Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea
echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piese de
schimb autorizate de producător.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de incendiu, când conectaţi acest produs
la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai cablul de telecomunicaţii (RJ-11)
furnizat împreună cu produsul sau un cablu 26 AWG conform specificaţiilor UL ori superior.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi
obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros.
Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există pericol de
incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă există semne
ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia
utilizatorului.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Zona din spatele capacului unităţii duplex are niste armături, ca
părţi ale căii de rulare a hârtiei. Pentru a evita să vă răniţi, aveţi grijă când accesaţi această zonă pentru
a îndepărta un blocaj de hârtie.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul
curăţării părţii exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi
deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni
cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la fax,
la cablul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă
6
Despre imprimanta dvs.
Vă mulţumim pentru că aţi ales această imprimantă!
Am depus eforturi susţinute pentru a ne asigura că respectă cerinţele dvs.
Pentru a începe să utilizaţi imediat noua dvs. imprimantă, consultaţi materialele privind instalarea, furnizate
împreună cu imprimanta, apoi răsfoiţi Ghidul utilizatorului pentru a afla cum puteţi efectua principalele
activităţi. Pentru a profita la maxim de noua dvs. imprimantă, citiţi cu atenţie Ghidul utilizatorului şi nu uitaţi
să consultaţi cele mai recente actualizări pe site-ul nostru Web.
Obiectivul nostru este să furnizăm performanţă şi valoare prin imprimantele noastre şi dorim să ne asigurăm
că sunteţi mulţumit. Dacă totuşi întâmpinaţi probleme pe parcurs, unul dintre reprezentanţii noştri de asistenţă
specializaţi va fi bucuros să vă ajute pentru soluţionarea acestora. Şi, în cazul în care consideraţi că am putea
îmbună
sugestiile dvs. ne ajută să o îmbunătăţim.
Reducerea la minimum a impactului pe care
imprimanta îl are asupra mediului
Suntem decişi să protejăm mediul înconjurător şi lucrăm continuu la îmbunătăţirea imprimantelor, pentru a
reduce impactul acestora asupra mediului. Prin selectarea anumitor setări sau activităţi pentru imprimantă,
aveţi posibilitatea de a reduce chiar şi mai mult impactul pe care imprimanta dvs. îl are asupra mediului
înconjurător.
tăţi ceva, înştiinţaţi-ne. În definitiv, dvs. sunteţi motivul pentru care ne desfăşurăm activitatea, iar
Economisirea energiei
• Activaţi Eco-Mode (modul Economic). Această caracteristică setează luminozitatea ecranului la nivelul
redus şi trece imprimanta în modul Power Saver (Economizor energie) atunci când imprimanta rămâne
inactivă timp de 10 minute.
• Selectaţi cea mai mică valoare a timpului de expirare Power Saver (Economizor de energie).
Caracteristica Power Saver (Economizor de energie) pune imprimanta în modul aşteptare cu consum
minim de energie atunci când imprimanta a fost inactivă pentru un anumit interval de timp (expirare Power
Saver).
• Partajaţi imprimanta. Imprimantele fără fir/în reţea vă permit să partajaţi o singură imprimantă între mai
multe computere şi prin aceasta să economisiţi energia şi alte resurse.
Economisirea hârtiei
• Activaţi Eco-Mode (modul Economic). La anumite modele de imprimantă, această caracteristică
setează echipamentul pentru a imprima automat pe ambele feţe ale colii de hârtie (faţă-verso) atunci când
efectuează lucrări de copiere şi de fax şi pentru imprimare în Windows şi Mac OS X versiunea 10.6 sau
versiunile ulterioare.
• Imprimaţi mai multe pagini pe aceeaşi faţă a colii de hârtie. Caracteristica Pages per sheet (Pagini pe
coală) vă permite să imprimaţi mai multe pagini pe aceeaşi parte a colii. Puteţi să imprimaţi până la 4
pagini pe o singură parte a unei coli de hârtie.
Despre imprimanta dvs.
7
• Imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei. Imprimarea faţă-verso vă permite să efectuaţi imprimarea pe
ambele feţe ale hârtiei manual sau automat (în funcţie de modelul dvs. de imprimantă).
• Examinaţi lucrările de imprimare înaintea imprimării. Utilizaţi caracteristicile de examinare din Barele
de instrumente, din dialogul Print (Imprimare) sau Print Preview (Examinare înaintea imprimării) sau de
pe afişajul imprimantei (în funcţie de modelul imprimantei).
