Prima edizione (maggio 2000)
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE “COSÌ COME È” SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O
ESPLICITA, INCLUSE, TRA L’ALTRO, EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO.
Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l’esclusione di responsabilità per garanzie implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe
risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni
qui riportate. Tali modifiche verranno incorporate nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o i programmi qui descritti possono
essere soggetti a modifiche e migliorie.
Sul retro della pubblicazione viene riportato un modulo per i commenti dei lettori. Nel caso in cui il modulo non sia disponibile, tutti i commenti
possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno
Unito e l’Eire, l’indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti
del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, per il Regno Unito e l’Eire chiamare il numero 0628481500, negli altri Paesi contattare il rivenditore.
Ogni riferimento contenuto in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implica l’intenzione del produttore di renderli disponibili in
tutti i Paesi in cui egli opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici
a poter essere utilizzati. Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere
utilizzato. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento abbinato a prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati
espressamente dal produttore ricade esclusivamente sull’utente.
Il presente software e la relativa documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L’utilizzo e la copia da parte del governo sono soggetti alle
limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights on Technical Data and Computer Software in DFARS 252.227-7013 e nelle
disposizioni FAR applicabili: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
possibilità che l'hardware o il
software della stampante
vengano danneggiati.
Fornisce informazioni
Segnala la
Questa Guida per l’utente contiene informazioni sulla
stampante laser Lexmark Optra M410 e M412. Fornisce,
inoltre, istruzioni per l’installazione della stampante e
delle relative opzioni, nonché informazioni sul
caricamento del materiale di stampa, la modifica delle
impostazioni della stampante, la sostituzione dei materiali
di consumo della stampante e la risoluzione dei problemi.
Si consiglia di tenere questo manuale a portata di mano e
di farvi riferimento quando si desiderano informazioni
sulle funzioni della stampante o in caso di problemi di
stampa.
Di seguito vengono illustrate le convenzioni tipografiche
utilizzate nella presente guida:
• Le note e le avvertenze sono disposte sul lato
sinistro della pagina.
• I pulsanti del pannello operatore sono indicati in
grassetto:
Dopo aver modificato un’impostazione di menu,
premere
OK
.
Attenzione!
possibilità di lesioni personali.
Segnala la
• Anche i nomi, le voci e le impostazioni di menu e i
messaggi visualizzati sullo schermo del pannello
operatore sono indicati in grassetto:
Se viene visualizzato il messaggio
sullo schermo del pannello operatore della
Caricare vass. 1
Introduzione
ix
stampante, è necessario caricare il materiale di
stampa nel vassoio 1 e premere
poter riprendere la stampa.
OK
prima di
Altre informazioni
Documenti in linea
L’impostazione
MENU CARTA
Oltre alla Guida per l’utente, Lexmark mette a disposizione
altre fonti di informazioni sulla stampante e sui prodotti e
servizi Lexmark.
Il CD dei programmi di utilità, di MarkVision e dei driver
fornito con la stampante contiene numerosi documenti in
linea. Per le istruzioni di avvio, consultare l'opuscolo
fornito con il CD. Dopo avere avviato il CD, fare clic su
Visualizza documenti per visualizzare l'elenco dei
documenti disponibili.
Il CD include:
Le informazioni sul programma di utilità per la stampante
MarkVision, che riportano una spiegazione dettagliata
delle procedure di installazione di MarkVision per
Windows 95/98/2000, Windows NT 4.0, Macintosh e OS/
2 su varie reti. Inoltre, descrivono alcune delle funzioni
più comuni di MarkVision.
Origine carta
.
è disponibile nel
• Documenti che forniscono informazioni generali
sull’impostazione di un server di stampa opzionale
dopo la sua installazione nella stampante.
• Documenti che descrivono i font e le risorse
disponibili.
• Il documento Card Stock & Label Guide che fornisce
informazioni dettagliate sul materiale di stampa più
adatto alla stampante.
