Lexmark MX812de Instructions for use [sk]

MX810 Series - Návod na použitie
MX810 Series Návod na použitie
November 2012
Typ(-y) zariadenia: 7463 Model(-y): 432, 632, 832
- 1 -
MX810 Series - Návod na použitie
Obsah
1—Bezpečnostné informácie ......................................................................................................................... 9
2Tlačiareň ................................................................................................................................................ 11
Vyhľadanie informácií o tlačiarni ............................................................................................................. 11
Výber umiestnenia tlačiarne .................................................................................................................... 12
Konfigurácie tlačiarne .............................................................................................................................. 14
Základné funkcie skenera ....................................................................................................................... 16
Podávač ADF a sklenená plocha skenera .............................................................................................. 17
3—Ovládací panel tlačiarne ........................................................................................................................ 18
Ovládací panel tlačiarne .......................................................................................................................... 18
Farby indikátora a svetelného tlačidla Sleep .......................................................................................... 19
Hlavná obrazovka.................................................................................................................................... 19
Používanie tlačidiel dotykového displeja ................................................................................................. 22
4Nastavenie a používanie aplikácií hlavnej ponuky ................................................................................ 24
Vyhľadanie IP adresy tlačiarne ............................................................................................................... 24
Vyhľadanie IP adresy počítača ............................................................................................................... 24
Prístup na zabudovaný web server ......................................................................................................... 25
Úprava hlavnej obrazovky ....................................................................................................................... 25
Rôzne aplikácie ....................................................................................................................................... 26
Aktivácia aplikácií hlavnej obrazovky ...................................................................................................... 26
Vyhľadanie informácií o aplikáciách hlavnej obrazovky ..................................................................... 26
Nastavenie formulárov a obľúbených (Forms and Favorites) ............................................................ 27
Nastavenie kopírovania kariet (Card Copy) ........................................................................................ 27
Aplikácia MyShortcut .......................................................................................................................... 28
Nastavenie viacnásobného odosielania (Multi Send) ......................................................................... 29
Nastavenie skenovania po sieti (Scan to Network) ............................................................................ 30
Nastavenie vzdialeného operátorského panela .................................................................................. 30
Export a import konfigurácie pomocou zabudovaného web servera ...................................................... 31
- 2 -
MX810 Series - Návod na použitie
5—Dodatočné nastavenie tlačiarne ............................................................................................................ 33
Inštalácia interného voliteľného príslušenstva ........................................................................................ 33
Inštalácia hardvérových voliteľného príslušenstva.................................................................................. 54
Zapojenie káblov ..................................................................................................................................... 57
Nastavenie softvéru tlačiarne .................................................................................................................. 59
Sieť .......................................................................................................................................................... 61
Overenie nastavenia tlačiarne ................................................................................................................. 69
6Vkladanie papiera a špeciálnych médií ................................................................................................. 70
Nastavenie veľkosti a typu papiera ......................................................................................................... 70
Konfigurácia nastavení univerzálneho papiera ....................................................................................... 70
Naplnenie 550-listového zásobníka ........................................................................................................ 70
Naplnenie 2100-listového zásobníka ...................................................................................................... 79
Naplnenie viacúčelového zásobníka ....................................................................................................... 86
Prepojenie a zrušenie prepojenia zásobníkov ........................................................................................ 92
Prepojenie a zrušenie prepojenia zásobníkov .................................................................................... 93
Vytvorenie užívateľského názvu pre typ papiera ................................................................................ 93
Priradenie užívateľského typu papiera ............................................................................................... 94
7Pokyny k papieru a špeciálnym médiám ............................................................................................... 95
Pokyny k papieru ..................................................................................................................................... 95
Technické údaje o papieri ................................................................................................................... 95
Výber papiera ...................................................................................................................................... 96
Výber predtlačených formulárov a hlavičkového papiera ................................................................... 96
Používanie recyklovaného papiera a iných kancelárskych papierov ................................................. 97
Skladovanie papiera ........................................................................................................................... 98
Podporované veľkosti, typy a gramáže papiera ...................................................................................... 99
Veľkosti papiera podporované tlačiarňou ........................................................................................... 99
Typy a gramáže papiera podporované tlačiarňou ............................................................................ 100
Veľkosti, typy a gramáže papiera podporované voliteľnými dokončovacími zariadeniami .............. 102
8—Tlač ...................................................................................................................................................... 106
Tlač formulárov a dokumentu ................................................................................................................ 106
- 3 -
MX810 Series - Návod na použitie
Tlač z disku Flash.................................................................................................................................. 107
Používanie špeciálnych médií ............................................................................................................... 109
Tlač dôverných a iných pozastavených úloh ........................................................................................ 112
Tlač informačných strán ........................................................................................................................ 114
Zrušenie tlačovej úlohy ......................................................................................................................... 115
9—Kopírovanie .......................................................................................................................................... 116
Vytváranie kópií ..................................................................................................................................... 116
Kopírovanie fotografií ............................................................................................................................ 117
Kopírovanie na špeciálne médiá ........................................................................................................... 117
Úprava nastavení kopírovania .............................................................................................................. 118
Umiestňovanie informácií na kópie ....................................................................................................... 125
Zrušenie úlohy kopírovania ................................................................................................................... 125
Voľby kopírovania ................................................................................................................................. 126
10E-mail ................................................................................................................................................. 129
Nastavenie tlačiarne na odosielanie e-mailov ....................................................................................... 129
Tvorba odkazu na e-mail ....................................................................................................................... 130
Odosielanie dokumentu e-mailom......................................................................................................... 131
Úprava nastavení e-mailu ..................................................................................................................... 132
Zrušenie e-mailu.................................................................................................................................... 133
Voľby e-mailu ........................................................................................................................................ 133
11Fax ..................................................................................................................................................... 137
Nastavenie faxu tlačiarne ...................................................................................................................... 137
Odosielanie faxu.................................................................................................................................... 149
Vytváranie skrátených volieb ................................................................................................................ 152
Úprava nastavení faxu .......................................................................................................................... 153
Zrušenie odchádzajúceho faxu ............................................................................................................. 154
Pozastavenie a presmerovanie faxov ................................................................................................... 155
Voľby faxu ............................................................................................................................................. 156
12—Skenovanie ........................................................................................................................................ 159
Skenovanie po sieti (Scan to Network) ................................................................................................. 159
- 4 -
MX810 Series - Návod na použitie
Skenovanie na FTP adresu ................................................................................................................... 159
Skenovanie do počítača alebo na disk Flash ........................................................................................ 162
Voľby skenovania .................................................................................................................................. 164
13—Ponuky tlačiarne ................................................................................................................................ 168
Zoznam ponúk ....................................................................................................................................... 168
Ponuka Paper ........................................................................................................................................ 169
Ponuka Reports..................................................................................................................................... 190
Ponuka Network/Ports .......................................................................................................................... 191
Ponuka Security .................................................................................................................................... 211
Ponuka Settings .................................................................................................................................... 218
14—Šetrenie peňazí a životného prostredia ............................................................................................. 284
Šetrenie papiera a tonera ...................................................................................................................... 284
Používanie recyklovaného papiera ................................................................................................... 284
Šetrenie spotrebného materiálu ........................................................................................................ 284
Šetrenie energie .................................................................................................................................... 285
Používanie režimu Eco-Mode ........................................................................................................... 285
Znižovanie hluku tlačiarne ................................................................................................................ 285
Nastavenie režimu spánku (Sleep Mode) ......................................................................................... 286
Používanie režimu dlhodobého spánku (Hibernate) ......................................................................... 287
Nastavenie jasu displeja tlačiarne .................................................................................................... 287
Recyklovanie ......................................................................................................................................... 288
Recyklovanie produktov Lexmark ..................................................................................................... 288
Recyklovanie balenia Lexmark ......................................................................................................... 288
Vrátenie kaziet Lexmark pre opätovné používanie alebo recykláciu ................................................ 288
15—Zabezpečenie tlačiarne ...................................................................................................................... 290
Vyhlásenie o nestálosti ......................................................................................................................... 290
Vymazanie nestálej pamäte .................................................................................................................. 291
Vymazanie stálej pamäte ...................................................................................................................... 291
Vymazanie pamäte pevného disku tlačiarne ........................................................................................ 291
Konfigurácia šifrovania pevného disku tlačiarne pomocou zabudovaného web servera ..................... 292
- 5 -
MX810 Series - Návod na použitie
Vyhľadanie bezpečnostných informácií o tlačiarni ................................................................................ 293
16—Údržba tlačiarne ................................................................................................................................. 294
Čistenie dielov tlačiarne ........................................................................................................................ 294
Čistenie tlačiarne .............................................................................................................................. 294
Čistenie sklenenej plochy skenera ................................................................................................... 294
Vyprázdnenie nádoby dierovača ...................................................................................................... 297
Zistenie stavu spotrebného materiálu ................................................................................................... 298
Zistenie stavu dielov a spotrebného materiálu na ovládacom paneli tlačiarne ................................ 298
Zistenie stavu dielov a spotrebného materiálu na zabudovanom web serveri ................................. 298
Odhadovaný počet zostávajúcich strán ................................................................................................ 298
Objednávanie spotrebného materiálu ................................................................................................... 298
Používanie originálnych dielov a spotrebného materiálu Lexmark .................................................. 298
Objednávanie kaziet s tonerom ........................................................................................................ 299
Objednávanie sady údržby ............................................................................................................... 300
Objednávanie zobrazovacej jednotky ............................................................................................... 302
Objednávanie kaziet so svorkami ..................................................................................................... 302
Skladovanie spotrebného materiálu ...................................................................................................... 302
Výmena spotrebného materiálu ............................................................................................................ 303
Výmena kazety s tonerom ................................................................................................................ 303
Výmena zobrazovacej jednotky ........................................................................................................ 306
Výmena kazety so svorkami ............................................................................................................. 310
Premiestňovanie tlačiarne ..................................................................................................................... 311
Pred premiestňovaním tlačiarne ....................................................................................................... 311
Premiestňovanie tlačiarne na iné miesto .......................................................................................... 312
Preprava tlačiarne ............................................................................................................................. 313
17—Správa tlačiarne ................................................................................................................................. 314
Vyhľadanie informácií o pokročilých sieťových nastaveniach a správe ................................................ 314
Kontrola virtuálneho displeja ................................................................................................................. 314
Nastavenie e-mailových výstražných hlásení ....................................................................................... 314
Zobrazenie reportov .............................................................................................................................. 315
- 6 -
MX810 Series - Návod na použitie
Konfigurácia notifikácií spotrebného materiálu na zabudovanom web serveri ..................................... 315
Obnovenie predvolených nastavení od výroby ..................................................................................... 316
18—Odstránenie zaseknutého papiera ..................................................................................................... 317
Predchádzanie zaseknutiu papiera ....................................................................................................... 317
Pochopenie hlásení a miest zaseknutia ................................................................................................ 321
[x]-page jam, lift front cover to remove cartridge. [200-201] ................................................................. 322
[x]-page jam, open upper rear door. [202] ............................................................................................ 327
[x]-page jam, open upper and lower rear door. [231-234] .................................................................... 329
[x]-page jam, remove standard bin jam. [203] ....................................................................................... 333
[x]-page jam, remove tray 1 to clear duplex. [235-239]......................................................................... 334
[x]-page jam, open tray [x]. [24x] ........................................................................................................... 335
[x]-page jam, clear manual feeder. [250] .............................................................................................. 336
[x]-page jam, open mailbox rear door. Leave paper in bin. [4yy.xx] ..................................................... 337
[x]-page jam, open automatic feeder top cover. [28y.xx] ...................................................................... 339
[x]-page jam, remove paper, open finisher rear door. Leave paper in bin. [451] .................................. 340
[x]-page jam, remove paper, open stapler door. Leave paper in bin. [455–457] .................................. 341
19—Riešenie problémov ........................................................................................................................... 346
Hlásenia tlačiarne .................................................................................................................................. 346
Riešenie problémov s tlačiarňou ........................................................................................................... 368
Riešenie problémov s tlačou ................................................................................................................. 377
Riešenie problémov s kopírovaním ....................................................................................................... 414
Riešenie problémov s faxovaním .......................................................................................................... 419
Riešenie problémov so skenerom ......................................................................................................... 427
Riešenie problémov s aplikáciami hlavnej obrazovky ........................................................................... 434
Zabudovaný web server sa neotvorí ..................................................................................................... 435
Kontaktovanie zákazníckej podpory...................................................................................................... 436
20—Vyhlásenia ......................................................................................................................................... 438
Informácie o produkte ........................................................................................................................... 438
Vyhlásenie o vydaní .............................................................................................................................. 438
Spotreba energie ................................................................................................................................... 446
- 7 -
MX810 Series - Návod na použitie
- 8 -
MX810 Series - Návod na použitie
1—Bezpečnostné informácie
Sieťovú šnúru zapojte do správne uzemnenej elektrickej zásuvky, ktorá sa nachádza v blízkosti zariadenia a je ľahko dostupná.
Toto zariadenie neumiestňujte v blízkosti vody ani na mokré miesta.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Toto zariadenie používa laser. Používanie alebo
nastavovanie, alebo vykonávanie procedúr iných ako uvedených v tomto návode môžu viesť k vystaveniu nebezpečnej radiácii.
Toto zariadenie využíva tlačový proces, ktorý zahrieva tlačové médium. Vytvorené teplo môže spôsobiť poškodenie tlačového média. Je potrebné pochopiť časť v návode na použitie, kde je vysvetlený postup pri voľbe tlačového média za účelom vyhnutia sa možnosti tvorbe škodlivých emisií.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Lítiový akumulátor v tomto produkte nie je
určený na výmenu. V prípade nesprávnej výmeny lítiového akumulátora hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Lítiový akumulátor nenabíjajte, nerozoberajte ani nespaľujte. Opotrebované akumulátory zlikvidujte podľa pokynov výrobcu a miestnych pravidiel.
UPOZORNENIE—HORÚCI POVRCH: Vnútorná časť tlačiarne môže byť horúca. Pred
odstraňovaním zaseknutého papiera z tejto oblasti počkajte, kým zapekacia jednotka nevychladne.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Tlačiareň váži viac než 18 kg a jej bezpečné
premiestnenie si vyžaduje dve alebo viac trénovaných osôb.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Pred premiestňovaním tlačiarne vykonajte
nasledovné pokyny za účelom predchádzania poranenia alebo poškodenia tlačiarne: Tlačiareň vypnite pomocou tlačidla napájania a následne odpojte sieťovú šnúru od elektrickej
zásuvky.
Pred premiestňovaním tlačiarne vždy odpojte všetky káble a šnúry z tlačiarne. Ak je nainštalovaný voliteľný zásobník, vyberte ho von z tlačiarne. Voliteľný zásobník vyberiete
posunutím západky na pravej strane zásobníka smerom k prednej časti zásobníka, kým nezapadne na svoje miesto.
Tlačiareň zdvíhajte pomocou rúčok umiestnených na obidvoch stranách tlačiarne. Pri kladení tlačiarne dbajte na to, aby ste pod tlačiarňou nemali prsty. Pred nastavovaním tlačiarne dbajte na to, aby bol okolo nej dostatočný priestor.
Používajte iba napájací zdroj a sieťovú šnúru dodávané s týmto zariadením, alebo náhradný napájací zdroj a sieťovú šnúru autorizované výrobcom.
Na prepojenie tohto produktu s verejnou telefónnou ústredňou používajte iba telekomunikačný kábel (RJ-
11) dodávaný s týmto produktom alebo AWG kábel, prípadne väčšiu náhradu.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
- 9 -
MX810 Series - Návod na použitie
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Dbajte na to, aby všetky
externé prepojenia (napr. eternetové a telefónne prepojenia) boli správne nainštalované vo svojich označených vstupných konektoroch.
