaţi.
Notă: Selectaţi tipul de fişier PDF pentru pagini multiple dacă doriţi să scanaţi mai multe pagini şi să le
salvaţi ca un singur fişier.
4 Atingeţi o opţiune pentru a introduce sau a selecta destinatarii:
• Enter E-mail Address (Introducere adresă poştă electronică) - Introduceţi manual adresa de poştă
electronică.
• Address Book (Agendă) - Atingeţi Sort by Name (Sortare după nume) sau Sort by Group (Sortare
după grup), apoi selectaţi persoana de contact.
• History (Istoric) - Selectaţi numele sau adresa de poştă electronică din lista istoricului.
Dacă este necesar, atingeţi OK sau Accept la fiecare selecţie efectuată.
5 Pentru a introduce destinatari suplimentari, atingeţi Add Recipient (Adăugare destinatar), apoi
introduceţi adresa, numele sau grupul de poştă electronică de adăugat.
Atingeţi Accept la fiecare destinatar adăugat.
Notă: Puteţi să trimiteţi un mesaj de poştă electronică unui un număr de până la 30 de destinatari.
6 Selectaţi tipul fişierului, culoarea, calitatea şi dimensiunea originală a documentului sau a fotografiei pe
care doriţi să o trimiteţi. Dacă este necesar, atingeţi Accept, pentru a salva fiecare setare.
7 Dacă doriţi să schimbaţi subiectul implicit al mesajelor de poştă electronică, navigaţi la:
Subject (Subiect) > introduceţi subiectul > OK
8 Dacă doriţi să schimbaţi mesajul de poştă electronică implicit, navigaţi la:
Message (Mesaj) > introduceţi mesajul > OK
9 Apăsaţi pe .
Ataşarea unui document sau a unei fotografii la un mesaj de poştă
electronică
1 Introduceţi o unitate flash sau o cartelă de memorie.
Trimiterea prin poşta electronică
79
Ecranul Memory Device (Dispozitiv de memorie) apare pe afişaj.
Note:
• Imprimanta citeşte la un moment dat un singur dispozitiv de memorie.
• Dacă se introduce o unitate flash în portul USB în timp ce o cartelă de memorie este încă introdusă
în slotul de cartelă, se afişează un mesaj pe ecran care vă solicită să selectaţi dispozitivul de memorie
de utilizat.
2 Atingeţi Attach File to E-mail (Ataşare fişier la mesaj de poştă electronică).
3 Dacă doriţi să schimbaţi subiectul implicit al mesajelor de poştă electronică, navigaţi la:
Subject (Subiect) > introduceţi subiectul > OK
4 Dacă doriţi să schimbaţi mesajul de poştă electronică implicit, navigaţi la:
Message (Mesaj) > introduceţi mesajul > OK
5 Selectaţi fişierul de ataşat:
Notă: Puteţi ataşa doar un document sau o fotografie la fiecare mesaj de poştă electronică.
• Pentru ataşarea unui document, navigaţi la:
Attach document to E-mail (Ataşare document la mesaj de poştă electronică) > selectaţi numele
de fişier al documentului > Continue (Continuare)
• Pentru ataşarea unei fotografii, navigaţi la:
Attach Photo to E-mail (Ataşare fotografie la mesaj de poştă electronică) > selectaţi o fotografie >
Continue (Continuare)
6 Atingeţi o opţiune pentru a introduce sau a selecta destinatarii:
• Enter E-mail Address (Introducere adresă poştă electronică) - Introduceţi manual adresa de poştă
electronică.
• Address Book (Agendă) - Atingeţi Sort by Name (Sortare după nume) sau Sort by Group (Sortare
după grup), apoi selectaţi persoana de contact.
• History (Istoric) - Selectaţi numele sau adresa de poştă electronică din lista istoricului.
Dacă este necesar, atingeţi OK sau Accept la fiecare selecţie efectuată.
7 Pentru a introduce destinatari suplimentari, atingeţi Add Recipient (Adăugare destinatar), apoi
introduceţi adresa, numele sau grupul de poştă electronică de adăugat.
Atingeţi Accept la fiecare destinatar adăugat.
