Les dispositions du paragraphe suivant ne sont pas applicables dans les pays où elles ne sont pas conformes à la loi
en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION "TELLE QUELLE" SANS
GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER.
Certains états n'autorisent pas de démenti des garanties expresses ou implicites de certaines transactions. C'est
pourquoi il est possible que cette déclaration ne s'applique pas à votre cas.
Il est possible que des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques subsistent dans cette publication. Les
informations ci-après sont régulièrement soumises à des modifications qui seront incorporées aux éditions ultérieures.
Les programmes ainsi que les produits décrits peuvent à tout moment faire l'objet d'améliorations ou de
modifications.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du
fabricant de les commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service
n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service
équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en
remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes
ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark, MarkVision et Optra sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc., déposées aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. FontVision est une marque déposée de Lexmark International, Inc. Operation
ReSource est une marque de service de Lexmark International, Inc.
Macintosh est une marque de Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. TrueType est une
marque déposée de Apple Computer, Inc.
®
est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL 5 et PCL 6 sont des dénominations de Hewlett-
PCL
Packard Company et désignent un ensemble de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions incluses dans ses
imprimantes. Cette imprimante a été conçue par Lexmark International, Inc. pour être compatible avec les langages
PCL 5 et PCL 6. Ceci signifie que l'imprimante reconnaît les commandes PCL 5 et PCL 6 utilisées dans les diverses
applications et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Vous trouverez des détails relatifs à la compatibilité dans le document Technical Reference.
Les autres marques déposées sont la propriété de leur détenteur respectif.
L'imprimante Optra E312 allie la qualité d'une
imprimante laser à une petite surface d'encombrement.
Facile à configurer, vous pourrez ainsi l'utiliser très
rapidement. Consultez ce CD pour obtenir des
informations sur :
• l'installation des options de mémoire
d'imprimante,
l'installation des pilotes d'imprimante,
•
• le chargement du papier,
la résolution des problèmes d'impression,
•
• le fonctionnement des séquences lumineuses du
panneau de commandes,
l'entretien de votre imprimante.
•
Afin que nous puissions vous informer des mises à
niveau de votre imprimante ainsi que des nouveaux
produits disponibles, veuillez remplir la carte
d'enregistrement de l'imprimante et nous la retourner.
v
Caractéristiques
des différents
modèles
Les informations contenues sur ce CD s'appliquent à la
fois aux modèles E312 et E312L des imprimantes
Lexmark™ Optra™. Le tableau ci-dessous met en
évidence les différences entre ces deux modèles.
Remarque :
Certaines sections de ce manuel
d'impression ne concernent pas le modèle E312L.
Caractéristiq ueOptra E312Optra E312L
Mémoire de base4 Mo2 Mo
Mémoire maximale68 Mo66 Mo
EmulationsPostScript Niveau 2, PCL6 et
Type et modèle d'imprimante4044-2014044-2Lx
Capacité avec la cartouche livrée
(couverture de 5 %environ)
Capacité avec une nouvelle cartouche6000 pages (standard)6000 pages (standard)
PPDS
6000 pages (standard)1500 pages
PCL6 et PPDS
(cartouche échantillon)
vi
Performances
L'imprimante Optra E312 imprime jusqu'à 10 pages par
minute, permettant ainsi de réaliser rapidement tout
travail d'impression. Elle est livrée avec 4 Mo de
mémoire, extensible à 68 Mo pour l'impression rapide
de travaux complexes. Vous pouvez également installer
une carte mémoire flash optionnelle pour stocker des
macros, des pages et des polices téléchargées. Les flots
de données d'émulation PostScript de niveau 2 et PCL 6
donnent une grande flexibilité à votre application.
Qualité
d'impression
Facilité
d'utilisation
Diverses résolutions d'impression sont à votre
disposition pour l'optimisation des performances des
travaux/de l'imprimante : résolution 600 x 600 ppp
pour des images et des graphiques nets, 1200 qualité
image pour l'impression d'images numérisées ou
d'images en mode point plus précises, 300 ppp avec le
paramètre Economie toner sélectionné à partir du pilote
de l'imprimante pour économiser du toner lors de
l'impression de brouillons.
Une gamme de polices est disponible pour améliorer la
flexibilité d'impression : 45 polices vectorielles
compatibles Laser-Jet, 39 polices vectorielles
compatibles Optra, 36 polices vectorielles PostScript
ainsi que l'utilitaire de gestion de polices FontVision
avec 110 polices et une prise en charge de polices
universelle, dont le nouveau symbole monétaire de
l'euro.
