Lexmark OPTRA M410 User Manual [cz]

Første udgave (juni 1999)
Det følgende afsnit gælder ikke for lande, hvor sådanne bestemmelser ikke er i overensstemmelse med det pågældende lands lovgivning:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. UDSENDER DETTE DOKUMENT “SOM DET ER OG FOREFINDES” UDEN ANSVAR AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE ANSVAR FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL.Nogle stater tillader ikkeansvarsfraskrivelse for udtrykkeligt ellerstiltiende ansvar ved bestemtetransaktioner, og derfor er denne erklæring måske ikke gældende for dig.
Dokumentet kan indeholde tekniske unøjagtigheder eller typografiske fejl. Der foretages regelmæssige ændringer af oplysningerne heri. Ændringerne vil blive medtaget i senere udgaver. Forbedringer og ændringer af det beskrevne produkt eller program kan foretages på et hvilket som helst tidspunkt.
Henvisninger i dette dokument til produkter, programmer eller serviceydelser indebærer ikke, at producenten har til hensigt at markedsføre disse i alle de lande, hvor producenten opererer. Henvisninger til et produkt, program eller en serviceydelse har ikke til hensigt at fastslå eller antyde, at kun dette produkt, program eller denne serviceydelse kan bruges. Produkter, programmer eller serviceydelser med lignende funktionalitet, som ikke krænker eksisterende ejendomsrettigheder, kan bruges i stedet. Evaluering og verifikation af produktets evne til at fungere sammen med andre produkter, programmer eller serviceydelser, undtagen dem der er udpeget af producenten, er brugerens eget ansvar.
© Copyright 1999 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Indholds-
fortegnelse
Indledning ............................... ix
Omdennebog ................................................ ix
Andreoplysninger .............................................x
Online-dokumenter..........................................x
Varemærker .............................. xi
1 Installationafprinteren ....................1
Udpakningafprinteren .........................................1
Udpakningaftonerkassetten.....................................2
Installationaftonerkassetten.....................................5
Ilægningafpapiristandard-input-skuffen ........................6
Installationafpapirholderen....................................11
Tilslutningafprinterentilencomputer...........................12
Brugafetparalleltkabel ....................................12
BrugafetUSB-kabel ........................................14
Tilslutningafprinteren.........................................19
Tilslutningafstrømtilprinteren.................................20
Udskrivning af siden med menuindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installationafoverlayettilkontrolpanelet ........................22
Ændringafsprogpåkontrolpaneletsdisplay .....................23
Installationafprinterdrivereoghjælpeprogrammer................24
Indholdsfortegnelse
iii
2 MarkVision .............................25
Understøttedeoperativsystemer.................................25
IntroduktiontilMarkVision ....................................26
3 Brug af kontrolpanelet og menuerne . . . . . . . . 29
Brugafkontrolpanelet .........................................30
Printerindikator ............................................30
Kontrolpaneletsknapper ....................................31
Printermeddelelser ............................................32
Statusmeddelelser ..........................................32
Betjeningsmeddelelser ......................................33
Servicemeddelelser .........................................33
Kontrolpaneletsmenuer........................................33
Udskrivning af siden med menuindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ændring af menuindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Deaktiveringafmenuernepåkontrolpanelet...................36
Oversigtoverprintermenuerne ..............................38
Papirmenu ................................................39
Menuen Finishing..........................................48
Funktioner-menu...........................................52
Jobmenu ..................................................55
Kvalitetsmenu .............................................67
Opsætningsmenu ..........................................69
PCLemulmenu............................................76
PostScript-menu ...........................................80
Parallelmenu ..............................................81
Serielmenu................................................84
Netværksmenu ............................................88
Infrarød-menu .............................................90
LocalTalk-menu............................................93
USB-menu.................................................96
Faxmenu ..................................................99
Konfig-menu .............................................103
Omudskriftsjobogtilbageholdtejob............................105
Fortroligejob .............................................105
Tilbageholdtjob...........................................106
Udskrivningogsletningaftilbageholdtejob ..................108
iv
Indholdsfortegnelse
Angivelse af en PIN-kode (Personal Identification Number) . . . . . . . . 108
Formateringsfejl i forbindelse med udskriftsjob og tilbageholdte job 110
4 Brugafudskriftsmateriale................113
Papirkilderog-størrelser ......................................114
Udskriftsmateriale-vejledning.................................116
Papir ....................................................116
