Uwaga: uwaga zawiera informacje, które mogą okazać się pomocne.
Ostrzeżenie: ostrzeżenie informuje o sytuacji, która może spowodować uszkodzenie sprzętu lub
oprogramowania produktu.
PRZESTROGA: przestroga informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może spowodować
obrażenie ciała użytkownika.
Różne rodzaje komunikatów zawierających przestrogę:
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: oznacza ryzyko obrażeń ciała.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: oznacza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
UWAGA — GORĄCA POWIERZCHNIA: oznacza ryzyko poparzenia w przypadku dotknięcia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: oznacza ryzyko zmiażdżenia.
UWAGA — RYZYKO PRZYTRZAŚNIĘCIA: oznacza ryzyko przytrzaśnięcia między częściami
ruchomymi.
UWAGA — OBRACAJĄCE SIĘ ŁOPATKI WENTYLATORA: oznacza ryzyko skaleczenia
obracającymi się łopatkami wentylatora.
Informacje dotyczące produktu
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, podłącz przewód zasilający do prawidłowo uziemionego, łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego o odpowiednich parametrach znajdującego się w pobliżu
urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: W celu uniknięcia ryzyka pożaru lun
porażenia prądem należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilającego dołączonego do tego produktu
lub z części zamiennych autoryzowanych przez producenta.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy używać tego urządzenia z
przedłużaczami, listwami zasilającymi o wielu gniazdkach, przedłużaczami o wielu gniazdkach lub
urządzeniami UPS. Drukarka laserowa może łatwo przekroczyć moc znamionową tego rodzaju
urządzeń, co może spowodować ryzyko pożaru, uszkodzenia mienia lub niską wydajność drukarki.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Z tym produktem można używać
wyłącznie filtra przeciwprzepięciowego firmy Lexmark, podłączając go prawidłowo pomiędzy drukarką i
przewodem zasilającym dostarczonym z drukarką. Używanie urządzeń ochrony przeciwprzepięciowej,
które nie zostały wyprodukowane przez firmę Lexmark, może spowodować ryzyko pożaru,
uszkodzenia mienia lub niską wydajność drukarki.
Page 8
Informacje dotyczące bezpieczeństwa8
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: W celu zmniejszenia ryzyka pożaru,
przyłączając niniejszy produkt do publicznej sieci telefonicznej, należy korzystać wyłącznie z
przewodów telekomunikacyjnych (RJ-11) o grubości 26 AWG lub większej. Na terenie Australii należy
stosować przewód zatwierdzony przez Australian Communications and Media Authority (Australijski
urząd ds. komunikacji i mediów).
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy umieszczać ani używać tego produktu w pobliżu wody lub w miejscach o
dużej wilgotności.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy instalować urządzenia i podłączać żadnych przewodów (np. faksu, przewodu
zasilającego lub kabla telefonicznego) podczas burzy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy przecinać, skręcać,
zawiązywać ani załamywać przewodu zasilającego, a także stawiać na nim ciężkich przedmiotów. Nie
należy narażać przewodu zasilającego na ścieranie ani zgniatanie. Nie należy ściskać przewodu
zasilającego między przedmiotami, np. meblami i ścianą. Jeśli wystąpi któraś z tych okoliczności,
powstanie ryzyko wywołania pożaru lub porażenia prądem. Należy regularnie sprawdzać przewód
zasilający pod kątem oznak takich problemów. Przed przystąpieniem do sprawdzania stanu przewodu
zasilającego należy odłączyć przewód od gniazda elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, należy upewnić się, że wszystkie połączenia zewnętrzne (np. Ethernet i połączenia
systemu telefonicznego) są odpowiednio zainstalowane w oznaczonych gniazdach.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym w przypadku uzyskiwania dostępu do płyty kontrolera bądź instalowania opcjonalnego
sprzętu lub urządzeń pamięci masowej po zainstalowaniu samej drukarki, należy wyłączyć drukarkę i
wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego przed przystąpieniem do dalszych
czynności. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable
łączące je z drukarką.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy używać funkcji faksu podczas burzy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym podczas czyszczenia zewnętrznej powierzchni drukarki, należy najpierw wyjąć przewód
zasilający z gniazdka elektrycznego, a następnie odłączyć wszystkie kable prowadzące do urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Jeśli waga drukarki jest większa niż
18 kg, do jej bezpiecznego przeniesienia potrzeba co najmniej dwóch przeszkolonych pracowników.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Zastosowanie się do poniższych
wskazówek pozwoli uniknąć obrażeń ciała oraz uszkodzenia drukarki podczas jej przenoszenia:
• Upewnij się, że wszystkie drzwiczki i zasobniki są zamknięte.
• Wyłącz drukarkę, a następnie wyjmij przewód zasilający z gniazdka elektrycznego.
• Odłącz wszystkie przewody i kable.
• Jeżeli do drukarki są podłączone oddzielne, opcjonalne zasobniki podłogowe lub opcje wyjściowe, przed
przenoszeniem drukarki należy je odłączyć.
• Jeśli drukarka jest wyposażona w podstawę na kółkach, przesuń drukarkę ostrożnie na nowe miejsce.
Należy zachować ostrożność przy przechodzeniu przez progi i uważać na przerwy w podłodze.
Page 9
Informacje dotyczące bezpieczeństwa9
• Jeżeli drukarka nie jest wyposażona w podstawę na kółkach, ale jest skonfigurowana do obsługi
zasobników opcjonalnych lub opcji wyjściowych, odłącz opcje wyjściowe i podnieś drukarkę z zasobników.
Drukarki i opcji nie należy podnosić jednocześnie.
• Przy podnoszeniu drukarki należy zawsze używać uchwytów.