L'utilitaire d'impression MarkVision fourni avec
l'imprimante vous permet :
• de visualiser et de modifier les paramètres de
l'imprimante,
• de visualiser l'état du panneau de commandes,
• de visualiser les messages d'erreur de
l'imprimante,
d'utiliser l'aide en ligne.
•
TM
vii
Caractéristiques de l'imprimante
Vue d e fa ce
Elément à u tiliserPour
1 Chargeur automatique de papier
3 Guide-papier
5 Support papier
2 Support papier
4 Chargeur manuel de papier
6 Guide-papier
7 Voyants
8 Réceptacle du papier
9 Panneau de sortie avant
1 Chargeur automatique
de papier
Charger du papier/un autre support (jusqu'à 150 feuilles de papier ou 10 feuilles
pour un autre support).
2 Support papierPlacer un support dans le chargeur automatique de papier.
3 Guide-papierAjuster la largeur du papier dans le chargeur automatique de papier.
4 Chargeur manuel de
papier
Charger une seule feuille de papier/d'un autre support. Utilisez le chargeur manuel
pour les transparents, les étiquettes, les enveloppes et les fiches cartonnées.
5 Support papierPlacer un support dans le réceptacle du papier.
6 Guide-papierAjuster la largeur du papier dans le chargeur manuel de papier.
7 VoyantsVérifier l'état de l'imprimante. Pour plus d'informations, Infor mations d'état de
l'imprimante
8 Réceptacle du papierRecevoir des documents imprimés, face imprimée vers le bas.
9 Panneau de sortie avant Imprimer une seule feuille. Utilisez le panneau avant lorsque vous imprimez sur des
fiches bristol. Utilisez également le panneau avant lorsque vous imprimez sur des
étiquettes, enveloppes et transparents, pour réduire les risques d'enroulement.
viii
Vue arrière
13 Bouton d'alimentation
10 Connecteur du
câble de l'imprimante
11 Connecteur
USB
12 Connecteur du cordon d'alimentation
Elément à u tiliserPour
10 Connecteur du câb le de
l'imprimante
Connecter votre ordinateur au port parallèle de l'imprimante à l'aide d'un câble
d'interface parallèle.
11 Connecteur USBConnecter votre ordinateur au port USB de l'imprimante à l'aide d'un câble USB.
12 Connecteur du cordon
d'alimentation
Connecter votre imprimante à une prise murale correctement reliée à la terre à l'aide
d'un cordon d'alimentation.
13 Bouton d'alimentationMettre l'imprimante sous tension ou hors tension.
ix
Voyants du panneau de commandes
Le panneau de commande présente 6 voyants et un
bouton. Les différentes séquences lumineuses
fournissent des indications sur l'état et le contrôle de
l'imprimante ainsi que des informations d'entretien de
l'imprimante.
Selon la séquence lumineuse, le fait d'appuyer
brièvement (environ une seconde) sur le bouton du
panneau de commandes active différentes fonctions de
l'imprimante, telles que le redémarrage de
l'imprimante, l'impression de données ou l'affichage
d'un code d'erreur.
Appuyez 3 secondes sur le bouton du panneau de
commandes uniquement lorsque vous souhaitez réinitialiser
l'imprimante aux paramètres par défaut définis par
l'utilisateur. Lorsque vous réinitialisez l'imprimante aux
paramètres par défaut définis par l'utilisateur, toutes les
données des travaux d'impression sont perdues.
Les diverses séquences lumineuses sont expliquées
dans le chapitre
pilote de votre application logicielle pour modifier les
paramètres de l'imprimante, tels que la source
d'alimentation papier, le format du papier et son
orientation.
Dépannage
. Utilisez MarkVision, le
Pour configurer votre imprimante, consultez le chapitre
suivant.
x
Autres sources
d'information
Outre ce Guide de l'utilisateur, Lexmark vous propose
d'autres sources d'informations relatives à votre
imprimante ou aux produits et services Lexmark.
Documents en ligne
Le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires livré avec votre
imprimante contient divers documents en ligne.
Reportez-vous à la brochure fournie avec le CD pour
obtenir des instructions d'installation. Une fois que
vous avez lancé le CD, cliquez sur l'icône d'affichage de
la documentation en ligne pour afficher la liste des
documents disponibles. Tous les documents en ligne
sont en anglais uniquement.
