LEXMARK OPTRA E310 User Manual

Première édition (janvier 1999)
Les dispositions duparagraphe suivant nesont pas applicablesdans les pays où elles ne sont pas conformesà la loi en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION "TELLE QUELLE" SANS
GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains états n'autorisent pas de démenti des garanties expresses ou implicites de certaines transactions. C'est pourquoi il est possible que cette déclaration ne s'applique pas à votre cas.
Il est possible que des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques subsistent dans cette publication. Les informations ci-après sont régulièrement soumises à des modifications qui seront incorporées aux éditions ultérieures. Les programmes ainsi que les produits décrits peuvent à tout moment faire l'objet d'améliorations ou de modifications.
Lexmark, MarkVision et Optra sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. FontVision est une marque déposée de Lexmark International, Inc. Operation ReSource est une marque de service de Lexmark International, Inc.
MacintoshestunemarquedeAppleComputer,Inc.,déposéeauxEtats-Unisetdansd'autrespays.TrueTypeestune marquedéposéedeAppleComputer,Inc.
®
est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL 5 et PCL 6 sont des dénominations de Hewlett-
PCL Packard Company et désignent un ensemble de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions incluses dans ses imprimantes. Cette imprimante a été conçue par Lexmark International, Inc. pour être compatible avec les langages PCL 5 et PCL 6. Ceci signifie que l'imprimante reconnaît les commandes PCL 5 et PCL 6 utilisées dans les diverses applications et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Vous trouverez des détails relatifs à la compatibilité dans le document Technical Reference.
Les autres marques déposées sont la propriété de leur détenteur respectif.
© Copyright Lexmark International, Inc. 1999. Tous droits réservés.
Table des
matières
1 Aproposdevotreimprimante ...............v
Performances ................................................... vi
Qualitéd'impression ............................................ vi
Facilitéd'utilisation.............................................. vi
Autressourcesd'information ......................................x
2 Informationsdebase .......................1
Contenudel'emballage ...........................................1
Installationdelacartouched'impression ............................2
Connexiondel'imprimanteàvotreordinateur.......................4
Chargementdupapier ............................................7
Impressiond'unepagedetest......................................9
Installationd'unnouveaucalquesurlepanneaudecommandes.......11
Installationdelamémoire ........................................11
3 Pilotesd'imprimante ......................19
Pilotesd'imprimante.............................................19
MarkVision ....................................................21
4 Gestiondupapier .........................23
Typesetformatsdepapier........................................24
Chargement du papier et d'autres supports dans le chargeur automatique 28
Table des matières
iii
Chargement du papier et d'autres supports dans le chargeur manuel . . 31
Dégagementdesbourragespapier.................................32
5 Dépannage ...............................35
Voyantslumineux...............................................38
6 Fournitures...............................63
Maintenancedelacartouched'impression..........................63
Annexe A : Caractéristiques de l'imprimante . . 67
Fonctionsdel'imprimante ........................................67
Dimensionsdel'imprimante ......................................68
AnnexeB:Dépannageavancé ..............69
AnnexeC:Consignesdesécurité ...........81
iv
AnnexeD:Notices ........................87
Glossaire................................X-1
Index ...................................X-7
Table des matières
A propos de
votre
imprimante
L'imprimante Optra E310 allie la qualité d'une imprimante laser à une petite surface d'encombrement.
Facile à configurer, vous pourrez ainsi l'utiliser très rapidement. Consultez ce manuel pour obtenir des informations sur :
l'installation des options de mémoire d'imprimante,
l'installation des pilotes d'imprimante,
le chargement du papier,
la résolution des problèmes d'impression,
le fonctionnement des séquences lumineuses du
panneau de commandes,
l'entretien de votre imprimante.
Afin que nous puissions vous informer des mises à niveaudevotreimprimanteainsiquedesnouveaux produits disponibles, veuillez remplir la carte d'enregistrement de l'imprimante et nous la retourner.
v