Notă: Puteţi să trimiteţi un mesaj de poştă electronică unui un număr de până la 30 de destinatari.
8 Atingeţi Send (Trimitere).
Revocarea unei trimiteri prin poşta electronică
Pentru a revoca o trimitere prin poşta electronică, apăsaţi pe .
Trimiterea prin poşta electronică
80
Lucrul cu faxul
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni
cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la
cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
Configurarea imprimantei pentru fax
Scenariul 1: Linie telefonică standard
Configurare 1: Imprimanta este conectată la o linie de fax dedicată
Pentru conectare:
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei.
Lucrul cu faxul
81
Sfaturi pentru această configurare:
•
Puteţi seta imprimanta să primească faxurile automat (Auto Answer On - Răspuns automat activat) sau
manual (Auto Answer Off - Răspuns automat dezactivat).
• Dacă doriţi să primiţi faxuri automat (Auto Answer On - Răspuns automat activat), setaţi imprimanta pentru
a prelua apelurile după oricâte semnale de apel doriţi.
Configurare 2: Imprimanta partajează linia împreună cu un robot telefonic
Conectate la aceeaşi priză telefonică de perete
Pentru conectare:
1
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei.
2 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi robotul telefonic în port.
Lucrul cu faxul
82
Conectate la prize de perete diferite
Pentru conectare:
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei.
Sfaturi pentru această configurare:
•
Dacă aveţi un singur număr de telefon pe linie, este necesar să setaţi imprimanta să primească faxuri
automat (Auto Answer On - Răspuns automat activat).
• Setaţi imprimanta să preia apelurile la două semnale de apel după robotul telefonic. De exemplu, dacă
robotul telefonic preia apelurile după patru semnale de apel, setaţi imprimanta să preia faxurile după şase
semnale de apel. În acest fel, robotul telefonic preia primul apelurile şi sunt primite apelurile vocale. Dacă
apelul este un fax, imprimanta detectează semnalul de fax de pe linie şi preia apelul.
• Dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctă oferit de compania dvs. de telefonie, asiguraţi-vă că
setaţi pentru imprimantă modelul de sonerie corect. În caz contrar, imprimanta nu va primi faxuri, chiar
dacă aţi setat-o să primească faxuri automat.
Lucrul cu faxul
83
Configurare 3: Imprimanta partajează aceeaşi linie cu un telefon abonat la un
serviciu de poştă vocală
Pentru conectare:
1
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei.
2 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Sfaturi pentru această configurare:
•
Această configurare funcţionează cel mai bine dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctă. Dacă
aveţi un serviciu de sonerie distinctă, asiguraţi-vă că setaţi pentru imprimantă modelul de sonerie corect.
În caz contrar, imprimanta nu va primi faxuri, chiar dacă aţi setat-o să primească faxuri automat.
• Dacă aveţi un singur număr de telefon pe linie, este necesar să setaţi imprimanta să primească faxuri
manual (Auto Answer Off - Răspuns automat dezactivat).
Atunci când răspundeţi la telefon şi auziţi ton de fax, apăsaţi *9* sau codul de răspuns manual de pe telefon
pentru a primi faxul.
• De asemenea, puteţi să setaţi imprimanta să primească faxuri automat (Auto Answer On - Răspuns
automat activat), dar va trebui să dezactivaţi serviciul de poştă vocală atunci când aşteptaţi un fax. Această
setare funcţionează cel mai bine dacă utilizaţi poşta vocală mai frecvent decât faxul.
Lucrul cu faxul
84
Scenariul 2: DSL (Digital Subscriber Line - linie digitală de abonat)
O linie digitală de abonat împarte linia dvs. telefonică obişnuită în două canale: voce şi Internet. Semnalele
de telefon şi de fax circulă prin canalul de voce, iar semnalele de Internet trec pe celălalt canal. În acest mod,
puteţi utiliza aceeaşi linie pentru apeluri vocale analogice (inclusiv faxuri) şi pentru acces digital la Internet.
Pentru a reduce la minimum interferenţa dintre cele două canale şi a asigura o conexiune de calitate, trebuie
să instalaţi în reţea un filtru DSL pentru dispozitive analogice (aparat de fax, telefon, robot telefonic).