• Il documento Technical Reference che fornisce
informazioni sui linguaggi e i comandi della
stampante, sulle specifiche di interfaccia e sulla
gestione della memoria.
x
Introduzione
Marchi
Lexmark, Lexmark con simbolo del diamante, MarkNet,
MarkVision e Optra sono marchi di Lexmark
International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
MarkTrack, Optra Forms e PictureGrade sono marchi di
Lexmark International, Inc.
Operation ReSource è un marchio di servizio di Lexmark
International, Inc.
®
PCL
è un marchio registrato di Hewlett-Packard
Company. PCL 6 è la denominazione Hewlett-Packard
Company di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni
inclusi nelle stampanti. La stampante è compatibile con il
linguaggio PCL 6. Ciò significa che la stampante riconosce
i comandi PCL 6 utilizzati nei diversi programmi
applicativi ed è in grado di emulare le funzioni
corrispondenti.
PostScript
Incorporated. PostScript Level 3 è la denominazione
Adobe Systems di una serie di comandi (linguaggio), font
e funzioni della stampante inclusi nel software. La
stampante è compatibile con il linguaggio PostScript 3.
Ciò significa che la stampante riconosce i comandi
PostScript 3 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed
è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
I dettagli relativi alla compatibilità sono inclusi nel
Technical Reference.
®
è un marchio registrato di Adobe Systems
Marchi
xi
xii
Marchi
I seguenti termini sono marchi o marchi registrati delle
società indicate.
AlbertusThe Monotype Corporation plc.
Antique OliveMonsieur Marcel OLIVE
ArialThe Monotype Corporation plc.
CG OmegaUn prodotto di Bayer Corporation
CG TimesBasato su Times New Roman su
licenza di The Monotype
Corporation plc, è un prodotto di
Bayer Corporation
HelveticaLinotype-Hell AG e/o sue
consociate
IntellifontBayer Corporation
ITC BookmanInternational Typeface Corporation
ITC Zapf ChanceryInternational Typeface Corporation
LocalTalkApple Computer, Inc.
MacintoshApple Computer, Inc.
MarigoldAlphaOmega Typography, Inc.
PalatinoLinotype-Hell AG e/o sue
consociate
PantonePantone, Inc.
PostScriptAdobe Systems Incorporated
Times New RomanThe Monotype Corporation plc.
TrueTypeApple Computer, Inc.
UniversLinotype-Hell AG e/o sue
consociate
WingdingsMicrosoft Corporation
Gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi produttori.
Marchi
xiii
xiv
Marchi
1
Installazione
della
stampante
Staffa di plastica
Stampante
Sostegno
metallico
Guida per
l'utente
Disimballaggio
della stampante
Cavo di
alimentazione
CD
Le sezioni seguenti illustrano le procedure per
l'installazione della stampante Lexmark
e M412.
1
Estrarre dalla confezione la stampante e i relativi
componenti.
Conservare la confezione e il materiale di
imballaggio per poterli eventualmente riutilizzare.
2
Verificare che nella confezione siano contenuti
tutti gli elementi illustrati nella figura.
Qualora un elemento risulti mancante, rivolgersi al
punto vendita presso il quale è stato acquistato il
prodotto.
3
Collocare la stampante su una superficie piana e
stabile in un luogo ben ventilato.
Lasciare almeno 304,8 mm (12 pollici) di spazio
libero su tutti i lati della stampante. Per installare il
cassetto opzionale da 500 fogli, lasciare almeno
129,6 mm (5,1 pollici) di spazio libero sulla parte
superiore della stampante. Lasciare spazio
sufficiente davanti alla stampante per consentire un
agevole caricamento della carta.
TM
OptraTM M410
Disimballaggio della stampante
1
Per scegliere l'ubicazione della stampante,
consultare la seguente tabella.
CaratteristicaMisure
Profondità435 mm (17,1 pollici)
Altezza314 mm (12,6 pollici)
Larghezza405 mm (15,9 pollici)
1
Peso
Ingombro246 pollici quadrati
1
Il peso della stampante include la cartuccia di stampa.