Performances L'imprimanteOptraE310imprimejusqu'à8pagespar

minute, permettant ainsi de réaliser rapidement tout travail d'impression. Elle est livrée avec 2 Mo de mémoire, extensible à 66 Mo pour l'impression rapide de travaux complexes. Vous pouvez également installer une carte mémoire flash optionnelle pour stocker des macros, des pages et des polices téléchargées. Les flots de données d'émulation PostScript de niveau 2 et PCL 6 donnent une grande flexibilité à votre application.
Qualité
d'impression
Facilité
d'utilisation
Diverses résolutions d'impression sont à votre disposition pour l'optimisation des performances des travaux/de l'imprimante : résolution 600 x 600 ppp pour des images et des graphiques nets, 1200 qualité image pour l'impression d'images numérisées ou d'images en mode point plus précises, 300 ppp avec le paramètre Economietoner sélectionné àpartir du pilote de l'imprimante pour économiser du toner lors de l'impression de brouillons.
Une gamme de polices est disponible pour améliorer la flexibilité d'impression : 45 polices vectorielles compatibles Laser-Jet, 39 polices vectorielles compatibles Optra, 36 polices vectorielles PostScript
ainsi que l'utilitaire de gestion de polices FontVision avec 110 polices et une prise en charge de polices universelle, dont le nouveau symbole monétaire de l'euro.
L'utilitaire d'impression MarkVision fourni avec l'imprimante vous permet :
de visualiser et de modifier les paramètres de l'imprimante,
de visualiser l'état du panneau de commandes,
de visualiser les messages d'erreur de
l'imprimante,
d'utiliser l'aide en ligne.
TM
vi
Caractéristiques de l'imprimante
Vuedeface
Elément à utiliser Pour
1 Chargeur automatique de papier
3 Guide-papier
5 Support papier
2 Support papier
4 Chargeur manuel de papier
6 Guide-papier
7 Voyants
8 Réceptacle du papier
9 Panneau de sortie avant
1 Chargeur automatique
de papier
Charger du papier/un autre support (jusqu'à 150 feuilles de papier ou 10 feuilles pour un autre support).
2 Support papier Placer un support dans le chargeur automatique de papier. 3 Guide-papier Ajuster la largeur du papier dans le chargeur automatique de papier. 4 Chargeur manuel de
papier
Charger une seule feuille de papier/d'un autre support. Utilisez le chargeur manuel pour les transparents, les étiquettes, les enveloppes et les fiches cartonnées.
5 Support papier Placer un support dans le réceptacle du papier. 6 Guide-papier Ajuster la largeur du papier dans le chargeur manuel de papier. 7 Voyants Vérifier l'état de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir « Informations d'état de
l'imprimante » à la page 39.
8 Réceptacle du papier Recevoir des documents imprimés, face imprimée vers le bas. 9 Panneau de sortie avant Imprimer une seule feuille. Utilisez le panneau avant lorsque vous imprimezsur des
fiches bristol. Utilisez également le panneau avant lorsque vous imprimez sur des étiquettes, enveloppes et transparents, pour réduire les risques d'enroulement.
vii
Vue arrière
13 Bouton d'alimentation
10 Connecteur du
câbledel'imprimante
11 Connecteur USB
12 Connecteur du cordon d'alimentation
Elément à utiliser Pour 10 Connecteurducâble de
l'imprimante
Connecter votre ordinateur au port parallèle de l'imprimante à l'aide d'un câble d'interface parallèle.
11 Connecteur USB Connecter votre ordinateur au port USB de l'imprimante à l'aide d'un câble USB. 12 Connecteur du cordon
d'alimentation
Connecter votre imprimante à une prise murale correctement reliée à la terre à l'aide d'un cordon d'alimentation.
13 Bouton d'alimentation Mettre l'imprimante sous tension ou hors tension.
viii
Voyants du panneau de commandes
Le panneau de commande présente 6 voyants et un bouton. Les différentes séquences lumineuses fournissent des indications sur l'état et le contrôle de l'imprimante ainsi que des informations d'entretien de l'imprimante.
Selon la séquence lumineuse, le fait d'appuyer brièvement (environ une seconde) sur le bouton du panneau de commandes active différentes fonctions de l'imprimante, telles que le redémarrage de l'imprimante, l'impression de données ou l'affichage d'un code d'erreur.
Appuyez 3 secondes sur le bouton du panneau de commandes uniquement lorsque vous souhaitez réinitialiser
l'imprimante aux paramètres par défaut définis par l'utilisateur. Lorsque vous réinitialisez l'imprimante aux paramètres par défaut définis par l'utilisateur, toutes les données des travaux d'impression sont perdues.
Les diverses séquences lumineuses sont expliquées dans le chapitre Dépannage page 35. Utilisez MarkVision, le pilote de votre application logicielle ou le Toolkit de l'imprimante fourni avec la disquette d'installation pour modifier les paramètres de l'imprimante, tels que la source d'alimentation papier, le format du papier et son orientation.
Pour configurer votre imprimante, consultez le chapitre suivant.
ix
Autres sources
d'information
Outre ce Guide de l'utilisateur, Lexmark vous propose d'autres sources d'informations relatives à votre imprimante ou aux produits et services Lexmark.

