LEXMARK OPTRA E312, OPTRA E312L, OPTRA E312, OPTRA E312L User Manual

Optra E312/L
Juin 2000
www.lexmark.com
Deuxième édition (juin 2000)
Les dispositions du paragraphe suivant ne sont pas applicables dans les pays où elles ne sont pas conformes à la loi en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION "TELLE QUELLE" SANS
GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains états n'autorisent pas de démenti des garanties expresses ou implicites de certaines transactions. C'est pourquoi il est possible que cette déclaration ne s'applique pas à votre cas.
Il est possible que des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques subsistent dans cette publication. Les informations ci-après sont régulièrement soumises à des modifications qui seront incorporées aux éditions ultérieures. Les programmes ainsi que les produits décrits peuvent à tout moment faire l'objet d'améliorations ou de modifications.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark, MarkVision et Optra sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. FontVision est une marque déposée de Lexmark International, Inc. Operation ReSource est une marque de service de Lexmark International, Inc.
Macintosh est une marque de Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. TrueType est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
®
est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL 5 et PCL 6 sont des dénominations de Hewlett-
PCL Packard Company et désignent un ensemble de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions incluses dans ses imprimantes. Cette imprimante a été conçue par Lexmark International, Inc. pour être compatible avec les langages PCL 5 et PCL 6. Ceci signifie que l'imprimante reconnaît les commandes PCL 5 et PCL 6 utilisées dans les diverses applications et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Vous trouverez des détails relatifs à la compatibilité dans le document Technical Reference.
Les autres marques déposées sont la propriété de leur détenteur respectif.
© Copyright Lexmark International, Inc. 2000. Tous droits réservés.
Table des
matières
A propos de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . v
1
Caractéristiques des différents modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Facilité d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Autres sources d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impression d'une page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation d'un nouveau calque sur le panneau de commandes . . . . . . . 14
Installation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
MarkVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Table des matières
iii
Gestion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Types et formats de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Chargement du papier et d'autres supports dans le
chargeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Chargement du papier et d'autres supports dans le chargeur manuel . . 33
Dégagement des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5
Voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6
Maintenance de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Annexe A : Caractéristiques de l'imprimante . . 67
Fonctions de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dimensions de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
iv
Annexe B : Dépannage avancé . . . . . . . . . . . . . . 69
Annexe C : Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . 81
Annexe D : Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X-1
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X-7
Table des matières
A propos de
votre
imprimante
L'imprimante Optra E312 allie la qualité d'une imprimante laser à une petite surface d'encombrement.
Facile à configurer, vous pourrez ainsi l'utiliser très rapidement. Consultez ce CD pour obtenir des informations sur :
l'installation des options de mémoire d'imprimante, l'installation des pilotes d'imprimante,
le chargement du papier,
la résolution des problèmes d'impression,
le fonctionnement des séquences lumineuses du
panneau de commandes, l'entretien de votre imprimante.
Afin que nous puissions vous informer des mises à niveau de votre imprimante ainsi que des nouveaux produits disponibles, veuillez remplir la carte d'enregistrement de l'imprimante et nous la retourner.
v
Caractéristiques
des différents
modèles
Les informations contenues sur ce CD s'appliquent à la fois aux modèles E312 et E312L des imprimantes Lexmark™ Optra™. Le tableau ci-dessous met en évidence les différences entre ces deux modèles.
Remarque :
Certaines sections de ce manuel
d'impression ne concernent pas le modèle E312L.
Caractéristiq ue Optra E312 Optra E312L
Mémoire de base 4 Mo 2 Mo Mémoire maximale 68 Mo 66 Mo Emulations PostScript Niveau 2, PCL6 et
Type et modèle d'imprimante 4044-201 4044-2Lx Capacité avec la cartouche livrée
(couverture de 5 %environ) Capacité avec une nouvelle cartouche 6000 pages (standard) 6000 pages (standard)
PPDS
6000 pages (standard) 1500 pages
PCL6 et PPDS
(cartouche échantillon)
vi

Performances

L'imprimante Optra E312 imprime jusqu'à 10 pages par minute, permettant ainsi de réaliser rapidement tout travail d'impression. Elle est livrée avec 4 Mo de mémoire, extensible à 68 Mo pour l'impression rapide de travaux complexes. Vous pouvez également installer une carte mémoire flash optionnelle pour stocker des macros, des pages et des polices téléchargées. Les flots de données d'émulation PostScript de niveau 2 et PCL 6 donnent une grande flexibilité à votre application.