Non collocare la stampante:
– Alla luce solare diretta
– In prossimità di fonti di calore o di
condizionatori d'aria
– In ambienti polverosi o sporchi
14,8 kg (32 libbre)
Rimozione della
Per rimuovere l'imballaggio della cartuccia di stampa:
confezione della
cartuccia di
stampa
1
Sportello
frontale
superiore
2
Capitolo 1: Installazione della stampante
Premere il fermo di rilascio superiore per aprire lo
sportello frontale superiore.
2
Sollevare lo sportello frontale superiore.
Lo sportello rimane sollevato.
3
Afferrare la cartuccia di stampa dall'impugnatura.
Rimozione della confezione della cartuccia di stampa
3
4
Sollevare la cartuccia di stampa ed estrarla.
5
Sollevare le estremità della parte in plastica,
quindi rimuovere il materiale di imballaggio.
Eliminare tutto il materiale di imballaggio: i pezzi di
plastica, i materiali spugnosi e la carta attaccata ad
essi.
6
Procedere come indicato nella sezione
"Installazione della cartuccia di stampa" a
pagina 5.
4
Capitolo 1: Installazione della stampante
Installazione della
cartuccia di
Alloggiamento
stampa
Linguetta
Per preparare la cartuccia per la stampa:
1
Agitare delicatamente la cartuccia, facendola
oscillare lateralmente per distribuire il toner.
2
Inserire la cartuccia di stampa:
a
Allineare le linguette posizionate ai lati della
cartuccia con gli alloggiamenti su entrambi i
lati dell'intelaiatura di sostegno della cartuccia
di stampa, come illustrato nella figura.
Le frecce colorate all'interno della stampante
indicano la posizione corretta.
Installazione della cartuccia di stampa
5
b
Far scorrere all'indietro la cartuccia di stampa
fino a farla scattare in posizione.
3
Chiudere lo sportello frontale superiore.
Se la cartuccia di stampa non è stata installata
correttamente, non è possibile chiudere
completamente lo sportello.
Caricamento del
vassoio di
alimentazione
standard
La stampante dispone di un vassoio di alimentazione
standard da 250 fogli che può contenere cinque formati di
carta. Per informazioni sui diversi formati di carta e sui
tipi di materiali di stampa che è possibile utilizzare con la
stampante, vedere "Uso dei materiali di stampa" a
pagina 125.
Per informazioni sul caricamento delle buste e degli altri
materiali di stampa, vedere "Alimentatore multiuso" a
pagina 151.
Per caricare la carta:
1
Estrarre il vassoio di alimentazione della
stampante.
Rimuovere completamente il vassoio di
alimentazione dalla stampante.
6
Capitolo 1: Installazione della stampante
Indicatori del formato della
carta
Linguetta
della
guida di
lunghezza
Indicatori
del formato
della carta
Guida di lunghezza
2
Premere sulla piastra metallica fino a bloccarla in
posizione.
La piastra metallica rimane bloccata sul fondo del
vassoio di alimentazione.
3
Premere con una mano sulla linguetta della guida
di lunghezza e con l'altra mano far scorrere la
guida di lunghezza fino a raggiungere la
posizione adatta al formato della carta da caricare.
Gli indicatori del formato della carta consentono di
regolare la guida di lunghezza per ognuno dei
cinque formati riportati di seguito: A4, B5, LTR
(Letter), LGL (Legal) e EXEC (Executive).
Nota:
Gli indicatori del formato
della carta consentono di
regolare le guide di lunghezza in
base al formato utilizzato come
illustrato nella figura. L'esempio
riportato indica come caricare
carta di formato Letter (LTR).
Caricamento del vassoio di alimentazione standard
7
Linguetta della guida di larghezza
Guida di larghezza
4
Premere sulla linguetta della guida di larghezza e
far scorrere la guida di larghezza fino a
raggiungere l'estremità destra del vassoio di
alimentazione, come illustrato nella figura.
5
Prima di caricare la carta, flettere la risma di fogli
in modo da separarli. Non piegare o arricciare la
carta. Allineare i bordi battendoli su una superficie
piana.