• Scanaţi şi salvaţi. Pentru a evita imprimarea mai multor copii, puteţi să scanaţi documentele sau
fotografiile şi să le salvaţi într-un program de computer, într-o aplicaţie sau pe o unitate flash pentru a le
prezenta.
• Utilizaţi hârtie reciclată.
Economisirea cernelii
• Utilizaţi Quick Print (Imprimare rapidă) sau Draft Mode (modul Schiţă). Aceste moduri pot fi utilizate
pentru a imprima documente folosind mai puţină cerneală decât în mod normal şi sunt recomandate pentru
imprimarea documentelor care cuprind în principal text.
• Utilizaţi cartuşe de mare randament. Cernelurile din cartuşele cu randament mare vă permit să imprimaţi
mai multe pagini utilizând mai puţine cartuşe.
• Curăţaţi capul de imprimare. Înainte de înlocuirea şi de reciclarea cartuşelor de cerneală, încercaţi să
utilizaţi caracteristicile „Clean Printhead (Curăţare cap de imprimare)” şi „Deep Clean Printhead (Curăţare
profundă cap de imprimare)”. Aceste caracteristici curăţă duzele capului de imprimare pentru a îmbunătăţi
calitatea materialelor imprimate.
Reciclare
• Înapoiaţi cartuşele de imprimantă pentru reutilizare sau reciclare prin intermediul Programului de
colectare a cartuşelor Lexmark. Pentru a înapoia un cartuş, accesaţi www.lexmark.com/recycle.
Urmaţi instrucţiunile pentru a solicita un ambalaj cu preţul de expediere preplătit.
• Reciclaţi ambalajul produsului.
• Reciclaţi vechea imprimantă în loc să o aruncaţi.
• Reciclaţi hârtia rezultată din lucrările de imprimare nereuşite.
• Utilizaţi hârtie reciclată.
Pentru a citi Raportul de susţinere a mediului înconjurător Lexmark, accesaţiwww.lexmark.com/environment.
Despre imprimanta dvs.
8
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Publicaţii
Ce anume căutaţi?Găsiţi informaţiile aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
• Conectarea imprimantei
• Instalarea software-ului pentru
imprimantă
Configurare suplimentară şi instrucţiuni de
utilizare a imprimantei:
• Selectarea şi păstrarea hârtiei şi a supor-
turilor de imprimare speciale
• Încărcarea hârtiei
• Efectuarea imprimării, a copierii, a
scanării, a activităţilor cu faxul, în funcţie
de modelul dvs. de imprimantă
• Configurarea setărilor imprimantei
• Vizualizarea şi imprimarea documentelor
şi a fotografiilor
• Configurarea şi utilizarea software-ului
imprimantei
• Instalarea şi configurarea imprimantei în
reţea, în funcţie de modelul dvs. de
imprimantă
• Îngrijirea şi întreţinerea imprimantei
• Depanarea şi remedierea problemelor
Documentaţia de configurare
Documentaţia de configurare este livrată împreună cu imprimanta,
dar este disponibilă, de asemenea, pe site-ul Web Lexmark la
http://support.lexmark.com.
Ghidului utilizatorului,
Ghidul utilizatorului este disponibil pe CD-ul cu software de
instalare.
Pentru actualizări, accesaţi site-ul nostru Web la
http://support.lexmark.com.
Crearea şi particularizarea soluţiilor pentru
imprimantă, în funcţie de modelul dvs. de
imprimantă
Ghidul utilizatorului pentru SmartSolutionsşi Ajutor
Accesaţi http://smartsolutions.lexmark.com. Faceţi clic pe linkul
spre User's Guide (Ghidul utilizatorului) pentru a consulta informaţii
de bază despre SmartSolutions sau faceţi clic pe ? pentru a
consulta informaţii în funcţie de context.
Despre imprimanta dvs.
9
Ce anume căutaţi?Găsiţi informaţiile aici
Ajutor pentru utilizarea software-ului imprimantei
Cele mai recente informaţii suplimentare şi
actualizări şi asistenţă tehnică online:
• Sfaturi şi sugestii pentru rezolvarea
problemelor
• Întrebări frecvente
• Documentaţie
• Descărcări drivere
• Asistenţă prin chat în direct
• Asistenţă prin poşta electronică
Ajutor pentru Windows sau Mac
Deschideţi programul sau aplicaţia software pentru imprimantă şi
faceţi clic pe Help (Ajutor).
Faceţi clic pe
Note:
pentru a vizualiza informaţiile sensibile la context.
• Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu
software-ul imprimantei.