• Jeśli drukarka jest przewożona na wózku, musi on mieć na tyle dużą powierzchnię, aby mieściła się na
nim cała podstawa drukarki.
• Jeśli wyposażenie opcjonalne jest przewożone na wózku, musi on mieć na tyle dużą powierzchnię, aby
w pełni mieściły się na nim opcjonalne elementy wyposażenia.
• Drukarka musi pozostawać w pozycji pionowej.
• Należy unikać gwałtownych wstrząsów.
• Podczas ustawiania drukarki należy zachować ostrożność, aby nie przycisnąć sobie palców.
• Upewnij się, że wokół drukarki znajduje się wystarczająco dużo wolnego miejsca.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Instalacja jednej opcji lub większej ich liczby
w drukarce lub urządzeniu wielofunkcyjnym może wymagać zastosowania stojaka na kółkach, mebla
lub innego elementu wyposażenia w celu uniknięcia niestabilności urządzenia, która mogłaby grozić
uszkodzeniem ciała. Więcej informacji na temat obsługiwanych konfiguracji znajduje się na stronie
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe
zasobniki powinny być zamknięte.
UWAGA — GORĄCA POWIERZCHNIA: Wewnętrzne elementy drukarki mogą być gorące. W celu
zmniejszenia ryzyka oparzenia, przed dotknięciem danej części należy odczekać, aż ostygnie.
UWAGA — RYZYKO PRZYTRZAŚNIĘCIA: aby zminimalizować ryzyko przytrzaśnięcia, należy
zachować ostrożność w obszarach z tym oznaczeniem. Ryzyko przytrzaśnięcia jest największe
podczas pracy przy częściach ruchomych, takich jak koła zębate, drzwi, zasobniki czy pokrywy.
UWAGA — OBRACAJĄCE SIĘ ŁOPATKI WENTYLATORA: Aby uniknąć ryzyka skaleczenia
obracającymi się łopatkami wentylatora, wyłącz drukarkę i wyjmij wtyk przewodu zasilającego z
gniazda zasilającego przed uzyskaniem dostępu do obszaru oznaczonego tym symbolem.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Niniejszy produkt wykorzystuje
technologię laserową. Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych niż
podane w Podręczniku użytkownika może spowodować ekspozycję na szkodliwe promieniowanie.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Bateria litowa stosowana w tym
produkcie nie jest przeznaczona do wymiany. Nieprawidłowa wymiana baterii litowej grozi wybuchem.
Nie należy ładować, demontować ani palić baterii litowej. Zużytych baterii litowych należy pozbywać
się zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami.
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych podzespołów producenta i zatwierdzony jako
spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu
bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania
innych części zamiennych.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w dokumentacji użytkownika, powinny być
wykonywane przez serwisanta.
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura
może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. W celu uniknięcia ewentualnej emisji
szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne
dotyczące wyboru nośników wydruku.
Page 10
Informacje dotyczące bezpieczeństwa10
Ten produkt może wytwarzać niewielkie ilości ozonu podczas normalnej pracy i może być wyposażony w filtr
ograniczający stężenia ozonu do poziomów znacznie niższych od zalecanych limitów ekspozycji. Aby uniknąć
wysokich poziomów stężenia ozonu podczas intensywnej eksploatacji, należy zainstalować ten produkt w
pomieszczeniu z dobrą wentylacją i wymieniać filtr ozonowy i wylotowy zgodnie z instrukcjami konserwacji
produktu. Jeśli w instrukcjach konserwacji produktu nie ma wzmianek o filtrach, oznacza to, że w przypadku
tego produktu nie ma filtrów wymagających wymiany.
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ.
Page 11
Informacje na temat drukarki11
Informacje na temat drukarki
Znajdowanie informacji na temat drukarki
Czego szukasz?Znajdziesz to tu
Informacje dotyczące wstępnej
konfiguracji:
• Podłączanie drukarki
• Instalowanie oprogramowania
drukarki
Więcej ustawień i instrukcji
dotyczących korzystania z drukarki:
• Wybieranie i przechowywanie
papieru i nośników specjalnych
• Ładowanie papieru
• Konfigurowanie ustawień
drukarki
• Wyświetlanie i drukowanie
dokumentów i zdjęć
• Instalowanie i używanie
oprogramowania drukarki
• Konfigurowanie drukarki w sieci
• Obchodzenie się z drukarką i jej
konserwacja
• Rozwiązywanie problemów
Informacje dotyczące przygotowania
i konfiguracji funkcji dostępności
drukarki
Zapoznaj się z dokumentacją instalacyjną dołączoną do drukarki lub wejdź na
http://support.lexmark.com.
stronę
Centrum informacji — wejdź na stronę
Strony menu pomocy — zapoznaj się z przewodnikami znajdującymi się
oprogramowaniu sprzętowym drukarki lub wejdź na stronę
http://support.lexmark.com.
Przewodnik po ekranie dotykowym —wejdź na stronę
http://support.lexmark.com.
Filmy dotyczące produktów — wejdź na stronę
http://infoserve.lexmark.com/idv/.
Przewodnik po dostępności Lexmark — wejdź na stronę
http://support.lexmark.com.
http://infoserve.lexmark.com.
Pomoc dotycząca korzystania z
oprogramowania drukarki
Pomoc dla systemów operacyjnych Microsoft® Windows® lub Macintosh —
Otwórz program lub aplikację związaną z drukarką i kliknij opcję Pomoc.
?
Kliknij opcję
Uwagi:
, aby zostały wyświetlone informacje uzależnione od kontekstu.
• Pomoc jest automatycznie instalowana wraz z oprogramowaniem drukarki.
• Oprogramowanie drukarki znajduje się w folderze programów drukarki lub
na pulpicie, w zależności od używanego systemu operacyjnego.