Documents en ligne Le CD livré avec votre imprimante contient divers

documentsenligne.Reportez-vousàlabrochure fournieavecleCDpourobtenirdesinstructions d'installation. Une fois que vous avez lancé le CD, cliquez sur l'icône d'affichage de la documentation en ligne pour afficher la liste des documents disponibles. Tous les documents en ligne sont en anglais uniquement. Le CD comprend :
le manuel Getting Started with MarkVision, qui fournit des instructions détaillées pour l'installation de MarkVision pour Windows 95, Windows 98 et Windows NT 4.0. Ce document présente également certaines fonctions de MarkVision les plus utilisées.
le manuel Card Stock & Label Guide, qui fournit desinformationsdétailléesrelativesàlasélection du support approprié pour votre imprimante.

Référence technique Pour obtenir plus d'informations sur les langages et

commandes de l'imprimante, vous pouvez vous procurer le document intitulé « Lexmark Technical Reference ». Il vous suffit de remplir le formulaire de commande inclus avec la carte d'enregistrement de l'imprimante et de nous le retourner (par courrier).
x
1
Informations de
base
Disquettes
Cordon d'alimentation
Guide de l'utilisateur
Contenu de
l'emballage
Cartouche d'impression
CD
1 Retirez l'imprimante et tous ses accessoires du
carton d'emballage.
Conservez tous les emballages. Ils vous seront utiles si vous devez emballer à nouveau l'imprimante pour des raisons d'entretien ou pour stockage.
2 Vérifiez que vous disposez des éléments
répertoriés ci-après : – Guide de l'utilisateur et carte d'enregistrement
de l'imprimante,
imprimante,cartouche d'impression,cordon d'alimentation,CD,disquettes Windows 3.1 (ne sont pas livrées
dans tous les pays).
Si vous avez besoin d'aide durant l'installation ou si certains éléments sont manquants ou endommagés, consultez la carte d'enregistrement pour obtenir le numérodetéléphonedeLexmarkpourvotrepays.
3 Placez l'imprimante sur une surface plane et
stable, dans une environnement aéré près de votre poste de travail.