• Software-ul pentru imprimantă este localizat în folderul
Program (Programe) al imprimantei sau pe desktop, în funcţie
de sistemul dvs. de operare.
Site-ul Web de asistenţă Lexmark - http://support.lexmark.comNotă: Selectaţi ţara sau regiunea dvs., apoi selectaţi produsul
pentru a vedea site-ul de asistenţă corespunzător.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin şi din
interiorul uşii frontale a imprimantei) pentru a le avea la îndemână
când contactaţi asistenţa, în scopul unei serviri mai rapide:
• Număr tip echipament
• Număr de serie
• Data achiziţionării
• Locul achiziţionării
Asistenţă telefonicăÎn S.U.A., ne puteţi apela la numărul:
1-800-332-4120
Luni–Vineri (8:00 AM–11:00 PM ET), Sâmbătă şi Duminică
(11:00 AM–8:00 PM ET)
Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentruţara sau regiunea dvs. pot fi găsite pe site-ul Web de asistenţă
(http://support.lexmark.com) sau pe garanţia imprimată care este
vă livrată împreună cu imprimanta.
Informaţii despre garanţie
• În S.U.A. - Consultaţi Declaraţia de garanţie limitată inclusă în
această imprimantă sau accesaţihttp://support.lexmark.com.
• Pentru celelalte ţări sau regiuni - consultaţi certificatul de
garanţie imprimat, livrat împreună cu imprimanta.
Despre imprimanta dvs.
10
Despre componentele imprimantei
UtilizaţiPentru
1Capacul scaneruluiAcces la geamul scanerului.
2Geamul scaneruluiScanaţi, copiaţi sau trimiteţi prin fax fotografii şi
documente.
3Clema scaneruluiPăstraţi la locul lor fotografiile, cartelele sau alte suporturi
mici.
4Colţul de poziţionarePoziţionaţi corect fotografiile şi documentele pe geamul
scanerului.
5Panoul de control al imprimantei cu ecran tactil Operarea imprimantei.
6Suportul pentru hârtie
• Încărcaţi hârtie.
• Accesaţi blocajele de hârtie.
7Pârghia de reglare a ghidajului pentru hârtieReglaţi ghidajele pentru hârtie.
8Porturile PictBridge şi USBConectarea unui aparat de fotografiat cu caracteristica
PictBridge sau a unei unităţi flash la imprimantă.
9Slotul pentru cartele de memorieIntroducerea unei cartele de memorie.
10Uşa frontalăAcces la cartuşele de cerneală.
11Tava de evacuare a hârtieiReţinerea hârtiei pe măsură ce este evacuată.
Despre imprimanta dvs.
11
UtilizaţiPentru
1Eticheta de asistenţă pentru clienţiIdentificaţi numărul modelului de imprimantă, linia telefonică de
asistenţă pentru clienţi, informaţiile cu privire la rezervorul de cerneală
şi adresa MAC.
2Uşa frontalăAcces la cartuşele de cerneală.
3Uşă de acces la capul de imprimare
• Accesaţi capul de imprimare.
• Accesaţi blocajele de hârtie.
4Buzunarul de depozitare a cârpeiDepozitaţi cârpa pentru ecranul tactil.
5Accesul la cartuşele de cernealăInstalaţi, înlocuiţi sau îndepărtaţi definitiv cartuşele de cerneală.
6Suportul pentru hârtie
• Încărcaţi hârtie.
• Accesaţi blocajele de hârtie.
7Portul LINEConectaţi imprimanta la o linie telefonică activă utilizând o priză de
perete standard (RJ-11), un filtru DSL, un adaptor VoIP sau orice alt
adaptor care vă permite să accesaţi linia telefonică pentru a trimite şi a
primi faxuri.
8Portul EXTConectarea unor dispozitive suplimentare (telefon sau un robot
telefonic) la imprimantă şi la linia telefonică. Utilizaţi acest port dacă nu
aveţi o linie de fax dedicată imprimantei şi dacă această metodă de
conectare este acceptată în ţara sau regiunea dvs.
9Portul sursei de tensiuneConectaţi sau deconectaţi imprimanta de la o sursă de tensiune.
10 Capacul faxuluiProtejaţi zona faxului.
11 Unitatea duplex
• Imprimaţi pe ambele feţe ale foii de hârtie.
• Accesaţi blocajele de hârtie.
12 Butonul DuplexEliberaţi unitatea duplex.
Despre imprimanta dvs.
12
UtilizaţiPentru
13 Portul USBConectarea imprimantei la un computer utilizând un cablu USB.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi portul USB cu excepţia
situaţiilor în care conectaţi sau deconectaţi un cablu USB sau un cablu
de instalare.