Page 12
Informacje na temat drukarki12
Czego szukasz?Znajdziesz to tu
Najnowsze informacje
uzupełniające, aktualizacje oraz
obsługa klienta:
• Dokumentacja
• Pobieranie sterowników
• Obsługa chatu
• Obsługa wiadomości e-mail
• Pomoc telefoniczna
• Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
• Informacje prawne
• Informacje o gwarancji
• Informacje na temat wpływu na
środowisko
Przejdź pod adres
Uwaga: Wybierz kraj lub region, a następnie produkt, aby wyświetlić
odpowiednią witrynę pomocy technicznej.
Informacje kontaktowe działu pomocy technicznej dla danego kraju lub regionu
można znaleźć w witrynie internetowej lub w gwarancji dostarczonej z drukarką.
Podczas rozmowy z pracownikiem działu obsługi klienta należy mieć
przygotowane następujące informacje:
http://support.lexmark.com.
• Miejsce i data zakupu
• Typ i numer seryjny urządzenia
Informacje dotyczące gwarancji mogą różnić się w zależności od kraju czy
regionu:
• W Stanach Zjednoczonych – należy zapoznać się z Oświadczeniem o
ograniczonej gwarancji dostarczonym razem z tą drukarką lub
opublikowanym pod adresem
http://support.lexmark.com.
• W innych krajach i regionach — należy zapoznać się z drukowaną
gwarancją dołączoną do drukarki.
Informacje o produkcie — więcej informacji na ten temat można znaleźć w
dokumentacji dostarczonej z drukarką lub na stronie
http://support.lexmark.com.
Wybór miejsca na drukarkę
Umieszczając drukarkę w danej lokalizacji należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca, aby zasobniki,
pokrywy i drzwiczki swobodnie się otwierały oraz by można było instalować opcjonalne wyposażenie.
• Ustaw drukarkę w pobliżu gniazdka elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, podłącz przewód zasilający do prawidłowo uziemionego, łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego o odpowiednich parametrach, znajdującego się w pobliżu
urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem elektrycznym, nie należy umieszczać ani używać tego produktu w pobliżu wody lub w
miejscach o dużej wilgotności.
• Należy upewnić się, że przepływ powietrza w pomieszczeniu spełnia wymagania najnowszej wersji
standardu ASHRAE 62 lub standardu CEN Technical Committee 156.
• zadbać o płaską, mocną i stabilną powierzchnię.
Page 13
Informacje na temat drukarki13
• Drukarkę należy:
– utrzymywać w czystości i dbać, aby była sucha i nie osadzał się na niej kurz;
– trzymać z dala od zszywek i spinaczy do papieru;
– trzymać z dala od bezpośredniego przepływu powietrza klimatyzatorów, grzejników lub wentylatorów;
– trzymać w miejscu nienarażonym na bezpośrednio padające promienie słoneczne, dużą wilgotność
lub gwałtowne zmiany temperatury.
• Należy przestrzegać zalecanych temperatur i unikać wahań:
Temperatura otoczenia10–32,2°C (50–90°F)
Temperatura przechowywania Od -40 do 43,3°C (od -40 do 110°F)
• Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy pozostawić następującą zalecaną ilość wolnego miejsca
wokół drukarki:
1Góra152 mm (6 cali)
2Prawa strona 152 mm (6 cali)
3Przód406 mm (16 cali)
Uwaga: Minimalna wymagana ilość miejsca z przodu drukarki wynosi 75 mm (3 cale)
4Lewa strona152 mm (6 cali)
5Tylny152 mm (6 cali)
Wyposażenie drukarki
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Instalacja jednej opcji lub większej ich liczby
w drukarce lub urządzeniu wielofunkcyjnym może wymagać zastosowania stojaka na kółkach, mebla
lub innego elementu wyposażenia w celu uniknięcia niestabilności urządzenia, która mogłaby grozić
uszkodzeniem ciała. Więcej informacji na temat obsługiwanych konfiguracji znajduje się na stronie
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Page 14
Informacje na temat drukarki14
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe
zasobniki powinny być zamknięte.
Drukarkę można skonfigurować, dodając opcjonalne zasobniki na 250, 550 lub 2100 arkuszy. Więcej
informacji można znaleźć w części
lub
„instalowanie zasobnika na 2100 arkuszy” na str. 257.
„Instalowanie zasobnika na 250 lub 550 arkuszy” na str. 256
Model podstawowy
1Taca automatycznego podajnika dokumentów (ADF)
2Odbiornik automatycznego podajnika dokumentów
3Odbiornik standardowy
4Podajnik uniwersalny
5Standardowy zasobnik na 550 arkuszy
6Panel operacyjny
7podajnik ADF
Page 15
Informacje na temat drukarki15
Model z dodatkowym wyposażeniem
1Opcjonalny zasobnik na 2100‑ arkuszy
2Podstawa na kółkach
3Opcjonalna szuflada na 250 lub 550 arkuszy
W przypadku korzystania z zasobników opcjonalnych:
• Jeśli drukarka jest wyposażona w zasobnik na 2100 arkuszy, należy zawsze korzystać ze stojaka.
• Zasobnik na 2100 arkuszy powinien zawsze znajdować się na spodzie zestawu i łączony być z tylko
jednym opcjonalnym zasobnikiem na 250 lub 550 arkuszy.
• Można łączyć trzy opcjonalne zasobniki na 250 lub 550 arkuszy i instalować je w dowolnej kolejności.
Podłączanie kabli
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy instalować urządzenia i podłączać żadnych przewodów (np. faksu, przewodu
zasilającego lub kabla telefonicznego) podczas burzy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, podłącz przewód zasilający do prawidłowo uziemionego, łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego o odpowiednich parametrach znajdującego się w pobliżu
urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: W celu uniknięcia ryzyka pożaru lub
porażenia prądem należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilającego dołączonego do tego produktu
lub z części zamiennych autoryzowanych przez producenta.