Le CD comprend :
le manuel
•
fournit des instructions détaillées pour l'installation
de MarkVision pour Windows 95, Windows 98,
Windows 2000 et Windows NT 4.0. Ce document
présente également certaines fonctions de
MarkVision les plus utilisées.
le manuel
•
informations détaillées relatives à la sélection du
support approprié pour votre imprimante.
le guide
•
informations sur les langages et commandes
d'imprimantes, les spécifications de l'interface et la
gestion de la mémoire de l'imprimante.
Getting Started with MarkVision,
Card Stock & Label Guide,
Référence technique,
qui fournit des
qui fournit des
qui
xi
xii
1
Informations de
base
cordon
d'alimentation
Guide
d'installation
Contenu de
l'emballage
Cartouche
d'impression
CD Pilotes,
MarkVision
et utilitaires
CD du
Guide de
l'utilisateur
1
Retirez l'imprimante et tous ses accessoires du
carton d'emballage.
Conservez tous les emballages. Ils vous seront utiles
si vous devez emballer à nouveau l'imprimante
pour des raisons d'entretien ou pour stockage.
2
Vérifiez que vous disposez des éléments
répertoriés ci-après :
– Guide d'installation et carte d'enregistrement de
l'imprimante,
imprimante,
–
cartouche d'impression,
–
– cordon d'alimentation,
– CD du Guide de l'utilisateur,
CD
–
Si vous avez besoin d'aide durant l'installation ou si
certains éléments sont manquants ou endommagés,
consultez la carte d'enregistrement pour obtenir le
numéro de téléphone de Lexmark pour votre pays.
3
Placez l'imprimante sur une surface plane et
stable, dans une environnement aéré près de
votre poste de travail.
Pilotes, MarkVision et utilitaires.
Contenu de l'emballage
1
Ne placez pas l'imprimante :
– à un endroit directement exposé aux rayons du
soleil,
– près de sources de chaleur ou de climatiseurs,
dans des environnements poussiéreux ou
–
sales.
Installation de la
cartouche
d'impression
1
Utilisez l'encoche pour abaisser le carter de
l'imprimante.
2
Déballez la cartouche d'impression.
3
Mettez la cartouche en position horizontale et
retirez le ruban de protection de celle-ci.
2
Chapitre 1 : Informations de base
4
Agitez doucement la cartouche pour répartir le
toner de manière égale.
5
Insérez la cartouche d'impression :
Faites glisser la cartouche d'impression entre
a
les fentes prévues à cet effet.
Poussez doucement la cartouche jusqu'à ce
b
qu'elle soit en place.
Installation de la cartouche d'impression
3
Conseils de dépannage
ProblèmeSolution
6
Refermez le carter de l'imprimante.
Les caractères sont trop clairs ou
flous.
Une impression e st en cours mais l es
pages sont blanches.
L'imprimante est sous tension, mais il
est impossible d'imprimer.
Il est impossible d'imprimer et le
voyant Erreur reste allumé.
Connexion de
l'imprimante à
votre ordinateur
Utilisation d'un câble
d'interface parallèle
• Assurez-vous d'avoir enlevé le ruban de protection de la cartouche
d'impression.
• Remplacez la cartouche d'impression.
• Il se peut qu'il n'y ait plus de toner dans la cartouche d'impression.
Remplacez la cartouche d'impression.
• Il se peut que la cartouche d' impre ssion so it dé f ect ueu se . Rempla cez la
cartouche d'impression.
• Assurez-vous d'avoir enlevé le ruban de protection de la cartouche
d'impression.
• Assurez-vous que la cartouche d'impression est installée.
Pour imprimer à partir de logiciels installés sur votre
ordinateur, vous devez connecter l'imprimante à votre
ordinateur à l'aide d'un câble d'interface parallèle ou
d'un câble USB.
Votre imprimante nécessite un câble parallèle conforme
à la norme IEEE-1284. Nous vous recommandons
d'utiliser le câble Lexmark portant la référence 1329605
(environ 3 mètres) ou 1427498 (environ 7 mètres). Si
4
Chapitre 1 : Informations de base
vous utilisez un câble non conforme à la norme IEEE,
vous ne pourrez peut-être pas utiliser toutes les
fonctions de votre imprimante.
1
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2
Branchez le câble d'interface parallèle dans le
connecteur situé à l'arrière de l'imprimante.
3
Poussez les pinces métalliques vers la fiche
jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent dans les
encoches de la fiche.
4
Connectez l'autre extrémité du câble parallèle à
votre ordinateur.
5
Mettez l'imprimante sous tension.