Brevpapir ................................................116
Transparenter.............................................117
Konvolutter ..............................................117
Etiketter..................................................118
Karton-vejledning ...........................................120
Opbevaringafudskriftsmateriale...............................121
Ilægningafudskriftsmateriale .................................121
Ilægningafmaterialeieninput-skuffe .......................122
IlægningafpapiriMP-arkføderen...........................127
Brugafudskriftsbakkerne .....................................130
Brugafstandard-udskriftsbakken ...........................130
Brugafdenbagesteudskriftsbakke ..........................130
Udskrivningpåbrevpapir .....................................133
Skuffesammenkædning .......................................133
Manueldupleks-udskrivning ..................................134
Dupleks-udskrivningfraMP-arkføderen .....................134
Dupleks-udskrivningfraskufferne ..........................134
Sådanundgårdupapirstop ...................................135
5 MP-arkføder ...........................137
VejledningtilMP-arkføderen ..................................138
ÅbningafMP-arkføderen .....................................139
IlægningafpapiriMP-arkføderen..............................141
Ilægningafudskriftsmateriale ..............................141
BrugafMP-arkføderen........................................147
LukningafMP-arkføderen ....................................148
6 Printermeddelelser......................149
Indholdsfortegnelse
v
Statusmeddelelser ............................................149
Meddelelserilinje1 .......................................150
Advarselsmeddelelser .....................................156
Betjeningsmeddelelser ........................................157
7 Løsningafprinter-problemer .............173
Problemermeddisplayet ......................................175
Udskrivningsproblemer.......................................176
Problemermedudskriftskvaliteten .............................178
Optionsproblemer ............................................180
Problemervedudskrivninginetværk...........................181
Andreproblemerogspørgsmål ................................182
8 Udbedringafpapirstop ..................183
Mulige områder med papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
200og201Papirstop-Fjerntonerkass. .......................184
202Papirstop-Åbnbagpanel ...............................186
203Papirstop-Papireterforkort............................190
250Papirstop-KontMB-arkføder ...........................192
vi
9 Vedligeholdelseafprinteren..............193
Bestillingaftonerkassetter.....................................193
Opbevaringaftonerkassetten ..................................194
Udskiftningaftonerkassetten ..................................194
Rengøringafprinthovedlinsen .................................195
Bestilling af et ekstra rullesæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
10Fax....................................197
Faxporten ...................................................197
Valgafhardware.............................................197
Konfigurationaffaxporten ....................................198
Nulstilling af faxporten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Deaktiveringaffaxporten .....................................200
Indholdsfortegnelse
11Hukommelses-ogoptionskort ............201
Adgangtilprinterenssystemkort...............................201
Hukommelseskort............................................206
Printerhukommelse........................................206
Flashkort-hukommelse.....................................206
Isætningafhukommelseskort ..................................207
Udtagningafhukommelseskort ................................210
Optionskort .................................................211
Intern udskriftsserver (intern netværksadapter eller INA) . . . . . . 211
Tri-Port-kort ..............................................212
Harddisk.................................................212
Parallelt/USB-kort ........................................215
Isætningafetoptionskort .....................................216
Udtagningafetoptionskort....................................219
Lukningafprinterenssystemkort...............................220
12Valgfriskuffetil500ark .................223
Installationafdenvalgfriskuffe ................................223
13Infrarødadapter ........................227
Tilslutningafkabletogbrugafdeninfrarødeadapter .............227
14Kontrolafoptionsinstallationer ...........229
Udskrivning af siden med menuindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
AppendiksA:Skrifttyper..................231
Skriftsnitogskrifttyper........................................231
Tykkelseogtypografi ......................................231
Tegnbreddeogpunktstørrelse ..............................232
Bitmapskrifttyperogskalérbareskrifttyper ......................234
Residenteskrifttyper..........................................236
Symbolsæt ..................................................240
SymbolsættilPCL6-emulering..............................240
Indlæseligeskrifttyper ........................................242
Indholdsfortegnelse
vii
Udskrivningafenlistemedskrifttypeeksempler .................243
AppendiksB:Bekendtgørelser .............245
AppendiksC:Sikkerhedsoplysninger ......251
Ordliste.................................261
Stikordsregister ..........................275
viii
Indholdsfortegnelse