Page 16
Informacje na temat drukarki16
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: W celu zmniejszenia ryzyka pożaru,
przyłączając niniejszy produkt do publicznej sieci telefonicznej, należy korzystać wyłącznie z
przewodów telekomunikacyjnych (RJ-11) o grubości 26 AWG lub większej. Na terenie Australii należy
stosować przewód zatwierdzony przez Australian Communications and Media Authority (Australijski
urząd ds. komunikacji i mediów).
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Aby uniknąć utraty danych lub nieprawidłowego działania
drukarki, nie wolno dotykać podczas drukowania kabla USB ani żadnej karty sieciowej czy części drukarki
pokazanych na rysunku.
Port/gniazdoFunkcja
1Gniazdo kabla zasilającego Łączy drukarkę z prawidłowo uziemionym gniazdkiem elektrycznym.
2Port USB drukarkiPołącz drukarkę z komputerem.
3Port EthernetPołączyć drukarkę z siecią.
4Port USBUmożliwia podłączenie klawiatury lub zgodnego akcesorium.
Uwaga: Port jest dostępny wyłącznie w wybranych modelach drukarek.
5Port LINEPodłączanie drukarki do aktywnej linii telefonicznej przez standardowe gniazdo
ścienne (RJ-11), filtr DSL, adapter VoIP lub dowolny inny adapter umożliwiający
dostęp do linii telefonicznej i wysyłanie oraz odbieranie faksów.
Korzystanie z panelu sterowania
Page 17
Informacje na temat drukarki17
Port/gniazdoFunkcja
1Wyświetlaj
• Wyświetlanie komunikatów i informacji o stanie drukarki.
• Konfigurowanie i obsługa drukarki.
2Przycisk Strona głównaPrzejście do ekranu głównego.
3Przycisk zasilania
• Włączanie i wyłączanie drukarki.
Uwaga: Aby wyłączyć drukarkę, naciśnij i przez 5 sekund przytrzymaj
przycisk zasilania.
• Ustaw drukarkę w tryb czuwania lub hibernacji.
• Wybudzanie drukarki z trybu czuwania lub trybu hibernacji.
4Klawiaturaw polu wprowadzania znaków można wprowadzić cyfry lub symbole.
5Przycisk wstrzymywaniaWstawianie pauzy w wybieraniu numeru faksu.
6Przycisk StartRozpoczynanie zadania w zależności od wybranego trybu.
7Przycisk Wyczyść
wszystko/Resetuj
8Przycisk Stop lub AnulujZatrzymanie bieżącego zadania.
9Przycisk BackspaceCofnięcie kursora i usunięcie ostatniego znaku w polu wprowadzania.
10KontrolkaSprawdzenie stanu drukarki.
11Przyciski głośnościRegulacja głośności zestawu słuchawkowego lub głośników.
12Port zestawu słuchawkowego lub
głośników
Przywracanie domyślnych ustawień funkcji kopiowania, faksowania lub
skanowania.
Podłączanie zestawu słuchawkowego lub głośników.
Uwaga: Funkcja dostępna jest wyłącznie w wybranych modelach drukarek.
Odczytywanie wskazań przycisku zasilania i kontrolki
Kontrolka Stan drukarki
WyłączDrukarka jest wyłączona lub znajduje się w trybie hibernacji.
NiebieskiDrukarka jest gotowa lub przetwarza dane.
Czerwony Drukarka wymaga interwencji użytkownika.
Kontrolka przycisku zasilania Stan drukarki
WyłączDrukarka jest wyłączona, gotowa lub przetwarza dane.
Ciągłe bursztynowe światłoDrukarka jest w trybie czuwania.
Migający kolor bursztynowyDrukarka znajduje się w trybie hibernacji.
Page 18
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym18
Konfigurowanie
i używanie aplikacji na ekranie
głównym
Korzystanie z ekranu głównego
Uwaga: Wygląd ekranu głównego zależy od własnych ustawień ekranu, ustawień dokonanych przez
administratora i aktywnych rozwiązań wbudowanych.
PrzyciskFunkcja
1KopiujTworzenie kopii.
2E-mailWysyłanie e-maili.
3UstawieniaUmożliwia dostęp do menu drukarki.
4FaksWysyłanie faksów.
5Książka adresowaZarządzanie listą kontaktów, do której mają dostęp inne aplikacje w drukarce.
6Stan/Materiały
eksploatacyjne
7Napęd USB
8Kolejka zadańWyświetlanie wszystkich bieżących zadań drukowania.
9Wstrzymane zadaniaWyświetlanie zadań drukowania przechowywanych w pamięci drukarki.
10Centrum skrótówOrganizowanie wszystkich skrótów.
• Wyświetla ostrzeżenie lub komunikat o błędzie, gdy do kontynuowania pracy
drukarki wymagana jest interwencja użytkownika.
• Umożliwia wyświetlenie szczegółowych informacji o danym ostrzeżeniu lub
komunikacie i sposobie jego usunięcia.
Uwaga: Dostęp do ustawienia można również uzyskać, dotykając górnej sekcji
ekranu głównego.
• Umożliwia drukowanie zdjęć i dokumentów z dysku flash.
• Umożliwia skanowanie zdjęć i dokumentów na napęd flash
Uwaga: Dostęp do ustawienia można również uzyskać, dotykając górnej sekcji
ekranu głównego.
11Profile aplikacjiDostęp do profili aplikacji.
Page 19
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym19
PrzyciskFunkcja
12Profile skanowaniaSkanowanie dokumentów i zapisywanie ich bezpośrednio w komputerze.
13FTPSkanowanie dokumentów i zapisywanie ich bezpośrednio na serwerze FTP.
