Notă: O notă identifică informaţii care v-ar putea ajuta.
Avertisment: Un avertisment identifică informaţii despre acţiuni care ar putea deteriora hardware-ul sau
software-ul produsului.
ATENŢIE: O atenţionare indică o situaţie potenţial periculoasă în care aţi putea suferi vătămări corporale.
Diferitele tipuri de declaraţii de atenţionare includ:
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Indică un pericol de vătămare.
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Indică un pericol de electrocutare.
ATENŢIE - SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Indică un pericol de arsuri prin atingere.
ATENŢIE - PERICOL DE RĂSTURNARE: Indică un pericol de strivire.
ATENŢIE—PERICOL DE PRINDERE A DEGETELOR: Indică riscul de prindere a degetelor între
piesele mobile.
Declaraţii produs
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a evita pericolul de incendiu sau de electrocutare,
conectaţi cablul de tensiune direct la o priză electrică legată corespunzător la masă şi cu parametri
nominali corespunzători, aflată în apropierea produsului şi uşor accesibilă.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a evita riscul de incendiu sau electrocutare, utilizaţi
doar cablul de alimentare oferite împreună cu acest produs sau piese de schimb autorizate de
producător.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Nu utilizaţi acest produs cu cabluri de extensie, prize
multiple, prelungitoare cu prize multiple sau cu dispozitive UPS. Puterea nominală a acestor tipuri de
accesorii poate fi depăşită cu uşurinţă de o imprimantă laser şi poate avea ca rezultat incendii, daune
materiale sau performanţe slabe ale imprimantei.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Cu acest produs, poate fi utilizat doar un dispozitiv
Lexmark de protecţie la supratensiune, corect conectat între imprimantă şi cablul de tensiune.
Utilizarea dispozitivelor de protecţie la supratensiune care nu sunt produse de Lexmark poate avea ca
rezultat incendii, daune materiale sau performanţe slabe ale imprimantei.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a reduce riscul de incendiu, când conectaţi acest
produs la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai un cablu de telecomunicaţii
(RJ-11) 26 AWG sau superior. Pentru utilizatorii din Australia, cablul trebuie să fie aprobat de
Autoritatea de comunicaţii şi media din Australia.
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu plasaţi şi
nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau în locuri umede.
Page 7
Informaţii de siguranţă7
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu instalaţi
acest produs şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cablul de tensiune, la fax sau
la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu
plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv
sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există
pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă
există semne ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza
electrică.
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita pericolul de electrocutare, asiguraţi-vă
că toate conexiunile externe (cum ar fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate
corespunzător în porturile de conectare marcate.
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita pericolul de electrocutare, dacă accesaţi
placa de control sau instalaţi dispozitive hardware sau de memorie opţionale la un anumit timp după
configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de
la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi
deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu utilizaţi
caracteristica fax în timpul unei furtuni cu fulgere.
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul curăţării
exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi deconectaţi toate
celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Dacă imprimanta cântăreşte mai mult de 20 kg (44 livre),
poate fi nevoie de două sau mai multe persoane pentru a o ridica în siguranţă.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Când mutaţi imprimanta, pentru a evita vătămarea
corporală sau deteriorarea imprimantei, urmaţi aceste indicaţii:
• Asiguraţi-vă că toate uşile şi tăvile sunt închise.
• Opriţi imprimanta, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
• Deconectaţi toate cablurile de la imprimantă.
• Dacă imprimanta are tăvi opţionale verticale de podea separate sau opţiuni de ieşire ataşate de aceasta,
deconectaţi-le înainte de a muta imprimanta.
• Dacă imprimanta are o platformă cu rotile, rulaţi-o cu atenţie către noua locaţie. Fiţi precauţi când treceţi
peste praguri şi denivelările din podea.
• Dacă imprimanta nu are o platformă cu rotile, dar are în configuraţie tăvi opţionale sau opţiuni de ieşire,
scoateţi opţiunile de ieşire şi ridicaţi imprimata de pe tăvi. Nu încercaţi să ridicaţi imprimanta şi orice opţiuni
simultan.
• Utilizaţi întotdeauna mânerele imprimantei pentru a o ridica.
• Cărucioarele utilizate pentru a muta imprimanta trebuie să aibă o suprafaţă care să poată susţine integral
baza imprimantei.
• Cărucioarele utilizate pentru a muta echipamentele hardware trebuie să aibă o suprafaţă care să poată
susţine dimensiunile opţiunilor acestora.
• Menţineţi imprimanta în poziţie verticală.
• Evitaţi mutarea imprimantei prin mişcări de împingere bruşte.
Page 8
Informaţii de siguranţă8
• Asiguraţi-vă că nu vă prindeţi degetele dedesubt când aşezaţi imprimanta jos.
• Asiguraţi-vă că în jurul imprimantei este spaţiu suficient.
ATENŢIE - PERICOL DE RĂSTURNARE: Atunci când instalaţi una sau mai multe opţiuni pe
imprimantă sau pe dispozitivul multifuncţional, poate fi necesar să utilizaţi o platformă cu rotile, o piesă
de mobilier sau alt obiect pentru a preveni vătămarea din cauza instabilităţii. Pentru informaţii
suplimentare despre configuraţiile acceptate, consultaţi
ATENŢIE - PERICOL DE RĂSTURNARE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului,
încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le
deschideţi.
ATENŢIE - SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie fierbinte. Pentru a reduce
riscul de vătămare datorat componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
ATENŢIE—PERICOL DE PRINDERE A DEGETELOR: Pentru a evita riscul de prindere a degetelor,
fiţi atenţi la zonele marcate cu această etichetă. Accidentele de prindere a degetelor pot surveni în
preajma pieselor mobile cum ar fi angrenajele, uşile, tăvile şi capacele.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Bateria cu litiu existentă în acest produs nu este destinată
a fi înlocuită. Există pericol de explozie dacă o baterie cu litiu este înlocuită incorect. Nu reîncărcaţi, nu
dezasamblaţi şi nu incineraţi o baterie cu Litiu. Aruncaţi bateriile cu litiu uzate în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu reglementările locale.
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
Pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului, apelaţi la un reprezentant
de service.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Page 9
Aflaţi despre imprimantă9
Aflaţi despre imprimantă
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Ce anume căutaţi?Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Instrucţiuni pentru configurarea
iniţială
• Software-ul imprimantei
• Driverul de imprimare sau de fax
• Firmware-ul imprimantei
• Utilitar
• Selectarea şi depozitarea hârtiei
şi a suporturilor de imprimare
speciale
• Încărcarea hârtiei
• Configurarea setărilor impri-
mantei
• Vizualizarea şi imprimarea
documentelor şi a fotografiilor
• Configurarea imprimantei într-o
reţea
• Îngrijirea şi întreţinerea impri-
mantei
• Depanarea şi rezolvarea proble-
melor
Setarea şi configurarea caracteristicilor de accesibilitate ale imprimantei
Consultaţi documentaţia de configurare furnizată împreună cu imprimanta.
Accesaţi
în meniul Tip, selectaţi driverul, firmware-ul sau utilitarul de care aveţi nevoie.
Centrul de informaţii – accesaţi
Videoclipuri explicative – accesaţi
Ghid ecran tactil—Accesaţi
Ghidul de accesibilitate Lexmark—Accesaţi
www.lexmark.com/downloads, căutaţi modelul de imprimantă şi apoi,
https://infoserve.lexmark.com.
https://infoserve.lexmark.com/idv/.
http://support.lexmark.com.
http://support.lexmark.com.
Informaţii de asistenţă pentru utilizarea software-ului imprimantei.
Asistenţă pentru sistemele de operare Microsoft Windows sau Macintosh –
Deschideţi un program software sau o aplicaţie a imprimantei şi faceţi clic pe
Ajutor.
?
Faceţi clic pe
Note:
pentru a vedea informaţii sensibile la context.
• Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu software-ul impri-
mantei.
• În funcţie de sistemul de operare, software-ul imprimantei se află în folderul
de programe al imprimantei sau pe desktop.
Page 10
Aflaţi despre imprimantă10
Ce anume căutaţi?Găsiţi tot ce vă trebuie aici
• Documentaţie
• Asistenţă prin chat
• Asistenţă prin poştă electronică
• Suport pentru voce
• Informaţii de siguranţă
• Informaţii de conformitate
• Informaţii despre garanţie
• Informaţii despre mediu
Informaţii privind paşaportul digital
Lexmark
Accesaţi
Notă: Selectaţi ţara sau regiunea dvs., apoi selectaţi produsul pentru a vedea
site-ul de asistenţă corespunzător.
Informaţiile de contact pentru asistenţă specifică ţării sau regiunii dvs. pot fi găsite
pe site-ul web sau pe garanţia imprimată furnizată împreună cu imprimanta.
Păstraţi la îndemână următoarele informaţii când contactaţi asistenţa pentru clienţi:
http://support.lexmark.com.
• Locul şi data achiziţionării
• Tipul produsului şi numărul de serie
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
mantei” la pagina 10.
Informaţiile referitoare la garanţie diferă în funcţie de ţară sau de regiune:
“Găsirea numărului de serie al impri-
• Pentru S.U.A. – Consultaţi Declaraţia de garanţie limitată furnizată împreună
cu imprimanta sau accesaţi
http://support.lexmark.com.
• Pentru celelalte ţări şi regiuni – consultaţi certificatul de garanţie imprimat,
livrat împreună cu imprimanta.
Ghidul informaţiilor despre produs—Consultaţi documentaţia furnizată împreună
cu imprimanta sau accesaţi
Accesaţi
https://csr.lexmark.com/digital-passport.php.
http://support.lexmark.com.
Găsirea numărului de serie al imprimantei
1 Deschideţi uşa frontală.
Page 11
Aflaţi despre imprimantă11
2 Găsiţi numărul de serie pe partea stângă a imprimantei.
Configuraţiile imprimantei
Notă: Configuraţi imprimanta pe o suprafaţă plată, rezistentă şi stabilă.
Model de bază
1Alimentator automat de documente (ADF)
2Ta vă ADF
3Recipient ADF
4Recipient standard
5Ta vă standard de 520 de coli
Page 12
Aflaţi despre imprimantă12
6Alimentator multifuncţional
7Panou de control
Model configurat
ATENŢIE - PERICOL DE RĂSTURNARE: Atunci când instalaţi una sau mai multe opţiuni pe
imprimantă sau pe multifuncţionalul laser, poate fi necesară utilizarea unei platforme cu rotile, a unei
piese de mobilier sau a altui obiect pentru a preveni vătămările corporale din cauza instabilităţii. Pentru
informaţii suplimentare despre configuraţiile acceptate, consultaţi
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ATENŢIE - PERICOL DE RĂSTURNARE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului,
încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le
deschideţi.
Page 13
Aflaţi despre imprimantă13
1Finisor cu capse
Notă: Nu este acceptat dacă este instalat un alt finisor.
2Ta vă standard de 520 de coli
3Ta vă opţională de 3 x 520 de coli
4Finisor cu capsare şi perforare
Notă: Acceptat numai dacă sunt instalate tăvi opţionale.
5Tăvi opţionale în tandem de 2520 de coli
6Sertar opţional de 2000 de coli
Utilizarea panoului de control
Componentă a panoului
de control
1Butonul de alimentare
Funcţie
• Porniţi sau opriţi imprimanta.
Notă: Pentru a dezactiva imprimanta, menţineţi apăsat butonul de alimentare
timp de cinci secunde.
• Configuraţi imprimanta din modul Oprire sau Hibernare.
• Activaţi imprimanta din modul Repaus sau Hibernare.
2Afişaj
• Vizualizaţi mesajele imprimantei şi starea consumabilelor.
• Configuraţi şi utilizaţi imprimanta.
3LED indicatorVerificaţi starea imprimantei.
Înţelegerea stării indicatorului luminos
LED indicatorStarea imprimantei
StinsImprimanta este oprită.
Albastru continuuImprimanta este pregătită.
Albastru intermitentImprimanta imprimă sau procesează date.
• Înainte de a încărca hârtia, verificaţi care este faţa pe care se recomandă imprimarea. De obicei, această
informaţie este indicată pe ambalaj.
• Nu utilizaţi hârtie care a fost tăiată sau decupată manual.
• Nu amestecaţi hârtii de diferite dimensiuni, tipuri sau greutăţi în aceeaşi tavă, deoarece pot apărea blocaje
de hârtie.
• Nu utilizaţi hârtie cretată decât dacă este destinată imprimării electrofotografice.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ghidul pentru hârtie şi suporturile de imprimare speciale.
Caracteristicile hârtiei
Următoarele caracteristici ale hârtiei afectează calitatea şi fiabilitatea imprimării. Luaţi în calcul următorii factori
înainte de imprimare:
Greutate
Tăvile pot alimenta hârtie de diferite greutăţi. Hârtia mai uşoară de 60 g/m2 (16 lb) poate să nu fie suficient
de rigidă pentru a permite alimentarea corectă şi poate cauza blocaje. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi secţiunea „Greutăţi acceptate pentru hârtie”.