Toto zariadenie je navrhnuté, otestované a schválené tak, aby sa zhodovalo s prísnymi celosvetovými bezpečnostnými štandardmi pri používaní špecifických komponentov výrobcu. Bezpečnostné charakteristiky niektorých dielov nemusí byť vždy zreteľné. Výrobca nie je zodpovedný za používanie iných náhradných dielov.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Sieťovú šnúru nevykrúcajte, nezväzujte, nekrčte
ani na ňu neumiestňujte ťažké predmety. Nevystavujte šnúru obrusovaniu alebo tlaku. Nezatláčajte sieťovú šnúru medzi predmety, akými sú napr. nábytok alebo steny. Pri nesprávnom používaní sieťovej šnúry môže dôjsť k riziku požiaru alebo poraneniu elektrickým prúdom. Pravidelne vizuálne kontrolujte sieťovú šnúru a pokúste sa vyhľadať akékoľvek znaky nesprávneho používania. Pred kontrolou odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete.
Servisné opravy a opravy iné ako opísané v návode na použitie prenechajte na zástupcu servisného
strediska.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Aby ste predišli riziku
poranenia elektrickým prúdom pri čistení vonkajších častí tlačiarne, pred pokračovaním vytiahnite sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky a odpojte všetky káble od tlačiarne.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Počas búrky nepoužívajte fax.
Počas búrky nenastavujte toto zariadenie a nevykonávajte žiadne elektrické alebo káblové prepojenia, akými sú napríklad zapojenie sieťovej šnúry alebo telefónnej prípojky.
UPOZORNENIERIZIKO PREKLOPENIA: Konfigurácie s montážou na podlahu vyžadujú pre
zachovanie stability ďalšie časti nábytku. Musíte použiť buď stojan tlačiarne alebo základňu tlačiarne, ak používate vysokokapacitný vstupný zásobník a vstupné voliteľné príslušenstvo, alebo viac než jedno voliteľné príslušenstvo. Ak ste zakúpili multifunkčné zariadenia (MFP), ktoré skenuje, kopíruje a faxuje, budete pravdepodobne potrebovať ďalší nábytok. Podrobnosti sú dostupné na web stránke
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Za účelom zníženia rizika nestability príslušenstva
napĺňajte každý zásobník samostatne. Všetky ostatné podávače alebo zásobníky nechajte zatvorené, až kým to nebude potrebné.
USCHOVAJTE TENTO NÁVOD.
- 10 -
MX810 Series - Návod na použitie
Čo hľadáte?
Nájdete to tu
Pokyny k úvodnému nastaveniu:
Zapojenie tlačiarne. Inštalácia softvéru tlačiarne
Dokumentácia nastavenia—Dokumentácia nastavenia sa dodáva s tlačiarňou a je tiež dostupná na web stránke spoločnosti Lexmark na
http://support.lexmark.com.
Dodatočné nastavenie a pokyny pre používanie tlačiarne:
Výber a skladovanie papiera a špeciálnych médií. Vkladanie papiera.  Konfigurácia nastavení tlačiarne. Zobrazenie a tlač dokumentov a fotografií. Nastavenie a používanie softvéru tlačiarne. Konfigurácia tlačiarne na sieti Starostlivosť a údržba tlačiarne. Odstraňovanie a riešenie problémov.
Návod na použitie (User’s Guide) a Rýchla referenčná príručka (Quick Reference Guide)
Tieto príručky sú k dispozícii na CD disku
Software and Documentation.
Aktualizácie sú uvedené na web stránke
http://support.lexmark.com.
Pokyny pre:
Pripojenie tlačiarne k eternetovej sieti Riešenie problémov so zapojením tlačiarne.
Sieťová príručka (Networking Guide)—Otvorte CD
disk Software and Documentation a vyhľadajte
Printer and Software Documentation
(Dokumentácia tlačiarne a softvéru) v priečinku
Pubs. V zozname publikácií kliknite na odkaz
Networking Guide.
Pomoc k používaniu softvéru tlačiarne
Pomocník systému Windows alebo Mac—Otvorte softvérový program alebo aplikáciu tlačiarne
a kliknite na Help.
Kliknutím na zobrazíte kontextovo závislé informácie.
Poznámky:
Pomocník (Help) sa nainštalujte automaticky
spolu so softvérom tlačiarne.
V závislosti od vášho operačného systému je
softvér tlačiarne umiestnený v priečinku programu tlačiarne alebo na pracovnej ploche.
2—Tlačiareň
Vyhľadanie informácií o tlačiarni
- 11 -
MX810 Series - Návod na použitie
Čo hľadáte?
Nájdete to tu
Najnovšie doplnkové informácie, aktualizácie a zákaznícka
podpora:
Dokumentácia. Ovládače na stiahnutie. Podpora živého internetového rozhovoru.  E-mailová podpora. Hlasová podpora.
Web stránka podpory spoločnosti Lexmark—
http://support.lexmark.com
Poznámka: Výberom vášho regiónu a následným výberom vášho zariadenia zobrazíte príslušnú stránku podpory.
Telefónne čísla a prevádzkovú dobu podpory pre váš región alebo krajinu je možné nájsť na web stránke podpory alebo na vytlačenej záruke, ktorá sa dodáva s tlačiarňou.
Zapíšte si nasledovné informácie (umiestnené na príjmovom doklade obchodu a na zadnej strane tlačiarne) a pripravte si ich pred kontaktovaním podpory, aby vás mohli obslúžiť rýchlejšie:
Číslo typu zariadenia. Sériové číslo. Dátum kúpy. Obchod, v ktorom bolo zariadenie zakúpené.
Informácie o záruke
Informácie o záruke sú rozdielne v každej krajine alebo regióne:
V USA—Pozrite si Vyhlásenie o obmedzenej
záruke, ktoré sa dodáva s touto tlačiarňou,
alebo na http://support.lexmark.com.
V ostatných krajinách a regiónoch—Pozrite
si vytlačený záručný list dodávaný s tlačiarňou.
Výber umiestnenia tlačiarne
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Tlačiareň váži viac než 18 kg a jej bezpečné
premiestnenie si vyžaduje dve alebo viac trénovaných osôb.
Pri výbere umiestnenia tlačiarne nechajte dostatočný priestor pre otvorenie zásobníkov, krytov a dvierok. Ak plánujete inštalovať voliteľné príslušenstvo, nechajte dostatočný priestor aj pre toto príslušenstvo. Je dôležité, aby:
Ste umiestnili tlačiareň do blízkosti elektrickej zásuvky. Ste dbali na to, aby prúdenie vzduchu vyhovovalo najnovšej revízii normy ASHRAE 62 alebo normy
CEN Technical Committee 156.
Ste zabezpečili rovný, pevný a stabilný povrch. Uchovávajte tlačiareň:
- Čistú, suchú a nezaprášenú.
- Mimo zabudnutých spiniek a papierových sponiek.
- 12 -
MX810 Series - Návod na použitie
Okolitá teplota
15,6 °C až 32,2 °C
Teplota skladovania
1 až 35 °C
1
Pravá strana
15 cm
2
Predná časť
39,4 cm
3
Ľavá strana
15 cm
4
Zadná časť
15 cm
5
Horná časť
15 cm
- Mimo priameho prúdenia vzduchu z klimatizácie, ohrievačov alebo ventilátorov.
- Mimo priameho slnečného žiarenia a vlhkostných extrémov.
Dodržiavajte odporúčané teploty a vyhýbajte sa výkyvom:
Pre správnu ventiláciu nechajte okolo tlačiarne nasledovný odporúčaný priestor:
- 13 -
MX810 Series - Návod na použitie
1
Automatický podávač dokumentov (ADF)
2
Zásobník podávača ADF
3
Zásobník podávača ADF
4
4-košová schránka
5
Štandardný zásobník
6
Viacúčelový podávač
7
Štandardný 550-listový zásobník
Konfigurácie tlačiarne
Základný model
- 14 -
MX810 Series - Návod na použitie
8
2100-listový zásobník
9
Základňa na kolieskach
10
Ovládací panel tlačiarne
Hardvérové prídavné zariadenie
Alternatívne hardvérové prídavné zariadenie
1
Svorkovacie dokončovacie zariadenie
4-košová schránka Vyrovnávací stohovač Svorkovacie, dierovacie dokončovacie zariadenie
2
550-listové zásobníky
2100-listový zásobník
3
Základňa na kolieskach
Žiadne
4
2100-listový zásobník
550-listové zásobníky
Nakonfigurovaný model
UPOZORNENIERIZIKO PREKLOPENIA: Konfigurácie s montážou na podlahu vyžadujú pre
zachovanie stability ďalšie časti nábytku. Musíte použiť buď stojan tlačiarne alebo základňu tlačiarne, ak používate vysokokapacitný vstupný zásobník a vstupné voliteľné príslušenstvo, alebo viac než jedno voliteľné príslušenstvo. Ak ste zakúpili multifunkčné zariadenia (MFP), ktoré skenuje, kopíruje a faxuje, budete pravdepodobne potrebovať ďalší nábytok. Podrobnosti sú dostupné na web stránke
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
- 15 -
MX810 Series - Návod na použitie
Hardvérové prídavné zariadenie
Alternatívne hardvérové prídavné zariadenie
5
4-košová schránka
Svorkovacie dokončovacie zariadenie Svorkovacie, dierovacie dokončovacie zariadenie  Vyrovnávací stohovač
Pri používaní voliteľných zásobníkov:
Ak je tlačiareň nakonfigurovaná s 2100-listovým zásobníkom, vždy používajte základňu na kolieskach. 2100-listový zásobník musí byť vždy na spodku konfigurácie. Voliteľný 550-listový zásobník nie je možné používať, ak je nainštalovaný 2100-listový zásobník. Na tlačiarni je možné nakonfigurovať maximálne tri voliteľné zásobníky. Tlačiareň podporuje iba jedno dokončovacie zariadenie (finišer) súčasne.
Základné funkcie skenera
Vytváranie rýchlych kópií alebo nastavenie tlačiarne na vykonávanie špecifických úloh kopírovania. Odosielanie faxu pomocou ovládacieho panela tlačiarne. Odosielanie faxu na niekoľko faxových cieľov súčasne. Skenovanie dokumentov a ich odosielanie do vášho počítača, na e-mailovú adresu, disk Flash alebo
na FTP.
Skenovanie dokumentov a ich odosielanie do ďalšej tlačiarne (PDF cez FTP).
- 16 -
MX810 Series - Návod na použitie
Automatický podávač dokumentov (ADF)
Sklenená plocha skenera
Podávač ADF používajte pre viacstranové dokumenty, vrátane obojstranných (duplexných) dokumentov.
Sklenenú plochu skenera používajte pre jednostranové dokumenty, strany kníh, malé položky (napr. pohľadnice alebo fotografie), priehľadné fólie, fotografický papier alebo tenké médiá (napr. výstrižky z novín alebo ľahké samoprepisovacie formuláre).
Podávač ADF a sklenená plocha skenera
Podávač ADF alebo sklenenú plochu skenera je možné používať na skenovanie dokumentov.
Používanie podávača ADF
Pri používaní podávača ADF:
Do zásobníka podávača ADF vkladajte dokument skenovanou stranou nahor, kratšou stranou
dopredu.
Do podávača ADF vkladajte až 150 listov obyčajného papiera. Skenujte rozmery od 76,2 x 127 mm na šírku až po 216 x 635 mm na výšku.
Skenujte gramáže médií od 52 do 120 g/m2.  Do zásobníka podávača ADF nevkladajte pohľadnice, fotografie, drobné predmety, priehľadné fólie,
fotografický papier ani tenké médiá (napr. výstrižky z časopisov). Takéto položky vkladajte na sklenenú plochu skenera.
Používanie sklenenej plochy skenera
Pri používaní sklenenej plochy skenera: Na sklenenú plochu skenera vkladajte dokument skenovanou stranou nadol do rohu so zelenou
šípkou.
Skenujte alebo kopírujte dokumenty s rozmermi až 216 x 355,6 mm. Kopírujte knihy hrubé až 25,3 mm.
- 17 -
MX810 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
1
Displej
Zobrazenie stavu a hlásení tlačiarne. Nastavenie a obsluhu tlačiarne.
2
Tlačidlo Home
(Domov)
Prechod na hlavnú obrazovku.
3
Tlačidlo Sleep (Spánok)
Aktivácia režimu Sleep (Spánok) alebo Hibernate (Dlhodobý spánok). Tlačiareň zobudí z režimu Sleep nasledovné:
Dotknutie sa displeja alebo stlačenie ľubovoľného tlačidla. Otvorenie dvierok alebo krytu.  Odoslanie tlačovej úlohy z počítača. Vykonanie zapnutia pri reštarte (POR) pomocou sieťového vypínača. Pripojenie zariadenia do USB konektora na tlačiarni.
4
Klávesnica
Zadávanie číslic, písmen alebo symbolov.
5
Tlačidlo Start (Štart)
Spustenie úlohy v závislosti od zvoleného režimu.
6
Tlačidlo Clear all / Reset (Vymazať všetko / Vynulovať)
Obnovenie predvolených nastavení funkcie, akou je napríklad kopírovanie, faxovanie
alebo skenovanie.
7
Tlačidlo Stop (Zastaviť) alebo Cancel (Zrušiť)
Zastavenie všetkých aktivít tlačiarne.
8
Svetelný indikátor
Zistenie stavu tlačiarne.
3—Ovládací panel tlačiarne
Ovládací panel tlačiarne
- 18 -
MX810 Series - Návod na použitie
Svetelný indikátor
Stav tlačiarne
Nesvieti
Tlačiareň je vypnutá alebo v režime Hibernate.
Bliká nazeleno
Tlačiareň sa zahrieva, spracováva údaje, alebo tlačí.
Svieti nazeleno
Tlačiareň je zapnutá, ale nečinná.
Bliká načerveno
Tlačiareň vyžaduje zásah užívateľa.
Svetelné tlačidlo Sleep
Stav tlačiarne
Nesvieti
Tlačiareň je nečinná alebo v stave Ready (Pripravená).
Svieti nažlto
Tlačiareň je v režime Sleep (Spánok).
Bliká nažlto
Tlačiareň sa zobúdza z alebo vstupuje do režimu Hibernate.
Striedavo bliká nažlto počas 0,1 s, potom úplne zhasne na 1,9 s.
Tlačiareň je v režime Hibernate (Dlhodobý spánok).
Farby indikátora a svetelného tlačidla Sleep
Farby indikátora a svetelného tlačidla Sleep na ovládacom paneli tlačiarne znamenajú určitý stav tlačiarne.
Farba svetelného indikátora a jej zodpovedajúci stav tlačiarne
Farba svetelného tlačidla Sleep a jej zodpovedajúci stav tlačiarne
Hlavná obrazovka
Po zapnutí tlačiarne sa na displeji zobrazí základná obrazovka, ktorá je uvádzaná ako hlavná obrazovka (hlavná ponuka). Pomocou tlačidiel a ikon hlavnej obrazovky spustíte akciu, akou je napríklad kopírovanie, faxovanie alebo skenovanie; otvoríte obrazovku ponúk; alebo reagujete na hlásenia.
Poznámka: Hlavná obrazovka sa môže líšiť v závislosti od vlastných nastavení hlavnej obrazovky, administratívneho nastavenia a aktívnych zabudovaných riešení.
- 19 -
MX810 Series - Návod na použitie
Stlačte
Pre
1
Change Language (Zmena jazyka)
Spustenie rozbaľovacieho okna Change Language, ktoré umožňuje zmeniť primárny jazyk tlačiarne.