14ZakładkiZarządzanie wszystkimi zakładkami.
15Zmień językZmienianie języka na wyświetlaczu.
Dostosowywanie ekranu głównego
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij kolejno Ustawienia > Urządzenia > Widoczne ikony na ekranie głównym.
3 Wybierz ikony, które mają być wyświetlane na ekranie głównym.
4 Zastosuj zmiany.
Konfiguracja aplikacji Card Copy
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij kolejno opcje Aplikacje > Kopiowanie karty > Konfiguruj.
Uwagi:
• Upewnij się, że włączono ikonę wyświetlacza.
• Upewnij się, że ustawienia poczty e-mail i udostępniania sieciowego są skonfigurowane.
• Podczas skanowania kart upewnij się, że rozdzielczość skanowania nie przekracza 200 dpi w
przypadku skanowania w kolorze oraz 400 dpi w przypadku skanowania monochromatycznego.
• Podczas skanowania wielu kart upewnij się, że rozdzielczość skanowania nie przekracza 150 dpi w
przypadku skanowania w kolorze oraz 300 dpi w przypadku skanowania monochromatycznego.
3 Zastosuj zmiany.
Uwaga: Aby skanować wiele kart, w drukarce musi być zainstalowany dysk twardy.
Page 20
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym20
Korzystanie z Centrum skrótów
1 Na ekranie głównym dotknij opcji Centrum skrótów, a następnie wybierz funkcję drukarki.
2 Dotknij opcji Utwórz skrót, a następnie skonfiguruj ustawienia.
3 Dotknij opcji Zapisz, a następnie wpisz niepowtarzalną nazwę skrótu.
4 Zastosuj zmiany.
Korzystanie z funkcji Dostosowywanie wyświetlacza
Przed użyciem aplikacji upewnij się, że wykonano następujące czynności:
• Włącz i skonfiguruj ustawienia wygaszacza ekranu, pokazu slajdów i tapety.
Zarządzanie obrazami wygaszacza ekranu i pokazu slajdów
1 W sekcji Wygaszacz ekranu i Obrazy pokazu slajdów możesz dodawać, edytować lub usuwać obrazy.
Uwagi:
• Możesz dodać do 10 obrazów.
• Gdy opcja jest włączona, ikony stanu będą wyświetlane na wygaszaczu ekranu tylko w przypadku
błędów, ostrzeżeń lub powiadomień z chmury.
2 Zastosuj zmiany.
Zmienianie obrazu tapety
1 Na ekranie głównym dotknij opcję Zmień tapetę.
2 Wybierz obraz, który ma być używany.
3 Zastosuj zmiany.
Uruchamianie pokazu slajdów z napędu flash
1 Włóż napęd flash do portu USB.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji Pokaz slajdów.
Obrazy zostaną wyświetlone w kolejności alfabetycznej.
Uwaga: Możesz usunąć napęd flash po rozpoczęciu pokazu slajdów, ale obrazy nie zostaną
przechowane w drukarce. Jeśli pokaz slajdów zatrzyma się, ponownie podłącz napęd flash, aby
wyświetlić obrazy.
Konfigurowanie Centrum skanowania
1 Na ekranie głównym dotknij opcji Centrum skanowania.
2 Wybierz i utwór miejsce docelowe, a następnie skonfiguruj ustawienia.
Page 21
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym21
Uwagi:
• Podczas tworzenia sieciowego miejsca docelowego sprawdź i dostosuj ustawienia tak, aby nie
wystąpiły błędy.
• Zapisywane są wyłącznie miejsca docelowe utworzone z poziomu rozwiązania Embedded Web
Server. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z
rozwiązaniem.
3 Zastosuj zmiany.
Tworzenie profilu Cloud Connector
Zalecamy zalogowanie się do drukarki przed utworzeniem profilu. Aby aktywować metodę logowania, zobacz
Podręcznik administratora bezpieczeństwa wbudowanego serwera WWW.
1 Na ekranie głównym dotknij opcji Cloud Connector.
2 Wybierz dostawcę usługi w chmurze.
3 Dotknij opcji Utwórz profil lub .
4 Wprowadź unikatową nazwę profilu.
5 Jeśli to konieczne, wprowadź kod PIN.
Uwaga: Podczas korzystania z drukarki jako gość zabezpiecz swój profil kodem PIN.
6 Dotknij opcji Utwórz, po czym zanotuj kod autoryzacji.
Uwaga: Kod autoryzacji jest ważny tylko przez 24 godziny.
7 Uruchom przeglądarkę internetową, a następnie przejdź do strony https://lexmark.cloud-connect.co.
8 Kliknij Dalej, a następnie zaakceptuj warunki użytkowania.
9 Wprowadź kod autoryzacji, a następnie kliknij przycisk Połącz.
10 Zaloguj się na swoje konta u dostawcy usługi w chmurze.
11 Przyznaj uprawnienia.
Uwaga: Aby zakończyć proces autoryzacji, otwórz swój profil w ciągu 72 godzin.
Konfigurowanie aplikacji Limity urządzenia
Do korzystania z aplikacji mogą być wymagane uprawnienia administratora.
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij kolejno opcje Aplikacje > Limity urządzenia > Konfiguruj.
Page 22
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym22
3 W obszarze Konta użytkownika dodaj użytkownika lub zmodyfikuj jego dane, a następnie określ
obowiązujące go limity.
4 Zastosuj zmiany.
Uwaga: Informacje na temat konfigurowania aplikacji i jej zabezpieczeń zawiera Podręcznik
administratora aplikacji Limity urządzenia.
Korzystanie z aplikacji Generator kodów QR
Do korzystania z aplikacji mogą być wymagane uprawnienia administratora.