Interferenţa duce la apariţia zgomotelor şi a electricităţii statice pe telefon, faxuri de slabă calitate sau nereuşite
şi la o conexiune lentă de Internet pentru computerul dvs.
Pentru a instala un filtru pentru imprimantă:
1 Conectaţi portul de linie al filtrului DSL la priza de perete.
2 Conectaţi un cablu de telefon între portul din spatele imprimantei şi portul de telefon al filtrului DSL.
3 Pentru a utiliza în continuare un computer pentru accesarea Internetului, conectaţi computerul la portul
DSL HPN al filtrului DSL.
4 Pentru a conecta un telefon la imprimantă, scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi
conectaţi telefonul în port.
Lucrul cu faxul
85
Scenariul 3: Serviciu de telefonie VoIP
Pentru conectare:
1 Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului în portul etichetat Phone Line 1 (Linie telefonică 1) sau Phone Port
(Port de telefon) de pe adaptorul VoIP.
Portul etichetat Phone Line 2 (Linie telefonică 2) sau Fax Port (Port de fax) nu este întotdeauna activ.
Este posibil să fie nevoie să plătiţi în plus furnizorului de VoIP dacă doriţi să activaţi un al doilea port de
telefon.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Sfaturi pentru această configurare:
• Pentru a vă asigura că portul de telefon de pe adaptorul VoIP este activ, conectaţi un telefon analogic la
portul de telefon, apoi aşteptaţi un ton de apel. Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că portul este activ.
• Dacă aveţi nevoie de două porturi de telefon pentru dispozitivele dvs., dar nu doriţi să plătiţi în plus, nu
conectaţi imprimanta la al doilea port de telefon. Puteţi să utilizaţi un splitter de telefon. Conectaţi splitterul
de telefon la Phone Line 1 (Linie telefonică 1) sau la Phone Port (Port de telefon), apoi conectaţi
imprimanta şi telefonul la splitter.
Asiguraţi-vă că utilizaţi un splitter de telefon, şi nu un splitter de linie. Pentru a vă asigura că utilizaţi un
splitter adecvat, conectaţi un telefon analogic la splitter, apoi aşteptaţi un ton de apel.
Lucrul cu faxul
86
Scenariul 4: Serviciu de telefonie digitală prin intermediul unui
furnizor de cablu
Configurare 1: Imprimanta este conectată direct la un modem de cablu
Urmaţi această configurare în cazul în care conectaţi telefonul în mod normal la un modem de cablu.
Pentru conectare:
1
Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului în portul etichetat Phone Line 1 (Linie telefonică 1) sau Phone Port
(Port de telefon) de pe modemul de cablu.
Portul etichetat Phone Line 2 (Linie telefonică 2) sau Fax Port (Port de fax) nu este întotdeauna activ.
Este posibil să fie nevoie să plătiţi în plus furnizorului de cablu dacă doriţi să activaţi un al doilea port de
telefon.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Lucrul cu faxul
87
Sfaturi pentru această configurare:
•
Pentru a vă asigura că portul de telefon de pe cablu este activ, conectaţi un telefon analogic la portul de
telefon, apoi aşteptaţi un ton de apel. Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că portul este activ.
• Dacă aveţi nevoie de două porturi de telefon pentru dispozitivele dvs., dar nu doriţi să plătiţi în plus, nu
conectaţi imprimanta la al doilea port de telefon. Puteţi să utilizaţi un splitter de telefon. Conectaţi splitterul
de telefon la Phone Line 1 (Linia telefonică 1) sau la Phone Port (Port de telefon) , apoi conectaţi
telefonul şi imprimanta la splitter.
Asiguraţi-vă că utilizaţi un splitter de telefon, şi nu un splitter de linie. Pentru a vă asigura că utilizaţi un
splitter adecvat, conectaţi un telefon analogic la splitter, apoi aşteptaţi un ton de apel.
Configurare 2: Imprimanta este conectată la o priză de perete; modemul de
cablu este instalat în altă parte în casă
Urmaţi această configurare dacă furnizorul dvs. de cablu a activat prizele de perete din casă astfel încât să
nu fie nevoie să conectaţi dispozitivele la modemul de cablu. Serviciul telefonic prin cablu vă este furnizat prin
prizele de perete.