Utilisation d'un câble
USB
Si vous connectez l'imprimante à un PC à l'aide d'un
câble USB (Universal Serial Bus), il est recommandé de
choisir le câble Lexmark portant la référence 12A2405 (2
m). Avec un autre câble, vous risquez de ne pas pouvoir
employer toutes les fonctions de l'imprimante.
Si vous utilisez Windows 2000 :
1
Assurez-vous que l'ordinateur et l'imprimante
sont hors tension.
2
Connectez le câble USB au port situé à l'arrière
de l'ordinateur.
3
Connectez l'autre extrémité du câble au port
USB situé à l'arrière de l'imprimante.
4
Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous
tension.
5
Lorsque l'écran de l'
nouveau matériel
pour fermer l'assistant.
assistant détection de
apparaît, sélectionnez
Annuler
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur
5
6
Insérez le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
livré avec l'imprimante, puis sélectionnez
Démarrer
7
Dans le menu
puis cliquez sur
8
Cliquez sur le raccourci
fenêtre Parcourir, cliquez deux fois sur l'icône
du CD, puis sur le programme d'installation
(setup.exe).
9
Cliquez sur OK pour lancer le programme
d'installation des pilotes d'imprimante.
10
Respectez les instructions d'installation de la
boîte de dialogue des pilotes d'imprimante.
11
Dans la zone
USB qui décrit le mieux l'ordre dans lequel vous
avez connecté vos imprimantes USB à votre
ordinateur (c.-à-d., la première imprimante USB
est USB001, la deuxième USB002, etc.).
.
Démarrer
Imprimer vers
, sélectionnez
Parcourir
Exécuter
.
Poste de trava il
, sélectionnez le port
,
dans la
12
Lorsque vous avez terminé, quittez le
programme d'installation et retirez le CD de
l'ordinateur.
Si vous utilisez Windows 98 :
1
Assurez-vous que l'ordinateur et l'imprimante
sont hors tension.
2
Connectez le câble USB au port situé à l'arrière
de l'ordinateur.
3
Connectez l'autre extrémité du câble au port
USB situé à l'arrière de l'imprimante.
4
Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous
tension.
6
Chapitre 1 : Informations de base
5
Lorsque l'écran
matériel apparaît
Assistant ajout de nouveau
:
Sélectionnez
a
des nouveaux pilotes.
Sélectionnez
b
correct.
Assurez-vous que les cases à cocher
c
de disquettes
Windows Update
case
Définir un emplacement
Insérez le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
d
livré avec l'imprimante, puis sélectionnez
P
arcourir
Cliquez deux fois sur la lettre de votre lecteur
e
de CD, puis sur le dossier Win98USB.
Sélectionnez la langue pour laquelle vous
f
souhaitez installer la prise en charge USB, puis
cliquez sur
Sélectionnez
g
Sélectionnez de nouveau
h
Suivant
Suivant
,
.
OK
Suivant.
pour lancer la recherche
pour rechercher le pilote
Lecteurs
Lecteur de CD-ROM
sont désactivées et cochez la
.
Suivant
et
Microsoft
.
.
Lorsque le matériel est installé, cliquez sur
i
Terminé
Le programme d'installation des pilotes
d'imprimante démarre automatiquement après
quelques instants.
6
Respectez les instructions d'installation de la
boîte de dialogue des pilotes d'imprimante.
7
Dans la zone
USB qui contient le nom de l'imprimante en
cours d'installation comme port d'imprimante
par défaut.
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur
.
Imprimer vers
, sélectionnez le port
7
Conseils de dépannage
Problème :Solution :
8
Lorsque vous avez terminé, quittez le
programme d'installation et retirez le CD de
l'ordinateur.
9
Redémarrez votre ordinateur.
Certains caractères manquent ou
des caractères incorrects sont
imprimés.
L'imprimante est connectée au port
USB, mais il est impossible
d'imprimer.
• Assurez-vous que le câble parallèle ou le câble USB est correctement
branché à l'arrière de l'imprimante.
• Assurez-vous que vous utilisez Windows 98 ou Windows 2000.
Pour les utilisateurs de Macintosh :
1
Assurez-vous que l'imprimante est éteinte (O) et
que le cordon d'alimentation électrique est
débranché de sa prise.
2
Branchez le câble USB sur le port de
l'ordinateur.
3
Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le
port à l'arrière de l'imprimante comme indiqué.
4
Branchez l'imprimante.
5
Mettez l'imprimante sous tension.