Încreţirea
Încreţirea se referă la tendinţa hârtiei de a se încreţi la margini. Încreţirea excesivă poate perturba alimentarea
cu hârtie. Ondularea poate apărea după trecerea hârtiei prin imprimantă, unde este expusă la temperaturi
înalte. Depozitarea hârtiei despachetate la temperaturi ridicate sau scăzute sau în medii umede ori uscate
poate determina ondularea hârtiei înainte de imprimare şi poate crea probleme la alimentare.
Netezimea
Gradul de netezime a hârtiei afectează direct calitatea de imprimare. Dacă hârtia este prea aspră, tonerul nu
poate fuziona corect. Dacă hârtia este prea fină, pot apărea probleme legate de alimentare sau de calitatea
imprimării. Vă recomandăm utilizarea de hârtie cu 50 de puncte Sheffield.
Umiditatea conţinutului
Cantitatea de umiditate din hârtie afectează atât calitatea imprimării, cât şi capacitatea imprimantei de a
alimenta corect hârtia. Lăsaţi hârtia în ambalajul original până când o utilizaţi. Expunerea hârtiei la modificări
ale umidităţii îi poate afecta performanţa.
Page 15
Aflaţi despre imprimantă15
Înainte de imprimare, depozitaţi hârtia în ambalajul original timp de 24-48 de ore. Mediul în care este
depozitată hârtia trebuie să fie identic cu cel al imprimantei. Extindeţi această perioadă cu câteva zile în cazul
în care mediul de depozitare sau de transport diferă foarte mult de cel în care se află imprimanta. De
asemenea, hârtia groasă poate necesita o perioadă de pregătire mai îndelungată.
Direcţia fibrei
Direcţia fibrei se referă la alinierea fibrelor unei coli de hârtie. Există două tipuri de hârtie: cu fibră lungă pe
lungul paginii sau cu fibră scurtă pe latul paginii. Pentru direcţia recomandată a fibrelor, consultaţi secţiunea
„Greutăţi acceptate pentru hârtie”.
Conţinutul fibrei
Majoritatea tipurilor de hârtie xerografică de înaltă calitate sunt produse în proporţie de 100 % din celuloză
din lemn tratată chimic. Acest conţinut oferă o mai mare stabilitate a hârtiei, diminuând numărul de probleme
la alimentare şi îmbunătăţind calitatea imprimării. Hârtia care conţine fibre precum cele din bumbac poate
afecta negativ manipularea hârtiei.
Hârtie neacceptată
Nu se recomandă utilizarea următoarelor tipuri de hârtie cu imprimanta:
• Hârtia tratată chimic utilizată pentru efectuarea copiilor fără indigo. Aceasta este cunoscutăşi ca hârtie
fără carbon, hârtie de copiere fără carbon (CCP) sau hârtie care nu necesită carbon (NCR).
• Hârtia preimprimată cu substanţe chimice care pot contamina imprimanta.
• Hârtia preimprimată care poate fi afectată de temperatura din cuptorul imprimantei.
• Hârtia preimprimată care necesită o registraţie (locaţia precisă de imprimare pe pagină) mai mare de ±2,3
mm (±0,09 in.). De exemplu, formularele cu recunoaştere optică a caracterelor (OCR).
În unele cazuri, registraţia poate fi reglată cu o aplicaţie software pentru imprimarea reuşită pe aceste
formulare.
• Hârtia cretată (care poate fi ştearsă), hârtia sintetică sau hârtia termică
• Hârtia cu margini rugoase, cu textură aspră sau foarte pronunţată sau hârtia ondulată.
• Hârtia reciclată care nu respectă standardul EN12281:2002 (european).
• Hârtia cu greutate mai mică de 60 g/m
2
(16 lb).
• Formulare sau documente compuse din mai multe părţi.
Depozitarea hârtiei
Utilizaţi aceste indicaţii pentru depozitarea hârtiei, pentru a preîntâmpina crearea blocajelor şi obţinerea unei
calităţi inegale de imprimare:
• Păstraţi hârtia în ambalajul original, în acelaşi mediu cu imprimanta cu 24 – 48 de ore înainte de imprimare.
• Extindeţi această perioadă cu câteva zile în cazul în care mediul de depozitare sau de transport diferă
foarte mult de cel în care se află imprimanta. De asemenea, hârtia groasă poate necesita o perioadă de
pregătire mai îndelungată.
• Pentru rezultate optime, depozitaţi hârtia în locuri în care temperatura este de 21 °C (70 °F) şi umiditatea
relativă este de 40 %.
• Majoritatea producătorilor recomandă imprimarea în medii cu o temperatură cuprinsă între 18 şi 24 °C (65
şi 75 °F) cu umiditatea relativă cuprinsă între 40 şi 60 %.
Page 16
Aflaţi despre imprimantă16
• Depozitaţi hârtia în cutii de carton, pe un palet sau pe un raft, nu pe podea.
• Depozitaţi pachete individuale pe o suprafaţă plană.
• Nu depozitaţi alte obiecte deasupra pachetelor individuale de hârtie.
• Scoateţi hârtia din cutia de carton sau din ambalaj doar atunci când sunteţi pregătit să o încărcaţi în
imprimantă. Cartonul sau ambalajul ajută la păstrarea hârtiei curată, uscată şi dreaptă.
Selectarea formularelor preimprimate și a hârtiei cu antet
• Folosiţi hârtie cu fibră lungă.
• Utilizaţi numai formulare şi hârtie cu antet imprimate printr-un proces de gravare sau litografiere offset.
• Evitaţi hârtia cu suprafaţă aspră sau textură pronunţată.
• Utilizaţi cerneluri care nu sunt afectate de răşinile din toner. În general, cernelurile pe bază de ulei sau de
oxidare satisfac aceste cerinţe; cernelurile pe bază de latex pot să nu le îndeplinească.
• Imprimaţi mostre pe formularele preimprimate şi pe hârtia cu antet înainte de a achiziţiona cantităţi mari.
Astfel, puteţi stabili dacă cerneala din formularele preimprimate sau hârtia cu antet afectează calitatea
imprimării.
• Dacă nu sunteţi sigur, contactaţi furnizorul de hârtie.
• Atunci când imprimaţi pe hârtie cu antet, încărcaţi hârtia cu orientarea corectă pentru imprimanta dvs.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ghidul pentru hârtie şi suporturile de imprimare speciale.
Dimensiuni acceptate pentru hârtie
Dimensiunile de hârtie acceptate de tava standard, alimentatorul multifuncţional, tava pentru
plicuri și imprimarea faţă-verso
Dimensiune hârtie Tavă standard de 520
de coli
1
A3
297 x 420 mm
(11,69 x 16,54 in.)
A4
210 x 297 mm
(8,27 x 11,7 in.)
A5
148 x 210 mm
(5,83 x 8,27 in.)
A6
105 x 148 mm
(4,13 x 5,83 in.)
1
Se încarcă doar cu marginea scurtă înainte.
2
Se încarcă doar cu marginea lungă înainte.
3
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 139,7 x 181,86 mm (5,5 x 7,16 in.) şi 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 in.).
4
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 in.) şi 296,93 x 482,6 mm (11,69 x 19 in.).
5
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 128 x 139,7 mm (5 x 5,5 in.) şi 296,93 x 482,6 mm (11,69 x 19 in.).
12
X
Alimentator multifuncţional
2
1
Tavă pentru plicuri Imprimare faţă-verso
X
X
X
XX
Page 17
Aflaţi despre imprimantă17
Dimensiune hârtie Tavă standard de 520
de coli
Executive
184,2 x 266,7 mm
(7,25 x 10,5 in.)
1
Folio
215,9 x 330,2 mm
(8,5 x 13 in.)
Hagaki
X
100 x 148 mm
(3,94 x 5,83 in.)
1
JIS B4
257 x 364 mm
(10,12 x 14,33 in.)
JIS B5
182 x 257 mm
(7,17 x 10,1 in.)
Ledger
1
279,4 x 4431,8 mm
(11 x 17 in.)
1
Legal
215,9 x 355,6 mm
(8,5 x 14 in.)
Alimentator multifuncţional
2
1
2
Tavă pentru plicuri Imprimare faţă-verso
X
X
XX
X
X
X
X
Letter
2
X
215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11 in.)
Oficio (Mexic)
1
X
215,9 x 340,4 mm
(8,5 x 13,4 in.)
Statement
12
X
139,7 x 215,9 mm
(5,5 x 8,5 in.)
Universal
Plic 7 3/4
34
X
2
X
5
X
98,4 x 190,5 mm
(3,875 x 7,5 in.)
1
Se încarcă doar cu marginea scurtă înainte.
2
Se încarcă doar cu marginea lungă înainte.
3
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 139,7 x 181,86 mm (5,5 x 7,16 in.) şi 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 in.).
4
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 in.) şi 296,93 x 482,6 mm (11,69 x 19 in.).
5
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 128 x 139,7 mm (5 x 5,5 in.) şi 296,93 x 482,6 mm (11,69 x 19 in.).
Page 18
Aflaţi despre imprimantă18
Dimensiune hârtie Tavă standard de 520
de coli
Plic 9
X
Alimentator multifuncţional
2
Tavă pentru plicuri Imprimare faţă-verso
X
98,4 x 225,4 mm
(3,875 x 8,9 in.)
Plic 10
X
2
X
104,8 x 241,3 mm
(4,12 x 9,5 in.)
Plic B5
X
1
X
176 x 250 mm
(6,93 x 9,84 in.)
Plic C5
X
2
X
162 x 229 mm
(6,38 x 9,01 in.)
Plic DL
X
2
X
110 x 220 mm
(4,33 x 8,66 in.)
1
Se încarcă doar cu marginea scurtă înainte.
2
Se încarcă doar cu marginea lungă înainte.
3
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 139,7 x 181,86 mm (5,5 x 7,16 in.) şi 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 in.).
4
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 in.) şi 296,93 x 482,6 mm (11,69 x 19 in.).
5
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 128 x 139,7 mm (5 x 5,5 in.) şi 296,93 x 482,6 mm (11,69 x 19 in.).
Note:
• ADF acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 125 x 85 mm (4,92 x 3,35 in.) şi 297 x 431,8 mm
(11,69 x 17 in.).
• Scanerul acceptă dimensiunea maximă de hârtie de 297 x 431,8 mm (11,69 x 17 in.).
Dimensiunile de hârtie acceptate de tăvile opţionale
Dimensiune hârtie Tavă opţională de 520 de coli,
tavă opţională de 520 de coli cu
dulap şi tavă opţională de 3 x 520
de coli
1
A3
297 x 420 mm
(11,69 x 16,54 in.)
A4
210 x 297 mm
(8,27 x 11,7 in.)
1
Se încarcă doar cu marginea scurtă înainte.
2
Se încarcă doar cu marginea lungă înainte.
3
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 139,7 x 181,86 mm (5,5 x 7,16 in.) şi 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 in.).
Tăvi opţionale în tandem de
2520 de coli
Sertar opţional de 2000 de
coli
X
2
Page 19
Aflaţi despre imprimantă19
Dimensiune hârtie Tavă opţională de 520 de coli,
tavă opţională de 520 de coli cu
dulap şi tavă opţională de 3 x 520
de coli
1
A5
148 x 210 mm
(5,83 x 8,27 in.)
A6
XXX
105 x 148 mm
(4,13 x 5,83 in.)
Executive
184,2 x 266,7 mm
(7,25 x 10,5 in.)
1
Folio
215,9 x 330,2 mm
(8,5 x 13 in.)
Hagaki
XXX
100 x 148 mm
(3,94 x 5,83 in.)
1
JIS B4
257 x 364 mm
(10,12 x 14,33 in.)
Tăvi opţionale în tandem de
2520 de coli
Sertar opţional de 2000 de
coli
X
2
X
X
JIS B5
2
182 x 257 mm
(7,17 x 10,1 in.)
Ledger
1
X
279,4 x 4431,8 mm
(11 x 17 in.)
Legal
1
X
215,9 x 355,6 mm
(8,5 x 14 in.)
Letter
2
215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11 in.)
Oficio (Mexic)
1
X
215,9 x 340,4 mm
(8,5 x 13,4 in.)
1
Se încarcă doar cu marginea scurtă înainte.
2
Se încarcă doar cu marginea lungă înainte.
3
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 139,7 x 181,86 mm (5,5 x 7,16 in.) şi 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 in.).
Page 20
Aflaţi despre imprimantă20
Dimensiune hârtie Tavă opţională de 520 de coli,
tavă opţională de 520 de coli cu
dulap şi tavă opţională de 3 x 520
de coli
Statement
1
139,7 x 215,9 mm
(5,5 x 8,5 in.)