Pentru conectare:
1
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei.
2 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Lucrul cu faxul
88
Scenariul 5: Instalarea în funcţie de ţară sau regiune
Ţările sau regiunile diferite utilizează tipuri diferite de prize telefonice de perete. Priza de perete standard în
majoritatea ţărilor sau regiunilor este Registered Jack-11 (RJ-11). Trebuie să aveţi o mufă RJ-11 sau un cablu
telefonic care să aibă un conector RJ-11, astfel încât să puteţi conecta un dispozitiv la o priză de perete RJ-11.
Porturile de fax aflate în partea din spate a imprimantei şi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta au
conectori RJ-11. Dacă aveţi un tip diferit de conector în ţara sau în regiunea dvs., este necesar să utilizaţi un
adaptor RJ-11.
Conectarea imprimantei la o priză de perete non-RJ-11
Pentru conectare:
1
Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la adaptorul RJ-11, apoi conectaţi adaptorul la priza telefonică de perete.
3 Dacă doriţi să conectaţi un alt dispozitiv (telefon sau robot telefonic) la aceeaşi priză telefonică de perete
şi dacă dispozitivul are un conector diferit de RJ-11, atunci conectaţi-l direct la priza telefonică de perete.
Note:
• Nu înlăturaţi mufa laminată din portul al imprimantei.
• Este posibil ca în ţara sau în regiunea dvs. imprimanta să nu fie livrată împreună cu un adaptor RJ-11.
Lucrul cu faxul
89
Dacă dispozitivul suplimentar (telefon sau robot telefonic) are un conector RJ-11, puteţi să înlăturaţi mufa
laminată şi să conectaţi dispozitivul la portul
al imprimantei.
Conectarea imprimantei în ţările sau regiunile care utilizează conexiunea
serială
În anumite ţări sau regiuni, este necesar să conectaţi toate dispozitivele la priza de perete. Nu puteţi conecta
un telefon sau un robot telefonic la portul
Avertisment—Potenţiale daune: Dacă ţara sau regiunea dvs. se află pe listă, nu scoateţi mufa laminată din
portul
al imprimantei. Aceasta este necesară pentru buna funcţionare a dispozitivelor de pe linia telefonică.
al imprimantei. Aceasta se numeşte conexiune serială.
Lucrul cu faxul
90
Pentru conectare:
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei.
Conectarea imprimantei la o priză de perete în Germania
Priza de perete din Germania are două tipuri de porturi. Porturile N sunt pentru aparatele de fax, modeme şi
roboţii telefonici. Portul F este pentru telefoane.
Lucrul cu faxul
91
Conectaţi imprimanta la oricare dintre porturile N.
Pentru conectare:
1
Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la adaptorul RJ-11, apoi conectaţi adaptorul la un port N.
3 Dacă doriţi să conectaţi un telefon şi un robot telefonic la aceeaşi priză de perete, conectaţi dispozitivele
după cum este indicat.
Introducerea informaţiilor dvs. de utilizator
Informaţiile dvs. de utilizator includ numele dvs. sau numele firmei dvs., numărul de fax (acesta este numărul
dvs. de telefon, cu excepţia cazului în care aveţi o linie telefonică de fax dedicată) şi ora şi data de pe aparatul
dvs. de fax la care a fost efectuată o trimitere. Aceste informaţii apar în antetul şi subsolul paginilor de fax pe
care le trimiteţi.
Unele ţări sau regiuni impun specificarea numărului şi a numelui de fax pentru a trimite un fax, iar unele aparate
de fax blochează faxurile anonime. Asiguraţi-vă că introduceţi corect numele şi numărul de fax. Aceste
informaţii vă identifică drept expeditor în toate faxurile pe care le trimiteţi.