In questa procedura, caricare carta di formato
Letter.
8
Capitolo 1: Installazione della stampante
Fermo di metallo
6
Posizionare la carta lungo il lato sinistro del
vassoio di alimentazione ed inserirla sotto il fermo
di metallo.
Verificare che il lato consigliato per la stampa sia
rivolto verso il basso e che il bordo anteriore sia
rivolto verso la parte anteriore del vassoio di
alimentazione.
Per informazioni su come caricare la carta intestata,
vedere "Stampa su carta intestata" a pagina 146.
Nota:
entri facilmente sotto il fermo di
metallo e che non sia piegata o
sgualcita. Non sollevare il fermo
di metallo e non forzare la carta
sotto di esso. L'eccessivo
caricamento del vassoio di
alimentazione può causare
inceppamenti della carta.
Indicatore
dell'altezza della
risma
Accertarsi che la carta
7
La risma non deve superare l'altezza massima di
riempimento indicata dalla linea sotto le frecce.
Caricamento del vassoio di alimentazione standard
9
Nota:
caricamento del vassoio di
alimentazione può causare
inceppamenti della carta.
Guida di larghezza
L'eccessivo
8
Premere sul lato destro della guida di larghezza
spostandola verso sinistra finché non tocca
leggermente il bordo della carta.
Nota:
della guida di larghezza contro
la carta può causare problemi di
alimentazione.
L'eccessiva pressione
9
Inserire completamente il vassoio di
alimentazione nella stampante fino a farlo
scattare in posizione.
10
Capitolo 1: Installazione della stampante
Installazione del
Sostegno metallico
sostegno per la
carta
Staffa di plastica
Il sostegno per la carta consente l'impilatura corretta del
materiale di stampa nel raccoglitore standard.
Il sostegno per la carta è costituito da due parti: una staffa
di plastica già installata sulla stampante e un sostegno
metallico.
Per installare il sostegno metallico, attenersi alla
procedura riportata di seguito:
1
Installare il sostegno metallico fornito con la
stampante.
2
Orientare il sostegno metallico come illustrato
nella figura.
3
Inserire le estremità del sostegno metallico nei fori
situati ai lati della staffa di plastica come illustrato
nella figura.
Nota:
non verrà più illustrato in questo
manuale.
Il sostegno per la carta
Installazione del sostegno per la carta
11
Collegamento
della stampante ad
un computer
Per stampare dal computer, è necessario collegare la
stampante al computer tramite un cavo parallelo o un
cavo UBS (Universal Serial Bus).
Cavo
parallelo
Uso di un cavo
parallelo
Attenzione!
rischio di scosse elettriche,
accertarsi che il computer sia
spento (o) e scollegare tutte le
periferiche prima di connettere i
cavi.
Per evitare il
La stampante richiede un cavo parallelo conforme allo
standard IEEE 1284 che supporti la comunicazione
bidirezionale. Si consiglia di utilizzare il cavo Lexmark
codice 1329605 (circa 3 metri) o 1427498 (circa 6 metri). Se
non si utilizza un cavo compatibile IEEE, è possibile che
alcune funzioni della stampante non siano disponibili.
1
Verificare che la stampante sia spenta (O) e che il
cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa
elettrica.
2
Inserire il cavo nel connettore parallelo come
illustrato nella figura.
12
Connettore
parallelo
Capitolo 1: Installazione della stampante
Fermagli
3
Inserire i fermagli situati sui lati della presa nelle
tacche della spina come illustrato nella figura. I
fermagli scattano nelle tacche.
4
Collegare l'altra estremità del cavo parallelo al
retro del computer . Fissare le viti del cavo parallelo
al computer.
5
Verificare che i collegamenti del cavo parallelo
siano ben saldi.
6
Procedere come indicato nella sezione
"Collegamento della stampante all'alimentazione"
a pagina 20.
Collegamento della stampante ad un computer
13
Cavo
USB
Uso di un cavo USB
Sulla scheda di sistema della stampante è presente una
porta UBS standard.