UtilizaţiPentru
1Portul sursei de tensiuneConectaţi sau deconectaţi imprimanta de la o sursă de tensiune.
Notă: Tensiunea de intrare este de 100-240 V c.a. la 0,7 A (50/60 Hz).
Tensiunea de ieşire este de 30 V c.c. la 1,07 A.
2Capacul sursei de tensiune Protejaţi sursa de tensiune.
Despre imprimanta dvs.
13
Comandarea hârtiei şi înlocuirea
consumabilelor
Comandarea cartuşelor cu cerneală
Modelele Lexmark S800 Series
Articol
Cartuş negru100100A
Cartuş negru cu randament mare100XL100XLA
Cartuş color galben100100A
Cartuş color galben cu randament
mare
Cartuş color albastru100100A
Cartuş color albastru cu randament
mare
Cartuş color magenta100100A
Cartuş color magenta cu randament
mare
1
Oferit cu licenţă pentru o singură utilizare. După utilizare, înapoiaţi acest cartuş la Lexmark pentru un nou ciclu
de fabricaţie, pentru reumplere sau pentru reciclare.
2
Disponibil numai pe site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Note:
Cartuş cu program de returnare1Cartuş obişnuit
100XL100XLA
100XL100XLA
100XL100XLA
2
• Pentru a obţine mai multă cerneală, comandaţi cartuşe de cerneală cu randament mare.
• În funcţie de ţară sau de regiune, cartuşele pot fi livrate individual sau în pachete.
• În funcţie de necesităţile dvs., aveţi posibilitatea să comandaţi o combinaţie de cartuşe de cerneală
standard şi cu randament mare.
• Verificaţi nivelul de randament de pe cutia cartuşului de cerneală sau accesaţi
www.lexmark.com/pageyields.
• Pentru rezultate optime, utilizaţi numai cartuşe de cerneală Lexmark.
Utilizarea cartuşelor de cerneală Lexmark originale
Imprimantele, cartuşele de cerneală şi hârtia fotografică Lexmark sunt proiectate să lucreze împreună pentru
o calitate superioară a imprimării, iar cernelurile noastre sunt preparate pentru a lucra perfect împreună cu
imprimanta şi pentru a mări durata de funcţionare a acesteia. Vă recomandăm să utilizaţi numai cartuşe de
cerneală Lexmark originale.
Garanţia de la Lexmark nu acoperă defecţiunile cauzate de cerneală sau cartuşe de cerneală non-Lexmark.
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor
14
Înlocuirea cartuşelor de cerneală
Asiguraţi-vă că aveţi unul sau mai multe cartuşe de cerneală noi înainte de a începe. Trebuie să instalaţi
cartuşele noi imediat după ce le îndepărtaţi pe cele vechi, altfel, există posibilitatea ca cerneala rămasă în
duzele capului de imprimare să se usuce.
1 Porniţi imprimanta.
2 Deschideţi imprimanta.
Notă: Carul se mută în poziţia de instalare a cartuşelor.
3 Apăsaţi pârghia de deblocare şi scoateţi cartuşul sau cartuşele de cerneală uzate.
4 Scoateţi cartuşul de cerneală din pachet, apoi scoateţi capacul protector al acestuia.
În cazul în care cartuşul de cerneală a fost livrat împreună cu un capac, scoateţi capacul.
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor
15
În cazul în care cartuşul de cerneală a fost livrat împreună cu un capac cu rotire, rotiţi şi scoateţi capacul.
5 Instalaţi fiecare cartuş de cerneală. Utilizaţi ambele mâini pentru a instala cartuşul negru.
Notă: Instalaţi cartuşele de cerneală noi imediat după ce îndepărtaţi capacul protector, pentru a evita
expunerea cernelii la acţiunea aerului.
6 Închideţi imprimanta.
Comandarea hârtiei şi a altor consumabile
Pentru a comanda consumabile sau pentru a localiza un distribuitor apropiat de locul în care vă aflaţi, vizitaţi
site-ul Web Lexmark de la adresa www.lexmark.com.
ArticolCod de produs
Cablu USB1021294
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi www.lexmark.com.
HârtiePaper size (Dimensiune hârtie)
Hârtie fotografică Lexmark
Note:
• Disponibilitatea poate să difere după ţară sau regiune.
• Pentru rezultate optime când imprimaţi fotografii sau alte imagini de calitate superioară, utilizaţi hârtie
fotografică Lexmark.