2
Copy (Kopírovanie)
Sprístupnenie ponúk kopírovania (Copy) a vytvárania kópií.
3
Fax
Sprístupnenie ponúk Fax a odosielanie faxov.
4
E-mail
Sprístupnenie ponúk E-mail a odosielanie e-mailov.
5
FTP
Sprístupnenie ponúk FTP (File Transfer Protocol) a skenovanie dokumentov priamo na FTP server.
6
Šípky
Skrolovanie nahor alebo nadol.
7
Forms and Favorites (Formuláre a obľúbené položky)
Rýchle vyhľadanie a tlač často používaných online formulárov.
8
Ikona ponuky
Sprístupnenie ponúk tlačiarne. Poznámka: Ponuky sú k dispozícii iba vtedy, keď je tlačiareň
v stave Ready.
9
Bookmarks (Záložky)
Umožňuje vytvárať, organizovať a ukladať sadu záložiek (URL) do stromovej štruktúry priečinkov a odkazov na súbory.
Poznámka: Pohľad stromovej štruktúry podporuje iba záložky vytvorené pomocou tejto funkcie, a nie v akejkoľvek inej aplikácii.
10
USB Drive (USB disk)
Zobrazenie, výber, tlač, skenovanie alebo odoslanie fotografií
a dokumentov e-mailom z disku Flash.
Poznámka: Táto ikona sa zobrazí iba v prípade, že sa vrátite na hlavnú obrazovku počas pripojenej pamäťovej karty alebo disku Flash k tlačiarni.
11
Held Jobs (Pozastavené úlohy)
Zobrazenie všetkých aktuálnych pozastavených úloh.
- 20 -
MX810 Series - Návod na použitie
Stlačte
Pre
12
Status/Supplies (Stav/Spotrebný materiál)
Zobrazenie výstražného alebo chybového hlásenia vždy,
keď tlačiareň za účelom pokračovania spracovávania vyžaduje zásah.
Dotykom sprístupníte obrazovku s hláseniami pre viac
informácií o hlásení.
13
Tips (Rady)
Otvorenie kontextovo citlivého dialógového okna pomocníka
(Help).
14
Search held jobs (Prehľadávanie pozastavených úloh)
Vyhľadajte jednu alebo viac z nasledovných položiek: Užívateľské mená pre pozastavené alebo dôverné tlačové
úlohy.
Názvy úloh pre pozastavené úlohy, bez dôverných tlačových
úloh.
Názvy profilov. Zásobník záložiek alebo názvy úloh. USB zásobník alebo názvy úloh iba pre podporované
prípony.
Funkcia
Popis
Sprievodná čiara ponuky Príklad:
Menus >Settings >Copy Settings > Number of Copies
Vo vrchnej časti každej obrazovky ponuky sa nachádza sprievodná čiara ponuky. Táto funkcia sa správa ako vodítko, pričom znázorňuje dráhu prechodu na aktuálnu ponuku.
Stlačením akéhokoľvek podčiarknutého výrazu obnovíte danú ponuku alebo položku ponuky.
Položka Number of Copies nie je podčiarknutá, pretože ide o aktuálnu obrazovku. Ak stlačíte podčiarknutý výraz na obrazovke „Number of Copies“ pred nastavením a uložením počtu kópií, tak sa výber neuloží a nenastaví sa ako predvolené nastavenie.
Hlásenie upozornenia na obsluhu
Ak sa vyskytne hlásenie upozorňujúce na obsluhu, tak sa zobrazí táto ikona a bliká červený indikátor.
Výstraha
Táto ikona sa zobrazí v prípade, že nastane chybový stav.
Funkcie
- 21 -
MX810 Series - Návod na použitie
Funkcia
Popis
Stavová lišta hlásení
Zobrazenie aktuálneho stavu tlačiarne, napr. Ready alebo Busy.  Zobrazenie stavov tlačiarne, napr. Toner Low alebo Cartridge Low.  Zobrazenie hlásení pre zásah tak, aby tlačiareň mohla pokračovať v
spracovaní.
IP adresa tlačiarne Príklad:
123.123.123.123
IP adresa vašej sieťovej tlačiarne sa nachádza v hornom ľavom rohu hlavnej obrazovky a zobrazí sa ako štyri sady číslic oddelených bodkami. IP adresu môžete použiť pri prístupe na zabudovaný web server na zobrazenie a vzdialenú konfiguráciu nastavení tlačiarne, ak nie ste fyzicky v blízkosti tlačiarne.
Stlačte
Pre
1
Šípky
Zobrazenie zoznamu možností.
2
Copy It (Skopírovať)
Tlač kópie.
3
Advanced Options (Rozšírené voľby)
Výber možnosti kopírovania.
4
Home (Domov)
Prechod na hlavnú obrazovku.
5
Increase (Zvýšiť)
Výber vyššej hodnoty.
6
Decrease (Znížiť)
Výber nižšej hodnoty.
Používanie tlačidiel dotykového displeja
Poznámka: V závislosti od vlastných nastavení hlavnej obrazovky, administratívneho nastavenia a aktívnych zabudovaných riešení sa môže hlavná obrazovka, ikony a tlačidlá líšiť od tých, ktoré sú tu vyobrazené.
- 22 -
Stlačte
Pre
7
Tips (Rady)
Otvorenie kontextovo citlivého dialógového okna pomocníka (Help).
Stlačte
Pre
Accept (Akceptovať)
Uloženie nastavenia.
Cancel (Zrušiť)
Zrušenie akcie alebo výberu. Opustenie obrazovky a umožňuje obnovenie predchádzajúcej obrazovky
bez uloženia zmien.
Reset (Vynulovanie)
Vynulovanie hodnôt na obrazovke.
Ostatné dotykové tlačidlá
MX810 Series - Návod na použitie
- 23 -
MX810 Series - Návod na použitie
4Nastavenie a používanie aplikácií hlavnej ponuky
Poznámky:
Hlavná obrazovka sa môže líšiť v závislosti od vlastných nastavení hlavnej obrazovky,
administratívneho nastavenia a aktívnych aplikácií.
Ďalšie riešenia a aplikácie môžu byť k dispozícii pre zakúpenie. Viac zistíte po navštívení stránky
www.lexmark.com, alebo sa informujte na predajnom mieste.
Vyhľadanie IP adresy tlačiarne
Poznámka: Uistite sa, že je vaša tlačiareň pripojená k sieti alebo tlačovému serveru. Vyhľadajte IP adresu tlačiarne:
V hornom ľavom rohu hlavnej obrazovky tlačiarne. V časti TCP/IP v ponuke Network/Ports.  Vytlačením strany so sieťovými nastaveniami alebo strany s nastaveniami ponúk a vyhľadaním časti
TCP/IP.
Poznámka: IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
Vyhľadanie IP adresy počítača
Poznámka: Uistite sa, že viete ako sú vaša tlačiareň a počítač pripojené k sieti (eternetovej alebo bezdrôtovej).
IP adresa počítača sa vyžaduje pri konfigurácii aplikácií hlavnej obrazovky, akými sú napríklad:
Forms and Favorites (Formuláre a obľúbené položky) Multi Send (Viacnásobné odosielanie) Scan to Network (Skenovanie po sieti)
Pre užívateľov systému Windows
1. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run.
2. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte cmd.
3. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
4. Zadajte ipconfig a potom stlačte Enter. Poznámka: Zadaním ipconfig /all uvidíte ďalšie užitočné informácie.
- 24 -
MX810 Series - Návod na použitie
5. Vyhľadajte IP Address. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
Pre užívateľov systému Macintosh Poznámka: Toto je aplikovateľné iba v systéme Mac OS X verzie 10.5 alebo novšom.
1. V ponuke Apple prejdite na: System Preferences >Network
2. Kliknite na Ethernet, Wi-Fi alebo AirPort.
3. Kliknite na Advanced >TCP/IP.
4. Vyhľadajte IPv4 Address.
Prístup na zabudovaný web server
Zabudovaný web server je web stránka tlačiarne, ktorá vám umožňuje zobrazovať a vzdialene konfigurovať nastavenia tlačiarne aj v prípade, že sa fyzicky nenachádzate v blízkosti tlačiarne.
1. Získajte IP adresu tlačiarne:
- V hlavnej ponuke ovládacieho panela tlačiarne.
- V časti TCP/IP v ponuke Network/Ports.
- Vytlačením strany so sieťovými nastaveniami alebo strany s nastaveniami ponúk a vyhľadaním
časti TCP/IP.
Poznámka: IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr.
123.123.123.123.
2. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.
3. Stlačte Enter. Poznámka: Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne
deaktivujte.
Úprava hlavnej obrazovky
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.
Poznámka: IP adresu tlačiarne si pozrite na hlavnej obrazovke tlačiarne. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
2. Vykonajte jedno alebo viac z nasledovných riešení:
- Zobrazenie alebo skrytie ikon funkcií tlačiarne.
1. Kliknite na Settings >General Settings >Home screen customization.
2. Výberom zaškrtnutí definujte, ktoré ikony sa zobrazia na hlavnej obrazovke. Poznámka: Ak zrušíte zaškrtnutie vedľa ikony, tak sa táto ikona nezobrazí na hlavnej
obrazovke.
- 25 -
MX810 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Card Copy
Skenovanie a tlač obidvoch strán karty na jednu stranu. Podrobnosti sú uvedené v časti
Nastavenie kopírovania kariet (Card Copy).
Fax
Skenovanie dokumentu a jeho následné odoslanie na faxové číslo. Podrobnosti sú uvedené v časti Faxovanie.
Forms and Favorites
Rýchle vyhľadanie a tlač často používaných online formulárov priamo z hlavnej obrazovky tlačiarne. Podrobnosti sú uvedené v časti Nastavenie formulárov a obľúbených (Forms and
Favorites).
Multi Send
Skenovanie dokumentu a jeho následné odoslanie na viaceré ciele. Podrobnosti sú uvedené v časti Nastavenie viacnásobného odosielania (Multi Send).
MyShortcut
Vytváranie skrátených volieb priamo na hlavnej obrazovke tlačiarne. Podrobnosti sú uvedené v časti Aplikácia MyShortcut.
Scan to E­mail
Skenovanie dokumentu a jeho následné odoslanie na e-mailovú adresu. Podrobnosti sú uvedené v časti E-mail.
Scan to Computer
Skenovanie dokumentu a jeho uloženie do preddefinovaného priečinka na hostiteľskom počítači. Podrobnosti sú uvedené v časti Nastavenie skenovania do počítača (Scan to Computer).
Scan to FTP
Skenovanie dokumentov priamo na FTP (File Transfer Protocol) server. Podrobnosti sú uvedené v časti Skenovanie na FTP adresu.
Scan to Network
Skenovanie dokumentu a jeho následné odoslanie do zdieľaného priečinka na sieti. Podrobnosti sú uvedené v časti Nastavenie skenovania po sieti (Scan to Network).
3. Kliknite na Submit.
- Upravte ikonu pre aplikáciu. Podrobnosti sú uvedené v časti Vyhľadanie informácií o aplikáciách
hlavnej obrazovky, alebo si pozrite dokumentáciu dodávanú s aplikáciou.
Rôzne aplikácie
Aktivácia aplikácií hlavnej obrazovky
Vyhľadanie informácií o aplikáciách hlavnej obrazovky
Vaša tlačiareň sa dodáva s predinštalovanými aplikáciami hlavnej obrazovky. Pred tým, než budete môcť používať tieto aplikácie, musíte ich najprv aktivovať a nastaviť pomocou zabudovaného web servera.
Podrobnosti o prístupe na zabudovaný web server sú uvedené v časti Prístup na zabudovaný web server. Podrobnosti o konfigurácii a používaní aplikácií na hlavnej obrazovke získate nasledovným spôsobom:
1. Prejdite na http://support.lexmark.com a kliknite na SELECT YOUR PRODUCT > .
2. Vykonajte jedno z nasledovného:
- Kliknite na Business Solutions a vyberte názov aplikácie.
- 26 -
MX810 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Zjednodušenie pracovných postupov umožnením rýchleho vyhľadávania a tlače často používaných online formulárov priamo z hlavnej obrazovky tlačiarne.
Poznámka: Tlačiareň musí mať povolenie na prístup na sieťový priečinok, stránku FTP alebo web stránku, kde je uložená záložka. Na počítači s uloženou záložkou povoľte tlačiarni pomocou nastavení zdieľania, bezpečnosti a firewall-u aspoň prístup na čítanie. Pre asistenciu si pozrite dokumentáciu dodávanú s vaším operačným systémom.
- Kliknite na Software and Solutions >Other Apps.
3. Kliknite na záložku Manuals a vyberte dokument pre aplikáciu hlavnej obrazovky.
Nastavenie formulárov a obľúbených (Forms and Favorites)
Poznámka: Najnovšia verzia tohto Návodu na použitie môže obsahovať priamy odkaz na Administrátorskú príručku tejto aplikácie. Ak chcete overiť aktualizácie tohto Návodu na použitie, prejdite
na http://support.lexmark.com.
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.
Poznámka: IP adresu tlačiarne si pozrite na hlavnej obrazovke tlačiarne. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
2. Kliknite na Settings >Apps >Apps Management >Forms and Favorites.
3. Kliknite na Add a potom upravte nastavenia. Poznámky:
- Pre popis nastavenia si pozrite pomocník nad myšou vedľa každého poľa.
- Aby ste zabezpečili, že sú nastavenia umiestnenia záložiek správne, zadajte správnu IP adresu
hostiteľského počítača, kde je záložka umiestnená. Podrobnosti o získaní IP adresy hostiteľského počítača si pozrite v časti Vyhľadanie IP adresy počítača.
- Uistite sa, že tlačiareň má prístupové práva do priečinka, kde je umiestnená záložka.
4. Kliknite na Apply.
Za účelom používania aplikácie stlačte Forms and Favorites na hlavnej obrazovke tlačiarne a potom prechádzajte cez kategórie formulárov alebo vyhľadajte formuláre založené na čísle, názve alebo popise formuláru.
Nastavenie kopírovania kariet (Card Copy)
Poznámka: Najnovšia verzia tohto Návodu na použitie môže obsahovať priamy odkaz na Administrátorskú príručku tejto aplikácie. Ak chcete overiť aktualizácie tohto Návodu na použitie, prejdite
na http://support.lexmark.com.
- 27 -
MX810 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Rýchle a jednoduché kopírovanie kartičky poistenca, občianskeho preukazu a iných kariet do peňaženky.
Obidve strany karty môžete naskenovať a vytlačiť na jedinú stranu, čím šetríte papier
a zobrazíte informácie na karte pohodlnejším spôsobom.
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.
Poznámka: IP adresu tlačiarne si pozrite na hlavnej obrazovke tlačiarne. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
2. Kliknite na Settings >Apps >Apps Management >Card Copy.
3. V prípade potreby zmeňte predvolené možnosti skenovania.
- Default tray—Vyberte predvolený zásobník, ktorý sa použije pre tlač skenovaných obrázkov.
- Default number of copies—Definujte počet kópií, ktoré by sa mali automaticky tlačiť počas
používania aplikácie.
- Default contrast setting—Definujte nastavenie na zvýšenie alebo zníženie úrovne kontrastu pri
tlači kópie skenovanej karty. Vyberte Best for Content, ak chcete, aby tlačiareň upravila kontrast
automaticky.
- Default scale setting—Nastavte veľkosť skenovanej karty pri tlači. Predvolené nastavenie je
100 % (plná veľkosť).
- Resolution settingUpravte kvalitu skenovanej karty.