Indledning

Om denne bog Denne Brugervejledning indeholder oplysninger om

Lexmark Optra M410-laserprinteren. Den indeholder installationsvejledning til printeren og printeroptioner samt oplysninger om ilægning af udskriftsmateriale, ændring af printerindstillinger, udskiftning af printertilbehør og fejlfinding.
Opbevar vejledningen et let tilgængeligt sted, og brug den som reference, når du har spørgsmål om printerfunktioner, eller hvis der opstår fejl i forbindelse med udskrivningen.
Det er nyttigt at kende følgende konventioner, der bruges idennebog:
Bemærk: En note stiller
oplysninger til rådighed, der kan være nyttige.
Advarsel! En advarsel
angiver noget, der kan beskadige printerhardware eller
-software.
Forsigtig! En advarsel angiver
noget, der kan skade brugeren.
Noter, advarsler og henstillinger (Forsigtig) vises i venstre kolonne.
Knapper på kontrolpanelet vises med fed skrift:
Try k på menuindstilling.
Fortsæt, når du har ændret en
Indledning
ix
Meddelelser, navne på menuer, menupunkter og menuindstillinger, der vises på kontrolpanelets display, vises også med fed skrift:
Hvis meddelelsen kontrolpanelets display, skal du lægge udskriftsmateriale i skuffe 1 og trykke på
Fortsæt, før udskrivningen kan genoptages.
Indstillingen
PAPIRMENU.
Fyld skuffe 1 vises på
Papirkilde findes i menuen

Andre oplysninger Udover denne Brugervejledning findes der følgende

materiale om printeren og andre Lexmark-produkter og serviceydelser.

Online-dokumenter Cd’en Drivers, MarkVision and Utilities,somfølgermed

printeren, indeholder flere online-dokumenter. Se folderen, der følger med cd’en, vedrørende startvejledning. Når du har startet cd’en, skal du klikke på View Documentation foratfåvistenoversigtoverde tilgængelige dokumenter.
Cd’en indeholder:
MarkVision Printer Utility Information, som giver en trinvis vejledning i installation af MarkVision i Windows 95/98 og Windows NT 4.0 i flere forskellige netværk. Nogle af de mest populære MarkVision-funktioner beskrives også.
Dokumenter med generelle oplysninger om konfiguration af en valgfri udskriftsserver, efter den er installeret i printeren.
Dokumenter, der beskriver skrifttyper og tilgængelige ressourcer.
Card Stock & Label Guide med detaljerede oplysninger om valg af udskriftsmateriale til printeren.
En Technical Reference med oplysninger om printersprog og -kommandoer, interface­specifikation og hukommelsesstyring.
x
Indledning