Universal
Plic 7 3/4
333
XXX
98,4 x 190,5 mm
(3,875 x 7,5 in.)
Plic 9
XXX
98,4 x 225,4 mm
(3,875 x 8,9 in.)
Plic 10
XXX
104,8 x 241,3 mm
(4,12 x 9,5 in.)
Plic B5
XXX
176 x 250 mm
(6,93 x 9,84 in.)
Tăvi opţionale în tandem de
2520 de coli
Sertar opţional de 2000 de
coli
X
Plic C5
XXX
162 x 229 mm
(6,38 x 9,01 in.)
Plic DL
XXX
110 x 220 mm
(4,33 x 8,66 in.)
1
Se încarcă doar cu marginea scurtă înainte.
2
Se încarcă doar cu marginea lungă înainte.
3
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 139,7 x 181,86 mm (5,5 x 7,16 in.) şi 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 in.).
Page 21
Aflaţi despre imprimantă21
Dimensiunile de hârtie acceptate de recipientele de ieșire
Dimensiune hârtieRecipient standardRecipient superior
StivuireOffsetStivuire
1
A3
297 x 420 mm
(11,69 x 16,54 in.)
A4
210 x 297 mm
(8,27 x 11,7 in.)
A5
148 x 210 mm
(5,83 x 8,27 in.)
1
A6
105 x 148 mm
(4,13 x 5,83 in.)
Executive
184,2 x 266,7 mm
(7,25 x 10,5 in.)
1
Folio
215,9 x 330,2 mm
(8,5 x 13 in.)
Hagaki
100 x 148 mm
(3,94 x 5,83 in.)
JIS B4
257 x 364 mm
(10,12 x 14,33 in.)
1
1
JIS B5
182 x 257 mm
(7,17 x 10,1 in.)
Ledger
1
279,4 x 4431,8 mm
(11 x 17 in.)
1
Legal
215,9 x 355,6 mm
(8,5 x 14 in.)
1
Se încarcă doar cu marginea scurtă înainte.
2
Se încarcă doar cu marginea lungă înainte.
3
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 in.) şi 296,93 x 482,6 mm (11,69 x 19 in.).
4
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 in.) şi 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 in.).
Page 22
Aflaţi despre imprimantă22
Dimensiune hârtieRecipient standardRecipient superior
StivuireOffsetStivuire
Letter
215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11 in.)
Oficio (Mexic)
215,9 x 340,4 mm
(8,5 x 13,4 in.)
Statement
139,7 x 215,9 mm
(5,5 x 8,5 in.)
1
Universal
Plic 7 3/4
34
2
X
98,4 x 190,5 mm
(3,875 x 7,5 in.)
2
Plic 9
98,4 x 225,4 mm
(3,875 x 8,9 in.)
Plic 10
2
104,8 x 241,3 mm
(4,12 x 9,5 in.)
Plic B5
2
176 x 250 mm
(6,93 x 9,84 in.)
Plic C5
2
162 x 229 mm
(6,38 x 9,01 in.)
Plic DL
2
110 x 220 mm
(4,33 x 8,66 in.)
1
Se încarcă doar cu marginea scurtă înainte.
2
Se încarcă doar cu marginea lungă înainte.
3
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 in.) şi 296,93 x 482,6 mm (11,69 x 19 in.).
4
Acceptă dimensiuni de hârtie cuprinse între 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 in.) şi 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 in.).
Page 23
Aflaţi despre imprimantă23
Dimensiunile de hârtie acceptate de finisoare
Dimensiune hârtieFinisor cu capseFinisor cu capsare şi perforare
Tavă de 520 de coli, tavă de 520 de coli cu dulap,
tavă de 3 x 520 de coli şi tăvi în tandem de 2520
de coli
60-256 g/m
(12-68 lb)
2
Alimentator multifuncţional
60-216 g/m
(12-57 lb)
2
Tav ă pentru
plicuri
75-90 g/m
(20-24 lb)
Sertar opţional de
2000 de coli
2
60-216 g/m
(12-57 lb)
2
Note:
• Pentru hârtie de 60-176 g/m
2
(hârtie de corespondenţă de 16-47 lb), se recomandă hârtie cu fibră
lungă.
• Hârtia de sub 75 g/m g/m
2
(hârtie de corespondenţă de 20 lb) trebuie imprimată cu Tipul de hârtie setat
la Hârtie uşoară. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza ondulare excesivă, care poate duce la
erori de alimentare, mai ales în medii cu umiditate mai ridicată.
• La imprimarea faţă-verso se acceptă greutăţi ale hârtiei de 60-162 g/m
2
(hârtie de corespondenţă de
16-43 lb).
• Pentru un conţinut de bumbac de 100 %, greutatea maximă este de 90 g/m
2
(hârtie de corespondenţă
de 24 lb).
Page 29
Configurarea și instalarea29
Configurarea și instalarea
Alegerea unui loc pentru imprimantă
• Lăsaţi suficient loc pentru a deschide tăvile, capacele şi uşile şi pentru instalarea opţiunilor de hardware.
• Poziţionaţi imprimanta în apropierea unei prize electrice.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a evita riscul de incendiu sau electrocutare,
conectaţi cablul de alimentare la o priză electrică cu tensiune nominală corespunzătoare sau
împământată, care se află în apropierea produsului şi este uşor accesibilă.
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu plasaţi
şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau în locuri umede.
• Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere respectă cea mai recentă revizuire a standardului ASHRAE 62
sau a standardului 156 al Comitetului Tehnic CEN.
• Puneţi la dispoziţie o suprafaţă dreaptă, masivă şi stabilă.
• Imprimanta trebuie menţinută:
– Uscată, curată şi curăţată de praf.
– Departe de capse şi agrafe pentru hârtie împrăştiate.
– Ferită de fluxul de aer direct al aparatelor de aer condiţionat, al sistemelor de încălzire sau al
ventilatoarelor.
– Ferită de lumina solară directă şi de condiţiile extreme de umiditate.
• Respectaţi temperaturile recomandate şi evitaţi fluctuaţiile:
Informaţii cu privire la ambient 10 to 32.2°C (50 to 90°F)
Temperatură în timpul stocării 15.6 to 32.2°C (60 to 90°F)
• În jurul imprimantei trebuie să existe următoarele spaţii, pentru ventilare corespunzătoare:
1Sus400 mm (15.70 in.)
2Spate120 mm (4.80 in.)
Page 30
Configurarea și instalarea30
3Partea dreaptă 120 mm (4.80 in.)
4Faţă444.5 mm (17.50 in.)
5Partea stângă400 mm (15.70 in.)
Atașarea cablurilor
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul de electrocutare, nu configuraţi
acest produs şi nu realizaţi nicio o conexiune electrică sau cablare, de exemplu la cablul de alimentare,
funcţia de fax sau telefon, în timpul unei furtuni cu descărcări electrice.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a evita riscul de incendiu sau electrocutare,
conectaţi cablul de alimentare la o priză electrică cu tensiune nominală corespunzătoare sau
împământată, care se află în apropierea produsului şi este uşor accesibilă.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a evita riscul de incendiu sau electrocutare, utilizaţi
doar cablul de alimentare oferit împreună cu acest produs sau un cablu de schimb autorizat de
producător.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a reduce riscul de incendiu, când conectaţi acest
produs la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai un cablu de telecomunicaţii
(RJ-11) 26 AWG sau superior. Pentru utilizatorii din Australia, cablul de alimentare trebuie să fie
aprobat de Autoritatea de Comunicaţii şi Media din Australia.
Avertisment - Pericol de deteriorare: Pentru a evita pierderea de date sau o defecţiune la imprimantă, nu
atingeţi cablul USB, orice adaptor de reţea fără fir sau imprimanta în zonele indicate în timpul imprimării.
Port imprimantăFuncţie
1Port USBAtaşaţi o tastatură sau orice opţiune compatibilă.
2Portul USB al imprimanteiConectaţi imprimanta la un computer.
3Port EthernetConectaţi imprimanta la o reţea.
Page 31
Configurarea și instalarea31
Port imprimantăFuncţie
4Portul LINE
Notă: Disponibil numai când este
instalat un card de fax.
5Priza pentru cablul de alimentareConectaţi imprimanta la o priză electrică împământată corespunzător.
Conectaţi imprimanta la o linie telefonică activă utilizând o priză telefonică
de perete standard (RJ‑11), un filtru DSL sau un adaptor VoIP sau orice
alt adaptor care vă permite să accesaţi linia telefonică pentru a trimite şi a
primi faxuri.
Configurarea și utilizarea aplicaţiilor din ecranul de
pornire
Utilizarea ecranului de pornire
Notă: Ecranul de pornire poate varia în funcţie de setările sale de particularizare, configurarea de către
administrator şi soluţiile încorporate active.
Nr.PictogramăFuncţie
1Butonul Oprire sau Anulare Opriţi lucrarea curentă.
2CopiereRealizaţi copii.
3Schimbare limbăModificaţi limba afişajului imprimantei.
4E-mailTrimiteţi e‑mailuri.
5SetăriAccesaţi meniurile imprimantei.
6FaxTrimitere fax.
7AgendăAccesaţi, creaţi şi organizaţi contacte.
Page 32
Configurarea și instalarea32
Nr.PictogramăFuncţie
8Stare/Consumabile
• Afişaţi un avertisment sau un mesaj de eroare al imprimantei de fiecare dată
când imprimanta necesită o intervenţie pentru a continua procesarea.
• Vizualizaţi informaţii suplimentare despre avertismentul sau mesajul impri-
mantei şi despre modalitatea de a-l elimina.
Notă: Puteţi accesa, de asemenea, această setare atingând secţiunea
superioară a ecranului de pornire.
9Sarcini de imprimare
reţinute
10Listă de aşteptare lucrăriAfişaţi toate lucrările de imprimare curente.
11Unitate USBVizualizaţi, selectaţi sau imprimaţi fotografii şi documente de pe o unitate flash.
12Profiluri de scanareScanaţi şi salvaţi documentele direct pe computer.
13FTPScanaţi şi salvaţi documentele direct pe un server FTP.
14Marcaje în documentOrganizaţi toate marcajele.
15Hard diskVizualizaţi, selectaţi şi gestionaţ
16Folder din reţeaScanaţi într-un folder de reţea sau într-o locaţie din reţea.
17Butonul PornireÎncepeţi o lucrare, în funcţie de modul selectat.
Afişaţi toate lucrările curente de imprimare reţinute
Notă: Puteţi accesa, de asemenea, această setare atingând secţiunea
superioară a ecranului de pornire.
i documente de pe o unitate hard disk sau de pe o
unitate de stocare inteligentă.
18Ta st a tu ră pe ecranIntroduceţi cifre sau simboluri într-un câmp de introducere.
Particularizarea ecranului de pornire
1 Deschideţi un browser web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe ecranul de pornire al acesteia. Adresa IP apare ca patru
seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina web.
2 Faceţi clic pe Setări > Dispozitiv > Particularizare ecran de pornire.
3 Alegeţi una sau mai multe dintre următoarele opţiuni:
• Pentru a adăuga o pictogramă pe ecranul de pornire, faceţi clic pe , selectaţi numele aplicaţiei, apoi
faceţi clic pe Adăugare.
• Pentru a elimina o pictogramă de pe ecranul de pornire, selectaţi numele aplicaţiei, apoi faceţi clic pe
Eliminare.
• Pentru a personaliza numele unei aplicaţii, selectaţi numele aplicaţiei, faceţi clic pe Editare, apoi
atribuiţi un nume.
• Pentru a restabili numele unei aplicaţii, selectaţi numele aplicaţiei, faceţi clic pe Editare, apoi selectaţi
Restabilire etichetă aplicaţie.
• Pentru a adăuga un spaţiu între aplicaţii, faceţi clic pe , selectaţi SPAŢIU GOL, apoi faceţi clic pe
Adăugare.
Page 33
Configurarea și instalarea33
• Pentru a aranja aplicaţiile, glisaţi numele aplicaţiilor în ordinea dorită.
• Pentru a restabili ecranul de pornire implicit, faceţi clic pe Restabilire ecran de pornire.
4 Aplicaţi modificările.
Aplicaţii acceptate
• Scan Center
• Centru de comenzi rapide
• Copiere carte de identitate
• Copiere carte de identitate
Configurarea Centru de scanare
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Centru de scanare.
2 Selectaţi şi creaţi o destinaţie şi apoi configuraţi setările.
Note:
• La crearea unei destinaţii de reţea, asiguraţi-vă că validaţi şi reglaţi setările până când nu mai apar
erori.
• Sunt salvate numai destinaţiile create de la Embedded Web Server. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi documentaţia furnizată împreună cu dispozitivul.
3 Aplicaţi modificările.
Crearea unei comenzi rapide
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Centru de comenzi rapide.
Notă: Este posibil ca pictograma şi denumirea să fi fost schimbate. Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi administratorul.