Qualité
d'impression
Facilité
d'utilisation
Diverses résolutions d'impression sont à votre disposition pour l'optimisation des performances des travaux/de l'imprimante : résolution 600 x 600 ppp pour des images et des graphiques nets, 1200 qualité image pour l'impression d'images numérisées ou d'images en mode point plus précises, 300 ppp avec le paramètre Economie toner sélectionné à partir du pilote de l'imprimante pour économiser du toner lors de l'impression de brouillons.
Une gamme de polices est disponible pour améliorer la flexibilité d'impression : 45 polices vectorielles compatibles Laser-Jet, 39 polices vectorielles compatibles Optra, 36 polices vectorielles PostScript
ainsi que l'utilitaire de gestion de polices FontVision avec 110 polices et une prise en charge de polices universelle, dont le nouveau symbole monétaire de l'euro.
L'utilitaire d'impression MarkVision fourni avec l'imprimante vous permet :
de visualiser et de modifier les paramètres de l'imprimante,
de visualiser l'état du panneau de commandes,
de visualiser les messages d'erreur de
l'imprimante, d'utiliser l'aide en ligne.
TM
vii
Caractéristiques de l'imprimante
Vue d e fa ce
Elément à u tiliser Pour
1 Chargeur automatique de papier
3 Guide-papier
5 Support papier
2 Support papier
4 Chargeur manuel de papier
6 Guide-papier
7 Voyants
8 Réceptacle du papier
9 Panneau de sortie avant
1 Chargeur automatique
de papier
Charger du papier/un autre support (jusqu'à 150 feuilles de papier ou 10 feuilles pour un autre support).
2 Support papier Placer un support dans le chargeur automatique de papier. 3 Guide-papier Ajuster la largeur du papier dans le chargeur automatique de papier. 4 Chargeur manuel de
papier
Charger une seule feuille de papier/d'un autre support. Utilisez le chargeur manuel pour les transparents, les étiquettes, les enveloppes et les fiches cartonnées.
5 Support papier Placer un support dans le réceptacle du papier. 6 Guide-papier Ajuster la largeur du papier dans le chargeur manuel de papier. 7 Voyants Vérifier l'état de l'imprimante. Pour plus d'informations, Infor mations d'état de
l'imprimante
8 Réceptacle du papier Recevoir des documents imprimés, face imprimée vers le bas. 9 Panneau de sortie avant Imprimer une seule feuille. Utilisez le panneau avant lorsque vous imprimez sur des
fiches bristol. Utilisez également le panneau avant lorsque vous imprimez sur des étiquettes, enveloppes et transparents, pour réduire les risques d'enroulement.
viii
Vue arrière
13 Bouton d'alimentation
10 Connecteur du
câble de l'imprimante
11 Connecteur USB
12 Connecteur du cor­don d'alimentation
Elément à u tiliser Pour 10 Connecteur du câb le de
l'imprimante
Connecter votre ordinateur au port parallèle de l'imprimante à l'aide d'un câble d'interface parallèle.
11 Connecteur USB Connecter votre ordinateur au port USB de l'imprimante à l'aide d'un câble USB. 12 Connecteur du cordon
d'alimentation
Connecter votre imprimante à une prise murale correctement reliée à la terre à l'aide d'un cordon d'alimentation.
13 Bouton d'alimentation Mettre l'imprimante sous tension ou hors tension.
ix
Voyants du panneau de commandes
Le panneau de commande présente 6 voyants et un bouton. Les différentes séquences lumineuses fournissent des indications sur l'état et le contrôle de l'imprimante ainsi que des informations d'entretien de l'imprimante.
Selon la séquence lumineuse, le fait d'appuyer brièvement (environ une seconde) sur le bouton du panneau de commandes active différentes fonctions de l'imprimante, telles que le redémarrage de l'imprimante, l'impression de données ou l'affichage d'un code d'erreur.
Appuyez 3 secondes sur le bouton du panneau de commandes uniquement lorsque vous souhaitez réinitialiser
l'imprimante aux paramètres par défaut définis par l'utilisateur. Lorsque vous réinitialisez l'imprimante aux paramètres par défaut définis par l'utilisateur, toutes les données des travaux d'impression sont perdues.
Les diverses séquences lumineuses sont expliquées dans le chapitre pilote de votre application logicielle pour modifier les paramètres de l'imprimante, tels que la source d'alimentation papier, le format du papier et son orientation.