• Pentru informaţii suplimentare, accesaţi www.lexmark.com
• Letter
• A4
• 4 x 6 inchi
• L
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor
16
Reciclarea produselor Lexmark
Dacă doriţi să returnaţi produsele Lexmark pentru reciclare:
1 Vizitaţi site-ul nostru Web la www.lexmark.com/recycle.
2 Găsiţi tipul de produs pentru reciclare, apoi selectaţi ţara sau regiunea din listă.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Notă: Consumabilele şi componentele hardware ale imprimantei, neincluse în programele de colectare
Lexmark, pot fi reciclate prin intermediul centrului dvs. local de reciclare. Contactaţi centrul local de reciclare
pentru a determina elementele pe care le acceptă.
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor
17
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe
panoul de control al imprimantei
Utilizarea panoului de control al imprimantei
Notă: Pictogramele apar când pot fi selectate pe ecranul curent. Dacă o pictogramă nu apare, atunci funcţia
nu este disponibilă.
UtilizaţiPentru
1Înapoi
2Afişaj ecran tactil
Notă: Afişajul este dezactivat în modul Power
Saver (Economizor de energie).
3Home (Ecran de început)Revenirea la ecranul de început.
4Help (Ajutor)Vizualizaţi mesaje cu text de ajutor.
5RevocareRevocarea lucrării sau acţiunii curente.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
• Revenirea la ecranul anterior.
• Ieşirea dintr-un nivel de meniu la un nivel superior.
• Navigarea în meniurile imprimantei.
• Modificarea setărilor.
• Vizualizarea mesajelor şi animaţiilor imprimantei.
18
UtilizaţiPentru
6StartÎnceperea unei lucrări în funcţie de modul selectat.
7Tensiune
• Pornirea şi oprirea imprimantei.
• Comutarea la modul Power Saver (Economizor de
energie).
Notă: Când imprimanta este pornită, apăsaţi pe
pentru a comuta la modul Power Saver (Economizor de energie). Ţineţi apăsat pe
secunde pentru a opri imprimanta.
timp de trei
Despre ecranul de început
După ce imprimanta este pornită şi după o scurtă perioadă de încălzire, afişajul prezintă ecranul de început.
Utilizaţi selecţiile din ecranul de început pentru a iniţia acţiuni, de exemplu, copierea sau utilizarea faxului sau
pentru a modifica setările imprimantei.
Element de afişajDescriere
1CopiereAcces la meniul de copiere şi realizarea unor copii.
2ScanareAcces la meniul de scanare şi scanarea unor documente.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
19
Element de afişajDescriere
3FaxAcces la meniul de fax şi trimiterea de faxuri.
4Memory Device (Dispozitiv de memorie)Vizualizarea, selectarea, imprimarea sau trimiterea fotogra-
fiilor şi a documentelor prin poştă electronică.Notă: Această pictogramă apare doar când reveniţi la
ecranul de început în timp ce o cartelă de memorie sau o
unitate flash este conectată la imprimantă.
PictBridgeVizualizaţi, selectaţi sau imprimaţi fotografii.
Notă: Această pictogramă apare doar când reveniţi la
ecranul de început în timp ce un aparat foto compatibil cu
PictBridge este conectat la imprimantă.
• Vizualizarea nivelurilor curente de cerneală pentru
cartuşele instalate.
• Acces la funcţiile de întreţinere a cartuşului şi de
informare.
7Pictograma Setup (Configurare)Acces la meniul de configurare şi modificarea setărilor de
imprimare.
8Pictograma 2-Sided (2 feţe)
Pictograma 1-Sided (1 faţă)
9Pictograma Eco-Mode (Mod economic)Activaţi Eco-Mode (Mod economic) pentru a selecta
Imprimaţi pe ambele feţe sau pe o faţă a unei foi de hârtie.
Notă: Aceste pictograme sunt afişate alternativ, în funcţie de
setarea selectată.
următoarele opţiuni:
• Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso).
• Trecerea la modul Power Saver (Economizor de energie)
după ce imprimanta nu are activitate timp de 10 minute.
• Setarea luminozităţii ecranului la o valoare scăzută.
10Indicator Wi-FiVerificaţi starea conexiunii fără fir şi accesaţi setările de reţea
fără fir.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
20
Navigarea în meniuri utilizând ecranul tactil
UtilizaţiPentru
1Săgeată la stângaDefilare la stânga.
2Săgeată la dreapta Defilare la dreapta.
3AcceptSalvaţi setările dvs.
4Săgeată în susDefilare în sus.