6
Lancez le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
pour installer les composants nécessaires. Les
instructions de lancement du CD figurent dans
le livret du CD.
8
Chapitre 1 : Informations de base
7
Redémarrez l'ordinateur.
8
Ouvrez le dossier
9
Ouvrez le dossier du logiciel
10
Ouvrez l'application
bureau
11
L'écran
12
Sélectionnez l'option
liste, puis cliquez sur
13
Dans la zone de sélection d'imprimante USB,
cliquez sur
La boîte de dialogue d'imprimante USB s'affiche.
14
Sélectionnez l'option
sur
L'écran précédent s'affiche à nouveau. Il comporte
une nouvelle icône représentant une imprimante.
15
Dans le fichier de description d'imprimante
PostScript (PPD), cliquez sur
.
Nouvelle imprimante de bureau
Changer
.
OK
Apple Extras
Utilitaire d'imprimante de
Imprimante (USB)
OK
.
Optra E312
.
Apple LaserWriter
.
, puis cliquez
Configuration auto
.
s'affiche.
dans la
.
Remarque:
la boîte de dialogue de
l'imprimante prés ente nt l'icône
de l'imprimante Optra E312.
Les deux zones de
Patientez pendant le traitement des informations.
L'écran précédent s'affiche à nouveau. Il comporte
une nouvelle icône représentant une imprimante.
16
Cliquez sur
Une fenêtre s'affiche et vous demande de donner un
nom à l'imprimante.
17
Tapez le nom de l'imprimante ou acceptez le
nom par défaut.
18
Cliquez sur
19
Quittez l'application
bureau
.
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur
.
Créer
Enregistrer
Utilitaire d'imprimante de
.
9
Chargement du
Chargeur automatique
de papier
Chargeur manuel de
papier
papier
L'icône de l'imprimante apparaît sur le bureau.
20
Cliquez sur cette nouvelle icône.
Le menu Impression apparaît dans la barre de
menus.
21
Dans le menu
Définir l'imprimante par défaut
Une ligne foncée apparaît autour de l'icône de
l'imprimante pour indiquer que cette imprimante
est sélectionnée par défaut.
Vous pouvez utiliser le chargeur automatique de papier
qui peut contenir jusqu'à 150 feuilles ou utiliser le
chargeur manuel qui traite une seule feuille à la fois.
1
Pour imprimer à partir du chargeur automatique
de papier, déployez le support papier.
Impression
, sélectionnez l'option
.
10
Chapitre 1 : Informations de base
2
Avant de charger le papier, déramez les feuilles
puis aérez-les.
3
Si le papier a une face d'impression préférée,
placez la face à imprimer face à vous.
Si vous chargez du papier à en-tête, l'en-tête doit
être dirigée vers le bas.
4
Faites glisser les guide-papier contre les bords
du papier.
5
Déployez le support papier situé sur le
réceptacle du papier.
6
Sélectionnez un format de papier à partir de
votre application logicielle.
7
Lancez le travail d'impression.
Chargement du papier
11
Conseils de dépannage
ProblèmeSolution
Des taches de toner apparaissent à
l'avant ou à l'arrière de la page.
Les feuilles de papier semblent
collées/l'imprimante traite plusieurs
feuilles à la fois.
Le chargement du papier est
impossible à partir du chargeur
automatique de papier.
Le papier dévie ou se bloque.• Veillez à ce que le chargeur ne contienne pas trop de papier. Le
Impression d'une
page de test
• Vérifiez que le papier est droit et n'est pas froissé.
• Retirez le papier du chargeur de papier et aérez les feuilles.
• Veillez à ce que le chargeur ne contienne pas trop de papier. Le
chargeur automatique de papier p eut conteni r jusqu' à 150 f euille s, se lon
l'épaisseur du papier.
• Retirez le papier du chargeur de papier et aérez les feuilles.
chargeur automatique de papier p eut conteni r jusqu' à 150 f euille s, se lon
l'épaisseur du papier.
• Veillez à ce que les guide- pap ier so ient c orrect ement posit ion nés con tre
les bords du papier.
Pour vérifier que votre imprimante fonctionne
correctement, imprimez une page de test.
Avant d'imprimer une page de test, vous devez installer
la cartouche d'impression (
d'impression
).
Installation de la cartouche
12
Chapitre 1 : Informations de base
1
Mettez l'imprimante hors tension.
2
Branchez l'une des extrémités du cordon
d'alimentation au connecteur du cordon
d'alimentation situé à l'arrière de l'imprimante
et l'autre extrémité dans une prise de mise à la
terre.