Contenu de l'emballage

1
Ne placez pas l'imprimante :
– à un endroit directement exposé aux rayons du
soleil,
près de sources de chaleur ou de climatiseurs,dans des environnements poussiéreux ou
sales.
Installation de la
cartouche
d'impression
1 Utilisez l'encoche pour abaisser le carter de
l'imprimante.
2 Déballez la cartouche d'impression. 3 Mettez la cartouche en position horizontale et
retirez le ruban de protection de celle-ci.
2
Chapitre 1 : Informations de base
4 Agitez doucement la cartouche pour répartir le
toner de manière égale.
5 Insérez la cartouche d'impression :
a Faites glisser la cartouche d'impression entre
les fentes prévues à cet effet.
b Poussez doucement la cartouche jusqu'à ce
qu'elle soit en place.
Installation de la cartouche d'impression
3
Conseils de dépannage
Problème Solution
6 Refermez le carter de l'imprimante.
Les caractères sont trop clairs ou flous.
Uneimpressionestencoursmaisles pages sont blanches.
L'imprimante est sous tension, mais il est impossible d'imprimer.
Il est impossible d'imprimer et le voyant Erreur reste allumé.
Connexion de
l'imprimante à
votre ordinateur
Utilisation d'un câble
d'interface parallèle
• Assurez-vous d'avoir enlevé le ruban de protection de la cartouche d'impression.
• Remplacez la cartouche d'impression.
• Il se peut qu'il n'y ait plus de toner dans la cartouche d'impression. Remplacez la cartouche d'impression.
• Il se peut que la cartouched'impression soit défectueuse. Remplacez la cartouche d'impression.
• Assurez-vous d'avoir enlevé le ruban de protection de la cartouche d'impression.
• Assurez-vous que la cartouche d'impression est installée.
Pour imprimer à partir de logiciels installés sur votre ordinateur, vous devez connecter l'imprimante à votre ordinateur à l'aide d'un câble d'interface parallèle ou d'un câble USB.
Votre imprimante nécessite un câble parallèle conforme à la norme IEEE-1284. Nous vous recommandons d'utiliser le câble Lexmark portant la référence 1329605 (environ 3 mètres) ou 1427498 (environ 7 mètres). Si
4
Chapitre 1 : Informations de base
vous utilisez un câble non conforme à la norme IEEE, vous ne pourrez peut-être pas utiliser toutes les fonctions de votre imprimante.
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. 2 Branchez le câble d'interface parallèle dans le
connecteur situé à l'arrière de l'imprimante.
3 Poussez les pinces métalliques vers la fiche
jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent dans les encoches de la fiche.
4 Connectez l'autre extrémité du câble parallèle à
votre ordinateur.
5 Mettez l'imprimante sous tension.
Utilisation d'un câble
USB
Si vous connectez l'imprimante à un PC à l'aide d'un câble USB (Universal Serial Bus, bus série universel), suivez les instructions ci-après.
1 Assurez-vous que votre ordinateur et
l'imprimante sont hors tension.
2 Connectez le câble USB au port situé à l'arrière
de votre ordinateur.
3 Connectez l'autre extrémité du câble au port
USB situé à l'arrière de l'imprimante.
4 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous
tension.
5 Lorsque l'écran Assistant ajout de nouveau
matériel apparaît :
a Sélectionnez Suivant pour lancer la recherche
de nouveaux pilotes.
b Sélectionnez Suivant pour rechercher le pilote
approprié.
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur
5
c A l'écran suivant, désélectionnez la case
correspondant aux disquettes et la case de miseàjourdeMicrosoftWindowset sélectionnezlacasedespécification d'emplacement.
d Insérez le CD livré avec l'imprimante puis
sélectionnez Parcourir.
e Sélectionnezlalettrecorrespondantàvotre
lecteur de CD et mettez en surbrillance le dossier Win98USB.
f Sélectionnez OK, Suivant,etencoreSuivant. g Lorsque le matériel est installé, cliquez sur
Terminé.
Le CD est automatiquement lancé.
6 Suivez les instructions d'installation
apparaissant à l'écran des pilotes d'imprimante.
7 Sélectionnez le port LPT1 comme port par
défaut de l'imprimante.
8 Retirez le CD lorsque vous avez terminé. 9 Redémarrez votre ordinateur. 10 Pour sélectionner le port USB, choisissez
Paramètres, puis Imprimantes à partir du menu Démarrer.
11 Dans le dossier Imprimantes, mettez en
surbrillance l'icône Optra E310.
12 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur
Propriétés.
13 Sélectionnez l'onglet Détails. 14 Dans la zone Imprimer vers, sélectionnez
port USB USB001 (port USB Lexmark).
15 Cliquez sur OK.
6
Chapitre 1 : Informations de base
Conseils de dépannage
Problème Solution
Certains caractères manquent ou des caractères sont impr imésde façon inattendue.
L'imprimante est connectée au port USB, mais il est impossible d'imprimer.
Chargement du
papier
Chargeur automatique de papier
Chargeur manuel de papier
• Assurez-vous que le câble parallèle ou le câble USB est correctement branchéàl'arrièredel'imprimante.
• Si l'imprimante est connectée à un PC, vérifiez que vous utilisez Windows 98.
Vous pouvez utiliser le chargeur automatique de papier qui peut contenir jusqu'à 150 feuilles ou utiliser le chargeur manuel qui traite une seule feuille à la fois.
1 Pour imprimer à partir du chargeurautomatique
de papier, déployez le support papier.
2 Avant de charger le papier, déramez les feuilles
puis aérez-les.