2 Selectaţi o funcţie a imprimantei, apoi atingeţi Creare comandă rapidă.
Notă: Funcţia E-mail securizat nu este acceptată.
3 Configuraţi setările şi atingeţi Salvare.
4 Introduceţi un nume de comandă rapidă unic.
Notă: Pentru a evita afişarea de nume trunchiate pe ecranul de pornire, introduceţi maximum 25 de
caractere.
5 Atingeţi OK.
Aplicaţia generează automat un număr de comandă rapidă unic.
Notă: Pentru a lansa comanda rapidă, atingeţi
, atingeţi #, apoi introduceţi numărul comenzii rapide.
Configurarea opţiunii Copiere carte de identitate
1 Deschideţi un browser web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Page 34
Configurarea și instalarea34
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe ecranul de pornire al acesteia. Adresa IP apare ca patru
seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina web.
2 Faceţi clic pe Aplicaţii > Copiere carte de identitate > Configurare.
Note:
• Asiguraţi-vă că Pictograma de afişare este activată.
• Asiguraţi-vă că Setările de e-mail şi Setările de partajare în reţea sunt configurate.
• La scanarea unui card, asiguraţi-vă că rezoluţia de scanare nu este mai mare de 200 dpi pentru
color şi 400 dpi pentru alb-negru.
• La scanarea mai multor carduri, asiguraţi-vă că rezoluţia de scanare nu este mai mare de 150 dpi
pentru color şi 300 dpi pentru alb negru.
3 Aplicaţi modificările.
Notă: Aveţi nevoie de un hard disk sau de o unitate de stocare inteligentă pentru imprimantă pentru a
scana mai multe cărţi de identitate.
Utilizarea funcţiei de particularizare a
Înainte de utilizarea aplicaţiei, executaţi următorii paşi:
afișării
• Din Embedded Web Server, faceţi clic pe Aplicaţii > Particularizarea afişării > Configurare.
• Activaţi şi configuraţi setările pentru economizorul de ecran, expunerea de diapozitive şi tapet.
Administrarea imaginilor din economizorul de ecran și expunerea de diapozitive
Din secţiunea Imagini pentru economizorul de ecran şi expunerea de diapozitive, adăugaţi, editaţi sau
1
ştergeţi o imagine.
Note:
• Puteţi adăuga până la 10 imagini.
• Când sunt activate, pictogramele de stare apar pe economizorul de ecran numai când există erori,
avertismente sau notificări bazate pe cloud.
2 Aplicaţi modificările.
Schimbarea imaginii de fundal
1
Din ecranul de pornire, atingeţi Schimbare fundal.
2 Selectaţi o imagine pe care să o folosiţi.
3 Aplicaţi modificările.
Rularea unei expuneri de diapozitive de pe unitatea flash
1
Introduceţi o unitate flash în portul USB frontal.
2 Din ecranul de pornire, atingeţi Expunere diapozitive.
Imaginile sunt afişate în ordine alfabetică.
Page 35
Configurarea și instalarea35
Notă: Puteţi îndepărta unitatea flash după începerea expunerii diapozitivelor, dar imaginile nu vor fi
stocate în imprimantă. Dacă expunerea se opreşte, introduceţi unitatea flash din nou pentru a vizualiza
imaginile.
Cum se utilizează Asistenţa pentru clienţi
Note:
• Această aplicaţie este acceptată numai pe anumite modele de imprimantă. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
“Aplicaţii acceptate” la pagina 33.
• Pentru informaţii despre cum să configuraţi setările aplicaţiei, consultaţi Ghidul administratorului
Asistenţă pentru clienţi.
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Asistenţă pentru clienţi.
2 Imprimaţi sau trimiteţi informaţiile prin e‑mail.
Configurare cote dispozitiv
Note:
• Această aplicaţie este acceptată numai pe anumite modele de imprimantă. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
“Aplicaţii acceptate” la pagina 33.
• Pentru informaţii despre cum să configuraţi setările aplicaţiei, consultaţi Ghidul administratorului Cote
dispozitiv.
1 Deschideţi un browser web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe ecranul de pornire al acesteia. Adresa IP apare ca patru
seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina web.
2 Faceţi clic pe Aplicaţii > Cote dispozitiv > Configurare.
3 Din secţiunea Conturi utilizator, adăugaţi sau editaţi un utilizator, apoi setaţi cota de utilizator.
4 Aplicaţi modificările.
Gestionarea marcajelor
Crearea marcajelor
Utilizaţi marcaje pentru a imprima documente accesate frecvent care sunt stocate pe servere sau pe web.
1 Deschideţi un browser web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe ecranul de pornire al acesteia. Adresa IP apare ca patru
seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
Page 36
Configurarea și instalarea36
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina web.
2 Faceţi clic pe Marcaje > Adăugare marcaj şi apoi introduceţi un nume de marcaj.
3 Selectaţi un tip de protocol pentru Adresă, apoi efectuaţi una din următoarele:
• Pentru HTTP şi HTTPS, introduceţi URL-ul pe care doriţi să îl marcaţi.
• Pentru HTTPS, utilizaţi numele gazdă în locul adresei IP. De exemplu, introduceţi
myWebsite.com/sample.pdf în loc să tastaţi 123.123.123.123/sample.pdf. Asiguraţi-vă că numele
gazdă corespunde şi valorii Nume comun (CN) din certificatul de server. Pentru mai multe informaţii
despre obţinerea valorii CN din certificatul de server, consultaţi informaţiile de asistenţă pentru
browserul web.
• Pentru FTP, introduceţi adresa FTP. De exemplu, myServer/myDirectory. Introduceţi numărul portului
FTP. Portul 21 este portul implicit pentru trimiterea comenzilor.
• Pentru SMB, introduceţi adresa folderului de reţea. De exemplu, myServer/myShare/myFile.pdf.
Introduceţi numele de domeniu pentru reţea.
• Dacă este necesar, selectaţi tipul de Autentificare pentru FTP şi SMB.
Pentru a limita accesul la marcaj, introduceţi un PIN.
Notă: Aplicaţia acceptă următoarele tipuri de fişiere: PDF, JPEG şi TIFF. Alte tipuri de fişiere, precum
DOCX şi XLSX, sunt acceptate de unele modele de imprimantă.
4 Faceţi clic pe Salvare.
Crearea folderelor
1 Deschideţi un browser web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe ecranul de început al acesteia. Adresa IP apare ca patru
seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina web.
2 Faceţi clic pe Marcaje > Adăugare folder, apoi introduceţi un nume de folder.
Notă: Pentru a limita accesul la folder, introduceţi un PIN.
3 Faceţi clic pe Salvare.
Notă: Puteţi crea foldere sau marcaje într-un folder. Pentru a crea un marcaj, consultaţi
marcajelor” la pagina 35.
“Crearea
Gestionarea contactelor
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Agendă.
2 Alegeţi una sau mai multe dintre următoarele opţiuni:
• Pentru a adăuga un contact, atingeţi din partea de sus a ecranului, apoi atingeţi Creare contact.
Dacă este necesar, specificaţi o metodă de conectare pentru a permite accesul la aplicaţie.
• Pentru a şterge un contact, atingeţi din partea de sus a ecranului, atingeţi Ştergere contacte, apoi
selectaţi contactul.
• Pentru a edita informaţiile contactului, atingeţi numele contactului.
Page 37
Configurarea și instalarea37
• Pentru a crea un contact, atingeţi din partea de sus a ecranului, apoi atingeţi Creare grup. Dacă
este necesar, specificaţi o metodă de conectare pentru a permite accesul la aplicaţie.
• Pentru a şterge un grup, atingeţi din partea de sus a ecranului, atingeţi Ştergere grupuri, apoi
selectaţi grupul.
• Pentru a edita un grup de contacte, selectaţi GRUPURI > selectaţi un nume de grup > > selectaţi
acţiunea pe care doriţi să o efectuaţi.
3 Aplicaţi modificările.
Configurarea și utilizarea caracteristicilor de accesibilitate
Activarea ghidării vocale
Din ecranul de pornire
1
Dintr-o mişcare şi utilizând un deget, glisaţi lent la stânga şi apoi în sus pe afişaj până când auziţi un mesaj
vocal.
2 Folosind două degete, atingeţi OK.
Notă: Dacă gestul nu funcţionează, aplicaţi mai multă presiune.
De la tastatură
1
Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta 5 până când auziţi un mesaj vocal.
2 Apăsaţi Tab pentru a deplasa cursorul pentru focalizare la butonul OK şi apăsaţi pe butonul Enter.
Note:
• Când ghidarea vocală este activată, utilizaţi întotdeauna două degete pentru a selecta orice element de
pe afişaj.
• Ghidarea vocală are suport lingvistic limitat.
Dezactivarea ghidării vocale
1 Dintr-o mişcare şi utilizând un deget, glisaţi lent la stânga şi apoi în sus pe afişaj până când auziţi un mesaj
vocal.
2 Utilizând două degete, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
• Atingeţi Ghidare vocală, apoi atingeţi OK.
• Atingeţi Anulare.
Notă: Dacă gestul nu funcţionează, aplicaţi mai multă presiune.
De asemenea, puteţi dezactiva ghidarea vocală procedând astfel:
• Utilizând două degete, atingeţi de două ori pe ecranul de pornire.
• Apăsaţi butonul de alimentare pentru a trece imprimanta în modul Repaus sau Hibernare.
Page 38
Configurarea și instalarea38
Navigarea pe ecran cu ajutorul gesturilor
Note:
• Majoritatea gesturilor pot fi utilizate numai când ghidarea vocală este activată.
• Activaţi Mărirea pentru a utiliza gesturile de mărire/micşorare şi de panoramare.
• Utilizaţi o tastatură fizică pentru a introduce caractere şi a ajusta anumite setări.
GestFuncţie
Glisaţi la stânga, apoi în sus cu un degetLansaţi modul Accesibilitate. Utilizaţi acelaşi gest pentru a ieşi din
modul Accesibilitate.
Notă: Acest gest este valabil şi când imprimanta este în modul
normal.
Atingeţi de două ori cu un degetSelectaţi o opţiune sau un element de pe ecran.
Atingeţi de două ori pictograma acasă cu două degete Dezactivaţi modul Accesibilitate.
Atingeţi de trei ori cu un degetMăriţi sau micşoraţi text şi imagini.
Glisaţi la dreapta sau în jos cu un degetTreceţi la elementul următor de pe ecran.
Glisaţi la stânga sau în sus cu un degetTreceţi la elementul anterior de pe ecran.
Glisaţi în sus şi apoi în jos cu un degetTreceţi la primul element de pe ecran.
PanoramareAccesaţi părţi din imaginea mărită care depăşesc limitele
ecranului.
Notă: Utilizaţi două degete pentru a trage o imagine mărită.
ţi în sus şi apoi la dreapta cu un degetMăriţi volumul.
Glisa
Notă: Acest gest este valabil şi când imprimanta este în modul
normal.
Glisaţi în jos şi apoi la dreapta cu un degetReduceţi volumul.
Notă: Acest gest este valabil şi când imprimanta este în modul
normal.
Glisaţi în sus şi apoi la stânga cu un degetIeşiţi dintr-o aplicaţie şi reveniţi la ecranul de pornire.
Glisaţi în jos şi apoi la stânga cu un degetReveniţi la setarea anterioară.
Utilizând tastatura de pe ecran
Când se afişează tastatura pe ecran, efectuaţi una sau mai multe dintre următoarele:
• Atingeţi o tastă pentru a anunţa şi a introduce caracterul în câmp.
• Trageţi cu degetul peste diferite caractere pentru a anunţa şi a introduce caracterul în câmp.
• Atingeţi o casetă de text utilizând două degete pentru a anunţa caracterele din câmp.
• Atingeţi Backspace pentru a şterge caractere.
Page 39
Configurarea și instalarea39
Activarea modului Mărire
1 Dintr-o mişcare şi utilizând un deget, glisaţi lent la stânga şi apoi în sus pe afişaj până când auziţi un mesaj
vocal.
Notă: Pentru modelele de imprimantă fără difuzoare încorporate, utilizaţi căştile pentru a asculta
mesajul.
2 Utilizând două degete, efectuaţi următoarele:
a Atingeţi Modul Mărire.
b Atingeţi OK.
Notă: Dacă gestul nu funcţionează, aplicaţi mai multă presiune.
Pentru mai multe informaţii despre navigarea într-un ecran mărit, consultaţi
gesturilor” la pagina 38.
“Navigarea pe ecran cu ajutorul
Reglarea vitezei de vorbire pentru ghidarea vocală
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Setări > Dispozitiv > Accesibilitate > Viteză de vorbire.
2 Selectaţi viteza de vorbire.
Reglarea volumului implicit al
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Setări > Dispozitiv > Accesibilitate.