Varemærker

Lexmark, MarkNet, MarkVision og Optra er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc., og de er registreret i USA og/eller andre lande.
Optra Forms og PictureGrade er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc.
Operation ReSource er et varemærke tilhørende Lexmark International, Inc.
®
PCL
er et registreret varemærke tilhørende Hewlett-
Packard Company. PCL 6 er Hewlett-Packard Company’s betegnelse for et sæt printerkommandoer (sprog) og funktioner, som indgår i deres printerprodukter. Denne printer er udviklet til at være kompatibel med PCL 6­sproget. Det betyder, at printeren genkender PCL 6­kommandoer, der bruges i forskellige programmer, og at printeren emulerer de funktioner, der svarer til kommandoerne.
PostScript Systems Incorporated. PostScript 3 er Adobe Systems’ betegnelse for et sæt printerkommandoer (sprog), skrifttyper og funktioner, som indgår i deres softwareprodukter. Denne printer er udviklet til at være kompatibel med PostScript 3-sproget. Det betyder, at printeren genkender PostScript 3-kommandoer, der bruges i forskellige programmer, og at printeren emulerer de funktioner, der svarer til kommandoerne.
Detaljerede oplysninger om kompatibilitet findes i Technical Reference.
®
er et registreret varemærker tilhørende Adobe
Varemærker
xi
De følgende termer er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de nævnte firmaer.
Albertus The Monotype Corporation plc. Antique Olive Monsieur Marcel OLIVE Arial The Monotype Corporation plc. CG Omega Et produkt fra Bayer Corporation CG Times Baseret på Times NewRoman under
licens fra The Monotype Corporation plc, er et produkt fra Bayer Corporation
Helvetica Linotype-Hell AG og/eller deres
datterselskaber Intellifont Bayer Corporation ITC Bookman International Typeface Corporation ITC Zapf Chancery International Typeface Corporation LocalTalk Apple Computer, Inc. Macintosh Apple Computer, Inc. Marigold AlphaOmega Typography, Inc.
xii
Palatino Linotype-Hell AG og/eller deres
datterselskaber Pantone Pantone, Inc. PostScript Adobe Systems Incorporated Times New Roman The Monotype Corporation plc. TrueType Apple C omputer, Inc. Univers Linotype-Hell AG og/eller deres
datterselskaber Wingdings Microsoft Corporation
Andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
Varemærker
1
Installation af
printeren
Gennemgå følgende afsnit for at klargøre Lexmark
TM
Optra
M410-printeren.
Plasticbeslag
Printer
Metalholder
Brugervejledning
Udpakning af
printeren
Disketter med Windows 3.1
Cd
(leveres i nogle lande)
Netledning
1 Tag printeren og alle delene ud af kassen.
Gem kassen og emballagen, så du kan bruge det igen, hvis du får brug for at sende printeren til serviceelleropbevareden.
2 Kontroller, at du har modtaget de viste dele.
Kontakt det sted, du har købt printeren, hvis der mangler noget.
3 Sæt printeren på en flad, solid overflade på et sted
med god ventilation.
Der skal være mindst 304,8 mm plads rundt om printeren på alle sider. Der skal være mindst 129,6 mm ledig plads over printeren, så der er plads til at installere den valgfri skuffe til 500 ark, hvis du anskaffer en sådan. Sørg for, at der er god plads foran printeren, så du nemt kan få adgang til papiret.