Poznámky: Pri skenovaní karty sa uistite, že rozlíšenie skenovania nie je väčšie než 200 dpi pre farebné
skenovanie a 400 dpi pre čiernobiele.
Pri skenovaní viacerých kariet sa uistite, že rozlíšenie skenovania nie je väčšie než 150 dpi
pre farebné skenovanie a 300 dpi pre čiernobiele.
- Print Borders—Zaškrtnutím tejto voľby tlačíte skenovaný obrázok s okrajom okolo neho.
4. Kliknite na Apply.
Za účelom používania aplikácie stlačte Card Copy na hlavnej obrazovke tlačiarne a potom vykonajte pokyny.
Aplikácia MyShortcut
Poznámka: Najnovšia verzia tohto Návodu na použitie môže obsahovať priamy odkaz na Administrátorskú príručku tejto aplikácie. Ak chcete overiť aktualizácie tohto Návodu na použitie, prejdite
na http://support.lexmark.com.
- 28 -
MX810 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Vytváranie skrátených volieb na hlavnej obrazovke tlačiarne s nastaveniami až pre 25 často používaných úloh kopírovania, faxovania alebo odosielania e-mailu.
Použite
Pre
Skenovanie dokumentu a následné odoslanie naskenovaného dokumentu na viaceré ciele.
Poznámka: Uistite sa, že sa na pevnom disku tlačiarne nachádza dostatok voľného miesta.
Za účelom používania aplikácie stlačte MyShortcut a potom vykonajte pokyny na displeji tlačiarne.
Nastavenie viacnásobného odosielania (Multi Send)
Poznámka: Najnovšia verzia tohto Návodu na použitie môže obsahovať priamy odkaz na Administrátorskú príručku tejto aplikácie. Ak chcete overiť aktualizácie tohto Návodu na použitie, prejdite
na http://support.lexmark.com.
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.
Poznámka: IP adresu tlačiarne si pozrite na hlavnej obrazovke tlačiarne. IP adresa tlačiarne sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
2. Kliknite na Settings >Apps >Apps Management >Multi Send.
3. Kliknite na Add v časti Profiles a potom upravte nastavenia. Poznámky:
- Pre popis nastavenia si pozrite pomocník nad myšou vedľa každého poľa.
- Ak ako cieľ zvolíte FTP alebo Share Folder, tak sa uistite, že sú nastavenia umiestnenia cieľa
správne. Zadajte správnu IP adresu hostiteľského počítača, na ktorom sa nachádza uvedený cieľ. Podrobnosti o získaní IP adresy hostiteľského počítača si pozrite v časti Vyhľadanie IP adresy
počítača.
4. Kliknite na Apply.
Za účelom používania aplikácie stlačte Multi Send na hlavnej obrazovke tlačiarne a potom vykonajte pokyny na displeji tlačiarne.
- 29 -
MX810 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Skenovanie dokumentu a jeho následné odoslanie do zdieľaného priečinka na sieti. Môžete definovať až 30 unikátnych cieľových priečinkov.
Poznámky:
Tlačiareň musí mať povolenie na zápis na cieľové priečinky. Na počítači s uvedeným
cieľom povoľte tlačiarni pomocou nastavení zdieľania, bezpečnosti a firewall-u aspoň prístup na zápis. Pre asistenciu si pozrite dokumentáciu dodávanú s vaším operačným systémom.
Ikona Scan to Network sa zobrazí iba v prípade definovania jedného alebo viacerých
cieľových priečinkov.
Nastavenie skenovania po sieti (Scan to Network)
Poznámka: Najnovšia verzia tohto Návodu na použitie môže obsahovať priamy odkaz na Administrátorskú príručku tejto aplikácie. Ak chcete overiť aktualizácie tohto Návodu na použitie, prejdite
na http://support.lexmark.com.
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.
Poznámka: IP adresu tlačiarne si pozrite na hlavnej obrazovke tlačiarne. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
2. Kliknite na Settings >Apps >Apps Management >Scan to Network.
3. Definujte ciele a potom upravte nastavenia. Poznámky:
- Pre popis nastavenia si pozrite pomocník nad myšou vedľa niektorých polí.
- Aby ste zabezpečili, že sú nastavenia umiestnenia cieľov správne, zadajte správnu IP adresu
hostiteľského počítača, kde je cieľ umiestnený. Podrobnosti o získaní IP adresy hostiteľského počítača si pozrite v časti Vyhľadanie IP adresy počítača.
- Uistite sa, že tlačiareň má prístupové práva do priečinka, kde je umiestnený uvedený cieľ.
4. Kliknite na Apply.
Za účelom používania aplikácie stlačte Scan to Network na hlavnej obrazovke tlačiarne a potom vykonajte pokyny na displeji tlačiarne.
Nastavenie vzdialeného operátorského panela
Táto aplikácia zobrazuje ovládací panel tlačiarne na monitore vášho počítača a umožňuje vám pracovať s ovládacím panelom tlačiarne aj vtedy, keď sa fyzicky nenachádzate v blízkosti sieťovej tlačiarne. Na počítačovom monitore môžete zobraziť stav tlačiarne, uvoľňovať pozastavené tlačové úlohy, vytvárať záložky a vykonávať ostatné úlohy spojené s tlačou, ktoré by ste štandardne vykonávali počas státia pri sieťovej tlačiarni.
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne. Poznámka: IP adresu tlačiarne si pozrite na hlavnej obrazovke tlačiarne. IP adresa sa zobrazí ako
štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
2. Kliknite na Settings >Remote Operator Panel Settings.
- 30 -
MX810 Series - Návod na použitie
3. Zaškrtnite Enabled a potom upravte nastavenia.
4. Kliknite na Submit.
Za účelom používania aplikácie kliknite na Remote Operator Panel >Launch VNC Applet.
Export a import konfigurácie pomocou zabudovaného web
servera
Konfiguračné nastavenia je možné exportovať do textového súboru, ktorý je možné následne importovať
a aplikovať nastavenia na ďalšie tlačiarne.
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.
Poznámka: IP adresu tlačiarne si pozrite na hlavnej obrazovke tlačiarne. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
2. Za účelom exportovania alebo importovania konfigurácie pre jednu aplikáciu vykonajte nasledovné: a. Kliknite na Settings >Apps >Apps Management. b. V zozname nainštalovaných riešení kliknite na názov aplikácie, ktorú si želáte nakonfigurovať. c. Kliknite na Configure a vykonajte niektoré z nasledovného:
Konfiguračný súbor exportujete kliknutím na Export a vykonaním pokynov na monitore
počítača uložíte konfiguračný súbor.
Poznámky:
- Pri ukladaní konfiguračného súboru môžete zadať jedinečný názov súboru alebo použiť predvolený názov.
- Ak nastane chyba „JVM Out of Memory“, export opakujte dovtedy, kým sa súbor s nastaveniami neuloží.
Konfiguračný súbor importujete kliknutím na Import a následným prejdením na uložený
konfiguračný súbor, ktorý bol exportovaný z predtým nakonfigurovanej tlačiarne.
Poznámky:
- Pred importom konfiguračného súboru môžete zvoliť najprv jeho náhľad alebo ho rovno nahrať.
- Ak vyprší časový limit a zobrazí sa prázdna obrazovka, obnovte zobrazenie v prehliadači a potom kliknite na Apply.
3. Za účelom exportovania alebo importovania konfigurácie pre viac aplikácií vykonajte nasledovné: a. Kliknite na Settings >Import/Export. b. Vykonajte jedno z nasledovného:
Konfiguračný súbor exportujete kliknutím na Export Embedded Solutions Settings File
a vykonaním pokynov na monitore počítača uložíte konfiguračný súbor.
- 31 -
MX810 Series - Návod na použitie
Za účelom importovania konfiguračného súboru vykonajte nasledovné:
a. Kliknite na Import Embedded Solutions Settings File >Choose File a následne prejdite
na uložený konfiguračný súbor, ktorý bol exportovaný z predtým nakonfigurovanej tlačiarne.
b. Kliknite na Submit.
- 32 -
MX810 Series - Návod na použitie
5—Dodatočné nastavenie tlačiarne
Inštalácia interného voliteľného príslušenstva
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
Dostupné interné voliteľné príslušenstvo
Pamäťová karta
- DDR3 DIMM
- Pamäť Flash
Fonty  Firmvérové karty
- Forms Barcode
- PRESCRIBE
- IPDS
- Printcryption
Pevný disk tlačiarne Porty LexmarkTM Internal Solutions Port (ISP)
- Paralelné rozhranie 1284-B
- Bezdrôtový tlačový server MarkNetTM N8350 802.11 b/g/n
- Vláknové rozhranie MarkNet N8130 10/100
- Sériové rozhranie RS-232-C
Prístup k riadiacej doske
Poznámka: K tejto operácii je potrebný plochý skrutkovač.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
- 33 -
MX810 Series - Návod na použitie
1. Otvorte prístupový kryt riadiacej dosky.
2. Pomocou skrutkovača uvoľnite skrutky na ochrannom kryte riadiacej dosky.
- 34 -
3. Vyberte ochranný kryt.
1
Port Lexmark Internal Solutions Port alebo konektor pevného disku tlačiarne
2
Konektor voliteľnej karty
MX810 Series - Návod na použitie
4. Pomocou nasledovného obrázka vyhľadajte príslušný konektor.
Výstraha—Možné poškodenie: Elektrické komponenty riadiacej dosky sa môžu ľahko poškodiť statickou energiou. Pred dotýkaním sa akéhokoľvek elektronického komponentu alebo konektorov
riadiacej dosky sa dotknite niečoho kovového na tlačiarni.
- 35 -
MX810 Series - Návod na použitie
3
Konektor pamäťovej karty
5. Založte naspäť ochranný kryt a zarovnajte skrutky s otvormi.
6. Utiahnite skrutky na ochrannom kryte.
- 36 -
7. Zatvorte prístupový kryt.
MX810 Series - Návod na použitie
Inštalácia pamäťovej karty
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
Výstraha—Možné poškodenie: Elektrické komponenty riadiacej dosky sa môžu ľahko poškodiť statickou energiou. Pred dotýkaním sa akýchkoľvek elektronických komponentov alebo konektorov riadiacej dosky sa najprv dotknite niečoho kovového na tlačiarni.
Voliteľnú pamäťovú kartu je možné zakúpiť osobitne a pripojiť ju k riadiacej doske.
1. Dostaňte sa k riadiacej doske. Podrobnosti sú uvedené v časti Prístup k riadiacej doske.
2. Rozbaľte pamäťovú kartu. Výstraha—Možné poškodenie: Vyhýbajte sa dotýkaniu konektorov pozdĺž okraja pamäťovej karty. V
opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu.
- 37 -
MX810 Series - Návod na použitie
3. Narovnajte zárez (1) na pamäťovej karte so zárezom (2) na konektore.
4. Zatlačte pamäťovú kartu rovno do konektora a potom kartu zatlačte smerom k riadiacej doske, kým nezacvakne na svoje miesto.
5. Pripevnite ochranný kryt riadiacej dosky naspäť a potom dvierka prístupu k riadiacej doske.
Inštalácia voliteľnej karty
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
- 38 -
MX810 Series - Návod na použitie
Výstraha—Možné poškodenie: Elektrické komponenty riadiacej dosky sa môžu ľahko poškodiť statickou energiou. Pred dotýkaním sa akéhokoľvek elektronického komponentu alebo konektorov riadiacej dosky sa dotknite niečoho kovového na tlačiarni.
1. Dostaňte sa k riadiacej doske. Podrobnosti sú uvedené v časti Prístup k riadiacej doske.
2. Rozbaľte voliteľnú kartu. Výstraha—Možné poškodenie: Vyhýbajte sa dotýkaniu konektorov pozdĺž okraja pamäťovej karty.
3. Držaním karty za okraje zarovnajte plastické konektory (1) na pamäti Flash s otvormi (2) na riadiacej doske.
- 39 -
MX810 Series - Návod na použitie
4. Zatlačte kartu pevne na svoje miesto podľa obrázka.
Výstraha—Možné poškodenie: Nesprávna inštalácia karty môže spôsobiť poškodenie karty a riadiacej dosky.
Poznámka: Celá dĺžka konektora na karte sa musí dotýkať a priliehať k riadiacej doske.
5. Zatvorte prístupové dvierka riadiacej dosky.
Poznámka: Po nainštalovaní softvéru tlačiarne a voliteľného hardvérového príslušenstva môže byť nevyhnutné manuálnym pridaním príslušenstva do ovládača tlačiarne ho sprístupniť pre tlačové úlohy. Podrobnosti sú uvedené v časti Aktualizácia dostupného voliteľného príslušenstva v ovládači
tlačiarne.
Inštalácia portu Internal Solutions Port
Riadiaca doska podporuje jeden voliteľný port Lexmark Internal Solutions Port (ISP).
Poznámka: K tejto operácii je potrebný plochý skrutkovač.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
Výstraha—Možné poškodenie: Elektrické komponenty riadiacej dosky sa môžu ľahko poškodiť statickou energiou. Pred dotýkaním sa akýchkoľvek elektronických komponentov alebo konektorov riadiacej dosky sa najprv dotknite niečoho kovového na tlačiarni.
- 40 -
MX810 Series - Návod na použitie
1
Riešenie ISP
2
Skrutka na pripevnenie plastovej konzoly na port ISP
3
Skrutky na pripevnenie montážnej konzoly portu ISP na ochranný kryt riadiacej dosky
4
Plastová konzola
1. Dostaňte sa k riadiacej doske. Podrobnosti sú uvedené v časti Prístup k riadiacej doske.
2. Ak je nainštalovaný voliteľný pevný disk tlačiarne, tak najprv vyberte pevný disk tlačiarne. Podrobnosti sú uvedené v časti Vybratie pevného disku tlačiarne.
3. Rozbaľte súpravu ISP.
- 41 -
MX810 Series - Návod na použitie
4. Vyberte kovový kryt z otvoru pre port ISP. a. Uvoľnite skrutku.
b. Zdvihnite kovový kryt a potom ho vytiahnite úplne von.
- 42 -
MX810 Series - Návod na použitie
5. Zarovnajte kolíky plastovej konzoly s otvormi na skrinke riadiacej dosky a potom zatlačte plastovú konzolu na skrinku riadiacej dosky, kým nezapadne na svoje miesto.
Poznámka: Dbajte na to, aby plastová konzola úplne zapadla a aby sa plastová konzola pevne osadila do skrinky riadiacej dosky.
6. Nainštalujte port ISP na plastovú konzolu.
Poznámka: Pridržte por ISP pod uhlom nad plastovou konzolou tak, aby všetky prečnievajúce konektory prešli cez otvor portu ISP v skrinke riadiacej dosky.
- 43 -
MX810 Series - Návod na použitie
7. Spúšťajte port ISP smerom k plastovej konzole, kým sa port ISP neosadí medzi vodiacimi lištami plastovej konzoly.
8. Pomocou dodávanej krídlovej matice pre prot ISP pripevnite plastovú konzolu k portu ISP.
Poznámka: Otáčajte skrutkou doprava tak, aby sa port ISP dostatočne uchytil na mieste, ale nezatáčajte ju ešte nadoraz.
- 44 -
MX810 Series - Návod na použitie
9. Pripevnením dvoch dodávaných skrutiek pripevnite montážnu konzolu portu ISP na ochranný kryt riadiacej dosky
10. Dotiahnite krídlovú maticu, ktorá je pripevnená k portu ISP. Výstraha—Možné poškodenie: Nezakrúcajte ju príliš napevno.