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij kolejno opcje Aplikacje > Generator kodów QR > Konfiguruj.
3 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• Wybierz domyślną wartość kodu QR.
• Wpisz wartość kodu QR.
4 Zastosuj zmiany.
Konfigurowanie ustawień oszczędnych
1 Na ekranie głównym dotknij opcji Ustawienia oszczędne.
2 Skonfiguruj ustawienia trybu oszczędnego lub zaplanuj tryb oszczędzania energii.
3 Zastosuj zmiany.
Korzystanie z aplikacji Wsparcie klienta
1 Dotknij opcji Wsparcie klienta na ekranie głównym.
2 Wydrukuj informacje lub wyślij je pocztą elektroniczną.
Uwaga: Informacje na temat konfigurowania ustawień aplikacji zawiera Podręcznik administratora
aplikacji Wsparcie klienta.
Page 23
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym23
Zarządzanie zakładkami
Tworzenie zakładek
Używaj zakładek, aby drukować często używane dokumenty, które są przechowywane na serwerach lub w
internecie.
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij Ustawienia zakładek > Dodaj zakładkę,a następnie wprowadź unikatową nazwę zakładki.
3 Wybierz rodzaj protokołu, a następnie wykonaj jedną z następujących czynności:
• W przypadku zakładek HTTP i HTTPS należy wprowadzić adres URL, który chcesz dodać do zakładek.
• W przypadku zakładek HTTPS należy korzystać z nazwy hosta, nie z adresu IP. Na przykład, wprowadź
adres myWebsite.com/sample.pdf, a nie adres 123.123.123.123/sample.pdf. Upewnij się, że nazwa
hosta odpowiada również wartości Common Name (pol. nazwa pospolita, skrót CN) w certyfikacie
serwera. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania wartości CN w certyfikacie serwera,
zapoznaj się z sekcją pomocy dla Twojej przeglądarki internetowej.
• W przypadku zakładek FTP wpisz adres serwera FTP. Na przykład myServer/myDirectory.
Wprowadź port FTP. Port 21 jest domyślnym portem dla wysyłania poleceń.
• W przypadku SMB, wprowadź adres folderu sieciowego. Na przykład
myServer/myShare/myFile.pdf. Wprowadź nazwę domeny sieci.
• W razie potrzeby wybierz typ uwierzytelniania dla serwera FTP i SMB.
Aby ograniczyć dostęp do zakładki, wprowadź kod PIN.
Uwaga: Aplikacja obsługuje następujące typy plików: PDF, JPEG, TIFF i oparte na HTML strony sieci
web. Inne typy plików, takie jak DOCX i XLXS, są obsługiwane przez niektóre modele drukarek.
4 Kliknij przycisk Zapisz.
Uwaga: Aby zarządzać zakładkami, kliknij Ustawienia zakładek.
Tworzenie folderów
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij Ustawienia zakładek > Dodaj folder, a następnie wprowadź unikatową nazwę folderu.
Uwaga: Aby ograniczyć dostęp do folderu, wprowadź kod PIN.
3 Kliknij przycisk Zapisz.
Page 24
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym24
Uwagi:
• Można utworzyć własne foldery lub zakładki wewnątrz tego folderu. Aby utworzyć zakładkę, patrz
„Tworzenie zakładek” na str. 23.
• Aby zarządzać folderami, kliknij Ustawienia zakładek.
Zarządzanie kontaktami
Dodawanie kontaktów
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij Książkę adresową.
3 W sekcji Kontakty dodaj kontakt.
Uwaga: Można przypisać kontakt do jednej lub dwóch grup.
4 W razie potrzeby określ sposób logowania, aby umożliwić dostęp do aplikacji.
5 Zastosuj zmiany.
Dodawanie grup
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij Książkę adresową.
3 W sekcji Grupy kontaktów dodaj nazwę grupy.
Uwaga: Można przypisać do grupy jeden lub więcej kontaktów.
4 Zastosuj zmiany.
Edytowanie kontaktów lub grup
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Sprawdź adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
Page 25
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym25
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij Książkę adresową.
3 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W sekcji Kontakty kliknij nazwę kontaktu, a następnie edytuj informacje.
• W sekcji grupy kontaktów kliknij nazwę grupy, a następnie edytuj informacje.
4 Zastosuj zmiany.
Usuwanie kontaktów lub grup
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Sprawdź adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij Książkę adresową.
3 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W sekcji Kontakty wybierz kontakt, który chcesz usunąć.
• W sekcji Grupy kontaktów wybierz nazwę grupy, którą chcesz usunąć.
Page 26
Konfiguracja i używanie funkcji dostępności26
Konfiguracja
i używanie funkcji dostępności
Aktywowanie prowadzenia głosowego
Z poziomu panelu sterowania
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz 5 aż do usłyszenia wiadomości głosowej.
2 Kliknij przycisk OK.
Z poziomu klawiatury
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz 5 aż do usłyszenia wiadomości głosowej.
2 Naciśnij klawisz Tab, aby przenieść kursor zaznaczenia na przycisk OK, a następnie kliknij klawisz
Enter.
Uwagi:
• Funkcję prowadzenia głosowego można również aktywować przez podłączenie słuchawek do wejścia
słuchawkowego.
• Przyciski głośności znajdujące się w dolnej części panelu sterowania służą do regulowania głośności.
Obsługa ekranu za pomocą gestów
Uwagi:
• Obsługa gestów jest możliwa wyłącznie po włączeniu prowadzenia głosowego.
• Włączenie powiększania umożliwia korzystanie z gestów powiększania i przesuwania.
• Za pomocą fizycznej klawiatury można wprowadzać znaki i dostosowywać niektóre ustawienia.
GestZastosowanie
Dwukrotne dotknięcieWybór opcji lub elementu na ekranie.