Chargement du papier

7
3 Si le papier a une face d'impression préférée,
placez la face à imprimer face à vous.
Si vous chargez du papier à en-tête, l'en-tête doit êtredirigéeverslebas.
4 Faites glisser les guide-papier contre les bords
du papier.
5 Déployez le support papier situé sur le
réceptacle du papier.
6 Sélectionnez un format de papier à partir de
votre application logicielle.
7 Lancez le travail d'impression.
8
Chapitre 1 : Informations de base
Conseils de dépannage
Problème Solution
Des taches de toner apparaissent à l'avant ou à l'arrière de la page.
Les feuilles de papier semblent collées/l'imprimante traite plusieurs feuillesàlafois.
Le chargement du papier est impossible à partir du chargeur automatique de papier.
Le papier dévie ou se bloque. • Veillez à ce que le chargeur ne contienne pas trop de papier. Le
Impression d'une
page de test
• Vérifiez que le papier est droit et n'est pas froissé.
• Retirez le papier du chargeur de papier et aérez les feuilles.
• Veillez à ce que le chargeur ne contienne pas trop de papier. Le chargeur automatique de papier peut contenir jusqu'à 150 feuilles, selon l'épaisseur du papier.
• Retirez le papier du chargeur de papier et aérez les feuilles.
chargeur automatique de papier peut contenir jusqu'à 150 feuilles, selon l'épaisseur du papier.
• Veillez à ce que les guide-papier soient correctement positionnés contre les bords du papier.
Pour vérifier que votre imprimante fonctionne correctement, imprimez une page de test.
Avant d'imprimer une page de test, vous devez installer la cartouche d'impression (voir la page 2).