Setarea antetului paginii de fax
1 Din ecranul de început, navigaţi la:
> Fax Setup (Configurare fax) > Dialing and Sending (Apelare şi trimitere) > Fax Name (Nume de
fax)
2 Introduceţi numele dvs. sau al companiei, apoi atingeţi Accept.
Lucrul cu faxul
92
3 Atingeţi Fax Number (Număr de fax).
4 Introduceţi numărul dvs. de fax sau numărul de telefon, apoi atingeţi Accept.
Aveţi posibilitatea să configuraţi setările de fax prin intermediul panoului de control al imprimantei sau prin
software-ul de fax al acesteia. În cazul în care configuraţi setările de fax prin intermediul panoului de control
al imprimantei, software-ul de fax importă acele setări. Modificările apar la următoarea lansare a software-
ului de fax. De asemenea, imprimanta salvează setările pe care le alegeţi în software-ul de fax, cu excepţia
cazului în care aţi setat imprimanta să blocheze modificările făcute de la computer.
Configurarea setărilor pentru fax utilizând panoul de control al
imprimantei
1 Din ecranul de început, navigaţi la:
> Fax Setup (Configurare fax)
2 Configurarea setărilor pentru fax utilizând selecţiile din meniu:
De aiciAveţi posibilitatea să
Reports (Rapoarte)
Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns)
• Vizualizaţi istoricul faxului pe ecran.
• Imprimaţi pagini de confirmare sau rapoarte ale trimiterilor.
Aceste rapoarte vă permit să ştiţi dacă faxurile pe care le
trimiteţi au fost trimise cu succes.
• Imprimaţi jurnale de activitate. Jurnalele de activitate vă
permit să vizualizaţi istoricul faxurilor trimise de pe şi primite
pe imprimanta dvs.
• Setaţi imprimanta să primească faxuri automat sau manual.
Activaţi sau dezactivaţi opţiunea Auto Answer (Răsp. Auto).
• Ajustaţi volumului soneriei.
• Stabiliţi numărul de semnale de apel. Acest lucru este
important dacă alegeţi să primiţi faxuri automat (Răspuns
automat activat).
• Setaţi soneria distinctă. Dacă vă abonaţi la caracteristica
soneriei distinctive pe linia dvs. telefonică, setaţi modelul
corect pentru imprimantă în acest meniu.
• Activaţi redirecţionarea faxurilor.
• Setaţi un cod de răspuns manual. Acesta este codul pe care
îl introduceţi pentru a primi faxuri manual.
Lucrul cu faxul
93
De aiciAveţi posibilitatea să
Fax Printing (Imprimare fax)
Dialing and Sending (Apelare şi trimitere)
• Setaţi imprimanta să imprime faxurile primite pentru a
încăpea într-o pagină.
• Imprimaţi subsolului paginii de fax.
• Imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso).
• Setaţi numele de fax şi numărul de fax.
• Ajustaţi volumul apelului.
• Setaţi metoda de apelare, timpul de reapelare, numărul de
încercări de reapelare, prefixul pentru apel şi volumul de
apelare.
Setaţi dacă imprimanta scanează documentul original
înainte sau după apelarea destinatarului.
Setaţi imprimanta să scaneze înainte de apelare, astfel încât
să nu trebuiască să scanaţi documentul din nou în cazul în
care faxul eşuează. Documentul scanat este salvat în
memoria imprimantei. Imprimanta poate apoi să îl
recupereze şi să reapeleze automat numărul.
Dacă setaţi imprimanta să scaneze după apelare, atunci
aceasta nu va reapela automat, chiar şi dacă linia telefonică
este ocupată.
• Setaţi viteza de trimitere a faxurilor.
• Convertiţi faxurile trimise în moduri pe care maşinile care
primesc faxuri să le recunoască. În caz contrar, astfel de
faxuri sunt respinse.
• Activaţi corectarea erorilor în timpul transmiterii.
Fax Blocking (Blocare fax)Blocaţi faxurile nedorite pe care le primiţi.
Configurarea setărilor de fax utilizând software-ul de fax
Înainte de deschiderea software-ului de fax pentru configurarea setărilor de fax, asiguraţi-vă că:
• Imprimanta este conectată corespunzător la o linie telefonică.
• Imprimanta este pornită şi conectată la computer.
• Imprimanta nu este în modul Power Saver (Economizor de energie). Dacă imprimanta este în modul Power
Saver (Economizor de energie), apăsaţi pe
Utilizarea Printer Setup Wizard (Expert configurare imprimantă) în Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
pentru a activa imprimanta.