Udpakning af printeren

1
Brug følgende oplysninger som en hjælp, når du skal finde ud af, hvor printeren skal placeres.
Egenskab Mål
Dybde 435 mm Højde 314 mm Bredde 405 mm
1
Vægt Bordareal 246 kvadrattommer
1
Printerens vægt er med tonerkassette.
14,8 kg
Placer ikke printeren følgende steder:
Idirektesollys.I nærheden af varmekilder eller
ventilationsanlæg.
– I støvede eller snavsede omgivelser.
Udpakning af
Sådan fjerner du emballagen fra tonerkassetten:
tonerkassetten
Øverste frontpanel
2
Kapitel 1: Installation af printeren
1 Skub til den øverste udløser, så det øverste
frontpanel åbnes.
2 Løft det øverste frontpanel.
Det bliver på plads.
3 Tag fat i tonerkassettens håndgreb.
Udpakning af tonerkassetten
3
4 Løft tonerkassetten op, og træk den ud.
5 Træk op i begge ender af plasticstykket, og fjern
pakkematerialet.
Smid pakkematerialet ud: Plasticstykket, skummet og papiret, der sidder fast på skummet.
6 Fortsæt til “Installation af tonerkassetten” på
side 5.
4
Kapitel 1: Installation af printeren
Installation af
tonerkassetten
Sådan forbereder du tonerkassetten til udskrivning:
1 Ryst forsigtigt tonerkassetten fra side til side, så
toneren fordeles.
Åbning
Tap
2 Sæt tonerkassetten i:
a Placer tapperne på hver side af tonerkassetten
overforhullernepåhversideaf tonerkassettens leje som vist.
Brugdefarvedepileindeiprinteren,nårdu sætter tonerkassetten i.

Installation af tonerkassetten

5
b Skub tonerkassetten lige ind i printeren, indtil
den glider på plads.
3 Luk det øverste frontpanel.
Du kan ikke lukke panelet helt, hvis tonerkassetten ikke er installeret korrekt.
Ilægning af papir i
standard-input-
skuffen
Printeren har én standard-input-skuffe til 250 ark, der kan bruges til fem papirstørrelser. Der er oplysninger om papirstørrelser og udskriftsmaterialetyper, der kan bruges i printeren, i “Brug af udskriftsmateriale” på side 113.
Der er oplysninger om ilægning af konvolutter og andre typer udskriftsmateriale i “MP-arkføder” på side 137.
Sådan lægger du papir i skuffen:
1 Træk input-skuffen lige ud af printeren.
Tag input-skuffen helt ud af printeren.
6
Kapitel 1: Installation af printeren
2 Tryk metalpladen ned, indtil den låses på plads.
Metalpladen bliver siddende nederst i input­skuffen.
Indikatorer for papirstørrelse
Længde­styrtap
Indikatorer for papirstørrelse
Længdestyr
3 Tryk tappen på længdestyret ned med den ene
hånd, og skub længdestyret til den korrekte position for den papirstørrelse, der ilægges, med den anden hånd.
Brug papirstørrelsesindikatorerne til at justere længdestyret til en af følgende fem papirstørrelser: A4,B5,LTR(Letter),LGL(Legal)ogEXE (Executive).
Ilægning af papir i standard-input-skuffen
7
Bemærk: Indikatorerne til
papirstørrelse er forkortelser for papirstørrelser, der bruges til at placere længdestyret som vist. Dette eksempel viser, hvordan der justeres til Letter-størrelse (LTR).
Breddestyr
Breddestyrtap
4 Tryk breddestyrets tap ned, og skub breddestyret
helt til højre i skuffen som vist.
5 Bøj arkene frem og tilbage for at løsne dem, og
luft dem. Pas på ikke at folde eller krølle papiret. Bank papirstakken sammen på en plan overflade.
Brug Letter-papir til denne opsætning.
8
Kapitel 1: Installation af printeren
Metalstop
Bemærk: Papiret skal ligge
korrekt under metalstoppet, og det må ikke være bøjet eller krøllet. Løft ikke metalstoppet, og tving ikke papir ind under metalstoppet. Hvis der lægges formegetpapiriskuffen, kan det medføre papirstop.
6 Læg papiret mod venstre side i input-skuffen, og
læg det ind under metalstoppet.
Kontroller, at den anbefalede udskriftsside vender nedad, og at forkanten ligger mod input-skuffens forkant.
Der er oplysninger om ilægning af brevpapir i “Udskrivning på brevpapir” på side 133.
7 Den maksimale stakhøjde, der angives af linjen
under pilene, må ikke overskrides.
Indikator for stakhøjde
Ilægning af papir i standard-input-skuffen
9
Bemærk: Hvis der lægges for
meget papir i skuffen, kan det medføre papirstop.
Breddestyr
Bemærk: Hvis breddestyret
ligger for fast op ad papiret kan det medføre papirstop.
8 Skub på højre side af breddestyret for at flytte det
til venstre, indtil det ligger let op ad papiret.
9 Skub input-skuffen helt ind i printeren, indtil den
glider på plads.
10
Kapitel 1: Installation af printeren
Installation af
papirholderen
Papirholderen er med til at forhindre, at stakken forskydes, ved at føre udskriftsmaterialet ind i standardudskriftsbakken.
Papirholderen består af to dele: Et plasticbeslag, der allerede er installeret på printeren, og en metalholder.
Brug følgende fremgangsmåde for at installere metalholderen:
1 Find metalholderen, der blev leveret sammen med
printeren.
2 Vend metalholderen som vist.
Metalholder
Plasticbeslag
3 Sæt metalholderens spidser ind i hullerne i hver
ende af plasticbeslaget som vist.
Bemærk: Papirholderen vises
ikke på andre illustrationer i denne bog.