Impression d'une page de test

9
1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Branchez l'une des extrémités du cordon
d'alimentation au connecteur du cordon d'alimentation situé à l'arrière de l'imprimante et l'autre extrémité dans une prise de mise à la terre.
3 Mettez l'imprimante sous tension.
Lors de la mise sous tension de l'imprimante, chaque voyant du panneau de commandes s'allume puis s'éteint (le voyant Appuyer sur le bouton en premier et le voyant Prêt en dernier). Si cela ne se produit pas, consultez la section “Problèmes d'impression » à la page 36.
4 Lorsque le voyant Données cesse de clignoter et
que le voyant Prêt est le seul allumé, appuyez brièvement sur le bouton du panneau de commandes.
Unepagedetestrépertoriantvotremodèle d'imprimante ainsi que les paramètres par défaut devrait alors être imprimée. Si cela ne se produit pas, consultez la section “Problèmes d'impression » à la page 36.
Conseils de dépannage
Problème Solution
Les voyants du panneau de commandes ne s'allument pas lorsque l'imprimante est mise sous tension.
10
Chapitre 1 : Informations de base
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à l'arrièredel'imprimanteetdanslaprisemurale.
Installation d'un
nouveau calque
sur le panneau de
commandes
Si vous disposez d'un calque dans une autre langue que l'anglais et que vous souhaitez l'utiliser, placez-le par dessus le calque actuellement en place sur votre imprimante.
Installation de la
mémoire
Retrait du panneau
de protection de la
carte système
Pour installer une carte mémoire ou une carte mémoire flash,consultezlasectionsuivante.Danslecas contraire, vous êtes prêt à installer le logiciel de l'application et le pilote d'imprimante approprié. Reportez-vous à la brochure fournie avec le CD pour obtenir des instructions d'installation. Consultez le Chapitre 2 pour plus d'informations sur les utilitaires et pilotes de l'imprimante.
Votre imprimante est livrée avec 2 Mo de mémoire. Vous pouvez acheter et installer une carte mémoire optionnelle de 4 Mo, 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo ou 64 Mo pour un total de 66 Mo de mémoire d'imprimante.
Vous pouvez également installer une carte mémoire flashfacultativede1Mo,2Moou4Mopourle stockage des polices téléchargées ou des macros.
Avant d'installer l'une de ces cartes optionnelles, vous
avez besoin d'un petit tournevis
métallique protégeant la carte système de l'imprimante.
pour retirer le panneau
1 Mettez l'imprimante hors tension et débranchez
le cordon d'alimentation de l'imprimante.
2 Débranchez le câble de l'imprimante (s'il est
connecté) de l'imprimante.
3 Retirez la cartouche d'impression et rangez-la.