Lucrul cu faxul
94
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > fila Fax > Set up the printer
to fax (Configurare imprimantă pentru fax)
4 Executaţi Printer Setup Wizard (Expert de instalare imprimantă). Asiguraţi-vă că selectaţi serviciul telefonic
şi conexiunea telefonică corecte. Expertul configurează setările de fax optime pe baza conexiunii dvs.
Notă: Dacă doriţi să configuraţi setări de fax complexe, faceţi clic pe Configure the advanced fax settings
(Configurare setări de fax complexe) în fila Fax din Printer Home (Pagina de reşedinţă a imprimantei).
Aceasta lansează Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a imprimantei).
Utilizarea Printer Settings (Setări imprimantă) în Macintosh
2 Faceţi dublu clic pe Printer Settings (Setări imprimantă).
3 Configuraţi setările de fax utilizând software-ul.
Pentru mai multe informaţii, faceţi clic pe Help (Ajutor) sau pe
software-ul de fax.
pentru a vizualiza informaţii de ajutor pentru
Crearea unei liste de persoane de contact
Aveţi posibilitatea să creaţi o listă de persoane de contact utilizând caracteristica Address Book (Agendă
telefonică) din panoul de control al imprimantei sau din software-ul de fax al acesteia. În cazul în care creaţi
o listă de persoane de contact prin intermediul panoului de control al imprimantei, software-ul de fax salvează
automat acele persoane de contact ca intrări de Phonebook (Agendă telefonică). În mod asemănător, când
adăugaţi persoane de contact la software-ul de fax, imprimanta salvează în mod automat aceste informaţii în
Address Book (Agendă), în imprimantă.
În lista de persoane de contact, aveţi posibilitatea să salvaţi până la 89 de intrări cu informaţii individuale şi
10 cu informaţii de grup.
Crearea unei liste cu persoane de contact utilizând panoul de
control al imprimantei
1 Din ecranul de început, navigaţi la:
> Address Book (Agendă)
2 Pentru adăugarea unei persoane de contact:
a Navigaţi la:
Add a Contact (Adăugare persoană de contact > Add Contact Name (Adăugare nume persoană
de contact)
b Introduceţi numele persoanei de contact, apoi atingeţi OK.
c Atingeţi Add a Fax Number (Adăugare număr fax).
d Introduceţi numărul de fax al persoanei de contact, apoi atingeţi Accept.
e Atingeţi din nou Accept.
f Dacă doriţi să adăugaţi o altă intrare, repetaţi paşii de la a la e.
Lucrul cu faxul
95
3 Pentru a adăuga un grup de fax:
a Navigaţi la:
Add a Group (Adăugare grup) > Add Group Name (Adăugare nume grup)
b Introduceţi numele grupului, apoi atingeţi OK.
c Atingeţi Add Group Member (Adăugare membru grup), apoi selectaţi dacă doriţi să adăugaţi manual
sau să importaţi o persoană de contact:
• Address Book (Agendă) - Importaţi o persoană de contact din Agendă.
• History (Istoric) - Importaţi o persoană de contact din istoricul faxului.
• New Entry (Intrare nouă) - Adăugaţi o persoană de contact nouă.
d Atingeţi Accept pentru a salva, de fiecare dată când importaţi sau creaţi o persoană de contact.
Crearea unei liste cu persoane de contact utilizând software-ul de
fax
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > fila Fax > Edit contact list
(Editare listă persoane de contact)
Se deschide fila Contacts (Persoane de contact) din Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a
imprimantei).
4 Faceţi clic pe Select from phonebook (Selectare din agenda telefonică) > selectaţi agenda telefonică.
5 Selectaţi persoana de contact pe care doriţi să o adăugaţi, apoi faceţi clic pe Add to or change list
(Adăugare la listă sau modificarea acesteia) pentru a importa o persoană de contact.
Notă: Pentru a adăuga persoane de contact, este necesar să le importaţi din agendele de pe computer
care sunt acceptate de software-ul de fax. În afară de software-ul Address Book (Agendă), mai aveţi, de
asemenea, agendele clienţilor de poştă electronică instalaţi pe computer, cum ar fi Microsoft Outlook.