2 Ajustarea volumului căştilor.
Notă: Volumul se resetează la valoarea implicită după ce utilizatorul iese din modul Accesibilitate sau
când imprimanta se activează din modul Repaus sau Hibernare.
căștilor
Reglarea volumului implicit al difuzorului intern
1 Din ecranul de pornire, atingeţi .
2 Reglaţi volumul.
Note:
• Dacă este activat modul silenţios, alertele sonore sunt dezactivate. De asemenea, această setare
încetineşte performanţa imprimantei.
• Volumul se resetează la valoarea implicită după ce utilizatorul iese din modul Accesibilitate sau când
imprimanta se activează din modul Repaus sau Hibernare.
Activarea parolelor vocale sau a numerelor personale de identificare
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Setări > Dispozitiv > Accesibilitate > Rostire parole/PIN.
2 Activaţi setarea.
Page 40
Configurarea și instalarea40
Configurarea imprimantei pentru fax
Fax acceptat
• Fax analogic
Notă: Necesită un card de fax instalat. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi distribuitorul
imprimantei.
• etherFAX
Notă: Necesită abonament. Pentru mai multe informaţii, accesaţi https://www.etherfax.net/lexmark
sau contactaţi magazinul de la care aţi achiziţionat imprimanta.
• Fax prin IP (FoIP)
Notă: Necesită un pachet de licenţă instalat. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi distribuitorul
imprimantei.
• Server de fax
Configurarea funcţiei de fax folosind faxul analogic
Note:
• Trebuie instalat un card de fax pentru ca imprimanta să utilizeze faxul analogic.
• Unele metode de conectare sunt aplicabile numai în anumite ţări sau regiuni.
• Dacă funcţia de fax este activată, însă nu este complet configurată, indicatorul luminos se poate
aprinde intermitent în culoarea roşie.
• Dacă nu aveţi un mediu TCP/IP, utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru configurarea faxului.
Avertisment - Pericol de deteriorare: Pentru a evita pierderea de date sau defectarea imprimantei, nu
atingeţi cablurile şi nu atingeţi imprimanta în zona prezentată în timp ce o utilizaţi activ pentru trimiterea sau
primirea unui fax.
Page 41
Configurarea și instalarea41
Utilizarea meniului Setări de pe imprimantă
1
Din ecranul de pornire, atingeţi Setări > Fax > Configurare fax > Setări generale de fax.
2 Configuraţi setările.
Utilizarea Embedded Web Server
1
Deschideţi un browser web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe ecranul de pornire. Adresa IP apare ca patru seturi de
numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina web.
2 Faceţi clic pe Setări > Fax > Configurare fax > Setări generale de fax.
3 Configuraţi setările.
4 Aplicaţi modificările.
Configurarea funcţiei de fax utilizând etherFAX
Note:
• Firmware-ul imprimantei trebuie actualizat la cea mai recentă versiune. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
• Trebuie instalat un pachet de licenţă corespunzător pe imprimantă. Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi etherFAX.
• Asiguraţi-vă că v-aţi înregistrat imprimanta pe portalul etherFAX. Pentru mai multe informaţii, accesaţi
https://www.etherfax.net/lexmark.
• La înregistrare, aveţi nevoie de numărul de serie al imprimantei. Pentru a găsi numărul de serie,
consultaţi
1 Deschideţi un browser web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe ecranul de pornire. Adresa IP apare ca patru seturi de
numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina web.
2 Faceţi clic pe Setări > Fax > Configurare fax > Setări generale de fax.
Notă: Opţiunea Configurare fax apare numai dacă Mod fax este setat la Fax.
“Actualizarea firmware-ului” la pagina 73.
“Găsirea numărului de serie al imprimantei” la pagina 10.
3 Introduceţi un nume unic în câmpul Nume fax.
4 În câmpul Număr fax, introduceţi numărul de fax furnizat de etherFAX.
5 Din meniul Transport fax, selectaţi etherFAX.
Note:
• Acest meniu este afişat numai când sunt disponibile mai multe opţiuni de transport pentru fax.
Page 42
Configurarea și instalarea42
• Dacă imprimanta are instalat numai etherFAX, atunci acesta este configurat automat.
6 Aplicaţi modificările.
Configurarea funcţiei de fax folosind serverul de fax
Note:
• Această caracteristică vă permite să trimiteţi mesaje de fax unui furnizor de servicii de fax care acceptă
primirea e-mailurilor.
• Această caracteristică acceptă numai mesajele de fax de ieşire. Pentru a accepta primirea faxurilor,
asiguraţi-vă că pe imprimantă este configurat un serviciu de fax bazat pe dispozitiv, precum fax
analogic, etherFAX sau Fax prin IP (FoIP).
1 Deschideţi un browser web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe ecranul de pornire. Adresa IP apare ca patru seturi de
numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina web.
2 Faceţi clic pe Setări > Fax.
3 Din meniul Mod fax, selectaţi Server de fax, apoi faceţi clic pe Salvare.
4 Faceţi clic pe Configurare server fax.
5 În câmpul Format destinaţie, tastaţi [#]@myfax.com, unde [#] este numărul de fax, iar myfax.com este
domeniul furnizorului de fax.
Note:
• Dacă este necesar, configuraţi câmpurile Adresă de răspuns, Subiect sau Mesaj.
• Pentru a permite imprimantei să primească mesaje de fax, activaţi setarea de primire a faxurilor
bazată pe dispozitiv. Asiguraţi-vă că aveţi configurat un serviciu de fax bazat pe dispozitiv.
6 Faceţi clic pe Salvare.
7 Faceţi clic pe Setările poştei electronice pentru serverul de fax, apoi efectuaţi una dintre următoarele
operaţii:
• Activaţi Utilizare server de e-mail SMTP.
Notă: Dacă setările de e-mail SMTP nu sunt configurate, consultaţi
SMTP” la pagina 47.
“Configurarea setărilor de e-mail
• Configuraţi setările SMTP. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul dvs. de servicii de e-
mail.
8 Aplicaţi modificările.
Configurarea faxului folosind o linie telefonică standard
Notă: Aceste instrucţiuni se aplică doar imprimantelor care acceptă faxul analogic. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
“Fax acceptat” la pagina 40.
Page 43
Configurarea și instalarea43
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul de electrocutare, nu configuraţi
acest produs şi nu realizaţi nicio o conexiune electrică sau cablare, de exemplu la cablul de alimentare,
funcţia de fax sau telefon, în timpul unei furtuni cu descărcări electrice.
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu utilizaţi
caracteristica fax în timpul unei furtuni cu fulgere.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a reduce riscul de incendiu, când conectaţi acest
produs la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai un cablu de telecomunicaţii
(RJ-11) 26 AWG sau superior. Pentru utilizatorii din Australia, cablul de alimentare trebuie să fie
aprobat de Autoritatea de Comunicaţii şi Media din Australia.
Configurare 1: Imprimanta este conectată la o linie de fax dedicată
1 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul line (linie) al imprimantei.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la o priză analogică de perete activă.
Note:
• Puteţi seta imprimanta să primească faxurile automat (setaţi Răspuns automat la Activat) sau manual
(setaţi Răspuns automat la Dezactivat).
• Dacă doriţi să primiţi faxuri în mod automat, setaţi imprimanta să preia apelurile după un număr stabilit
de semnale de apel.
Page 44
Configurarea și instalarea44
Configurare 2: Imprimanta partajează linia împreună cu un robot telefonic
Notă: Dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctă, asiguraţi-vă că setaţi modelul de sonerie corect
pentru imprimantă. În caz contrar, imprimanta nu va primi faxuri, chiar dacă aţi setat-o să primească faxuri
automat.
Conectate la prize de perete diferite
1 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul line (linie) al imprimantei.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la o priză analogică de perete activă.
Note:
• Dacă aveţi un singur număr de telefon pe linia dvs., configuraţi imprimanta să primească faxuri în mod
automat.
• Setaţi imprimanta să preia apelurile la două semnale de apel după robotul telefonic. De exemplu, dacă
robotul telefonic preia apelurile după patru semnale de apel, configuraţi setarea Nr. de semnale de apel
până la răspuns a imprimantei la 6.
Page 45
Configurarea și instalarea45
Configurarea faxului în ţări cu prize telefonice de perete și conectori diferiţi
Notă: Aceste instrucţiuni se aplică doar imprimantelor care acceptă faxul analogic. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul de electrocutare, nu configuraţi
acest produs şi nu realizaţi nicio o conexiune electrică sau cablare, de exemplu la cablul de alimentare,
funcţia de fax sau telefon, în timpul unei furtuni cu descărcări electrice.
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu utilizaţi
caracteristica fax în timpul unei furtuni cu fulgere.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a reduce riscul de incendiu, când conectaţi acest
produs la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai un cablu de telecomunicaţii
(RJ-11) 26 AWG sau superior. Pentru utilizatorii din Australia, cablul de alimentare trebuie să fie
aprobat de Autoritatea de Comunicaţii şi Media din Australia.
Priza de perete standard în majoritatea ţărilor sau regiunilor este RJ‑11. Dacă priza de perete sau
echipamentul de la locaţia dvs. nu este compatibil cu acest tip de legătură, atunci trebuie să utilizaţi un adaptor
de telefon. Este posibil ca un adaptor pentru ţara sau regiunea dvs. să nu fie furnizat împreună cu imprimanta
şi trebuie să-l achiziţionaţi separat.
“Fax acceptat” la pagina 40.
Este posibil să fie o mufă de adaptor instalată în portul de telefon al imprimantei. Nu îndepărtaţi mufa de
adaptor din portul de telefon al imprimantei dacă vă conectaţi la un sistem telefonic în serie sau în cascadă.
Nume componentăCod de produs
Mufă de adaptor Lexmark 40X8519
Page 46
Configurarea și instalarea46
Conectarea imprimantei la o priză de perete non-RJ-11
1 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul line (linie) al imprimantei.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la adaptorul RJ-11, apoi conectaţi adaptorul la priza telefonică de perete.
3 Dacă doriţi să conectaţi alt dispozitiv ce dispune de conector non-RJ-11 la aceeaşi priză de perete,
conectaţi-l direct la adaptorul de telefon.
Conectarea la un serviciu de sonerie distinctă
Un serviciu de sonerie distinct permite comasarea mai multor numere de telefon pe o singură linie telefonică.
La fiecare număr de telefon este asociat un model de sonerie diferit.
Notă: Aceste instrucţiuni se aplică doar imprimantelor care acceptă faxul analogic. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Setări > Fax > Configurare fax > Setări primire faxuri > Comenzi
administrator > Răspuns după.
2 Selectaţi un model de sonerie.
“Fax acceptat” la pagina 40.
Page 47
Configurarea și instalarea47
Setarea datei și orei de fax
Notă: Asiguraţi-vă că faxul este configurat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
Configurarea imprimantei pentru fax.
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Setări > Dispozitiv > Preferinţe > Dată şi oră > Configurare.
2 Configuraţi setările.
Configurarea orei de vară
Notă: Asiguraţi-vă că faxul este configurat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
Configurarea imprimantei pentru fax.
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Setări > Dispozitiv > Preferinţe > Dată şi oră > Configurare.
2 Din meniul Fus orar, atingeţi Particularizat (UTC+utilizator).
3 Atingeţi Decalaj UTC (GMT), apoi configuraţi setările.
Configurarea setărilor difuzorului de fax
Notă: Asiguraţi-vă că faxul este configurat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
Configurarea imprimantei pentru fax.
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Setări > Fax > Configurare fax > Setări difuzor.
2 Efectuaţi următoarele:
• Setaţi Modul Difuzor la Mereu activat.
• Setaţi Volum difuzor la Ridicat.
• Activaţi Volum sonerie.
Configurarea setărilor de e-mail SMTP
Configuraţi setările Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) pentru a trimite un document scanat prin e-mail.
Setările variază în funcţie de fiecare furnizor de servicii de e-mail.
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o reţea şi că reţeaua este conectată la
internet.
Utilizarea Embedded Web Server
1 Deschideţi un browser web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe ecranul de pornire al acesteia. Adresa IP apare ca patru
seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina web.
2 Faceţi clic pe Setări > E‑mail.
3 Configuraţi setările în secţiunea Configurare e-mail.
Page 48
Configurarea și instalarea48
Note:
• Pentru informaţii suplimentare, consultaţi lista de furnizori de servicii de e-mail.
• Pentru furnizorii de servicii de e-mail care nu sunt pe listă, contactaţi furnizorul dvs. şi solicitaţi-i
setările.
4 Faceţi clic pe Salvare.
Utilizarea meniului Setări de pe imprimantă
1 În ecranul de pornire, atingeţi Setări > E-mail > Configurare e-mail.
2 Configuraţi setările.
Note:
• Pentru informaţii suplimentare, consultaţi lista de furnizori de servicii de e-mail.
• Pentru furnizorii de servicii de e-mail care nu sunt pe listă, contactaţi furnizorul dvs. şi solicitaţi-i
setările.