Dépannage
. Utilisez MarkVision, le
Pour configurer votre imprimante, consultez le chapitre suivant.
x
Autres sources
d'information
Outre ce Guide de l'utilisateur, Lexmark vous propose d'autres sources d'informations relatives à votre imprimante ou aux produits et services Lexmark.

Documents en ligne

Le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires livré avec votre imprimante contient divers documents en ligne. Reportez-vous à la brochure fournie avec le CD pour obtenir des instructions d'installation. Une fois que vous avez lancé le CD, cliquez sur l'icône d'affichage de la documentation en ligne pour afficher la liste des documents disponibles. Tous les documents en ligne sont en anglais uniquement. Le CD comprend :
le manuel
fournit des instructions détaillées pour l'installation de MarkVision pour Windows 95, Windows 98, Windows 2000 et Windows NT 4.0. Ce document présente également certaines fonctions de MarkVision les plus utilisées.
le manuel
informations détaillées relatives à la sélection du support approprié pour votre imprimante.
le guide
informations sur les langages et commandes d'imprimantes, les spécifications de l'interface et la gestion de la mémoire de l'imprimante.
Getting Started with MarkVision,
Card Stock & Label Guide,
Référence technique,
qui fournit des
qui fournit des
qui
xi
xii
1
Informations de
base
cordon d'alimentation
Guide d'installation
Contenu de
l'emballage
Cartouche d'impression
CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
CD du Guide de l'utilisateur
1
Retirez l'imprimante et tous ses accessoires du carton d'emballage.
Conservez tous les emballages. Ils vous seront utiles si vous devez emballer à nouveau l'imprimante pour des raisons d'entretien ou pour stockage.
2
Vérifiez que vous disposez des éléments répertoriés ci-après :
Guide d'installation et carte d'enregistrement de
l'imprimante, imprimante,
cartouche d'impression,
– – cordon d'alimentation,CD du Guide de l'utilisateur,
CD
Si vous avez besoin d'aide durant l'installation ou si certains éléments sont manquants ou endommagés, consultez la carte d'enregistrement pour obtenir le numéro de téléphone de Lexmark pour votre pays.
3
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable, dans une environnement aéré près de
votre poste de travail.
Pilotes, MarkVision et utilitaires.

Contenu de l'emballage

1
Ne placez pas l'imprimante :
– à un endroit directement exposé aux rayons du
soleil,
– près de sources de chaleur ou de climatiseurs,
dans des environnements poussiéreux ou
sales.
Installation de la
cartouche
d'impression
1
Utilisez l'encoche pour abaisser le carter de l'imprimante.
2
Déballez la cartouche d'impression.
3
Mettez la cartouche en position horizontale et retirez le ruban de protection de celle-ci.
2
Chapitre 1 : Informations de base
4
Agitez doucement la cartouche pour répartir le toner de manière égale.
5
Insérez la cartouche d'impression :
Faites glisser la cartouche d'impression entre
a
les fentes prévues à cet effet.
Poussez doucement la cartouche jusqu'à ce
b
qu'elle soit en place.
Installation de la cartouche d'impression
3
Conseils de dépannage
Problème Solution
6
Refermez le carter de l'imprimante.
Les caractères sont trop clairs ou flous.
Une impression e st en cours mais l es pages sont blanches.
L'imprimante est sous tension, mais il est impossible d'imprimer.
Il est impossible d'imprimer et le voyant Erreur reste allumé.
Connexion de
l'imprimante à
votre ordinateur
Utilisation d'un câble
d'interface parallèle
• Assurez-vous d'avoir enlevé le ruban de protection de la cartouche d'impression.
• Remplacez la cartouche d'impression.
• Il se peut qu'il n'y ait plus de toner dans la cartouche d'impression. Remplacez la cartouche d'impression.
• Il se peut que la cartouche d' impre ssion so it dé f ect ueu se . Rempla cez la cartouche d'impression.
• Assurez-vous d'avoir enlevé le ruban de protection de la cartouche d'impression.
• Assurez-vous que la cartouche d'impression est installée.
Pour imprimer à partir de logiciels installés sur votre ordinateur, vous devez connecter l'imprimante à votre ordinateur à l'aide d'un câble d'interface parallèle ou d'un câble USB.
Votre imprimante nécessite un câble parallèle conforme à la norme IEEE-1284. Nous vous recommandons d'utiliser le câble Lexmark portant la référence 1329605 (environ 3 mètres) ou 1427498 (environ 7 mètres). Si
4
Chapitre 1 : Informations de base
vous utilisez un câble non conforme à la norme IEEE, vous ne pourrez peut-être pas utiliser toutes les fonctions de votre imprimante.