3
Mettez l'imprimante sous tension.
Lors de la mise sous tension de l'imprimante,
chaque voyant du panneau de commandes s'allume
puis s'éteint (le voyant
premier et le voyant
produit pas, consultez la section
d'impression
4
Lorsque le voyant Données cesse de clignoter et
.
Appuyer sur le bouton
en dernier). Si cela ne se
Prêt
Problèmes
que le voyant Prêt est le seul allumé, appuyez
brièvement sur le bouton du panneau de
commandes.
Une page de test répertoriant votre modèle
d'imprimante ainsi que les paramètres par défaut
devrait alors être imprimée. Si cela ne se produit
pas, consultez la section
Problèmes d'impres s ion.
en
Conseils de dépannage
ProblèmeSolution
Les voyants du panneau de
commandes ne s'allument pas
lorsque l'imprimante est mise sous
tension.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à
l'arrière de l'imprimante et dans la prise murale.
Impression d'une page de test
13
Installation d'un
nouveau calque
sur le panneau de
commandes
Si vous disposez d'un calque dans une autre langue que
l'anglais et que vous souhaitez l'utiliser, placez-le par
dessus le calque actuellement en place sur votre
imprimante.
Installation de la
mémoire
Retrait du panneau
de protection de la
carte système
Pour installer une carte mémoire ou une carte mémoire
flash, consultez la section suivante. Dans le cas
contraire, vous êtes prêt à installer le logiciel de
l'application et le pilote d'imprimante approprié.
Reportez-vous à la brochure fournie avec le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires pour obtenir des instructions
d'installation. Consultez le
d'informations sur les utilitaires et pilotes de
l'imprimante.
Votre imprimante est livrée avec 4 Mo de mémoire.
Vous pouvez acheter et installer une carte mémoire
optionnelle de 4 Mo, 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo ou 64 Mo
pour un total de 68 Mo de mémoire d'imprimante.
Vous pouvez également installer une carte mémoire
flash facultative de 1 Mo, 2 Mo ou 4 Mo pour le
stockage des polices téléchargées ou des macros.
Avant d'installer l'une de ces cartes optionnelles,
avez besoin d'un petit tournevis
métallique protégeant la carte système de l'imprimante.
Pilotes d'imprimante
pour retirer le panneau
pour plus
vous
14
Chapitre 1 : Informations de base
1
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez
le cordon d'alimentation de l'imprimante.
2
Débranchez le câble de l'imprimante (s'il est
connecté) de l'imprimante.
3
Retirez la cartouche d'impression et rangez-la.
Remarque:
photoconducteur à la lumière
risque d'endommager la
cartouche d'impression. Après
avoir retiré la cartouche de
l'imprimante, recouvrez-la ou
rangez-la dans un endroit propre
et sombre.
Exposer le
4
Placez l'imprimante face à vous, puis posez-la
sur son côté gauche.
5
Faites-la pivoter de manière à accéder à sa base.
6
Localisez puis dévissez les 3 vis du panneau
métallique.
Installation de la mémoire
15
7
Saisissez l'un des angles du panneau et tirez-le
doucement vers vous puis vers le bas.
16
Chapitre 1 : Informations de base
8
Retirez complètement le panneau de protection
de l'imprimante.
Encoche
Installation d'une
carte mémoire
d'imprimante
Points de connexion
Pour installer de la mémoire vive supplémentaire,
suivez les instructions ci-après.
1
Retirez la carte mémoire de son emballage.
Evitez de toucher les points de connexion situés en
bordure de la carte.
2
Localisez le connecteur mémoire de
l'imprimante.
Connecteur mémoire
3
Tenez la carte de manière à ce que les points de
connexion soient face à la carte système et que
l'encoche soit dirigée vers le bas et vers la
gauche.
4
Insérez la carte dans le connecteur de la
mémoire d'imprimante à un angle de 45 degrés.
Installation de la mémoire
17
5
Poussez doucement la carte jusqu'à ce qu'elle
arrive en butée.
6
Enfoncez la carte avec les pouces jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche dans son emplacement.
Encoche
Installation d'une
carte mémoire flash
Points de connexion
Pour installer une carte mémoire flash optionnelle :
1
Retirez la carte mémoire flash de son emballage.
Evitez de toucher les points de connexion situés en
bordure de la carte.
2
Localisez le connecteur de la carte optionnelle.
18
Connecteur de la carte
optionnelle
Chapitre 1 : Informations de base
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.