Installation af papirholderen

11
Tilslutning af
printeren til en
computer
Når du skal udskrive fra computeren, skal du slutte printeren til computeren med et parallelt kabel eller et USB-kabel(UniversalSerialBus).
Parallel­kabel
Brug af et parallelt
kabel
Parallelt stik
Printeren bruger et IEEE 1284-kompatibelt parallelkabel, der understøtter tovejskommunikation. Vi anbefaler Lexmark varenummer 1329605 (10 fod) eller 1427498 (20 fod). Hvis du ikke bruger et IEEE-kompatibelt kabel, kan du muligvis ikke få adgang til alle printerfunktionerne.
1 Strømmen til printeren skal være afbrudt (O), og
printerens netledningen skal være taget ud af stikkontakten.
2 Sæt kablet i det parallelle stik som vist.
12
Kapitel 1: Installation af printeren
Clips
3 Skub clipsene i hver ende af stikket ned i
hakkerne på holderen som vist. Clipseneglider ind i hakkene.
4 Tilslut den anden ende af det parallelle kabel bag
på computeren. Tilspænd skruerne på det parallelle kabel på computeren.
5 Kontroller, at det parallelle kabel sidder helt fast. 6 Fortsæt til “Tilslutning af printeren” på side 19.
Tilslutning af printeren til en computer
13
USB­kabel