1
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2
Branchez le câble d'interface parallèle dans le connecteur situé à l'arrière de l'imprimante.
3
Poussez les pinces métalliques vers la fiche jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent dans les
encoches de la fiche.
4
Connectez l'autre extrémité du câble parallèle à votre ordinateur.
5
Mettez l'imprimante sous tension.
Utilisation d'un câble
USB
Si vous connectez l'imprimante à un PC à l'aide d'un câble USB (Universal Serial Bus), il est recommandé de choisir le câble Lexmark portant la référence 12A2405 (2 m). Avec un autre câble, vous risquez de ne pas pouvoir employer toutes les fonctions de l'imprimante.
Si vous utilisez Windows 2000 :
1
Assurez-vous que l'ordinateur et l'imprimante sont hors tension.
2
Connectez le câble USB au port situé à l'arrière de l'ordinateur.
3
Connectez l'autre extrémité du câble au port USB situé à l'arrière de l'imprimante.
4
Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension.
5
Lorsque l'écran de l'
nouveau matériel
pour fermer l'assistant.
assistant détection de
apparaît, sélectionnez
Annuler
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur
5
6
Insérez le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires livré avec l'imprimante, puis sélectionnez
Démarrer
7
Dans le menu puis cliquez sur
8
Cliquez sur le raccourci fenêtre Parcourir, cliquez deux fois sur l'icône
du CD, puis sur le programme d'installation (setup.exe).
9
Cliquez sur OK pour lancer le programme d'installation des pilotes d'imprimante.
10
Respectez les instructions d'installation de la boîte de dialogue des pilotes d'imprimante.
11
Dans la zone USB qui décrit le mieux l'ordre dans lequel vous avez connecté vos imprimantes USB à votre ordinateur (c.-à-d., la première imprimante USB est USB001, la deuxième USB002, etc.).
.
Démarrer
Imprimer vers
, sélectionnez
Parcourir
Exécuter
.
Poste de trava il
, sélectionnez le port
,
dans la
12
Lorsque vous avez terminé, quittez le programme d'installation et retirez le CD de l'ordinateur.
Si vous utilisez Windows 98 :
1
Assurez-vous que l'ordinateur et l'imprimante sont hors tension.
2
Connectez le câble USB au port situé à l'arrière de l'ordinateur.
3
Connectez l'autre extrémité du câble au port USB situé à l'arrière de l'imprimante.
4
Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension.
6
Chapitre 1 : Informations de base
5
Lorsque l'écran
matériel apparaît
Assistant ajout de nouveau
:
Sélectionnez
a
des nouveaux pilotes.
Sélectionnez
b
correct.
Assurez-vous que les cases à cocher
c
de disquettes Windows Update
case
Définir un emplacement
Insérez le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
d
livré avec l'imprimante, puis sélectionnez
P
arcourir
Cliquez deux fois sur la lettre de votre lecteur
e
de CD, puis sur le dossier Win98USB.
Sélectionnez la langue pour laquelle vous
f
souhaitez installer la prise en charge USB, puis cliquez sur
Sélectionnez
g
Sélectionnez de nouveau
h
Suivant
Suivant
,
.
OK
Suivant.
pour lancer la recherche
pour rechercher le pilote
Lecteurs
Lecteur de CD-ROM
sont désactivées et cochez la
.
Suivant
et
Microsoft
.
.
Lorsque le matériel est installé, cliquez sur
i
Terminé
Le programme d'installation des pilotes d'imprimante démarre automatiquement après quelques instants.
6
Respectez les instructions d'installation de la boîte de dialogue des pilotes d'imprimante.
7
Dans la zone USB qui contient le nom de l'imprimante en
cours d'installation comme port d'imprimante par défaut.
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur
.
Imprimer vers
, sélectionnez le port
7
Conseils de dépannage
Problème : Solution :
8
Lorsque vous avez terminé, quittez le programme d'installation et retirez le CD de l'ordinateur.
9
Redémarrez votre ordinateur.
Certains caractères manquent ou des caractères incorrects sont imprimés.
L'imprimante est connectée au port USB, mais il est impossible d'imprimer.
• Assurez-vous que le câble parallèle ou le câble USB est correctement branché à l'arrière de l'imprimante.
• Assurez-vous que vous utilisez Windows 98 ou Windows 2000.
Pour les utilisateurs de Macintosh :
1
Assurez-vous que l'imprimante est éteinte (O) et que le cordon d'alimentation électrique est débranché de sa prise.