5Bară de defilareDefilare în sus şi în jos în lista de meniuri.
6Săgeată în josDefilare în jos.
Pentru a naviga utilizând ecranul tactil:
• Navigaţi pe ecran cu ajutorul degetelor. Ecranul tactil nu funcţionează dacă utilizaţi alte instrumente sau
dispozitive pentru a naviga.
• Pentru a confirma o setare sau a selecta un meniu sau un element, atingeţi-l.
• Glisaţi bara de defilare sau atingeţi săgeţile până când meniul ori setarea dorite apar pe afişaj.
• Loviţi uşor ecranul prin glisarea degetului în sus sau în jos şi apoi ridicarea acestuia de pe ecran. Pentru
a naviga la ecranul următor sau anterior, loviţi uşor ecranul în lateral. Efectul va fi acelaşi ca atunci când
selectaţi săgeata la dreapta sau la stânga.
• Dacă este necesar, atingeţi OK sau Accept după efectuarea unei selecţii sau modificarea unei setări.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
21
De exemplu, pentru a naviga la Paper Type (Tip hârtie) şi a selecta setarea pentru tipul implicit de hârtie:
1 Atingeţi .
Notă: Toate instrucţiunile din acest ghid de iniţiere pornesc de la ecranul de început.
2 Atingeţi > Paper Setup (Configurare hârtie) > Paper Type (Tip hârtie).
3 Pentru a vizualiza lista tipurilor de hârtie, defilaţi în sus sau în jos (utilizând bara de defilare sau săgeţile
ori prin lovirea uşoară a ecranului în sus sau în jos).
4 Selectaţi o setare pentru tipul de hârtie prin atingerea acesteia, apoi atingeţi Accept pentru a salva setarea.
Modificarea expirării Power Saver (Economizor de
energie)
Expirarea Power Saver (Economizor de energie) este timpul necesar imprimantei pentru a comuta la modul
Power Saver (Economizor de energie) când imprimanta nu este utilizată. Caracteristica Power Saver
(Economizor de energie) optimizează eficienţa utilizării energiei prin reducerea consumului de energie al
imprimantei (cu până la 28 de procente pe unele modele de imprimantă) în comparaţie cu setările implicite
ale imprimantei. Pentru a economisi cât mai multă energie, selectaţi cea mai mică valoare a timpului de
expirare Power Saver (Economizor de energie).
1 Din ecranul de început, navigaţi la:
> Device Setup (Configurare dispozitiv) > Power Saver (Economizor energie)
2 Selectaţi expirarea Power Saver (Economizor energie), apoi atingeţi Accept.
Economisirea hârtiei şi a energiei cu Eco-Mode
(modul Economic)
Caracteristica Eco-Mode (Mod Economic) diminuează în mod semnificativ consumul de hârtie, reduce
pierderile de hârtie, optimizează eficienţa şi vă ajută să economisiţi bani.
1 Din ecranul de început, atingeţi .
2 Atingeţi setarea sau setările pentru Eco-Mode (Mod Economic) pe care doriţi să le activaţi, apoi atingeţi
Accept.
• Power Saver (Economizor de energie) după 10 minute
• Screen Dim (Diminuare luminozitate ecran)
• 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe)
Notă: Dacă selectaţi 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe), această setare se va aplica şi pentru
lucrările de copiere şi de fax. Această setare este acceptată numai în Windows şi Mac OS X versiunea
10.6 sau versiunile ulterioare.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
22
Restabilirea setărilor din fabrică
Prin restabilirea setărilor implicite din fabrică se vor şterge toate setările de imprimantă pe care le-aţi selectat
anterior.
1 Din ecranul de început, navigaţi la:
> Use Factory Defaults (Utilizare setări implicite din fabrică) > Yes (Da)
2 Când vi se solicită să configuraţi setările iniţiale ale imprimantei, efectuaţi selecţiile utilizând ecranul tactil.
Imprimanta reporneşte automat după restabilirea setărilor implicite din fabrică.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
23
Utilizarea software-ului imprimantei
Cerinţe minime de sistem
Software-ul imprimantei necesită un spaţiu disponibil pe disc de până la 500 MO.