Trzykrotne dotknięciePowiększanie lub zmniejszanie tekstu lub obrazu.
Przesunięcie palcem w prawo lub w dółPrzejście do następnego elementu na ekranie.
Przesunięcie palcem w lewo lub w góręPrzejście do poprzedniego elementu na ekranie.
PrzesunięcieUzyskanie dostęp do fragmentów powiększanego obrazu, które nie są
widoczne na ekranie.
Uwaga: Aby wykonać ten gest, należy przeciągnąć dwoma palcami po
powiększonym obrazie.
Przesunięcie palcem w górę, a następnie w
lewo
Przesunięcie palcem w dół, a następnie w
lewo
Zamknięcie aplikacji i powrót do ekranu głównego.
• Anulowanie zadania.
• Powrót do poprzedniego ustawienia.
• Zamknięcie ekranu, który pojawia się pomimo braku zmian w
ustawieniach lub wartościach.
Page 27
Konfiguracja i używanie funkcji dostępności27
GestZastosowanie
Przesunięcie palcem w górę, a następnie w
dół
Powtórzenie polecenia głosowego.
Włączanie trybu powiększania
1 Na panelu sterowania naciśnij i przytrzymaj klawisz 5 aż do usłyszenia wiadomości głosowej.
2 Wybierz tryb powiększenia.
3 Kliknij przycisk OK.
Więcej informacji dotyczących obsługi powiększonego ekranu znajduje się w części
pomocą gestów” na str. 26.
„Obsługa ekranu za
Dostosowywanie tempa mowy w prowadzeniu głosowym
1 Na ekranie głównym wybierz kolejno opcje Ustawienia > Urządzenie > Dostępność > Tempo mowy.
2 Wybierz tempo mowy.
Używanie klawiatury ekranowej
Wykonaj co najmniej jedną spośród następujących czynności:
• Przeciągnij palcem nad klawiszem, aby wstępnie wybrać znak.
• Podnieś palec, aby wprowadzić znak w polu.
• Naciśnij klawisz Backspace, aby usunąć znaki.
• Aby odsłuchać treść pola wprowadzania, naciśnij klawisz Tab, a następnie kombinację klawiszy
Shift + Tab.
Włączanie funkcji wypowiadania haseł lub osobistych
numerów identyfikacyjnych
1 Na ekranie głównym wybierz kolejno opcje Ustawienia > Urządzenie > Dostępność > Wypowiadanie
haseł / kodów PIN.
2 Włącz ustawienie.
Page 28
Ładowanie papieru i nośników specjalnych28
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
Ustawianie rozmiaru i typu nośnika specjalnego
Zasobniki automatycznie wykrywają rozmiar papieru zwykłego. W przypadku nośników specjalnych, takich
jak etykiety, karty i koperty, wykonaj poniższe czynności:
1 Na ekranie głównym dotknij kolejno Ustawienia > Papier > Konfiguracja nośnika > Konfiguracja
uniwersalna.
2 Skonfiguruj ustawienia.
Ładowanie zasobnika na 250 lub 550 arkuszy
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe
zasobniki powinny być zamknięte.
1 Zdejmij zasobnik.
Uwaga: Aby uniknąć zacięć papieru, nie wyjmuj zasobników w trakcie drukowania.
2 Dopasuj prowadnice do rozmiaru ładowanego papieru.
Uwaga: Należy skorzystać z oznaczeń znajdujących się na dnie zasobnika.
Page 29
Ładowanie papieru i nośników specjalnych29
3 Przed załadowaniem papier należy wygiąć, przekartkować i wyrównać.
4 Załaduj stos papieru stroną do druku skierowaną w dół, a następnie upewnij się, że boczne prowadnice
są dokładnie dopasowane do papieru.
Page 30
Ładowanie papieru i nośników specjalnych30
• Nie należy wsuwać papieru do zasobnika.
• Aby uniknąć zacięć, upewnij się, że wysokość stosu nie wykracza poza wskaźnik maksymalnego
wypełnienia papierem.
• Ładując papier firmowy, wykonaj jedną z następujących czynności:
Drukowanie jednostronne Drukowanie dwustronne
• Papier dziurkowany należy ładować dłuższą krawędzią z otworami wzdłuż prawej strony tacy.
Drukowanie jednostronne Drukowanie dwustronne
• Koperty należy wkładać wzdłuż lewej strony zasobnika, skrzydełkami do góry.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Nie należy używać kopert ze znaczkami, wyściełanych, z
klamrami, zatrzaskami, okienkami lub z samoprzylepnymi skrzydełkami.
5 Włóż zasobnik.
6 W panelu sterowania wybierz ustawienia rozmiaru i typu papieru odpowiadające papierowi załadowanemu
do zasobnika.
Page 31
Ładowanie papieru i nośników specjalnych31
Ładowanie zasobnika na 2100 arkuszy
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe
zasobniki powinny być zamknięte.
1 Wyciągnij zasobnik.
2 Dopasuj prowadnice.
Ładowanie papieru o rozmiarze A5
a Pociągnij do góry prowadnicę szerokości, a następnie przesuń ją do położenia odpowiedniego dla
rozmiaru A5.
Page 32
Ładowanie papieru i nośników specjalnych32
b Ściśnij i przesuń prowadnicę długości w kierunku pozycji odpowiadającej rozmiarowi A5, aż zatrzaśnie
się na swoim miejscu.
c Wyjmij prowadnicę długości rozmiaru A5 z uchwytu.
d Wsuń prowadnicę do odpowiedniego gniazda, następnie naciśnij, aby się zatrzasnęła.