Installation d'un nouveau calque sur le panneau de commandes

11
Remarque : Exposer le
photoconducteur à la lumière risque d'endommager la cartouche d'impression. Après avoir retiré la car touche de l'imprimante, recouvrez-la ou rangez-ladans unendroitpropre et sombre.
4 Placez l'imprimante face à vous, puis posez-la
sur son côté gauche.
5 Faites-la pivoter de manière à accéder à sa base.
12
6 Localisez puis dévissez les 3 vis du panneau
métallique.
Chapitre 1 : Informations de base
7 Saisissez l'un des angles du panneau et tirez-le
doucement vers vous puis vers le bas.
8 Retirez complètement le panneau de protection
de l'imprimante.
Installation de la mémoire
13
Encoche
Installation d'une
carte mémoire
d'imprimante
Points de connexion
Pour installer de la mémoire vive supplémentaire, suivez les instructions ci-après.
1 Retirez la carte mémoire de son emballage.
Evitez de toucher les points de connexion situés en borduredelacarte.
2 Localisez le connecteur mémoire de
l'imprimante.
14
Connecteur mémoire
3 Tenez la carte de manière à ce que les points de
connexion soient face à la carte système et que l'encoche soit dirigée vers le bas et vers la gauche.
4 Insérez la carte dans le connecteur de la
mémoire d'imprimante à un angle de 45 degrés.
Chapitre 1 : Informations de base
5 Poussez doucement la carte jusqu'à ce qu'elle
arrive en butée.
6 Enfoncez la carte avec les pouces jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche dans son emplacement.
Encoche
Installation d'une
carte mémoire flash
Points de connexion
Pour installer une carte mémoire flash optionnelle :
1 Retirez la carte mémoire flash de son emballage.
Evitez de toucher les points de connexion situés en borduredelacarte.
2 Localisez le connecteur de la carte optionnelle.
Connecteur de la carte
optionnelle
Installation de la mémoire
15
3 Tenez la carte de manière à ce que les points de
connexion soient face à la carte système et que l'encoche soit dirigée vers le bas et vers la gauche.
4 Insérez la carte dans le connecteur de la carte
optionnelle à un angle de 45 degrés.
5 Poussez doucement la carte jusqu'à ce qu'elle
arrive en butée.
6 Enfoncez la carte avec les pouces jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche dans son emplacement.
16
Chapitre 1 : Informations de base
Lorsque vous avez terminé l'installation de(s) carte(s) optionnelle(s) :
1 Replacez le panneau métallique dans les fentes
et resserrez les vis.
2 Remettez l'imprimante dans sa position
verticale d'origine.
3 Installez de nouveau la cartouche d'impression. 4 Connectez de nouveau le câble de l'ordinateur
et fixez les pinces métalliques.
5 Branchez le cordon d'alimentation. 6 Mettez l'imprimante sous tension.
Lors de la mise sous tension, les voyants du panneau decommandes s'allument puis s'éteignent. Il se produit alors une interruption lorsque la nouvelle mémoire est testée, puis les voyants recommencent à s'allumer et à s'éteindre.
7 Lorsque le voyant Prêt s'allume, appuyez
brièvement sur le bouton du panneau de commandes pour imprimer une page de test afin de vérifier que la mémoire vive ou la mémoire flash supplémentaire est installée.
Si le voyant Prêt ne s'allume pas, voir « Problèmes d'impression » à la page 36.
Installation de la mémoire
17
18
Chapitre 1 : Informations de base
2
Pilotes
d'imprimante
Votre imprimante est accompagnée d'un disque compact contenant des pilotes et des utilitaires d'imprimante pour les systèmes d'exploitation Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 3.1x,Macintosh, OS/2et DOS. Reportez-vous au livret du CD pour obtenir des informations sur le lancement du programme du CD correspondant à votre système d’exploitation. Au cours de l'exécution du programme du CD, vous pouvez obtenir de l'aide en ligne à tout moment en appuyant sur la touche F1.
Des disquettes contenant un utilitaire d'installation et des pilotes Windows 3.1 sont fournies avec l'imprimante pour certains pays. Vous pouvez également créer des disquettes à partir du CD ou visiter notre site Web (http://www.lexmark.com) pour télécharger un pilote d'imprimante sur votre ordinateur.
Pilotes
d'imprimante
Les pilotes d'imprimante des systèmes d'exploitation et applications suivants sont inclus sur le CD :
Windows 95
Windows 98
Windows NT 4.0
Windows pour Workgroups 3.11
Windows 3.1x
Macintosh System 7

Pilotes d'imprimante

19
OS/2 Warp
OS/2, 2.1 ou version supérieure
WIN-OS/2 pour OS/2, 2.1 ou version supérieure
Applications DOS :WordPefect 5.1, 6.0Lotus 1-2-3 2.x, 3.x
Il est possible que des pilotes d'imprimante supplémentaires aient été développés depuis l'impression de ce manuel. Reportez-vous au fichier README du CD pour obtenir une liste complète de tous les pilotes inclus sur le CD.
Système de
télécopie
automatique
Utilitaires
d'imprimante
Aux Etats-Unis et au Canada, vous pouvez obtenir la liste des pilotes disponibles en composant le numéro du système de télécopie automatisé de Lexmark. Ce système est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Composez simplement le (606) 232-2380 à partir d'un téléphone à touches et suivez les instructions vocales.
Si un modem est connecté à votre ordinateur, vous pouvez télécharger des pilotes d'imprimante àpartir du BBS de Lexmark. Reportez-vous aux informations du CD ou de la carte d'enregistrement de l'imprimante pour contacter Lexmark.
Le CD contient également des utilitaires d'imprimante. Si vous utilisez Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Macintosh ou OS/2 Warp, vous pouvez installer l'utilitaire MarkVision.
20
Chapitre 2 : Pilotes d'imprimante
Loading...
+ 80 hidden pages