2 Faceţi dublu clic pe Printer Settings (Setări imprimantă).
3 Faceţi clic pe fila Contacts (Persoane de contact).
• Pentru a adăuga persoane de contact, faceţi clic pe fila Individuals (Persoane individuale).
• Pentru a adăuga grupuri de fax, faceţi clic pe fila Groups (Grupuri).
Lucrul cu faxul
96
4 Faceţi clic pe pentru a deschide Address Book (Agendă).
Notă: Pentru a adăuga persoane de contact, este necesar să le importaţi din Address Book (Agendă) de
pe computerul dvs. Macintosh. Dacă persoana de contact nu se află în Mac Address Book (Agendă Mac),
adăugaţi mai întâi persoana de contact în agendă, apoi importaţi-o.
5 Din Address Book (Agendă), faceţi clic pe persoanele de contact pe care doriţi să le adăugaţi la lista
Contacts (Persoane de contact), apoi glisaţi-le în listă.
Pentru mai multe informaţii, faceţi clic pe Help (Ajutor) sau pe
software-ul de fax.
Trimiterea faxurilor
Geamul scanerului
Încărcaţi documentele sau fotografiile cu faţa în jos pe
geamul scanerului.
Utilizaţi clema scanerului când încărcaţi suporturi mici
pe geamul scanerului.
pentru a vizualiza informaţii de ajutor pentru
Sfaturi pentru trimiterea faxurilor
Înainte de a trimite un fax:
• Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică, DSL sau VoIP funcţională.
Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că linia este funcţională.
• Când folosiţi geamul scanerului, închideţi capacul scanerului pentru a evita apariţia marginilor întunecate
pe imaginea scanată.
• Căutaţi colţul de poziţionare de pe geamul scanerului, în partea din dreapta jos. Acesta este un ghidaj
pentru poziţionarea corectă a documentelor.
• Pentru a realiza o examinare instantanee a scanării, poziţionaţi documentul sau fotografia pe geamul
scanerului şi închideţi capacul scanerului.
• Pentru a maximiza capacitatea de scanare a imprimantei, utilizaţi clema scanerului din partea de sus a
geamului pentru a păstra la locul lor fotografiile, cartelele sau alte suporturi mici.
Trimiterea de faxuri utilizând panoul de control al imprimantei
1 Încărcaţi un document original.
Lucrul cu faxul
97
Apare ecranul de pornire Instant Preview (Examinare instantanee).
2 Atingeţi Fax.
3 Trimiteţi faxul:
Pentru a trimite un fax unui singur destinatar:
a Introduceţi un număr de fax, sau atingeţi Address Book (Agendă) sau History (Istoric) pentru a
importa o persoană de contact.
b Atingeţi .
Pentru a trimite un fax către mai mulţi destinatari (fax în masă):
a Atingeţi Fax to Multiple (Fax către mai mulţi), apoi Add a Number (Adăugare număr).
b Introduceţi un număr de fax, sau atingeţi Address Book (Agendă) sau History (Istoric) pentru a
importa o persoană de contact. Repetaţi acest pas până când aţi introdus numerele tuturor
destinatarilor.
Atingeţi Accept la fiecare destinatar adăugat.
c Atingeţi .
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile sau
şi porturile în timp ce trimiteţi un fax.
Sfat:
• Puteţi să difuzaţi un fax către maximum 30 de destinatari.
• Atingeţi More Options (Mai multe opţiuni) pentru a seta un fax color sau alb-negru, a ajusta calitatea
faxului, a seta dimensiunea documentului, a adăuga o pagină de însoţire, a programa faxul sau pentru a
vizualiza faxurile în aşteptare.
Trimiterea faxurilor utilizând software-ul de fax
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > fila Fax > Send a fax
(Trimitere fax)
Lucrul cu faxul
98
4 Faceţi clic pe Send a new fax (Trimitere fax nou).
Se deschide expertul Send Fax (Trimitere fax).
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), selectaţi versiunea fax a imprimantei dvs.