Sisteme de operare acceptate
• Microsoft Windows 7
• Microsoft Windows Vista (SP2)
• Microsoft Windows XP (SP3)
• Macintosh Intel OS X versiunea 10.6.0 sau o versiune ulterioară
• Macintosh Intel OS X versiunea 10.5.0 sau o versiune ulterioară
• Macintosh Intel OS X versiunea 10.4.4 sau o versiune ulterioară
• Macintosh PowerPC OS X versiunea 10.5.0 sau o versiune ulterioară
• Macintosh PowerPC OS X versiunea 10.4.0 sau o versiune ulterioară
• Linux Ubuntu 10.04, 9.10 şi 9.04
• Linux OpenSUSE 11.3 şi 11.2
• Linux Fedora 12 şi 11
*
Driverul de imprimantă pentru acest sistem de operare este disponibil numai la
http://support.lexmark.com.
*
*
*
Utilizarea software-ului de imprimantă pentru
Windows
Software instalat în timpul instalării imprimantei
Când configuraţi imprimanta utilizând CD-ul cu software-ul de instalare, se instalează tot software-ul necesar.
Este posibil să fi ales să instalaţi programe suplimentare. Tabelul următor furnizează o prezentare generală
a diverselor programe software şi modul în care acestea vă pot ajuta.
Dacă nu aţi instalat aceste programe suplimentare în timpul instalării iniţiale, reintroduceţi CD-ul cu software-
ul de instalare, executaţi software-ul de instalare, apoi selectaţi Install Additional Software (Instalaresoftware suplimentar) din ecranul Software Already Installed (Software instalat deja).
Utilizarea software-ului imprimantei
24
Software pentru imprimantă
UtilizaţiPentru
LexmarkTM Printer Home (Pagina de reşedinţă a
imprimantei Lexmark)
(referită ca Pagina de reşedinţă a imprimantei)
Lexmark EzPrint
(referită ca EzPrint)
Lexmark Toolbar (Bară de instrumente Lexmark)
(referită ca Bară de instrumente)
• Lansarea aplicaţiilor sau programelor.
• Acces la Fax Solutions Software (Software soluţii fax).
• Scanarea sau trimiterea prin poştă electronică a unei
fotografii sau a unui document.
• Editarea de documente scanate
• Scanarea documentelor în format PDF.
• Reglarea setărilor imprimantei.
• Comandarea consumabilelor.
• Întreţinerea cartuşelor de cerneală.
• Imprimarea unei pagini de test.
• Înregistrarea imprimantei.
• Contactarea asistenţei tehnice.
Gestionarea, editarea, transferul şi imprimarea fotografiilor
şi a documentelor.
• Imprimarea paginilor de Web cu negru sau numai text,
pentru a economisi cerneală.
• Programarea imprimării automate a paginilor de Web.
• Acces la Picnik şi editarea online a fotografiilor.
• Imprimarea, scanarea sau conversia fişierelor locale din
Windows.
Lexmark Tools for Office (Instrumente Lexmark
pentru Office)
(referită ca Instrumente pentru Office)
Lexmark Fax Solutions (Soluţii Lexmark pentru fax)
(referită ca Soluţii pentru fax)
Acces la setările preferate din Microsoft Office 2007.
• Trimiteţi un fax.
• Primiţi un fax, în cazul imprimantelor trei-în-una.
• Adăugaţi, editaţi sau ştergeţi contactele din agenda
de configurare a imprimantei), în cazul imprimantelor
patru-în-una. Utilizaţi Printer Setup Utility (Utilitar de
configurare a imprimantei) pentru a seta numere Speed
Dial (Apelare rapidă) şi Group Dial (Apelare grup), a seta
Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns) şi pentru a
imprima un istoric al faxurilor şi rapoarte de stare.
Abbyy Sprint OCRScanarea unui document şi producerea de text care se
poate edita cu un program de procesare a textelor.
Lexmark Fax Setup Utility (Utilitar Lexmark de configurare fără fir)
(referit ca Utilitar de configurare fără fir)
• Configurarea imprimantei fără fir într-o reţea fără fir.
• Modificarea setărilor fără fir ale imprimantei.
Notă: Dacă imprimanta are capacitate de comunicare fără
fir, acest program se instalează în mod automat, împreună
cu software-ul de imprimantă.
Utilizarea software-ului imprimantei
25
UtilizaţiPentru
Lexmark Service Center (Centru de servicii Lexmark)
(referit ca Centru de servicii)
• Rezolvarea problemelor cu imprimanta.
• Acces la funcţiile de întreţinere ale imprimantei.
• Contactarea asistenţei tehnice.
Note:
• Acest program se instalează în mod automat, împreună
cu software-ul de imprimantă.
• În funcţie de modelul de imprimantă, este posibil să vi
Properties (Proprietăţi) cu un document deschis, apare o
fereastră de dialog Printing Preferences (Preferinţe
imprimare). Acest dialog vă permite să selectaţi opţiuni
pentru lucrarea de imprimare, cum ar fi:
• Selectaţi numărul de copii de imprimat.