Brug af et USB-kabel Printeren har en standard USB-port, der sidder på

printerens systemkort. Følg nedenstående trin for at tilslutte printeren vha. et
USB-kabel.
Windows 98-brugere:
1 Strømmen til printeren skal være afbrudt (O), og
printerens netledning skal være taget ud af stikkontakten.
2 Sæt USB-kablet i USB-porten bag på printeren
som vist.
3 Tilslut den anden ende af USB-kablet bag på
computeren.
4 Kontroller, at kablet sidder fast. 5 Følg trinene i “Tilslutning af printeren” på side 19. 6 Følg trinene i “Tilslutning af strøm til printeren”
på side 20.
USB-port
7 Følg nedenstående trin for at konfigurere
printerporten og installere de korrekte drivere.
14
Kapitel 1: Installation af printeren
Når du tænder for strømmen til printeren (|), vises skærmbilledet computeren.
Guiden Hardwareinstallation
a Klik på Next. b Klik på standardværdien for at søge efter den
bedste driver. Klik på
Next.
c Klik for at fjerne markeringen i boksen til
Diskette eller CD-ROM.
d Indsæt cd’en, der fulgte med printeren. e Klik på Specify a location. f Klik på Browse.
g Rul ned, indtil du finder cd-rom-drevet.
Dobbeltklik på det for at vælge det.
h Fremhæv mappen til WIN98USB,ogklikpåOK. i Klik på Next.
Et skærmbillede angiver, at programmet leder efter denne laserprinter for at kontrollere driveren til printeren.
j Klik på Next.
Vent, mens oplysningerne behandles. Klik på
Finish, når der vises et skærmbillede, der
fortæller, at softwaren er installeret. Gør følgende for at installere printerdriveren.
k Klik på Install Software. l Klik på Printer Software.
Skærmbilledet vises.
Choose your Installation Path
m Vælg Install from this CD.
Licensaftalen vises.
n Klik på Agree, når du har læst aftalen. o Vælg Custom Install,ogklikpåNext.
Printeredrivere vælges som standard på næste skærmbillede.
p Klik på Next. q Rul gennem listen med printere til venstre på
skærmen, og marker afkrydsningsfeltet for at vælge
Optra M410.
r Klik på knappen Add.
Navnet på printeren flyttes til boksen til højre på skærmen.
s Klik på Next.
Fanen Drivers vises.
Tilslutning af printeren til en computer
15
t Fremhæv LPT1 i det øverste vindue på
skærmen til PostScript-sproget.
u Rul til USB001 i det nederste vindue, og vælg
det.
v Gå tilbage til det øverste vindue på skærmen,
og vælg
LPT1 til PCL-sproget.
w Rul til USB001 i det nederste vindue, og vælg
det.
x Klik på Finish Installation.
Vent, mens oplysningerne behandles.
y Klik på Yes for at genstarte Windows. z Klik på OK.
16
Kapitel 1: Installation af printeren
USB­kabel
Macintosh-brugere:
1 Strømmen til printeren skal være afbrudt (O), og
printerens netledning skal være taget ud af stikkontakten.
2 Tilslut den ene ende af USB-kablet til porten bag
på computeren.
3 Sæt den anden ende af USB-kablet i porten bag på
printeren som vist.
4 Følg trinene i “Tilslutning af printeren” på side 19. 5 Følg trinene i “Tilslutning af strøm til printeren”
på side 20.
6 Start cd’en for at installere de nødvendige
elementer. Vejledning i start af cd’en findes på cd-folderen.
USB-port
7 Genstart computeren. 8 Åbn mappen Apples Extras.
9 Åbn mappen Apple LaserWriter Software. 10 Åbn programmet Desktop Printer Utility. 11 Skærmbilledet New Desktop Printer vises. 12 Vælg Printer (USB) på listen, og klik på OK. 13 Klik på Change i området til valg af USB-printer.
Dialogboksen til USB-printeren vises.
14 Vælg Optra M410,ogklikpåOK.
Det forrige skærmbillede vises igen. Bemærk det nye printerikon.
Tilslutning af printeren til en computer
17
15 Klik på Auto Setup i PPD-filen (PostScript Printer
Description).
Vent, mens oplysningerne behandles. Det forrige skærmbillede vises igen. Bemærk det
nye printerikon.
Bemærk: Begge områder i
printerdialogboksen viser Optra M410-printerikonet.
16 Klik på Create.
Der vises et vinduet, hvor du skal angive printerens navn.
17 Skriv navnet på printeren, eller accepter
standardnavnet.
18 Klik på Save. 19 Afslut programmet Desktop Printer Utility.
Printerikonet vises på skrivebordet.
20 Klik på det nye printerikon.
Udskrivningsmenuen vises på menulinjen.
21 Rul ned i udskrivningsmenuen,ogvælgSet
Default Printer
Der vises en mørk linje rundt om printeren i printerikonet, som angiver, at den er valgt som standardprinter.
.
18
Kapitel 1: Installation af printeren
Tilslutning af
printeren
Printerens­netledning
1 Sæt printerens netledning i stikket som vist.
2 Sæt den anden ende af printerens netledning i en
stikkontakt med jordforbindelse.
3 Fortsæt til “Tilslutning af strøm til printeren” på
side 20.

Tilslutning af printeren

19
Loading...
+ 271 hidden pages