Furnizori de servicii de e-mail
• AOL Mail
• Comcast Mail
• Gmail
• iCloud Mail
• Mail.com
• NetEase Mail (mail.126.com)
• NetEase Mail (mail.163.com)
• NetEase Mail (mail.yeah.net)
• Outlook Live sau Microsoft 365
• QQ Mail
• Sina Mail
• Sohu Mail
• Yahoo! Mail
• Zoho Mail
Note:
• Dacă întâmpinaţi erori folosind setările furnizate, contactaţi furnizorul de servicii de e-mail.
• Pentru furnizorii de servicii de e-mail care nu sunt pe listă, contactaţi furnizorul dvs.
AOL Mail
SetareValoare
Gateway SMTP principalsmtp.aol.com
Port gateway SMTP principal587
Utilizare SSL/TLSObligatoriu
Solicită Certificat de încredereDezactivat
Page 49
Configurarea și instalarea49
SetareValoare
Adresă de răspunsAdresa dvs. de e-mail
Autentificare server SMTPConectare / Simplă
Poştă electronică iniţiată de dispozitiv Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului
ID de utilizator dispozitivAdresa dvs. de e-mail
Parola dispozitivuluiParolă aplicaţie
Notă: Pentru a crea o parolă de aplicaţie, accesaţi pagina
Securitate cont AOL, conectaţi-vă la contul dvs. şi apoi faceţi clic pe
Generare parolă aplicaţie.
Comcast Mail
SetareValoare
Gateway SMTP principalsmtp.comcast.net
Port gateway SMTP principal587
Utilizare SSL/TLSObligatoriu
Solicită Certificat de încredereDezactivat
Adresă de răspunsAdresa dvs. de e-mail
Autentificare server SMTPConectare / Simplă
Poştă electronică iniţiată de dispozitiv Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului
ID de utilizator dispozitivAdresa dvs. de e-mail
Parola dispozitivuluiParolă cont
Notă: Asiguraţi-vă că setarea Securitate acces terţi este activată în contul dvs. Pentru mai multe
informaţii, accesaţi
Gmail
TM
pagina de asistenţă Comcast Xfinity Connect.
Notă: Asiguraţi-vă că verificarea în doi paşi este activată în contul dvs. Google. Pentru a activa verificarea
în doi paşi, accesaţi pagina
Securitate cont Google, conectaţi-vă la contul dvs. şi apoi, din secţiunea
„Conectarea la Google”, faceţi clic pe Verificare în doi paşi.
SetareValoare
Gateway SMTP principalsmtp.gmail.com
Port gateway SMTP principal587
Utilizare SSL/TLSObligatoriu
Solicită Certificat de încredereDezactivat
Adresă de răspunsAdresa dvs. de e-mail
Autentificare server SMTPConectare / Simplă
Poştă electronică iniţiată de
dispozitiv
ID de utilizator dispozitivAdresa dvs. de e-mail
Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului
Page 50
Configurarea și instalarea50
SetareValoare
Parola dispozitivuluiParolă aplicaţie
Note:
• Pentru a crea o parolă pentru aplicaţie, accesaţi pagina
Securitate cont Google, conectaţi-vă la contul dvs. şi apoi, din
secţiunea „Conectarea la Google”, faceţi clic pe Parole pentru aplicaţii.
• Opţiunea „Parole pentru aplicaţii” se afişează numai dacă este activată
verificarea în doi paşi.
iCloud Mail
Notă: Asiguraţi-vă că verificarea în doi paşi este activată în contul dvs.
SetareValoare
Gateway SMTP principalsmtp.mail.me.com
Port gateway SMTP principal587
Utilizare SSL/TLSObligatoriu
Solicită Certificat de încredereDezactivat
Adresă de răspunsAdresa dvs. de e-mail
Autentificare server SMTPConectare / Simplă
Poştă electronică iniţiată de dispozitiv Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului
ID de utilizator dispozitivAdresa dvs. de e-mail
Parola dispozitivuluiParolă aplicaţie
Notă: Pentru a crea o parolă pentru aplicaţie, accesaţi pagina
Administrare cont iCloud, conectaţi-vă la contul dvs. şi apoi, din
secţiunea „Securitate”, faceţi clic pe Generare parolă.
Mail.com
SetareValoare
Gateway SMTP principalsmtp.mail.com
Port gateway SMTP principal587
Utilizare SSL/TLSObligatoriu
Solicită Certificat de încredereDezactivat
Adresă de răspunsAdresa dvs. de e-mail
Autentificare server SMTPConectare / Simplă
Poştă electronică iniţiată de dispozitiv Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului
ID de utilizator dispozitivAdresa dvs. de e-mail
Parola dispozitivuluiParolă cont
Page 51
Configurarea și instalarea51
NetEase Mail (mail.126.com)
Notă: Asiguraţi-vă că serviciul SMTP este activat în contul dvs. Pentru a activa serviciul, din pagina de
pornire NetEase Mail, faceţi clic pe Setări > POP3/SMTP/IMAP, apoi activaţi fie Serviciu IMAP/SMTP, fie
Serviciu POP3/SMTP.
SetareValoare
Gateway SMTP principalsmtp.126.com
Port gateway SMTP principal465
Utilizare SSL/TLSObligatoriu
Solicită Certificat de încredereDezactivat
Adresă de răspunsAdresa dvs. de e-mail
Autentificare server SMTPConectare / Simplă
Poştă electronică iniţiată de dispozitiv Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului
ID de utilizator dispozitivAdresa dvs. de e-mail
Parola dispozitivuluiParolă de autorizare
Notă: Parola de autorizare este furnizată atunci când este activat
serviciul IMAP/SMTP sau serviciul POP3/SMTP.
NetEase Mail (mail.163.com)
Notă: Asiguraţi-vă că serviciul SMTP este activat în contul dvs. Pentru a activa serviciul, din pagina de
pornire NetEase Mail, faceţi clic pe Setări > POP3/SMTP/IMAP, apoi activaţi fie Serviciu IMAP/SMTP, fie
Serviciu POP3/SMTP.
SetareValoare
Gateway SMTP principalsmtp.163.com
Port gateway SMTP principal465
Utilizare SSL/TLSObligatoriu
Solicită Certificat de încredereDezactivat
Adresă de răspunsAdresa dvs. de e-mail
Autentificare server SMTPConectare / Simplă
Poştă electronică iniţiată de dispozitiv Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului
ID de utilizator dispozitivAdresa dvs. de e-mail
Parola dispozitivuluiParolă de autorizare
Notă: Parola de autorizare este furnizată atunci când este activat
serviciul IMAP/SMTP sau serviciul POP3/SMTP.
Page 52
Configurarea și instalarea52
NetEase Mail (mail.yeah.net)
Notă: Asiguraţi-vă că serviciul SMTP este activat în contul dvs. Pentru a activa serviciul, din pagina de
pornire NetEase Mail, faceţi clic pe Setări > POP3/SMTP/IMAP, apoi activaţi fie Serviciu IMAP/SMTP, fie
Serviciu POP3/SMTP.
SetareValoare
Gateway SMTP principalsmtp.yeah.net
Port gateway SMTP principal465
Utilizare SSL/TLSObligatoriu
Solicită Certificat de încredereDezactivat
Adresă de răspunsAdresa dvs. de e-mail
Autentificare server SMTPConectare / Simplă
Poştă electronică iniţiată de dispozitiv Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului
ID de utilizator dispozitivAdresa dvs. de e-mail
Parola dispozitivuluiParolă de autorizare
Notă: Parola de autorizare este furnizată atunci când este activat
serviciul IMAP/SMTP sau serviciul POP3/SMTP.
Outlook Live sau Microsoft 365
Aceste setări se aplică domeniilor de e-mail outlook.com şi hotmail.com şi conturilor Microsoft 365.
SetareValoare
Gateway SMTP principalsmtp.office365.com
Port gateway SMTP principal587
Utilizare SSL/TLSObligatoriu
Solicită Certificat de încredereDezactivat
Adresă de răspunsAdresa dvs. de e-mail
Autentificare server SMTPConectare / Simplă
Poştă electronică iniţiată de dispozitiv
ID de utilizator dispozitivAdresa dvs. de e-mail
Parola dispozitivuluiParola contului sau parola aplicaţiei
Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului
Note:
• Pentru conturile cu verificarea în doi paşi dezactivată, utilizaţi parola
contului dvs.
• Pentru conturile outlook.com sau hotmail.com cu verificarea în doi paşi
activată, utilizaţi o parolă de aplicaţie. Pentru a crea o parolă de
aplicaţie, accesaţi pagina
conectaţi-vă la contul dvs.
Administrare cont Outlook Live, apoi
Notă: Pentru opţiuni suplimentare de configurare pentru companii care utilizează Microsoft 365,
accesaţi
pagina de ajutor Microsoft 365.
Page 53
Configurarea și instalarea53
QQ Mail
Notă: Asiguraţi-vă că serviciul SMTP este activat în contul dvs. Pentru a activa serviciul, din pagina de
pornire QQ Mail, faceţi clic pe Setări > Cont. Din secţiunea Serviciu
POP3/IMAP/SMTP/Exchange/CardDAV/CalDAV, activaţi serviciul POP3/SMTP sau serviciul
IMAP/SMTP.
SetareValoare
Gateway SMTP principalsmtp.qq.com
Port gateway SMTP principal 587
Utilizare SSL/TLSObligatoriu
Solicită Certificat de
încredere
Adresă de răspunsAdresa dvs. de e-mail
Autentificare server SMTPConectare / Simplă
Poştă electronică iniţiată de
dispozitiv
ID de utilizator dispozitivAdresa dvs. de e-mail
Parola dispozitivuluiCod de autorizare
Dezactivat
Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului
Notă: Pentru a genera un cod de autorizare, din pagina de pornire QQ Mail,
faceţi clic pe Setări > contşi apoi, din secţiunea Serviciu
POP3/IMAP/SMTP/Exchange/CardDAV/CalDAV, faceţi clic pe Generare cod deautoriyare.
Sina Mail
Notă: Asiguraţi-vă că serviciul POP3/SMTP este activat în contul dvs. Pentru a activa serviciul, din pagina
de pornire Sina Mail, faceţi clic pe Setări > Mai multe setări > POP/IMAP/SMTP la utilizator, apoi activaţi
Serviciu POP3/SMTP.
SetareValoare
Gateway SMTP principalsmtp.sina.com
Port gateway SMTP principal587
Utilizare SSL/TLSObligatoriu
Solicită Certificat de încredereDezactivat
Adresă de răspunsAdresa dvs. de e-mail
Autentificare server SMTPConectare / Simplă
Poştă electronică iniţiată de dispozitiv Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului
ID de utilizator dispozitivAdresa dvs. de e-mail
Parola dispozitivuluiCod de autorizare
Notă: Pentru a genera un cod de autorizare, din pagina de pornire aserviciului de e-mail, faceţi clic pe Setări > Mai multe setări >
POP/IMAP/SMTP la utilizator, apoi activaţi Status cod de autorizare.
Page 54
Configurarea și instalarea54
Sohu Mail
Notă: Asiguraţi-vă că serviciul SMTP este activat în contul dvs. Pentru a activa serviciul, din pagina de
pornire Sohu Mail, faceţi clic pe Opţiuni > Setări > POP3/SMTP/IMAP, apoi activaţi fie Serviciu
IMAP/SMTP, fie Serviciu POP3/SMTP.
SetareValoare
Gateway SMTP principalsmtp.sohu.com
Port gateway SMTP principal465
Utilizare SSL/TLSObligatoriu
Solicită Certificat de încredereDezactivat
Adresă de răspunsAdresa dvs. de e-mail
Autentificare server SMTPConectare / Simplă
Poştă electronică iniţiată de dispozitiv Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului
ID de utilizator dispozitivAdresa dvs. de e-mail
Parola dispozitivuluiParolă independentă
Notă: Parola independentă este furnizată atunci când este activat
serviciul IMAP/SMTP sau serviciul POP3/SMTP.
Yah o o! Mail
SetareValoare
Gateway SMTP principalsmtp.mail.yahoo.com
Port gateway SMTP principal587
Utilizare SSL/TLSObligatoriu
Solicită Certificat de încredereDezactivat
Adresă de răspunsAdresa dvs. de e-mail
Autentificare server SMTPConectare / Simplă
Poştă electronică iniţiată de dispozitiv Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului
ID de utilizator dispozitivAdresa dvs. de e-mail
Parola dispozitivuluiParolă aplicaţie
Notă: Pentru a crea o parolă de aplicaţie, accesaţi pagina
Securitate cont Yahoo, conectaţi-vă la contul dvs. şi apoi faceţi clic pe
Generare parolă aplicaţie.