Per collegare la stampante utilizzando un cavo USB,
attenersi alla procedura riportata di seguito
Se si utilizza Windows 2000:
1
Verificare che il computer e la stampante siano
spenti.
2
Collegare il cavo USB alla porta sul retro del
computer.
3
Collegare l'altra estremità del cavo alla porta
USB sul retro della stampante.
4
Accendere il computer e la stampante.
Porta USB
5
Quando viene visualizzata la schermata
componente hardware individuato
Annulla
6
Inserire il CD fornito con la stampante e
selezionare
7
Nel menu
clic su
8
Nella finestra Sfoglia, fare clic sul collegamento
Risorse del computer
del CD, quindi fare doppio clic sul programma
di installazione (setup.exe).
9
Fare clic su OK per avviare il programma di
installazione del driver per stampante.
10
Seguire le istruzioni di installazione
visualizzate nella finestra di dialogo del driver
per stampante.
11
Nella casella di controllo
la porta USB che più si avvicina all'ordine in cui
le stampanti USB sono state collegate al
per chiuderla.
Start
.
Start
, selezionare
Sfoglia
.
, fare doppio clic sull'icona
Stampa su
, selezionare
Esegui
, quindi fare
, selezionare
Nuovo
14
Capitolo 1: Installazione della stampante
Cavo
USB
Porta USB
computer , ad esempio la prima stampante USB è
USB001, la seconda USB002 e così via.
12
Al termine dell'operazione, chiudere il
programma di installazione e rimuovere il CD
dal computer.
Per gli utenti Windows 98:
1
Verificare che la stampante sia spenta (O) e che il
cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa
elettrica.
2
Inserire il cavo USB nella porta USB sul retro della
stampante come illustrato nella figura.
3
Collegare l'altra estremità del cavo USB sul retro
del computer.
4
Verificare che i collegamenti del cavo siano ben
saldi.
5
Attenersi alla procedura indicata in
"Collegamento della stampante all'alimentazione"
a pagina 20.
6
Attenersi alla procedura indicata in "Accensione
della stampante" a pagina 21.
7
Per impostare la porta della stampante ed
installare i driver corretti, attenersi alla procedura
seguente.
Quando la stampante viene accesa (|), sul computer
viene visualizzata la finestra
Nuovo hardware
a
Fare clic su
b
Fare clic sull'impostazione predefinita per
ricercare il driver appropriato. Fare clic su
Avanti
.
c
Fare clic per deselezionare le caselle di
controllo relative a
Collegamento della stampante ad un computer
.
Avanti
.
Installazione guidata
Disco floppy
o
CD-ROM
.
15
d
Inserire il CD fornito con la stampante.
e
Specificare una posizione.
f
Fare clic su
g
Scorrere l'elenco per individuare l'unità
CD-ROM. Fare doppio clic per selezionarla.
h
Evidenziare la cartella
clic su
i
Fare clic su
Viene visualizzata una finestra indicante che
l'applicazione sta ricercando la stampante laser
per verificarne il driver.
j
Fare clic su
Attendere l'elaborazione delle informazioni. La
finestra successiva indica che l'installazione del
software è stata completata; a questo punto fare
clic su
stampante, attenersi alla procedura riportata di
seguito.
k
Fare clic su
l
Fare clic su
Sfoglia
OK
.
Avanti
Avanti
Fine
. Per installare il driver della
Installa software
Software della stampante
.
WIN98USB
.
.
.
, quindi fare
.
16
Capitolo 1: Installazione della stampante
Viene visualizzata la finestra
installazione
m
Selezionare l'opzione per installare dal CD.
Viene visualizzato il contratto di licenza.
n
Fare clic su
contratto.
o
Selezionare
fare clic su
Nella finestra successiva, la voce relativa ai
driver per stampante è selezionata per
impostazione predefinita.
p
Fare clic su
.
Accettare
Installazione personalizzata
Avanti
Avanti
dopo aver letto il
.
.
Scegli percorso di
quindi
Loading...
+ 304 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.