Notă: Pentru a vedea opţiunile de fax în dialogul Print (Imprimare), trebuie să utilizaţi driverul de fax pentruimprimanta dvs. Dacă versiunea de fax a imprimantei nu se află în listă, alegeţi Add a printer (Adăugare
imprimantă), apoi alegeţi versiunea de fax a imprimantei.
3 Introduceţi numele şi numărul de telefon ale destinatarului faxului.
4 Faceţi clic pe Fax.
Primirea faxurilor
Sfaturi pentru primirea faxurilor
La primirea faxurilor:
• Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică, DSL sau VoIP funcţională.
Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că linia este funcţională.
• Dacă setaţi imprimanta să primească faxurile manual (opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) este pe
Off (Dezactivat), asiguraţi-vă că volumul soneriei nu este setat pe Off (Dezactivat).
• Dacă aţi setat imprimanta să primească faxurile automat (opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) este
pe On (Activat)), încărcaţi hârtie în imprimantă.
Primirea automată a faxurilor
1 Asiguraţi-vă că este activată opţiunea Auto Answer (Răspuns automat):
a Din ecranul de început, navigaţi la:
> Fax Setup (Configurare fax) > Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns) > Auto Answer
(răspuns automat)
b Dacă opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) nu este setată la On (Activat), atingeţi On (Activat),
apoi Accept.
2 Setaţi numărul de semnale de apel înainte ca imprimanta să preia faxurile primite:
a Atingeţi Pick Up On (Răspuns activat).
b Setaţi numărul de semnale de apel, apoi atingeţi Accept pentru a salva setarea.
Când este detectat numărul de semnale de apel setat, imprimanta primeşte automat faxul.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile sau
Lucrul cu faxul
99
şi porturile în timp ce primiţi un fax.
Sfaturi:
• Dacă imprimanta partajează linia cu alte dispozitive analogice (telefon, robot telefonic), setaţi imprimanta
pentru a prelua faxurile la două semnale de apel după robotul telefonic. De exemplu, dacă robotul telefonic
preia apelurile după patru semnale de apel, setaţi imprimanta să preia faxurile după şase semnale de apel.
În acest fel, robotul telefonic preia primul apelurile şi sunt primite apelurile vocale. Dacă apelul este un fax,
imprimanta detectează semnalul de fax de pe linie şi preia apelul. Dacă imprimanta se află pe o linie de
fax dedicată, puteţi să setaţi imprimanta pentru a prelua apelurile după oricâte semnale de apel.
• Dacă aveţi mai multe numere pe o singură linie sau dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctă
oferit de compania dvs. de telefonie, asiguraţi-vă că setaţi pentru imprimantă modelul de sonerie corect.
În caz contrar, imprimanta nu va primi faxuri, chiar dacă aţi setat-o să primească faxuri automat.
Primirea manuală a faxurilor
1 Asiguraţi-vă că opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) este dezactivată:
a Din ecranul de început, navigaţi la:
> Fax Setup (Configurare fax) > Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns) > Auto Answer
(răspuns automat)
b Dacă opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) nu este setată la Off (Dezactivat), atingeţi Off
(Dezactivat), apoi Accept.
2 Când sună telefonul şi auziţi tonuri de fax după ce ridicaţi receptorul, apăsaţi pe la imprimantă sau
formaţi *9* pe telefonul ataşat imprimantei.
Notă: Codul implicit pentru răspuns manual la faxuri este *9* dar, pentru securitate sporită, aveţi
posibilitatea să îl schimbaţi cu un număr pe care îl cunoaşteţi doar dvs. Pentru codul personal puteţi
introduce maximum 7 caractere. Caracterele acceptate sunt cifrele de la 0 la 9 şi simbolurile # şi *.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile sau
pentru trimiterea unui fax.
şi portul pentru în timp ce le utilizaţi activ
Întrebări frecvente despre lucrul cu faxul
Dacă iniţial am trecut peste configurarea faxului, trebuie să execut
programul de instalare din nou pentru a configura imprimanta să
efectueze lucrări de fax?
Nu este necesar să executaţi din nou programul de instalare. Aveţi posibilitatea să configuraţi imprimanta să
efectueze lucrări de fax prin intermediul software-ului de fax care a fost instalat cu software-ul de imprimantă.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
Lucrul cu faxul
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.