- 45 -
MX810 Series - Návod na použitie
11. Zapojte prepojovací kábel riešenia ISP do konektora na riadiacej doske.
Poznámka: Koncovky a konektory sú farebne rozlíšené.
Inštalácia pevného disku tlačiarne
Poznámka: K tejto operácii je potrebný plochý skrutkovač.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
Výstraha—Možné poškodenie: Elektrické komponenty riadiacej dosky sa môžu ľahko poškodiť statickou energiou. Pred dotýkaním sa akýchkoľvek elektronických komponentov alebo konektorov riadiacej dosky sa najprv dotknite niečoho kovového na tlačiarni.
1. Dostaňte sa k riadiacej doske. Podrobnosti sú uvedené v časti Prístup k riadiacej doske.
2. Rozbaľte pevný disk tlačiarne.
- 46 -
MX810 Series - Návod na použitie
3. Vyhľadajte príslušný konektor na skrinke riadiacej dosky.
Poznámka: Ak je nainštalovaný voliteľný port ISP, tak pevný disk tlačiarne sa musí nainštalovať na port ISP.
- 47 -
MX810 Series - Návod na použitie
Inštalácia pevného disku do portu ISP: a. Vyberte skrutky pripevnené k montážnej konzole pevného disku tlačiarne a potom vyberte
konzolu.
b. Zarovnajte nožičky pevného disku tlačiarne s otvormi na porte ISP a potom zatlačte pevný disk
tlačiarne nadol, kým nebudú nožičky na svojom mieste. Výstraha pri inštalácii: Zostavu dosku plošných spojov chytajte iba za okraje. Nedotýkajte sa
a ani netlačte na stred pevného disku tlačiarne. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu.
c. Založte koncovku prepojovacieho kábla pevného disku tlačiarne do konektora ISP.
Poznámka: Koncovky a konektory sú farebne rozlíšené.
- 48 -
MX810 Series - Návod na použitie
Inštalácia pevného disku priamo na skrinku riadiacej dosky: a. Zarovnajte nožičky pevného disku tlačiarne s otvormi na ochrannom kryte riadiacej dosky a potom
zatlačte pevný disk tlačiarne nadol, kým nebudú nožičky na svojom mieste. Výstraha pri inštalácii: Zostavu dosku plošných spojov chytajte iba za okraje. Nedotýkajte sa
a ani netlačte na stred pevného disku tlačiarne. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu.
- 49 -
MX810 Series - Návod na použitie
b. Pomocou dvoch dodávaných skrutiek pripevnite montážnu konzolu pevného disku tlačiarne.
c. Založte koncovku prepojovacieho kábla pevného disku tlačiarne do konektora na riadiacej doske.
Poznámka: Koncovky a konektory sú farebne rozlíšené.
- 50 -
MX810 Series - Návod na použitie
Vybratie pevného disku tlačiarne
Poznámka: K tejto operácii je potrebný plochý skrutkovač.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
Výstraha—Možné poškodenie: Elektrické komponenty riadiacej dosky sa môžu ľahko poškodiť statickou energiou. Pred dotýkaním sa akýchkoľvek elektronických komponentov alebo konektorov riadiacej dosky sa najprv dotknite niečoho kovového na tlačiarni.
1. Dostaňte sa k riadiacej doske. Podrobnosti sú uvedené v časti Prístup k riadiacej doske.
- 51 -
MX810 Series - Návod na použitie
2. Odpojte prepojovací kábel pevného disku tlačiarne z riadiacej dosky, pričom nechajte kábel zapojený
do pevného disku tlačiarne. Za účelom odpojenia kábla uvoľnite západku zatlačením páčky na
konektore prepojovacieho kábla ešte pred ťahaním kábla von.
- 52 -
MX810 Series - Návod na použitie
3. Vyberte skrutky upevňujúce pevný disk tlačiarne na mieste.
4. Vyberte pevný disk tlačiarne.
5. Odložte pevný disk tlačiarne nabok.
- 53 -
MX810 Series - Návod na použitie
Inštalácia hardvérových voliteľného príslušenstva
Poradie inštalácie
UPOZORNENIEMOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Tlačiareň váži viac než 18 kg a jej bezpečné
premiestnenie si vyžaduje dve alebo viac trénovaných osôb.
UPOZORNENIERIZIKO PREKLOPENIA: Konfigurácie s montážou na podlahu vyžadujú pre
zachovanie stability ďalšie časti nábytku. Musíte použiť buď stojan tlačiarne alebo základňu tlačiarne, ak používate vysokokapacitný vstupný zásobník a vstupné voliteľné príslušenstvo, alebo viac než jedno voliteľné príslušenstvo. Ak ste zakúpili multifunkčné zariadenia (MFP), ktoré skenuje, kopíruje a faxuje, budete pravdepodobne potrebovať ďalší nábytok. Podrobnosti sú dostupné na web stránke
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
Zakúpenú tlačiareň a všetky hardvérové prídavné zariadenia inštalujte v nasledovnom poradí:
Základňa na kolieskach. Voliteľný 2100-listový zásobník alebo 550-listové zásobníky. Tlačiareň.
Informácie o inštalácii základne na kolieskach alebo dokončovacieho zariadenia sú uvedené v inštalačnej dokumentácii dodávanej s prídavným zariadením.
Inštalácia voliteľných podávačov
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Tlačiareň váži viac než 18 kg a jej bezpečné
premiestnenie si vyžaduje dve alebo viac trénovaných osôb.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
UPOZORNENIERIZIKO PREKLOPENIA: Konfigurácie s montážou na podlahu vyžadujú pre
zachovanie stability ďalšie časti nábytku. Musíte použiť buď stojan tlačiarne alebo základňu tlačiarne, ak používate vysokokapacitný vstupný zásobník a vstupné voliteľné príslušenstvo, alebo viac než jedno voliteľné príslušenstvo. Ak ste zakúpili multifunkčné zariadenia (MFP), ktoré skenuje, kopíruje a faxuje, tak budete pravdepodobne potrebovať ďalší nábytok. Podrobnosti sú dostupné na web stránke
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
1. Tlačiareň vypnite pomocou tlačidla napájania a následne odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky.
- 54 -
MX810 Series - Návod na použitie
2. Rozbaľte voliteľný zásobník a odstráňte všetok baliaci materiál.
3. Vytiahnite zásobník úplne von zo základne.
4. Odstráňte všetok baliaci materiál z vnútrajška zásobníka.
5. Založte zásobník do základne.
6. Položte zásobník do blízkosti tlačiarne.
7. Zarovnajte voliteľný zásobník so základňou na kolieskach. Poznámka: Dbajte na to, aby ste zablokovali kolieska základne na kolieskach a zaistili tak tlačiareň.
- 55 -
MX810 Series - Návod na použitie
8. Zarovnajte tlačiareň so zásobníkom a potom pomaly spustite tlačiareň na svoje miesto. Poznámka: Voliteľné zásobníky sú pri stohovaní navzájom zomknuté.
9. Zapojte sieťovú šnúru do tlačiarne a následne do správne uzemnenej elektrickej zásuvky a zapnite tlačiareň.
- 56 -
MX810 Series - Návod na použitie
Poznámka: Po nainštalovaní softvéru tlačiarne a všetkých voliteľných zásobníkov môže byť potrebné manuálnym pridaním príslušenstva do ovládača tlačiarne ho sprístupniť pre tlačové úlohy. Podrobnosti sú uvedené v časti Aktualizácia dostupného voliteľného príslušenstva v ovládači
tlačiarne.
Voliteľné zásobníky odinštalujete posunutím západky na pravej strane tlačiarne smerom k prednej časti tlačiarne, kým nezapadne na svoje miesto a následným vybraním nastohovaných zásobníkov po jednom
zhora nadol.
Zapojenie káblov
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Počas búrky nepoužívajte fax. Počas búrky
nenastavujte toto zariadenie a nevykonávajte žiadne elektrické alebo káblové prepojenia, akými sú napríklad zapojenie sieťovej šnúry alebo telefónnej prípojky.
Prepojte tlačiareň s počítačom pomocou USB kábla alebo k sieti pomocou eternetového kábla. Dbajte na to, aby súhlasilo nasledovné:
USB symbol na kábli s USB symbolom na tlačiarni. Príslušný eternetový kábel do eternetového konektora.
- 57 -
MX810 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
1
Konektor EXT
Pripojenie ďalších zariadení (telefón alebo odkazovač) do tlačiarne a telefónnej linky. Tento konektor použite, ak nemáte pre tlačiareň vyhradenú faxovú linku a ak je spôsob takéhoto pripojenia podporovaný vo vašej krajine alebo oblasti.
Poznámka: Pre prístup ku konektoru odstráňte koncovku.
2
Konektor LINE
Zapojte tlačiareň do aktívnej telefónnej linky cez štandardnú zásuvku (RJ-11), DSL filter alebo VoIP adaptér, alebo akýkoľvek iný adaptér, ktorý vám umožní prístup k telefónnej linke za účelom odosielania a prijímania faxov.
3
Zástrčka pre sieťovú šnúru tlačiarne.
Zapojenie tlačiarne do správne uzemnenej elektrickej zásuvky.
4
USB konektor tlačiarne
Prepojenie tlačiarne s počítačom.
5
Sieťový (eternetový) konektor
Pripojenie tlačiarne k sieti.
6
Port ISP (Internal Solutions Port) alebo slot pevného disku tlačiarne
Poznámka: Ak tlačiareň disponuje podporou pre bezdrôtové pripojenie, tak je bezdrôtová anténa pripevnená tu.
Pripevnite port ISP alebo pevný disk tlačiarne.
- 58 -
MX810 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
7
USB konektor
Pripojenie voliteľného adaptéra bezdrôtovej siete.
Zapojte eternetový kábel a sieťovú šnúru a potom úhľadne založte káble do kanálov na zadnej strane tlačiarne.
Výstraha—Možné poškodenie: Počas aktívnej tlače sa nedotýkajte USB kábla, žiadneho bezdrôtového sieťového adaptéra ani tlačiarne vo vyznačenej oblasti. Môže dôjsť k strate údajov alebo k funkčnej
poruche.
Usporiadanie káblov
Nastavenie softvéru tlačiarne
Inštalácia softvéru tlačiarne
Poznámka: Ak ste nainštalovali softvér tlačiarne na tomto počítači už predtým, ale potrebujete tento softvér preinštalovať, tak najprv odinštalujte aktuálny softvér.
Pre užívateľov systému Windows
1. Zatvorte všetky otvorené softvérové programy.
- 59 -
MX810 Series - Návod na použitie
2. Vložte CD disk Software and Documentation. Ak sa nezobrazí dialógové okno inštalácie po minúte, spustite disk CD manuálne:
a. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run. b. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte D:\setup.exe, kde písmeno D predstavuje
písmeno CD alebo DVD mechaniky.
c. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
3. Kliknite na Install a potom vykonajte pokyny na počítačovom monitore.
Pre užívateľov systému Macintosh
1. Zatvorte všetky otvorené aplikácie.
2. Vložte CD disk Software and Documentation. Ak sa po minúte nezobrazí inštalačné dialógové okno, kliknite na ikonu CD disku na pracovnej ploche.
3. Dvakrát kliknite na inštalačný balík softvéru a vykonajte pokyny na monitore počítača.
Poznámka: Aby ste využili úplné funkcionality vašej tlačiarne, vyberte možnosť používateľskej inštalácie a potom vyberte všetky uvedené balíky.
Pomocou internetu
1. Prejdite na web stránku Lexmark: http://support.lexmark.com.
2. Prejdite na: SUPPORT & DOWNLOADS > vyberte vašu tlačiareň > vyberte váš operačný systém
3. Stiahnite ovládač tlačiarne a nainštalujte softvér tlačiarne.
Aktualizácia dostupných možností v ovládači tlačiarne
Po nainštalovaní všetkého voliteľného hardvérového príslušenstva môže byť potrebné manuálnym pridaním príslušenstva do ovládača tlačiarne ho sprístupniť pre používanie.
Pre užívateľov systému Windows
1. Otvorte priečinok tlačiarní.
a. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run. b. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte control printers. c. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
2. Vyberte tlačiareň, ktorú chcete používať.
3. Pravým tlačidlom kliknite na tlačiareň a vyberte Printer properties (Windows 7) alebo Properties (predchádzajúce verzie).
4. Kliknite na záložku Configuration.
- 60 -
MX810 Series - Návod na použitie
5. Vykonajte jedno z nasledovného:
- Kliknite na Update Now - Ask Printer.
- V možnostiach Configuration Options manuálne pridajte každý nainštalovaný voliteľný hardvér.
6. Kliknite na Apply.
Pre užívateľov systému Macintosh
1. V ponuke Apple prejdite na jedno z nasledovného:
- System Preferences >Print & Scan > vyberte svoju tlačiareň >Options & Supplies >Driver
- System Preferences >Print & Fax > vyberte tlačiareň >Options & Supplies >Driver
2. Pridajte každé nainštalované hardvérové príslušenstvo a kliknite na OK.
Sieť
Poznámky:
Pred konfiguráciou tlačiarne na bezdrôtovej sieti si najprv zakúpte adaptér bezdrôtovej siete MarkNet
N8350. Informácie o inštalácií adaptéra bezdrôtovej siete sú uvedené v návode dodávanom s adaptérom.
SSID (Service Set Identifier) je názov, priradený bezdrôtovej sieti. WEP (Wired Equivalent Privacy),
WPA (Wi-Fi Protected Access), WPA2 a 802.1X - RADIUS sú typy bezpečnosti použité na sieti.
Príprava nastavenia tlačiarne na eternetovej sieti
Za účelom pripojenia tlačiarne na eternetovú sieť si pred začatím zhromaždite nasledovné informácie:
Poznámka: Ak vaša sieť automaticky prideľuje IP adresy počítačom a tlačiarňam, pokračujte ďalej v inštalácii tlačiarne.
Platná, unikátna IP adresa pre tlačiareň, ktorá sa má používať na sieti. Sieťová brána. Sieťová maska. Názov pre tlačiareň (voliteľné).
Poznámka: Názov tlačiarne vám môže zjednodušiť identifikáciu vašej tlačiarne na sieti. Môžete zvoliť použitie predvoleného názvu tlačiarne, alebo priradiť názov, ktorý je pre vás ľahšie zapamätateľný.
Pre pripojenie tlačiarne do siete budete potrebovať eternetový kábel a dostupný port, kde sa môže tlačiareň fyzicky pripojiť do siete. Pokiaľ to bude možné, použite nový sieťový kábel, aby ste predišli možným problémom z dôvodu poškodeného kábla.
- 61 -
MX810 Series - Návod na použitie
Inštalácia tlačiarne na eternetovej sieti
Pre užívateľov systému Windows
1. Vložte CD disk Software and Documentation. Ak sa nezobrazí dialógové okno inštalácie po minúte, spustite disk CD manuálne:
a. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run. b. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte D:\setup.exe, kde písmeno D predstavuje
písmeno CD alebo DVD mechaniky.
c. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
2. Kliknite na Install a potom vykonajte pokyny na počítačovom monitore.
3. Zvoľte Ethernet connection a kliknite na Continue.
4. Pripojte eternetový kábel, keď budete vyzvaný.
5. V zozname tlačiarní vyberte tlačiareň a kliknite na Continue. Poznámka: Ak sa konfigurovaná tlačiareň nezobrazí v zozname nájdených tlačiarní, kliknite na
Modify Search.
6. Vykonajte pokynov na počítačovom monitore.
Pre užívateľov systému Macintosh
1. Umožnite sieťovému DHCP serveru priradiť IP adresu tlačiarni.
2. Získajte IP adresu tlačiarne:
- Na ovládacom paneli tlačiarne.