Zoho Mail
SetareValoare
Gateway SMTP principalsmtp.zoho.com
Port gateway SMTP principal587
Utilizare SSL/TLSObligatoriu
Solicită Certificat de
încredere
Dezactivat
Page 55
Configurarea și instalarea55
SetareValoare
Adresă de răspunsAdresa dvs. de e-mail
Autentificare server SMTPConectare / Simplă
Poştă electronică iniţiată de
dispozitiv
ID de utilizator dispozitivAdresa dvs. de e-mail
Parola dispozitivuluiParola contului sau parola aplicaţiei
Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului
Note:
• Pentru conturile cu verificarea în doi paşi dezactivată, utilizaţi parola contului
dvs.
• Pentru conturile cu verificarea în doi paşi activată, utilizaţi o parolă de
aplicaţie. Pentru a crea o parolă pentru aplicaţie, accesaţi pagina
Securitate cont Zoho Mail, conectaţi-vă la contul dvs. şi apoi, din secţiunea
„Parole specifice aplicaţiei”, faceţi clic pe Generare parolă nouă.
Încărcarea hârtiei și a suporturilor speciale
Setarea dimensiunii și a tipului suporturilor speciale
Tăvile detectează automat dimensiunea hârtiei simple. Pentru suporturile speciale, cum ar fi etichetele,
cartonul sau plicurile, efectuaţi următoarele:
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Setări > Hârtie > Configuraţie tavă > Dimensiune/Tip hârtie > selectaţi
o sursă de hârtie.
2 Setaţi dimensiunea şi tipul suporturilor speciale.
Configurarea setărilor pentru formatul universal de hârtie
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Setări > Hârtie > Configuraţie media > Configurare universală.
2 Configuraţi setările.
Activarea setării Dimensiuni universale multiple
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Setări > Dispozitiv > Întreţinere > Meniu Configurare > Configuraţie
ATENŢIE - PERICOL DE RĂSTURNARE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului,
încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le
deschideţi.
1 Trageţi tava afară.
Page 56
Configurarea și instalarea56
Notă: Pentru a evita blocajele, nu scoateţi tăvile în timp ce imprimanta este ocupată.
2 Reglaţi ghidajele pentru a se potrivi cu dimensiunea hârtiei pe care o încărcaţi.
Notă: Utilizaţi indicatorii din partea de jos a tăvii pentru a poziţiona ghidajele.
3 Flexaţi, răsfiraţi şi aliniaţi marginile hârtiei înainte de a o încărca.
4 Încărcaţi teancul de hârtie cu faţa imprimabilă îndreptată în sus.
Când încărcaţi hârtie cu antet sau hârtie preperforată, efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
Page 57
Configurarea și instalarea57
Pentru imprimare pe o faţă, pe marginea lungă
•
Încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în sus, cu antetul orientat către partea din spate a tăvii.
• Încărcaţi hârtia preperforată cu faţa în sus, cu orificiile spre partea stângă a tăvii.
Pentru imprimare pe o faţă, pe marginea scurtă
•
Încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în sus, cu antetul orientat către partea stângă a tăvii.
• Încărcaţi hârtia preperforată cu faţa în sus, cu orificiile spre partea frontală a tăvii.
Page 58
Configurarea și instalarea58
Pentru imprimare faţă-verso, pe marginea lungă
•
Încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în jos, cu antetul orientat către partea din spate a tăvii.
• Încărcaţi hârtia preperforată cu faţa în jos, cu orificiile spre partea dreaptă a tăvii.
Pentru imprimare faţă-verso, pe marginea scurtă
•
Încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în jos, cu antetul orientat către partea stângă a tăvii.
• Încărcaţi hârtia preperforată cu faţa în jos, cu orificiile spre partea din spate a tăvii.
Page 59
Configurarea și instalarea59
Note:
• Nu glisaţi hârtia în tavă.
• Asiguraţi-vă că ghidajele laterale se potrivesc perfect pe hârtie.
• Asiguraţi-vă că nivelul teancului este inferior indicatorului de umplere maximă. Umplerea excesivă
poate genera blocaje de hârtie.
5 Introduceţi tava.
Dacă este necesar, setaţi dimensiunea şi tipul hârtiei pentru a corespunde cu hârtia încărcată în tavă.
Notă: Când este instalat un finisor, imaginile sunt rotite la 180° atunci când sunt imprimate.
Încărcarea tăvilor în tandem de 2520 de coli
ATENŢIE - PERICOL DE RĂSTURNARE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului,
încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le
deschideţi.
1 Trageţi tava afară.
Notă: Pentru a evita blocajele, nu scoateţi tăvile în timp ce imprimanta este ocupată.
Page 60
Configurarea și instalarea60
2 Reglaţi ghidajele pentru a se potrivi cu dimensiunea hârtiei pe care o încărcaţi.
3 Flexaţi, răsfiraţi şi aliniaţi marginile hârtiei înainte de a o încărca.
4 Încărcaţi hârtia.
• Pentru imprimare pe o singură faţă, încărcaţi hârtia cu faţa imprimabilă îndreptată în sus.
• Pentru imprimare faţă-verso, încărcaţi hârtia cu faţa imprimabilă îndreptată în jos.
Când încărcaţi hârtie cu antet sau hârtie preperforată, efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
Page 61
Configurarea și instalarea61
Pentru imprimare pe o faţă
•
Încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în sus, cu antetul orientat către partea din spate a tăvii.
• Încărcaţi hârtia preperforată cu faţa în sus, cu orificiile spre partea stângă a tăvii.
Pentru imprimare faţă-verso
•
Încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în jos, cu antetul orientat către partea din spate a tăvii.
• Încărcaţi hârtia perforată cu faţa în jos, cu orificiile spre partea dreaptă a tăvii.
Page 62
Configurarea și instalarea62
Note:
• Nu glisaţi hârtia în tavă.
• Asiguraţi-vă că nivelul teancului este inferior indicatorului de umplere maximă. Umplerea excesivă
poate genera blocaje de hârtie.
5 Introduceţi tava.
Dacă este necesar, setaţi dimensiunea şi tipul hârtiei pentru a corespunde cu hârtia încărcată în tavă.
Notă: Când este instalat un finisor, imaginile sunt rotite la 180° atunci când sunt imprimate.
Încărcarea sertarului de 2000 de coli
ATENŢIE - PERICOL DE RĂSTURNARE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului,
încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le
deschideţi.
1 Trageţi tava afară, apoi deschideţi uşa laterală a tăvii.
Notă: Pentru a evita blocajele, nu scoateţi tăvile în timp ce imprimanta este ocupată.
Page 63
Configurarea și instalarea63
2 Reglaţi ghidajul din partea din spate a tăvii. Procedaţi la fel în partea din faţă a tăvii.
Page 64
Configurarea și instalarea64
3 Reglaţi maneta de pe uşa laterală a tăvii.
4 Flexaţi, răsfiraţi şi aliniaţi marginile hârtiei înainte de a o încărca.
5 Încărcaţi teancul de hârtie cu faţa imprimabilă îndreptată în sus.
Când încărcaţi hârtie cu antet sau hârtie preperforată, efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
Pentru imprimare pe o faţă
•
Încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în jos, cu antetul orientat către partea din spate a tăvii.
Page 65
Configurarea și instalarea65
• Încărcaţi hârtia preperforată cu faţa în jos, cu orificiile spre partea stângă a tăvii.
Pentru imprimare faţă-verso
•
Încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în sus, cu antetul orientat către partea din spate a tăvii.
• Încărcaţi hârtia preperforată cu faţa în sus, cu orificiile spre partea stângă a tăvii.
Notă: Asiguraţi-vă că nivelul teancului este inferior indicatorului de umplere maximă. Umplerea
excesivă poate genera blocaje de hârtie.
Page 66
Configurarea și instalarea66
6 Închideţi uşa laterală a tăvii, apoi introduceţi tava.
Dacă este necesar, setaţi dimensiunea şi tipul hârtiei pentru a corespunde cu hârtia încărcată în tavă.
Notă: Când este instalat un finisor, imaginile sunt rotite la 180° atunci când sunt imprimate.
Încărcarea tăvii pentru plicuri
ATENŢIE - PERICOL DE RĂSTURNARE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului,
încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le
deschideţi.
1 Trageţi afară tava pentru plicuri.
Notă: Pentru a evita blocajele, nu scoateţi tăvile în timp ce imprimanta este ocupată.
Page 67
Configurarea și instalarea67
2 Flexaţi, răsfiraţi şi aliniaţi marginile plicurilor înainte de a le încărca.
3 Reglaţi ghidajele pentru a se potrivi cu dimensiunea plicurilor pe care le încărcaţi.
Notă: Utilizaţi indicatorii din partea de jos a tăvii pentru a poziţiona ghidajele.
Page 68
Configurarea și instalarea68
4 Încărcaţi plicurile cu clapa orientată în jos şi în partea stângă a tăvii.
Note:
• Asiguraţi-vă că ghidajele laterale se potrivesc perfect pe plicuri.
• Asiguraţi-vă că nivelul teancului este sub indicatorul de umplere maximă. Umplerea excesivă poate
genera blocaje.
5 Introduceţi tava.
Dacă este necesar, setaţi dimensiunea şi tipul hârtiei pentru a corespunde cu plicurile încărcate în tavă.
Page 69
Configurarea și instalarea69
Încărcarea alimentatorului multifuncţional
1 Deschideţi alimentatorul multifuncţional.
2 Reglaţi ghidajele laterale pentru a se potrivi cu dimensiunea hârtiei pe care o încărcaţi.
3 Flexaţi, răsfiraţi şi aliniaţi marginile hârtiei înainte de a o încărca.
4 Încărcaţi hârtia.
Notă: Asiguraţi-vă că ghidajele laterale se potrivesc perfect pe hârtie.
Page 70
Configurarea și instalarea70
Pentru alimentare cu marginea lungă înainte:
•
Pentru imprimare pe o singură faţă, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în jos, cu antetul spre partea din
spate a imprimantei. Încărcaţi hârtia pre-perforată cu faţa în jos, cu orificiile pe partea dreaptă a hârtiei.
Page 71
Configurarea și instalarea71
• Pentru imprimare faţă-verso, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în sus, cu antetul spre partea din spate
a imprimantei. Încărcaţi hârtia pre-perforată cu faţa în sus, cu orificiile pe partea stângă a hârtiei.
Page 72
Configurarea și instalarea72
Pentru alimentare cu marginea scurtă înainte:
•
Pentru imprimare pe o singură faţă, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în jos cu antetul pe partea stângă
a hârtiei. Încărcaţi hârtia pre-perforată cu faţa în jos, cu orificiile spre partea din faţă a imprimantei.
• Pentru imprimare faţă-verso, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în sus, cu antetul în partea stângă a hârtiei.
Încărcaţi hârtia pre-perforată cu faţa în jos, cu orificiile spre partea din spate a imprimantei.
Notă: Când este instalat un finisor, imprimanta roteşte imaginile la 180°.
Page 73
Configurarea și instalarea73
Legarea tăvilor
1 Din ecranul de pornire, atingeţi Setări > Hârtie > Configuraţie tavă > selectaţi o sursă de hârtie.
2 Setaţi aceeaşi dimensiune a hârtiei şi acelaşi tip de hârtie pe tăvile la care vă conectaţi.
3 Din ecranul de pornire, atingeţi Setări > Dispozitiv > Întreţinere > Meniu Configurare > Configuraţie
tavă > Unirea tăvilor.
4 Atingeţi Automat.
Pentru a anula legarea tăvilor, asiguraţi-vă că niciuna dintre tăvi nu conţine aceeaşi dimensiune sau aceleaşi
setări pentru tip de hârtie.
Avertisment - Pericol de deteriorare: Temperatura unităţii de fuziune diferă în funcţie de tipul de hârtie
specificat. Pentru a evita problemele de imprimare, reglaţi setarea tipului de hârtie din imprimantă în funcţie
de hârtia din tavă.
Instalarea și actualizarea software-ului, a driverelor și a
firmware-ului
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Note:
• Driverul de imprimare este inclus în pachetul de instalare a software-ului.
• Pentru computere Macintosh cu versiunea MacOS 10.7 sau ulterioară, nu trebuie să instalaţi driverul
pentru a imprima pe o imprimantă certificată AirPrint. Dacă doriţi funcţii de imprimare personalizate,
descărcaţi driverul de imprimare.
1 Obţineţi o copie a pachetului de instalare a software-ului.
• De pe CD-ul cu software livrat împreună cu imprimanta dvs.
• Accesaţi www.lexmark.com/downloads.
2 Executaţi programul de instalare a software-ului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Instalarea driverului de fax
1 Accesaţi www.lexmark.com/downloads, căutaţi modelul dvs. de imprimantă şi apoi descărcaţi pachetul
de instalare corespunzător.
2 De pe computer, faceţi clic pe Proprietăţi imprimantă, apoi navigaţi la fila Configuraţie.
3 Selectaţi Fax, apoi faceţi clic pe Aplicare.
Actualizarea firmware-ului
Pentru a îmbunătăţi performanţa imprimantei şi a rezolva problemele, actualizaţi periodic firmware-ul
imprimantei.