• Imprimarea de copii faţă-verso.
• Selectarea tipului hârtiei.
• Adăugarea unei inscripţionări.
• Îmbunătăţirea imaginilor.
• Salvarea setărilor.
Notă: Printing Preferences (Preferinţe imprimare) se
instalează în mod automat, împreună cu software-ul de
imprimantă.
Notă: În funcţie de caracteristicile imprimantei pe care aţi achiziţionat-o, unele dintre aceste programe sau
unele funcţii ale acestor programe pot să lipsească.
Utilizarea software-ului imprimantei
26
Utilizarea software-ului de imprimantă pentru
Macintosh
Software instalat în timpul instalării imprimantei
Software rezident în Mac OS
UtilizaţiPentru
Dialogul Print (Imprimare) Reglarea setărilor de imprimare şi programarea lucrărilor de imprimare.
Software pentru imprimantă
Aplicaţiile sunt instalate de împreună cu software-ul imprimantei, în timpul instalării.
Notă: Este posibil ca imprimanta să nu fie livrată cu aceste Web Links (Linkuri Web), în funcţie de
caracteristicile imprimantei pe care aţi cumpărat-o.
Descărcaţi şi instalaţi cel mai recent software de
imprimantă.
• Vizitaţi site-ul Web SmartSolutions.
• Alegeţi soluţiile dvs. particularizate.
Găsirea şi instalarea software-ului opţional
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > fila Support (Asistenţă) >
On-line support (Asistenţă online)
4 De pe site-ul Web, selectaţi imprimanta dvs. şi descărcaţi driverul.
5 Instalaţi software suplimentar sau opţional.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul de imprimantă > Web Links (Linkuri Web) > Lexmark
Software Updates (Actualizări de software Lexmark)
2 De pe site-ul Web, selectaţi imprimanta dvs. şi descărcaţi driverul.
3 Instalaţi software suplimentar sau opţional.
Utilizarea software-ului imprimantei
28
Actualizarea software-ului imprimantei
Verificarea existenţei actualizărilor de software
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > fila Support (Asistenţă) >
Check for Software Updates (Se caută actualizări de software)
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul de imprimantă > Web Links (Linkuri Web) > Lexmark
Software Updates (Actualizări de software Lexmark)
2 De pe site-ul Web, selectaţi imprimanta dvs. şi descărcaţi driverul.
Activarea actualizărilor automate de software (numai pentru
Windows)
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Advanced (Complex) > More Options (Mai multe opţiuni) > Allow automatic updates from the
web for my software (Se permit actualizări automate de pe Web pentru software) > OK
Reinstalarea software-ului de imprimantă
Când configuraţi imprimanta utilizând CD-ul cu software-ul de instalare, se instalează tot software-ul necesar.
Dacă aţi avut probleme în timpul instalării sau dacă imprimanta nu apare în lista din folderul Printers
(Imprimante) sau ca opţiune la trimiterea unei lucrări de imprimare, încercaţi să dezinstalaţi şi să reinstalaţi
imprimanta.
Dezinstalarea software-ului de imprimantă
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
Utilizarea software-ului imprimantei
29
3 Selectaţi opţiunea de dezinstalare.
4 Pentru a dezinstala software-ul, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
5 După ce procesul de dezinstalare se finalizează, reporniţi computerul.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Din Finder (Selector), navigaţi la:
3 Faceţi dublu clic pe Uninstaller (Program de dezinstalare).
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
5 Dacă utilizaţi Mac OS X versiunea 10.4, reporniţi computerul. În caz contrar, continuaţi cu pasul următor.
6 Introduceţi CD-ul cu software de instalare sau descărcaţi cel mai recent program de instalare de pe site-
ul Web al imprimantei.
7 Lansaţi software-ul de instalare pentru imprimantă, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Notă: Dacă aţi instalat deja software-ul imprimantei pe acest computer dar trebuie să îl reinstalaţi, dezinstalaţi
mai întâi software-ul curent.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Închideţi toate programele software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă ecranul Welcome (Bun venit) nu apare după un minut, lansaţi manual CD-ul.
a Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera
unităţii de CD sau de DVD.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul Welcome (Bun venit).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, faceţi clic pe pictograma de CD de pe desktop.
3 Faceţi dublu clic pe Install (Instalare).
4 Urmaţi instrucţiunile din dialogul de instalare.
Utilizarea software-ului imprimantei
30
Loading...
+ 181 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.