- V časti TCP/IP v ponuke Network/Ports.
- Vytlačením strany so sieťovými nastaveniami alebo strany s nastaveniami ponúk a vyhľadaním
časti TCP/IP.
Poznámka: IP adresu budete potrebovať, ak konfigurujete prístup pre počítače na podsieti inej, než ku ktorej je pripojená tlačiareň.
3. Nainštalujte ovládač tlačiarne do počítača: a. Vložte CD disk Software and Documentation a dvakrát kliknite na inštalačný balík tlačiarne. b. Vykonajte pokynov na počítačovom monitore. c. Vyberte cieľové umiestnenie a kliknite na Continue. d. Na obrazovke Easy Install kliknite na Install. e. Zadajte užívateľské heslo a kliknite na OK.
Všetky potrebné aplikácie sú nainštalované v počítači.
f. Po dokončení inštalácie kliknite na Close.
- 62 -
4. Pridajte tlačiareň:
- Pre IP tlač:
1. V ponuke Apple prejdite na jedno z nasledovného:
- System Preferences >Print & Scan
- System Preferences >Print & Fax
2. Kliknite na +.
3. Kliknite na záložku IP.
4. Do políčka adresy zadajte IP adresu tlačiarne a kliknite na Add.
- Pre AppleTalk tlač:
Poznámky:
Uistite sa, že je vo vašom počítači aktivované AppleTalk. Táto funkcia je podporovaná iba v systéme Mac OS X verzia 10.5.
MX810 Series - Návod na použitie
1. V ponuke Apple prejdite na: System Preferences >Print & Fax
2. Kliknite na + a potom prejdite na: AppleTalk > vyberte svoju tlačiareň >Add
Príprava nastavenia tlačiarne na bezdrôtovej sieti
Poznámky:
Uistite sa, že je vo vašej tlačiarni nainštalovaný adaptér bezdrôtovej siete a že pracuje správne. Uistite sa, že je váš prístupový bod (bezdrôtový smerovač) zapnutý a pracuje správne.
Uistite sa, že pred nastavením tlačiarne na bezdrôtovej sieti máte nasledovné informácie:
SSID—SSID je tiež označované ako názov siete. Wireless Mode (alebo Network Mode)—Režim je buď infrastructure alebo ad hoc. Channel (pre siete ad hoc)Predvolené nastavenie kanála je automatické pre siete infrastructure.
Niektoré siete ad hoc tiež vyžadujú automatické nastavenie. Ak si nie ste istý, ktorý kanál je potrebné zvoliť, obráťte sa na systémového administrátora.
Security Method—Existujú tri základné možnosti pre bezpečnostnú metódu (Security Method):
- Kľúč WEP
Ak vaša sieť využíva viac než jeden kľúč WEP, zadajte až štyri kľúče na poskytnuté miesta. Vyberte práve používaný kľúč na sieti zvolením Default WEP Transmit Key.
alebo
- 63 -
MX810 Series - Návod na použitie
- Heslo WPA alebo WPA2 Heslo WPA zahŕňa šifrovanie ako ďalšiu vrstvu bezpečnosti. Možnosti sú AES alebo TKIP.
Šifrovanie musí byť nastavené na rovnaký typ na smerovači a rovnako aj na tlačiarni, inak nebude tlačiareň schopná komunikovať na sieti.
- 802.1X–RADIUS Ak inštalujete tlačiareň na sieti 802.1X, tak budete pravdepodobne potrebovať nasledovné:
Typ autentifikácie. Typ vnútornej autentifikácie. Užívateľské meno a heslo 802.1X. Certifikáty.
- Bez bezpečnosti Ak vaša bezdrôtová sieť nevyužíva žiadny typ bezpečnosti, tak nebudete mať žiadne
bezpečnostné informácie.
Poznámka: Používanie nezabezpečenej bezdrôtovej siete sa neodporúča.
Poznámky:
- Ak nepoznáte SSID siete, ku ktorej je pripojený váš počítač, spustite nástroj bezdrôtovej siete sieťového adaptéra počítača a vyhľadajte názov siete. Ak neviete zistiť SSID alebo bezpečnostné informácie vašej siete, pozrite si dokumentáciu dodávanú s bezdrôtovým prístupovým bodom, alebo sa obráťte na svojho správcu systému.
- Ak chcete nájsť predzdieľaný kľúč/heslo WPA/WPA2 pre bezdrôtovú sieť, pozrite si dokumentáciu dodávanú s prístupovým bodom, pozrite si web stránku priradenú prístupovému bodu, alebo sa obráťte na svojho správcu systému.
Pripojenie tlačiarne k bezdrôtovej sieti pomocou WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Skôr než začnete sa uistite, že: Váš prístupový bod (bezdrôtový smerovač) je certifikovaný pre WPS alebo kompatibilný s WPS.
Podrobnosti sú uvedené v dokumentácii dodávanej s vaším prístupovým bodom.
Adaptér bezdrôtovej siete je nainštalovaný vo vašej tlačiarni a že pracuje správne. Podrobnosti sú
uvedené v návode dodávanom s vaším adaptérom bezdrôtovej siete.
Pomocou metódy konfigurácie stlačením tlačidla (Push Button Configuration)
1. Na ovládacom paneli tlačiarne prejdite na:
>Network/Ports >Network [x] >Network [x] Setup >Wireless >Wi-Fi Protected Setup >Start
Push Button Method
2. Vykonajte pokyny na displeji tlačiarne.
- 64 -
MX810 Series - Návod na použitie
Pomocou metódy PIN (Personal Identification Number)
1. Na ovládacom paneli tlačiarne prejdite na:
>Network/Ports >Network [x] >Network [x] Setup >Wireless >Wi-Fi Protected Setup >Start
PIN Method
2. Skopírujte osem-ciferný kód WPS PIN.
3. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu vášho prístupového bodu. Poznámky:
- IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
4. Dostaňte sa k nastaveniam WPS. Podrobnosti sú uvedené v dokumentácii dodávanej s vaším prístupovým bodom.
5. Zadajte osem-ciferný PIN kód a uložte nastavenie.
Pripojenie tlačiarne k bezdrôtovej sieti pomocou zabudovaného web servera
Skôr než začnete sa uistite, že:
Vaša tlačiareň je dočasne pripojená k eternetovej sieti.  Adaptér bezdrôtovej siete je nainštalovaný vo vašej tlačiarni a že pracuje správne. Podrobnosti sú
uvedené v návode dodávanom s vaším adaptérom bezdrôtovej siete.
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne. Poznámky:
- IP adresu tlačiarne si pozrite na ovládacom paneli tlačiarne. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady
čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Network/Ports >Wireless.
3. Upravte nastavenia tak, aby sa zhodovali s nastaveniami vášho prístupového bodu (bezdrôtový smerovač).
Poznámka: Dbajte na to, aby ste zadali správne SSID.
4. Kliknite na Submit.
5. Vypnite tlačiareň a odpojte eternetový kábel. Počkajte aspoň päť sekúnd a potom tlačiareň znova zapnite.
6. Aby ste skontrolovali, či je tlačiareň pripojená k sieti, vytlačte stranu s nastaveniami siete. Potom si v časti Network Card [x] pozrite, či je stav Connected (Pripojená).
- 65 -
MX810 Series - Návod na použitie
Zmena nastavení portu po nainštalovaní nového sieťového portu ISP (Internal
Solutions Port)
Po nainštalovaní nového sieťového portu Lexmark Internal Solutions Port (ISP) do tlačiarne je nutné aktualizovať konfigurácie tlačiarne v počítači, ktorý pristupuje k tlačiarni, pretože tlačiarni sa priradí nová IP adresa. Všetky počítače, ktoré pristupujú k tlačiarni, je nutné za účelom tlače po sieti aktualizovať s
novou IP adresou. Poznámky:
Ak má tlačiareň statickú IP adresu, ktorá ostáva nezmenená, tak nie je nutné vykonávať žiadne
zmeny v konfiguráciách počítača.
Ak sú počítače nakonfigurované na využívanie sieťového názvu namiesto IP adresy, tak nie je nutné
vykonávať žiadne zmeny v konfiguráciách počítača.
Ak pridávate bezdrôtový port ISP do tlačiarne už nakonfigurovanej pre eternetové pripojenie, tak
dbajte na to, aby bola pri konfigurácii tlačiarne pre bezdrôtovú prevádzku eternetová sieť odpojená. Ak je tlačiareň pripojená k eternetovej sieti, tak sa bezdrôtová konfigurácia dokončí, ale bezdrôtový port ISP nebude aktívny. Bezdrôtový port ISP aktivujete odpojením tlačiarne od eternetovej siete, jej vypnutím a opätovným zapnutím.
Súčasne je aktívne iba jedno sieťové pripojenie. Ak si želáte prepnúť medzi eternetovým
a bezdrôtovým typom pripojenia, vypnite tlačiareň, zapojte kábel (za účelom prepnutia na eternetové
pripojenie) alebo kábel odpojte (za účelom prepnutia na bezdrôtové pripojenie) a potom znova tlačiareň zapnite.
Pre užívateľov systému Windows
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne. Poznámky:
- IP adresu tlačiarne si pozrite na ovládacom paneli tlačiarne. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady
čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run.
3. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte control printers.
4. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
5. Vyberte tlačiareň, ktorá sa zmenila.
Poznámka: Ak existuje viac než jedna kópia tlačiarne, tak aktualizujte novú IP adresu na všetkých z týchto tlačiarní.
6. Pravým tlačidlom kliknite na tlačiareň a vyberte Printer properties (Windows 7) alebo Properties (predchádzajúce verzie).
7. Kliknite na záložku Ports.
8. Vyberte port v zozname a potom kliknite na Configure Port.
9. Zadajte novú IP adresu do políčka „Printer Name or IP Address“.
10. Kliknite na OK >Close.
- 66 -
MX810 Series - Návod na použitie
Pre užívateľov systému Macintosh
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne. Poznámky:
- IP adresu tlačiarne si pozrite na ovládacom paneli tlačiarne. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady
čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Pridajte tlačiareň:
- Pre IP tlač:
1. V ponuke Apple prejdite na jedno z nasledovného:
- System Preferences >Print & Scan
- System Preferences >Print & Fax
2. Kliknite na +.
3. Kliknite na záložku IP.
4. Do políčka adresy zadajte IP adresu tlačiarne a kliknite na Add.
- Pre AppleTalk tlač:
Poznámky:
Uistite sa, že je vo vašom počítači aktivované AppleTalk. Táto funkcia je podporovaná iba v systéme Mac OS X verzia 10.5.
1. V ponuke Apple prejdite na: System Preferences >Print & Fax
2. Kliknite na + a potom prejdite na: AppleTalk > vyberte tlačiareň >Add
Nastavenie sériovej tlače
Sériovú tlač využite na tlač aj v prípade, že je počítač príliš ďaleko od tlačiarne, alebo na tlač pri zníženej rýchlosti.
Po nainštalovaní sériového alebo komunikačného (COM) portu nakonfigurujte tlačiareň a počítač. Dbajte na to, aby ste sériový kábel zapojili do portu COM na tlačiarni.
1. Nastavte parametre v tlačiarni. a. Na ovládacom paneli tlačiarne prejdite na ponuku s nastaveniami portov. b. Vyhľadajte ponuku pre nastavenia sériového portu a v prípade potreby upravte nastavenia. c. Uložte upravené nastavenia a vytlačte stranu s nastaveniami ponúk.
- 67 -
MX810 Series - Návod na použitie
2. Nainštalujte ovládač tlačiarne. a. Vložte CD disk Software and Documentation.
Ak sa nezobrazí dialógové okno inštalácie po minúte, spustite disk CD manuálne:
1. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run.
2. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte D:\setup.exe, kde písmeno D predstavuje písmeno CD alebo DVD mechaniky.
3. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
b. Kliknite na Install. c. Vykonajte pokynov na počítačovom monitore. d. Zvoľte Advanced a kliknite na Continue. e. V dialógovom okne Configure Printer Connection vyberte port. f. Ak sa port nenachádza v zozname, kliknite na Refresh alebo prejdite na:
Add port > vyberte typ portu > zadajte potrebné informácie >OK
g. Kliknite na Continue >Finish.
3. Nastavte parametre pre COM port.
Po inštalácii ovládača tlačiarne nastavte parametre sériového rozhrania na porte COM priradenom ovládaču tlačiarne.
Poznámka: Dbajte na to, aby sa parametre v COM porte zhodovali s parametrami sériového rozhrania, ktoré ste nastavili v tlačiarni.
a. Otvorte správcu zariadení (Device Manager).
1. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run.
2. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte devmgmt.msc.
3. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
b. Kliknutím na + vedľa „Ports“ rozbalíte zoznam dostupných portov. c. Pravým tlačidlom myši kliknite na COM port, kde ste zapojili sériový kábel do počítača (napr.:
COM1) a kliknite na Properties.
d. Na záložke Port Settings nastavte rovnaké parametre sériového rozhrania ako parametre
sériového rozhrania v tlačiarni. Na strane s nastaveniami ponúk skontrolujte nastavenia tlačiarne v časti sériového rozhrania.
e. Kliknite na OK a zatvorte všetky dialógové okná. f. Vytlačením testovacej strany overte inštaláciu tlačiarne.
- 68 -
MX810 Series - Návod na použitie
Overenie nastavenia tlačiarne
Po nainštalovaní všetkého hardvérového a softvérového príslušenstva a zapnutí tlačiarne skontrolujte, že je tlačiareň nastavená správne vytlačením nasledovného:
Strana s nastaveniami ponúk—Pomocou týchto strán skontrolujte, či sú všetky voliteľné zariadenia
tlačiarne nainštalované správne. Zoznam voliteľného príslušenstva sa zobrazí v spodnej časti strany. Ak sa nainštalované voliteľné príslušenstvo nenachádza v zozname, tak nie je nainštalované správne. Vyberte dané voliteľné príslušenstvo a znova ho nainštalujte.
Strana so sieťovými nastaveniami—Ak disponuje vaša tlačiareň eternetovým alebo bezdrôtovým
pripojením a je pripojená k sieti, vytlačením strany so sieťovými nastaveniami skontrolujete sieťové pripojenie. Na tejto strane sú tiež poskytnuté dôležité informácie, ktoré pomáhajú pri konfigurácii sieťovej tlače.
Tlač strany s nastaveniami ponúk
Na hlavnej obrazovke prejdite na:
>Reports >Menu Settings Page
Tlač strany so sieťovými nastaveniami
Ak je tlačiareň pripojená k sieti, vytlačením strany so sieťovými nastaveniami skontrolujete sieťové pripojenie. Na tejto strane sú tiež poskytnuté dôležité informácie, ktoré pomáhajú pri konfigurácii sieťovej tlače.
1. Na hlavnej obrazovke prejdite na:
> Reports > Network Setup Page
2. Skontrolujte prvú časť na strane s nastaveniami siete a uistite sa, že je stav uvedený ako Connected.
Ak je stav uvedený ako Not Connected, tak lokálna sieť nemusí byť aktívna, alebo môže byť problém so sieťovým káblom. Ohľadom riešenia sa obráťte na systémového administrátora a vytlačte ďalšiu stranu so sieťovými nastaveniami.
- 69 -
MX810 Series - Návod na použitie
6Vkladanie papiera a špeciálnych médií
Výber a zaobchádzanie s papierom a špeciálnymi médiami môže ovplyvniť spoľahlivosť tlače dokumentov. Podrobnosti sú uvedené v časti Predchádzanie zaseknutiu papiera a Skladovanie papiera.