2
Branchez le câble USB sur le port de l'ordinateur.
3
Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port à l'arrière de l'imprimante comme indiqué.
4
Branchez l'imprimante.
5
Mettez l'imprimante sous tension.
6
Lancez le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires pour installer les composants nécessaires. Les instructions de lancement du CD figurent dans le livret du CD.
8
Chapitre 1 : Informations de base
7
Redémarrez l'ordinateur.
8
Ouvrez le dossier
9
Ouvrez le dossier du logiciel
10
Ouvrez l'application
bureau
11
L'écran
12
Sélectionnez l'option liste, puis cliquez sur
13
Dans la zone de sélection d'imprimante USB, cliquez sur
La boîte de dialogue d'imprimante USB s'affiche.
14
Sélectionnez l'option sur
L'écran précédent s'affiche à nouveau. Il comporte une nouvelle icône représentant une imprimante.
15
Dans le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD), cliquez sur
.
Nouvelle imprimante de bureau
Changer
.
OK
Apple Extras
Utilitaire d'imprimante de
Imprimante (USB)
OK
.
Optra E312
.
Apple LaserWriter
.
, puis cliquez
Configuration auto
.
s'affiche.
dans la
.
Remarque:
la boîte de dialogue de l'imprimante prés ente nt l'icône de l'imprimante Optra E312.
Les deux zones de
Patientez pendant le traitement des informations. L'écran précédent s'affiche à nouveau. Il comporte
une nouvelle icône représentant une imprimante.
16
Cliquez sur
Une fenêtre s'affiche et vous demande de donner un nom à l'imprimante.
17
Tapez le nom de l'imprimante ou acceptez le nom par défaut.
18
Cliquez sur
19
Quittez l'application
bureau
.
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur
.
Créer
Enregistrer
Utilitaire d'imprimante de
.
9
Chargement du
Chargeur automatique de papier
Chargeur manuel de papier
papier
L'icône de l'imprimante apparaît sur le bureau.
20
Cliquez sur cette nouvelle icône.
Le menu Impression apparaît dans la barre de menus.
21
Dans le menu
Définir l'imprimante par défaut
Une ligne foncée apparaît autour de l'icône de l'imprimante pour indiquer que cette imprimante est sélectionnée par défaut.
Vous pouvez utiliser le chargeur automatique de papier qui peut contenir jusqu'à 150 feuilles ou utiliser le chargeur manuel qui traite une seule feuille à la fois.
1
Pour imprimer à partir du chargeur automatique de papier, déployez le support papier.
Impression
, sélectionnez l'option
.
10
Chapitre 1 : Informations de base
2
Avant de charger le papier, déramez les feuilles puis aérez-les.
3
Si le papier a une face d'impression préférée, placez la face à imprimer face à vous.
Si vous chargez du papier à en-tête, l'en-tête doit être dirigée vers le bas.
4
Faites glisser les guide-papier contre les bords du papier.
5
Déployez le support papier situé sur le réceptacle du papier.
6
Sélectionnez un format de papier à partir de votre application logicielle.
7
Lancez le travail d'impression.
Chargement du papier
11
Conseils de dépannage
Problème Solution
Des taches de toner apparaissent à l'avant ou à l'arrière de la page.
Les feuilles de papier semblent collées/l'imprimante traite plusieurs feuilles à la fois.
Le chargement du papier est impossible à partir du chargeur automatique de papier.
Le papier dévie ou se bloque. • Veillez à ce que le chargeur ne contienne pas trop de papier. Le
Impression d'une
page de test
• Vérifiez que le papier est droit et n'est pas froissé.
• Retirez le papier du chargeur de papier et aérez les feuilles.
• Veillez à ce que le chargeur ne contienne pas trop de papier. Le chargeur automatique de papier p eut conteni r jusqu' à 150 f euille s, se lon l'épaisseur du papier.
• Retirez le papier du chargeur de papier et aérez les feuilles.
chargeur automatique de papier p eut conteni r jusqu' à 150 f euille s, se lon l'épaisseur du papier.
• Veillez à ce que les guide- pap ier so ient c orrect ement posit ion nés con tre les bords du papier.
Pour vérifier que votre imprimante fonctionne correctement, imprimez une page de test.
Avant d'imprimer une page de test, vous devez installer la cartouche d'impression (
d'impression
).
Installation de la cartouche
12
Chapitre 1 : Informations de base
1
Mettez l'imprimante hors tension.