Pentru mai multe informaţii privind actualizarea firmware-ului, contactaţi reprezentantul dvs. Lexmark.
Page 74
Configurarea și instalarea74
Pentru a obţine cel mai recent firmware, accesaţi www.lexmark.com/downloads, apoi căutaţi modelul dvs.
de imprimantă.
1 Deschideţi un browser web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe ecranul de pornire al acesteia. Adresa IP apare ca patru
seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina web.
• Faceţi clic pe Căutare actualizări > Sunt de acord, începere actualizare.
• Încărcaţi fişierul flash.
a Navigaţi la fişierul flash.
Notă: Asiguraţi-vă că aţi dezarhivat fişierul ZIP cu firmware-ul.
b Faceţi clic pe Încărcare > Pornire.
Adăugarea de imprimante la un computer
Înainte de a începe, efectuaţi una dintre următoarele:
• Conectaţi imprimanta şi computerul la aceeaşi reţea. Pentru informaţii suplimentare despre conectarea
imprimantei la o reţea, consultaţi
• Conectaţi computerul la imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Conectarea unui computer
la imprimantă” la pagina 151.
• Conectaţi imprimanta la computer utilizând un cablu USB. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
“Ataşarea cablurilor” la pagina 30.
Notă: Cablul USB se comercializează separat.
Pentru utilizatorii de Windows
De pe un computer, instalaţi driverul de imprimare.
1
Notă: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pagina 73.
2 Deschideţi Imprimante şi scanere, apoi faceţi clic pe Adăugare imprimantă sau scaner.
3 În funcţie de conexiunea imprimantei, efectuaţi una dintre următoarele:
• Selectaţi imprimanta din listă, apoi faceţi clic pe Adăugare dispozitiv.
• Faceţi clic pe Afişare imprimante Wi-Fi Direct, selectaţi o imprimantă, apoi faceţi clic pe Adăugare
dispozitiv.
• Faceţi clic pe Imprimanta pe care o doresc nu se află în listăşi apoi, din fereastra Adăugare
imprimantă, faceţi următoarele:
a Selectaţi Adăugaţi o imprimantă utilizând o adresă TCP/IP sau un nume de gazdă, apoi faceţi
clic pe Următorul.
b În câmpul „Nume de gazdă sau adresă IP”, introduceţi adresa IP a imprimantei, apoi faceţi clic pe
Următorul.
“Conectarea imprimantei la o reţea Wi‑Fi” la pagina 148.
“Instalarea software-ului pentru imprimantă” la
Page 75
Configurarea și instalarea75
Note:
– Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe ecranul de pornire al acesteia. Adresa IP apare ca
patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
– Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina web.
c Selectaţi un driver de imprimare şi apoi faceţi clic pe Următorul.
d Selectaţi Utilizaţi driverul de imprimare instalat curent (recomandat), apoi faceţi clic pe
Următorul.
e Introduceţi un nume de imprimantă şi apoi faceţi clic pe Următorul.
f Selectaţi o opţiune de partajare a imprimantei, apoi faceţi clic pe Următorul.
g Faceţi clic pe Terminare.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
De pe computer, deschideţi Imprimante şi scanere.
2 Faceţi clic pe , apoi selectaţi o imprimantă.
3 Din meniul Utilizare, selectaţi un driver de imprimare.
Note:
• Pentru a utiliza driverul de imprimare Macintosh, selectaţi fie AirPrint, fie Secure AirPrint.
• Dacă doriţi funcţii de imprimare personalizate, selectaţi driverul de imprimare Lexmark. Pentru a
instala driverul, consultaţi
“Instalarea software-ului pentru imprimantă” la pagina 73.
4 Adăugaţi imprimanta.
Exportarea sau importarea unui fișier de configurare
Puteţi exporta setările de configurare ale imprimantei dvs. într-un fişier text şi apoi îl puteţi importa pentru a
aplica setările altor imprimante.
1 Deschideţi un browser web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe ecranul de început al acesteia. Adresa IP apare ca patru
seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina web.
2 Din Embedded Web Server, faceţi clic pe Exportare configurare sau Importare configurare.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4 Dacă imprimanta acceptă aplicaţii, faceţi următoarele:
a Faceţi clic pe Aplicaţii > selectaţi aplicaţia > Configurare.
b Faceţi clic pe Exportare sau Importare.
Page 76
Configurarea și instalarea76
Adăugarea opţiunilor disponibile în driverul de imprimare
Pentru utilizatorii de Windows
1 Deschideţi folderul de imprimante.
2 Selectaţi imprimanta pe care doriţi să o actualizaţi şi apoi alegeţi oricare dintre următoarele variante:
• Pentru Windows 7 sau variante ulterioare, selectaţi Proprietăţi imprimantă.
• Pentru versiuni anterioare, selectaţi Proprietăţi.
3 Navigaţi la fila Configuraţie, apoi selectaţi Actualizare imediată ‑ Interogare imprimantă.
4 Aplicaţi modificările.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din System Preferences (Preferinţe sistem) din meniul Apple, navigaţi la imprimantă, apoi selectaţi
Options & Supplies (Opţiuni şi consumabile).
2 Navigaţi în lista opţiunilor hardware şi adăugaţi toate opţiunile instalate.
3 Aplicaţi modificările.
Instalarea opţiunilor hardware
Instalarea tăvii pentru plicuri
1 Scoateţi tava standard.
Notă: Nu aruncaţi tava standard.
Page 77
Configurarea și instalarea77
2 Despachetaţi tava pentru plicuri, apoi îndepărtaţi toate materialele de ambalare.
Page 78
Configurarea și instalarea78
3 Introduceţi tava pentru plicuri.
Pentru ca tava pentru plicuri să fie disponibilă pentru lucrările de imprimare, din ecranul de pornire, atingeţi
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita pericolul de electrocutare, dacă accesaţi
placa controlerului sau instalaţi dispozitive hardware sau de memorie opţionale la un anumit timp după
configurarea imprimantei, înainte de a continua, opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare
de la priza electrică. Dacă aveţi alte dispozitive ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi
deconectaţi orice cabluri conectate la imprimantă.
1 Opriţi imprimanta.
Page 80
Configurarea și instalarea80
2 Deconectaţi cablul de alimentare din priza electrică, apoi de la imprimantă.
3 Despachetaţi tava opţională, apoi îndepărtaţi toate materialele de ambalare.
4 Aliniaţi imprimanta cu tava opţională, apoi coborâţi imprimanta în poziţie.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Dacă imprimanta cântăreşte mai mult de 20 kg (44 lb),
poate fi nevoie de două sau mai multe persoane pentru a o ridica în siguranţă.
Page 81
Configurarea și instalarea81
5 Scoateţi tava standard.
6 Fixaţi tava opţională pe imprimantă cu şuruburi.
7 Introduceţi tava standard.
Page 82
Configurarea și instalarea82
8 Îndepărtaţi capacul conectorului din partea posterioară a imprimantei.
9 Conectaţi conectorul tăvii la imprimantă, apoi ataşaţi capacul.
Page 83
Configurarea și instalarea83
10 Fixaţi partea din spate a tăvii opţionale pe imprimantă.
11 Conectaţi cablul de alimentare la imprimantă şi apoi la priza electrică.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a evita riscul de incendiu sau electrocutare,
conectaţi cablul de alimentare la o priză electrică cu tensiune nominală corespunzătoare sau
împământată, care se află în apropierea produsului şi este uşor accesibilă.
12 Porniţi imprimanta.
Adăugaţi tava în driverul de imprimare pentru a o face disponibilă pentru lucrările de imprimare. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
“Adăugarea opţiunilor disponibile în driverul de imprimare” la pagina 76.
Page 84
Configurarea și instalarea84
Instalarea tăvii opţionale de 520 de coli cu dulap
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita pericolul de electrocutare, dacă accesaţi
placa controlerului sau instalaţi dispozitive hardware sau de memorie opţionale la un anumit timp după
configurarea imprimantei, înainte de a continua, opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare
de la priza electrică. Dacă aveţi alte dispozitive ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi
deconectaţi orice cabluri conectate la imprimantă.
1 Opriţi imprimanta.
Page 85
Configurarea și instalarea85
2 Deconectaţi cablul de alimentare din priza electrică, apoi de la imprimantă.
3 Despachetaţi tava opţională, apoi îndepărtaţi toate materialele de ambalare.
4 Blocaţi rotilele pentru a preveni deplasarea dulapului.
5 Aliniaţi imprimanta cu tava opţională, apoi coborâţi imprimanta în poziţie.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Dacă imprimanta cântăreşte mai mult de 20 kg (44 lb),
poate fi nevoie de două sau mai multe persoane pentru a o ridica în siguranţă.
Page 86
Configurarea și instalarea86
Page 87
Configurarea și instalarea87
6 Scoateţi tava standard.
Page 88
Configurarea și instalarea88
7 Fixaţi tava opţională pe imprimantă cu şuruburi.
8 Introduceţi tava standard.
9 Îndepărtaţi capacul conectorului din partea posterioară a imprimantei.
Page 89
Configurarea și instalarea89
10 Conectaţi conectorul tăvii la imprimantă, apoi ataşaţi capacul.
Page 90
Configurarea și instalarea90
11 Fixaţi partea din spate a tăvii opţionale pe imprimantă.
Page 91
Configurarea și instalarea91
12 Reglaţi şuruburile de aliniere pentru a vă asigura că toate laturile imprimantei au aceeaşi înălţime.
13 Conectaţi cablul de alimentare la imprimantă şi apoi la priza electrică.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a evita riscul de incendiu sau electrocutare,
conectaţi cablul de alimentare la o priză electrică cu tensiune nominală corespunzătoare sau
împământată, care se află în apropierea produsului şi este uşor accesibilă.
14 Porniţi imprimanta.
Adăugaţi tava în driverul de imprimare pentru a o face disponibilă pentru lucrările de imprimare. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
“Adăugarea opţiunilor disponibile în driverul de imprimare” la pagina 76.
Page 92
Configurarea și instalarea92
Instalarea tăvii opţionale de 3 x 520 de coli
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita pericolul de electrocutare, dacă accesaţi
placa controlerului sau instalaţi dispozitive hardware sau de memorie opţionale la un anumit timp după
configurarea imprimantei, înainte de a continua, opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare
de la priza electrică. Dacă aveţi alte dispozitive ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi
deconectaţi orice cabluri conectate la imprimantă.
1 Opriţi imprimanta.
Page 93
Configurarea și instalarea93
2 Deconectaţi cablul de alimentare din priza electrică, apoi de la imprimantă.
3 Despachetaţi tava opţională, apoi îndepărtaţi toate materialele de ambalare.
4 Blocaţi rotilele pentru a preveni deplasarea tăvii.
5 Aliniaţi imprimanta cu tava opţională, apoi coborâţi imprimanta în poziţie.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Dacă imprimanta cântăreşte mai mult de 20 kg (44 lb),
poate fi nevoie de două sau mai multe persoane pentru a o ridica în siguranţă.
Page 94
Configurarea și instalarea94
Page 95
Configurarea și instalarea95
6 Scoateţi tava standard.
Page 96
Configurarea și instalarea96
7 Fixaţi tava opţională pe imprimantă cu şuruburi.
8 Introduceţi tava standard.
9 Îndepărtaţi capacul conectorului din partea posterioară a imprimantei.
Page 97
Configurarea și instalarea97
10 Conectaţi conectorul tăvii la imprimantă, apoi ataşaţi capacul.
Page 98
Configurarea și instalarea98
11 Fixaţi partea din spate a tăvii opţionale pe imprimantă.
Page 99
Configurarea și instalarea99
12 Reglaţi şuruburile de aliniere pentru a vă asigura că toate laturile imprimantei au aceeaşi înălţime.
13 Conectaţi cablul de alimentare la imprimantă şi apoi la priza electrică.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a evita riscul de incendiu sau electrocutare,
conectaţi cablul de alimentare la o priză electrică cu tensiune nominală corespunzătoare sau
împământată, care se află în apropierea produsului şi este uşor accesibilă.
14 Porniţi imprimanta.
Adăugaţi tava în driverul de imprimare pentru a o face disponibilă pentru lucrările de imprimare. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
“Adăugarea opţiunilor disponibile în driverul de imprimare” la pagina 76.
Page 100
Configurarea și instalarea100
Instalarea tăvilor opţionale în tandem de 2520 de coli
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita pericolul de electrocutare, dacă accesaţi
placa controlerului sau instalaţi dispozitive hardware sau de memorie opţionale la un anumit timp după
configurarea imprimantei, înainte de a continua, opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare
de la priza electrică. Dacă aveţi alte dispozitive ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi
deconectaţi orice cabluri conectate la imprimantă.
1 Opriţi imprimanta.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.