Nastavenie veľkosti a typu papiera
Na hlavnej obrazovke prejdite na:
>Paper Menu >Paper Size/Type > vyberte zásobník > vyberte veľkosť a typ papiera >
Konfigurácia nastavení univerzálneho papiera
Nastavenie Universal Paper Size je užívateľsky definované nastavenie, ktoré umožňuje tlačiť na veľkosti papiera, ktoré nie sú uvedené v ponukách tlačiarne.
Poznámky:
Najmenšia podporovaná veľkosť Universal je 76,2 x 76,2 mm.  Najväčšia podporovaná veľkosť Universal je 216 x 356 mm.
1. Na hlavnej obrazovke prejdite na:
>Paper Menu >Universal Setup >Units of Measure > vyberte mernú jednotku
2. Stlačte Portrait Width alebo Portrait Height.
3. Zvoľte šírku alebo výšku a stlačte Submit.
Naplnenie 550-listového zásobníka
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Za účelom zníženia rizika nestability príslušenstva
napĺňajte každý zásobník samostatne. Všetky ostatné podávače alebo zásobníky nechajte zatvorené, až kým to nebude potrebné.
1. Vytiahnite zásobník von.
Poznámky:
- Pri vkladaní papiera veľkosti Folio, Legal alebo Oficio mierne zdvihnite zásobník a vytiahnite ho
úplne von.
- Vyhýbajte sa vyberaniu zásobníkov počas tlače úlohy ani pri zobrazenom hlásení Busy na
displeji. V opačnom prípade môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
- 70 -
MX810 Series - Návod na použitie
- 71 -
MX810 Series - Návod na použitie
2. Zatlačte a posuňte vodiacu lištu šírky do správnej pozície pre veľkosť práve vkladaného papiera, kým nezapadne na svoje miesto.
Poznámka: Pomocou indikátorov veľkosti papiera v spodnej časti zásobníka si pomôžete pri umiestnení vodiacich líšt.
- 72 -
MX810 Series - Návod na použitie
- 73 -
MX810 Series - Návod na použitie
3. Odblokujte vodiacu lištu dĺžky a lištu zatlačte a posuňte do správnej polohy pre veľkosť práve vkladaného papiera.
Poznámky:
- Zablokujte vodiacu lištu dĺžky pre všetky veľkosti papiera.
- Pomocou indikátorov veľkosti papiera v spodnej časti zásobníka si pomôžete pri umiestnení
vodiacich líšt.
- 74 -
MX810 Series - Návod na použitie
4. Ohýbajte listy dozadu a dopredu a potom ich prefúknite. Papier neprehýbajte ani nekrčte. Okraje vyrovnajte na rovnom povrchu.
5. Vložte stoh papiera tlačenou stranou smerom nadol. Poznámka: Uistite sa, že sú papier alebo obálka vložené správne.
- 75 -
MX810 Series - Návod na použitie
Bez voliteľného svorkovacieho finišera
S voliteľným svorkovacím finišerom
Jednostranná tlač
Jednostranná tlač
Obojstranná tlač
Obojstranná tlač
Jednostranná tlač
Obojstranná tlač
- Na vkladanie hlavičkového papiera existujú rôzne spôsoby v závislosti od toho, či je alebo nie je
nainštalované voliteľné svorkovacie dokončovacie zariadenie.
- Ak za účelom použitia so svorkovacím dokončovacím zariadením vkladáte preddierovaný papier,
uistite sa, že sú otvory na dlhšom okraji papiera umiestnené na pravej strane zásobníka.
Poznámka: Ak sú otvory na dlhšom okraji papiera umiestnené na ľavej strane zásobníka, môže sa zaseknúť papier.
- 76 -
MX810 Series - Návod na použitie
- Papier do zásobníka neposúvajte. Vkladajte papier podľa zobrazenia na obrázku.
- Ak vkladáte obálky, tak ich vkladajte jazýčkom hore a na ľavú stranu zásobníka.
- 77 -
MX810 Series - Návod na použitie
- Dbajte na to, aby bol papier pod značkou maximálneho naplnenia papiera.
Výstraha—Možné poškodenie: Prepĺňanie zásobníka môže spôsobovať zasekávanie papiera.
6. Pre papier používateľskej veľkosti alebo veľkosti Universal upravte vodiace lišty papiera tak, aby sa jemne dotýkali strán stohu a potom zablokujte vodiacu lištu dĺžky.
- 78 -
7. Založte zásobník.
MX810 Series - Návod na použitie
8. Na ovládacom paneli tlačiarne nastavte veľkosť a typ papiera v ponuke Paper tak, aby sa zhodovali s papierom vloženým v zásobníku.
Poznámka: Aby ste predchádzali zasekávaniu papiera a problémom s kvalitou tlače, nastavte správnu veľkosť a typ papiera.
Naplnenie 2100-listového zásobníka
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Za účelom zníženia rizika nestability príslušenstva
napĺňajte každý zásobník samostatne. Všetky ostatné podávače alebo zásobníky nechajte zatvorené, až kým to nebude potrebné.
1. Vytiahnite zásobník von.
- 79 -
MX810 Series - Návod na použitie
2. Upravte vodiace lišty šírky a dĺžky. Vkladanie papiera veľkosti A5 a. Vytiahnite a posuňte vodiacu lištu šírky do polohy pre A5.
- 80 -
MX810 Series - Návod na použitie
b. Zatlačte a posuňte vodiacu lištu dĺžky do pozície pre veľkosť A5, kým nezapadne na svoje miesto.
c. Vyberte vodiacu lištu dĺžky pre formát A5 z jej držiaka.
d. Založte vodiacu lištu dĺžky pre formát A5 do určeného zárezu.
Poznámka: Zatlačte vodiacu lištu dĺžky pre formát A5, kým nezapadne na svoje miesto.
- 81 -
MX810 Series - Návod na použitie
Vkladanie papiera veľkosti A4, Letter, Legal, Oficio a Folio a. Vytiahnite a posuňte vodiacu lištu šírky do správnej pozície pre veľkosť práve vkladaného
papiera.
b. Ak je vodiaca lišta dĺžky pre formát A5 stále pripevnená k vodiacej lište dĺžky, tak ju vyberte zo
svojho miesta. Ak vodiaca lišta dĺžky pre formát A5 nie je pripevnená, pokračujte na krok d.
- 82 -
MX810 Series - Návod na použitie
c. Položte vodiacu lištu dĺžky pre formát A5 do jej držiaka.
d. Zatlačte vodiacu lištu šírky a posuňte ju do správnej pozície pre veľkosť práve vkladaného
papiera, kým nezapadne na svoje miesto.
- 83 -
MX810 Series - Návod na použitie
Bez voliteľného svorkovacieho finišera
S voliteľným svorkovacím finišerom
Jednostranná tlač
Jednostranná tlač
Obojstranná tlač
Obojstranná tlač
3. Uvoľnite listy papiera ich ohýbaním dozadu a dopredu a potom ich prefúknite. Papier neprehýbajte ani nekrčte. Okraje vyrovnajte na rovnom povrchu.
4. Vložte stoh papiera tlačenou stranou smerom nadol. Poznámka: Uistite sa, že je papier vložený správne.
- Na vkladanie hlavičkového papiera existujú rôzne spôsoby v závislosti od toho, či je alebo nie je
nainštalované voliteľné svorkovacie dokončovacie zariadenie.
- 84 -
MX810 Series - Návod na použitie
Jednostranná tlač
Obojstranná tlač
- Ak za účelom použitia so svorkovacím dokončovacím zariadením vkladáte preddierovaný papier,
uistite sa, že sú otvory na dlhšom okraji papiera umiestnené na pravej strane zásobníka.
Poznámka: Ak sú otvory na dlhšom okraji papiera umiestnené na ľavej strane zásobníka, môže sa zaseknúť papier.
- Dbajte na to, aby bol papier pod značkou maximálneho naplnenia papiera.
Výstraha—Možné poškodenie: Prepĺňanie zásobníka môže spôsobovať zasekávanie papiera.
- 85 -
MX810 Series - Návod na použitie
5. Založte zásobník. Poznámka: Počas vkladania zásobníka zatlačte stoh papiera nadol.
6. Na ovládacom paneli tlačiarne nastavte veľkosť a typ papiera v ponuke Paper tak, aby sa zhodovali s vloženým papierom.
Poznámka: Aby ste predchádzali zasekávaniu papiera a problémom s kvalitou tlače, nastavte správnu veľkosť a typ papiera.
Naplnenie viacúčelového zásobníka
1. Vytiahnite dvierka viacúčelového podávača smerom nadol. Poznámka: Viacúčelový podávač nenapĺňajte ani nezatvárajte počas tlače úlohy.
- 86 -
MX810 Series - Návod na použitie
2. Pomocou rúčky vytiahnite extender viacúčelového podávača.
- 87 -
MX810 Series - Návod na použitie
Poznámka: Nástavec nasmerujte opatrne tak, aby sa viacúčelový podávač úplne vysunul a otvoril.
3. Posuňte vodiacu lištu šírky do správnej pozície pre veľkosť práve vkladaného papiera.
Poznámka: Pomocou indikátorov veľkosti papiera v spodnej časti zásobníka si pomôžete pri umiestnení vodiacich líšt.
- 88 -
MX810 Series - Návod na použitie
4. Pripravte papier alebo špeciálne médiá pre vkladanie.
- Ohýbajte listy dozadu a dopredu a potom ich prefúknite. Papier neprehýbajte ani nekrčte. Okraje
vyrovnajte na rovnom povrchu.
- Chyťte priehľadné fólie za okraje a potom ich prefúknite. Okraje vyrovnajte na rovnom povrchu.
Poznámka: Vyhýbajte sa dotýkaniu tlačenej strany priehľadných fólií. Dbajte na to, aby ste ich nepoškriabali.
- Uvoľnite stoh obálok jeho ohýbaním dozadu a dopredu a potom ho prefúknite. Okraje vyrovnajte
na rovnom povrchu.
5. Vložte papier alebo špeciálne médiá. Poznámka: Posúvajte stoh opatrne do viacúčelového podávača, kým sa nedostane na doraz.
- Súčasne vkladajte iba jednu veľkosť a typ papiera alebo špeciálneho média.
- Dbajte na to, aby papier zasadol voľne do viacúčelového podávača, ležal rovno a nebol ohnutý
alebo skrútený.
- 89 -
MX810 Series - Návod na použitie
Bez voliteľného svorkovacieho finišera
S voliteľným svorkovacím finišerom
Jednostranná tlač
Jednostranná tlač
Obojstranná tlač
Obojstranná tlač
- Na vkladanie hlavičkového papiera existujú rôzne spôsoby v závislosti od toho, či je alebo nie je
nainštalované voliteľné svorkovacie dokončovacie zariadenie.
- 90 -
MX810 Series - Návod na použitie
Jednostranná tlač
Obojstranná tlač
- Ak za účelom použitia so svorkovacím dokončovacím zariadením vkladáte preddierovaný papier,
uistite sa, že sú otvory na dlhšom okraji papiera umiestnené na pravej strane zásobníka.
Poznámka: Ak sú otvory na dlhšom okraji papiera umiestnené na ľavej strane zásobníka, môže sa zaseknúť papier.
- Obálky vkladajte jazýčkom smerom nadol a na ľavú stranu viacúčelového podávača.
Výstraha—Možné poškodenie: Nepoužívajte obálky so známkami, sponami, sponkami, okienkami, potiahnutým povrchom alebo samolepiacimi spojmi. Takéto obálky môžu značne poškodiť tlačiareň.
- 91 -
MX810 Series - Návod na použitie
- Dbajte na to, aby bol papier alebo špeciálne médium pod značkou maximálneho naplnenia
papiera.
Výstraha—Možné poškodenie: Prepĺňanie podávača môže spôsobovať zasekávanie papiera.
6. Pre papier používateľskej veľkosti alebo veľkosti Universal upravte vodiace lišty šírky tak, aby sa jemne dotýkali strán stohu.
7. Na ovládacom paneli tlačiarne nastavte veľkosť a typ papiera v ponuke Paper tak, aby sa zhodovali s papierom vloženým v zásobníku.
Poznámka: Aby ste predchádzali zasekávaniu papiera a problémom s kvalitou tlače, nastavte správnu veľkosť a typ papiera.
Prepojenie a zrušenie prepojenia zásobníkov
Akonáhle sú veľkosť papiera a typ papiera rovnaké v ktoromkoľvek zásobníku, tlačiareň takéto zásobníky automaticky prepojí. Po vyprázdnení jedného prepojeného zásobníka sa papier podáva z ďalšieho prepojeného zásobníka. Odporúčame priradiť každému unikátnemu papieru, akým je napríklad hlavičkový
papier a rôzne farebné obyčajné papiere, odlišný vlastný názov typu tak, aby sa zásobníky s takýmto papierom automaticky neprepojili.
- 92 -
MX810 Series - Návod na použitie
Prepojenie a zrušenie prepojenia zásobníkov
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne. Poznámky:
- IP adresu tlačiarne si pozrite na hlavnej obrazovke tlačiarne. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady
čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Paper Menu.
3. Zmeňte nastavenia veľkosti a typu papiera pre zásobníky, ktoré prepájate.
- Za účelom prepojenia zásobníkov dbajte na to, aby sa veľkosť a typ papiera pre daný zásobník
zhodovali s veľkosťou a typom papiera iného zásobníka.
- Za účelom zrušenia prepojenia zásobníkov dbajte na to, aby sa veľkosť a typ papiera pre daný
zásobník nezhodovali s veľkosťou a typom papiera iného zásobníka.
4. Kliknite na Submit.
Poznámka: Veľkosť a typ papiera môžete zmeniť aj pomocou ovládacieho panela tlačiarne. Podrobnosti sú uvedené v časti Nastavenie veľkosti a typu papiera.
Výstraha—Možné poškodenie: Papier vložený v zásobníku by sa mal zhodovať s priradeným názvom typu papiera v tlačiarni. Teplota zapekacej jednotky sa líši od uvedeného typu papiera. V prípade nesprávnej konfigurácie môžu nastať problémy s tlačou.
Vytvorenie užívateľského názvu pre typ papiera
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne. Poznámky:
- IP adresu tlačiarne si pozrite na hlavnej obrazovke tlačiarne. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady
čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Paper Menu >Custom Names.
3. Vyberte užívateľský názov a zadajte názov užívateľského typu papiera.
4. Kliknite na Submit.
5. Kliknite na Custom Types a skontrolujte, či nový názov užívateľského typu papiera nahradil užívateľský názov.
Pomocou ovládacieho panela tlačiarne
1. Na hlavnej obrazovke prejdite na:
>Paper Menu >Custom Names
2. Vyberte užívateľský názov a zadajte názov užívateľského typu papiera.
- 93 -
MX810 Series - Návod na použitie
3. Stlačte Submit.
4. Stlačte Custom Types a skontrolujte, či nový názov užívateľského typu papiera nahradil užívateľský názov.
Priradenie užívateľského typu papiera
Pomocou zabudovaného web servera
Priraďte názov užívateľského typu papiera zásobníku za účelom jeho prepojenia alebo zrušenia
prepojenia.
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne. Poznámky:
- IP adresu tlačiarne si pozrite na hlavnej obrazovke tlačiarne. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady
čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Paper Menu >Custom Types.
3. Vyberte názov užívateľského typu papiera a potom vyberte typ papiera.
Poznámka: Papier (Paper) je predvolený typ papiera od výroby pre všetky užívateľom definované užívateľské názvy.