2
Branchez l'une des extrémités du cordon d'alimentation au connecteur du cordon
d'alimentation situé à l'arrière de l'imprimante et l'autre extrémité dans une prise de mise à la terre.
3
Mettez l'imprimante sous tension.
Lors de la mise sous tension de l'imprimante, chaque voyant du panneau de commandes s'allume puis s'éteint (le voyant premier et le voyant produit pas, consultez la section
d'impression
4
Lorsque le voyant Données cesse de clignoter et
.
Appuyer sur le bouton
en dernier). Si cela ne se
Prêt
Problèmes
que le voyant Prêt est le seul allumé, appuyez brièvement sur le bouton du panneau de commandes.
Une page de test répertoriant votre modèle d'imprimante ainsi que les paramètres par défaut devrait alors être imprimée. Si cela ne se produit pas, consultez la section
Problèmes d'impres s ion.
en
Conseils de dépannage
Problème Solution
Les voyants du panneau de commandes ne s'allument pas lorsque l'imprimante est mise sous tension.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à l'arrière de l'imprimante et dans la prise murale.
Impression d'une page de test
13
Installation d'un
nouveau calque
sur le panneau de
commandes
Si vous disposez d'un calque dans une autre langue que l'anglais et que vous souhaitez l'utiliser, placez-le par dessus le calque actuellement en place sur votre imprimante.
Installation de la
mémoire
Retrait du panneau
de protection de la
carte système
Pour installer une carte mémoire ou une carte mémoire flash, consultez la section suivante. Dans le cas contraire, vous êtes prêt à installer le logiciel de l'application et le pilote d'imprimante approprié. Reportez-vous à la brochure fournie avec le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires pour obtenir des instructions d'installation. Consultez le d'informations sur les utilitaires et pilotes de l'imprimante.
Votre imprimante est livrée avec 4 Mo de mémoire. Vous pouvez acheter et installer une carte mémoire optionnelle de 4 Mo, 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo ou 64 Mo pour un total de 68 Mo de mémoire d'imprimante.
Vous pouvez également installer une carte mémoire flash facultative de 1 Mo, 2 Mo ou 4 Mo pour le stockage des polices téléchargées ou des macros.
Avant d'installer l'une de ces cartes optionnelles,
avez besoin d'un petit tournevis
métallique protégeant la carte système de l'imprimante.
Pilotes d'imprimante
pour retirer le panneau
pour plus
vous
14
Chapitre 1 : Informations de base
1
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante.
2
Débranchez le câble de l'imprimante (s'il est connecté) de l'imprimante.
3
Retirez la cartouche d'impression et rangez-la.
Remarque:
photoconducteur à la lumière risque d'endommager la cartouche d'impression. Après avoir retiré la cartouche de l'imprimante, recouvrez-la ou rangez-la dans un endroit propre et sombre.
Exposer le
4
Placez l'imprimante face à vous, puis posez-la sur son côté gauche.
5
Faites-la pivoter de manière à accéder à sa base.
6
Localisez puis dévissez les 3 vis du panneau métallique.
Installation de la mémoire
15
7
Saisissez l'un des angles du panneau et tirez-le doucement vers vous puis vers le bas.
16
Chapitre 1 : Informations de base
8
Retirez complètement le panneau de protection de l'imprimante.
Encoche
Installation d'une
carte mémoire
d'imprimante
Points de connexion
Pour installer de la mémoire vive supplémentaire, suivez les instructions ci-après.
1
Retirez la carte mémoire de son emballage.
Evitez de toucher les points de connexion situés en bordure de la carte.
2
Localisez le connecteur mémoire de l'imprimante.
Connecteur mémoire
3
Tenez la carte de manière à ce que les points de connexion soient face à la carte système et que
l'encoche soit dirigée vers le bas et vers la gauche.
4
Insérez la carte dans le connecteur de la mémoire d'imprimante à un angle de 45 degrés.
Installation de la mémoire
17
5
Poussez doucement la carte jusqu'à ce qu'elle arrive en butée.
6
Enfoncez la carte avec les pouces jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans son emplacement.
Encoche
Installation d'une
carte mémoire flash
Points de connexion
Pour installer une carte mémoire flash optionnelle :
1
Retirez la carte mémoire flash de son emballage.
Evitez de toucher les points de connexion situés en bordure de la carte.
2
Localisez le connecteur de la carte optionnelle.
18
Connecteur de la carte
optionnelle
Chapitre 1 : Informations de base
Loading...
+ 82 hidden pages