4. Kliknite na Submit.
Pomocou ovládacieho panela tlačiarne
1. Na hlavnej obrazovke prejdite na:
>Paper Menu >Custom Types
2. Vyberte názov užívateľského typu papiera a potom vyberte typ papiera.
Poznámka: Papier (Paper) je predvolený typ papiera od výroby pre všetky užívateľom definované užívateľské názvy.
3. Stlačte Submit.
- 94 -
MX810 Series - Návod na použitie
7Pokyny k papieru a špeciálnym médiám
Poznámky:
Dbajte na to, aby boli veľkosť, typ a gramáž papiera nastavené správne v počítači alebo na
ovládacom paneli tlačiarne.
Pred vložením špeciálnych médií do tlačiarne médiá poohýbajte, prefúknite a vyrovnajte.  Tlačiareň môže za účelom predchádzania poškodenia zapekacej jednotky tlačiť pri zníženej rýchlosti. Podrobnosti o štítkoch a nálepkách sú uvedené v príručke Card Stock & Label Guide na web stránke
spoločnosti Lexmark http://support.lexmark.com.
Pokyny k papieru
Technické údaje o papieri
Nasledovné charakteristiky papiera ovplyvňujú kvalitu a spoľahlivosť tlače. Pred tlačou zvážte tieto
faktory:
Gramáž
Zásobníky tlačiarne a viacúčelový podávač dokáže automaticky podávať gramáže papiera medzi 60– 176 g/m2 s dlhým vláknom. 2100-listový zásobník dokáže automaticky podávať gramáže papiera do 60– 135 g/m2 s dlhým vláknom. Papier ľahší než 60 g/m2 nemusí byť dostatočne pevný pre správne
podávanie, čo môže spôsobovať zasekávanie papiera. Poznámka: Obojstranná tlač je podporovaná iba pre papier s gramážou 60–90 g/m2.
Vlnenie
Vlnenie je tendencia média vlniť sa na jeho okrajoch. Nadmerné vlnenie môže spôsobiť problémy s podávaním papiera. Vlnenie môže nastať po prechode papiera tlačiarňou, kde je papier vystavený vysokým teplotám. Skladovanie rozbaleného papiera na horúcich, vlhkých, chladných a suchých miestach, dokonca aj v zásobníkoch, môže prispieť k vlneniu papiera pred samotnou tlačou a môže spôsobiť problémy s podávaním.
Hladkosť
Stupeň hladkosti papiera priamo ovplyvňuje kvalitu tlače. Ak je papier príliš hrubý, toner sa nezapečie do papiera správne, čo má za následok slabú kvalitu tlače. Ak je papier príliš hladký, môže spôsobiť problémy s podávaním papiera alebo kvalitou tlače. Hladkosť papiera musí byť medzi 100 a 300 Sheffieldových bodov; hladkosť medzi 150 a 250 Sheffieldovými bodmi vytvára najlepšiu kvalitu tlače.
Obsah vlhkosti
Množstvo vlhkosti v papieri ovplyvňuje kvalitu tlače a rovnako aj schopnosť tlačiarne správne podávať papier. Papier ponechajte v jeho pôvodnom obale až do jeho používania. Obmedzí sa tým vystavovanie papiera zmenám vlhkosti, ktoré môžu znížiť jeho charakteristiky.
- 95 -
MX810 Series - Návod na použitie
Skladujte papier v jeho originálnom balení pri rovnakých okolitých podmienkach, akým je vystavená
tlačiareň, na 24 až 48 hodín pred samotnou tlačou. Čas takéhoto uskladnenia predĺžte v prípade, že podmienky transportu papiera sú veľmi odlišné od okolitého prostredia tlačiarne. Hrubý papier môže tiež vyžadovať dlhší čas kvôli hmotnosti materiálu.
Smer vlákien
Vlákno sa vzťahuje na zarovnanie vlákien papiera na liste papiera. Vlákno je buď dlhé, v smere dĺžky papiera, alebo krátke, v smere šírky papiera.
Pre papier s gramážou 60–176 g/m2 sa odporúča papier s dlhým vláknom.
Zloženie vlákna
Väčšina vysokokvalitného xerografického papiera je vytvoreného z 100% chemicky zvlákneného dreva. Toto zloženie poskytuje papieru vysoký stupeň stability s menšími problémami podávania papiera
a lepšou kvalitou tlače. Papier s vláknami napr. z bavlny má charakteristiky, ktoré môžu spôsobiť znížené zaobchádzanie s papierom.
Výber papiera
Používanie správneho papiera pomáha predchádzať zasekávaniu papiera a zabezpečuje bezproblémovú tlač.
Za účelom predchádzania zasekávaniu papiera a slabej kvalite tlače:
Vždy používajte nový, nepoškodený papier. Pred vložením papiera skontrolujte odporúčaný veľkosť tlače na papier. Tieto informácie sú zvyčajne
uvedené na balení papiera.
Nepoužívajte papier, ktorý bol orezaný alebo ostrihnutý ručne. Nemiešajte navzájom rôzne veľkosti, typy ani gramáže papiera v rovnakom zdroji; takéto kombinácie
majú za následok zaseknutie papiera.
Nepoužívajte natieraný papier, kým nie je výhradne určený pre elektrografickú tlač.
Výber predtlačených formulárov a hlavičkového papiera
Používajte papier s gramážou 60–90 g/m2 s dlhým vláknom.  Používajte iba formuláre a hlavičkové papiere využívajúce proces ofsetovej alebo gravírovanej tlače. Vyhýbajte sa papierom s hrubým alebo príliš textúrovaným povrchom. Používajte atrament, ktorý nie je ovplyvnený živicou obsiahnutou v toneri. Okysličené alebo olejové
atramenty by mali týmto podmienkam vyhovovať; latexové atramenty nie.
Pred zakúpením väčšieho množstva najskôr otestuje vzorky predtlačených formulárov a hlavičkového
papiera, na ktoré sa chystáte na tejto tlačiarni tlačiť. Toto rozhodne, či atrament na predtlačenom formulári alebo hlavičkovom papieri neovplyvní kvalitu tlače.
V prípade akýchkoľvek pochýb sa obráťte na svojho dodávateľa papiera.
- 96 -
MX810 Series - Návod na použitie
Používanie recyklovaného papiera a iných kancelárskych papierov
Spoločnosť Lexmark ako environmentálne uvedomelá spoločnosť podporuje používanie recyklovaného kancelárskeho papiera vyrobeného výhradne pre použitie v laserových (elektrofotografických) tlačiarňach.
Aj keď nie je možné vydať jednotné vyhlásenie, že všetky recyklované papiere sa budú podávať v poriadku, spoločnosť Lexmark dôkladne testuje papiere, ktoré reprezentujú recyklované rezané kopírovacie papiere dostupné na celosvetovom trhu. Takéto vedecké testovanie je vedené s prísnosťou a disciplínou. Berie sa do úvahy mnoho faktorov, oddelených a aj ako celku, vrátane nasledovného:
Množstvo odpadu po spotrebiteľovi (spoločnosť Lexmark testuje až 100 % obsahu odpadu po
spotrebiteľovi.)
Okolité podmienky teploty a vlhkosti (testovacie komory simulujú klímy na celom svete.) Obsah vlhkosti (kancelárske papiere by mali mať nízku vlhkosť: 4–5%.)  Odolnosť ohýbania a správne tuhosť znamenajú optimálne podávanie cez tlačiarne. Hrúbka (dopad na to, koľko papiera je možné vložiť do zásobníka). Hladkosť povrchu (merané v Sheffieldových jednotkách, dopad na čistotu tlače a správne zapekanie
tonera do papiera).
Trenie povrchu (určuje ako ľahko dokážu byť listy oddeľované). Vlákno a tvar (dopad na vlnenie, ktoré tiež ovplyvňuje mechaniku správania papiera počas jeho
pohybu cez tlačiareň).
Jas a textúra (vzhľad a pocit).
Recyklované papiere sú lepšie ako kedykoľvek predtým; množstvo recyklovaného obsahu v papieri však ovplyvňuje stupeň kontroly nad cudzou látkou. A aj keď sú recyklované papiere dobrou cestou pre tlač environmentálne zodpovedným spôsobom, nie sú dokonalé. Energia požadovaná na odsekávanie a odstraňovanie aditív, akými sú napr. farbivá a „lepidlá“, často vytvára viac uhlíkových emisií než výroba bežného papiera. Používanie recyklovaného papiera však umožňuje lepšiu celkovú správu zdrojov.
Spoločnosť Lexmark sa všeobecne zaujíma o zodpovedné používanie papiera na základe hodnotenia životných cyklov svojich produktov. Aby sa získalo lepšie pochopenie dopadu tlačiarní na životné prostredie, spoločnosť podnikla niekoľko hodnotení životných cyklov a zistila, že papier bol identifikovaný ako primárny prispievateľ (až 80 %) uhlíkových emisií počas celého života zariadenia (od dizajnu až po jeho koniec životnosti). Je to kvôli energeticky intenzívnym procesom výroby potrebným pre vytvorenie
papiera. A preto spoločnosť Lexmark hľadá spôsoby ako vzdelávať zákazníkov a partnerov o minimalizovaní
dopadu papiera. Používanie recyklovaného papiera je jedným z týchto spôsobov. Eliminovanie nadmernej a nepotrebnej spotreby papiera je ďalším spôsobom. Spoločnosť Lexmark je dobre vybavená na pomoc zákazníkom minimalizovať odpad z tlače a kopírovania. Navyše spoločnosť podporuje nákup papiera od dodávateľov, ktorí preukazujú svoj záväzok voči udržateľnosti lesníckych praktík.
Spoločnosť Lexmark neschvaľuje špecifických dodávateľov, hoci je udržiavaný zoznam produktov konvertorov pre špeciálne aplikácie. Nasledovné pokyny k výberu papiera však pomáhajú zmierniť environmentálny dopad tlače:
1. Minimalizujte spotrebu papiera.
2. Buďte vyberavý pri pôvode drevného vlákna. Nakupujte od dodávateľov, ktorí sa preukazujú
certifikátmi, akými sú napr. Forestry Stewardship Council (FSC) alebo The Program for the Endorsement of Forest Certification (PEFC). Takéto certifikáty zaručujú, že výrobca papiera využíva
- 97 -
MX810 Series - Návod na použitie
celulózu od prevádzkovateľov lesného hospodárstva, ktorí uplatňujú environmentálne a sociálne zodpovedné lesné hospodárstvo a renovačné praktiky.
3. Zvoľte najvhodnejší papier pre potreby tlače: štandardný certifikovaný papier s gramážou 75 alebo 80 g/m2, papier s menšou gramážou alebo recyklovaný papier.
Príklady nevhodného papiera
Výsledky testov naznačujú, že nasledovné typy papierov sú rizikom pre používanie s laserovými tlačiarňami:
Chemicky impregnované papiere používané na vytváranie kópií bez indiga, známe tiež ako
samoprepisovacie papiere.
Predtlačené papiere s chemikáliami, ktoré môžu poškodiť tlačiareň. Predtlačené papiere, ktoré sa môžu poškodiť teplotou zapekacieho valca tlačiarne. Predtlačené papiere, ktoré vyžadujú registráciu (precízne umiestnenie tlače na strane) väčšiu než
±2,3 mm, napr. formuláre OCR (optické rozpoznávanie znakov). V niektorých prípadoch je možné za účelom úspešnej tlače na takéto formuláre upraviť registráciu pomocou softvéru.
Kriedový papier (kancelársky papier), syntetický papier, termálny papier. Papier s hrubými okrajmi, hrubý alebo ťažký štruktúrovaný papier alebo točený papier. Recyklovaný papier, ktorý nevyhovuje norme EN12281:2002 (európska norma). Akýkoľvek papier s gramážou menšou než 60 g/m2.  Formuláre alebo papiere s niekoľkými časťami.
Podrobnosti o spoločnosti Lexmark sú uvedené na www.lexmark.com. Všeobecné informácie súvisiace s udržateľnosťou je možné nájsť na odkaze Environmental Sustainability.
Skladovanie papiera
Nasledovné pokyny k uskladneniu papiera používajte za účelom predchádzania zasekávaniu papiera a slabej kvalite tlače:
Pre čo najlepšie výsledky skladujte papier pri teplote približne 21 °C a relatívnej vlhkosti 40 %.
Väčšina výrobcov nálepiek odporúčajú tlač pri teplote v rozsahu 1824 °C s relatívnou vlhkosťou
medzi 40 a 60 %.
Krabice s papierom skladujte na palete alebo v polici, a nie priamo na podlahe.  Skladujte jednotlivé balenia papiera na rovnom povrchu. Na vrchnú stranu balenia papiera nič nepokladajte. Papier vyberajte z krabice alebo balenia iba v prípade, že ste pripravený na jeho vloženie do tlačiarne.
Krabica a balenie pomáhajú udržiavať papier čistý, suchý a rovný.
- 98 -
MX810 Series - Návod na použitie
Veľkosť
papiera1
Rozmery
550-listový
zásobník
2100-
listový zásobník
Viacúčelový podávač
Duplex
Podávač
ADF
Sklenená
plocha skenera
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
3
A6
105 x 148 mm
X
JIS B5
182 x 257 mm
X
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Executive
184 x 267 mm
X
Oficio
(México)
216 x 340 mm
Folio
216 x 330 mm
Statement
140 x 216 mm
X
Universal2
105 x 216 mm
216 x 356 mm
X
7 3/4 Envelope (Monarch)
98 x 191 mm
X
X
X
Podporované veľkosti, typy a gramáže papiera
Nasledovné tabuľky poskytujú informácie o štandardných a voliteľných zdrojoch papiera a o typoch papiera, ktoré podporujú.
Poznámka: Pre veľkosť papiera, ktorá nie je uvedená v zozname, použite papier najbližší k väčšej veľkosti uvedeného papiera.
Veľkosti papiera podporované tlačiarňou
- 99 -
MX810 Series - Návod na použitie
Veľkosť
papiera1
Rozmery
550-listový
zásobník
2100-
listový zásobník
Viacúčelový podávač
Duplex
Podávač
ADF
Sklenená
plocha skenera
9 Envelope
98 x 225 mm
X
X
X
10 Envelope
105 x 241 mm
X
X
X
DL Envelope
110 x 220 mm
X
X
X
C5 Envelope
162 x 229 mm
X
X
X
B5 Envelope
176 x 250 mm
X
X
X
Iná obálka
98 x 162 mm
176 x 250 mm
X
X
X
1
Ak vašu preferovanú predvolenú veľkosť papiera nie je možné nastaviť na ovládacom paneli tlačiarne, tak
môžete v ponuke Paper Size/Type vybrať spoločné veľkosti papiera, ktoré zodpovedajú polohe vodiacej lišty dĺžky v zásobníku. Ak veľkosť papiera nie je k dispozícii, vyberte Universal, alebo vypnite zisťovanie veľkosti v zásobníku. Ohľadom bližších informácií sa obráťte na zákaznícku podporu.
2
Aby bola obojstranná (duplexná) tlač podporovaná, šírka Universal musí byť medzi 105 mm a 216 mm; dĺžka
Universal musí byť medzi 216 mm a 356 mm.
3
Papier je podporovaný v orientácii na výšku.
Typ papiera
550-listový
zásobník
2100-
listový zásobník
Viacúčelový podávač
Duplex
Podávač
ADF
Sklenená
plocha skenera
Paper
Štítky
X
X
Obyčajná obálka
X
X
X
Hrubá obálka
X
X
X
Typy a gramáže papiera podporované tlačiarňou
Mechanické pohony tlačiarne podporujú papier s gramážou 60–176 g/m2.
Poznámka: Nálepky, priehľadné fólie, obálky a štítky sa vždy tlačia zníženou rýchlosťou.
- 100 -
Loading...