Page 33
Ładowanie papieru i nośników specjalnych33
Ładowanie papieru w rozmiarze A4, Letter, Legal, Oficio oraz Folio.
a Pociągnij i przesuń prowadnicę szerokości papieru do położenia właściwego dla rozmiaru ładowanego
papieru.
b Jeśli prowadnica długości formatu A5 jest wciąż zamocowana, usuń ją. Jeśli nie jest już zamocowana,
przejdź do kroku
etap d na str. 34.
c Umieść prowadnicę długości formatu A5 w jej uchwycie.
Page 34
Ładowanie papieru i nośników specjalnych34
d Wciśnij, a następnie wsuń prowadnicę długości na odległość odpowiednią dla rozmiaru ładowanego
papieru.
3 Przed załadowaniem papier należy wygiąć, przekartkować i wyrównać.
4 Załaduj stos papieru stroną do zadrukowania skierowaną w dół.
• Ładując papier firmowy, wykonaj jedną z następujących czynności:
Drukowanie jednostronne Drukowanie dwustronne
• Papier dziurkowany należy ładować dłuższą krawędzią z otworami wzdłuż prawej strony tacy.
Page 35
Ładowanie papieru i nośników specjalnych35
Drukowanie jednostronne Drukowanie dwustronne
5 Włóż zasobnik.
Uwaga: W trakcie wkładania zasobnika, przyciśnij stos papieru.
6 Na panelu sterowania drukarki ustaw rozmiar i rodzaj papieru odpowiedni dla papieru, który został
załadowany.
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
1 Otwórz podajnik uniwersalny.
Page 36
Ładowanie papieru i nośników specjalnych36
2 Dopasuj prowadnicę do rozmiaru ładowanego papieru.
3 Przed załadowaniem papier należy wygiąć, przekartkować i wyrównać.
4 Załaduj papier stroną do zadrukowania skierowaną w górę.
• Ładując papier firmowy, wykonaj jedną z następujących czynności:
Drukowanie jednostronne Drukowanie dwustronne
• Papier dziurkowany należy ładować dłuższą krawędzią z otworami wzdłuż prawej strony prowadnicy
papieru.
Drukowanie jednostronne Drukowanie dwustronne
• Koperty należy wkładać wzdłuż lewej strony prowadnicy papieru, skrzydełkami do dołu.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Nie należy używać kopert ze znaczkami, wyściełanych, z
klamrami, zatrzaskami, okienkami lub z samoprzylepnymi skrzydełkami.
5 W panelu sterowania wybierz ustawienia rozmiaru i typu papieru odpowiadające papierowi załadowanemu
do zasobnika.
Page 37
Ładowanie papieru i nośników specjalnych37
Łączenie zasobników
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
Aby usunąć przypisanie zasobników, upewnij się, że inne zasobniki nie mają ustawionego papieru tego
samego rozmiaru lub typu.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: W zależności od określonego typu papieru dobierana jest
temperatura nagrzewnicy. W celu uniknięcia problemów związanych z drukowaniem, dostosuj ustawienie
typu papieru do papieru załadowanego do zasobnika.
Page 38
Podpórka papieru38
Podpórka papieru
Obsługiwane rozmiary papieru
Rozmiar papieruStandardowy
zasobnik na 550
arkuszy, opcjonalny
zasobnik na 250 lub
550 arkuszy
A4
210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 cala)
A5 LEF
210 x 148 mm
(8,3 x 5,8 cala)
A5 SEF
148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 cala)
A6
105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 cala)
B5 JIS
182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 cala)
Oficio (Meksyk)
216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 cala)
1
Opcjonalny
zasobnik na 2100‑
arkuszy
XX
X
X
Podajnik
uniwersalny
Drukowanie
dwustronne
Statement
140 x 216 mm
(5,5 x 8,5 cala)
Executive
184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 cala)
Letter
216 x 279 mm
(8,5 x 11 cala)
Legal
216 x 356 mm
(8,5 x 14 cala)
1
Podajnik na arkusze A5 podawane dłuższą stroną (LEF) jest bardziej zalecany niż podajnik na arkusze A5 podawane
krótszą stroną (SEF).
2
Koperty o szerokości większej niż 101,6 mm (4,5 cala) mogą się marszczyć. Ten typ papieru należy przetestować pod
kątem dopuszczalności.
3
Koperty nie są obsługiwane przez drukarki Lexmark MX725.
X
X
Page 39
Podpórka papieru39
Rozmiar papieruStandardowy
zasobnik na 550
arkuszy, opcjonalny
Opcjonalny
zasobnik na 2100‑
arkuszy
Podajnik
uniwersalny
Drukowanie
dwustronne
zasobnik na 250 lub
550 arkuszy
Folio
216 x 330 mm
(8,5 x 13 cala)
Uniwersalny
X
105 × 148 mm
(4,1 × 5,8 cala) do
216 × 356 mm (8,5 × 14 cali)
Koperta 7 3/4 (Monarch)
3
XX
98 x 191 mm (3,9 x 7,5 cala)
9 Koperta
3
XX
98 x 225 mm (3,9 x 8,9 cala)
10 Koperta
2,3
XX
105 x 241 mm
(4,1 x 9,5 cala)
Koperta DL
2,3
XX
110 x 220 mm
(4,3 x 8,7 cala)
Koperta C5
2,3
XX
162 x 229 mm (6,4 x 9 cala)
Koperta B5
2,3
XX
176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 cala)
Inne koperty
2,3
XX
98,4 × 162 mm
(3,9 × 6,4 cala) do
176 × 250 mm
(6,9 × 9,8 cali)
1
Podajnik na arkusze A5 podawane dłuższą stroną (LEF) jest bardziej zalecany niż podajnik na arkusze A5 podawane
krótszą stroną (SEF).
2
Koperty o szerokości większej niż 101,6 mm (4,5 cala) mogą się marszczyć. Ten typ papieru należy przetestować pod
kątem dopuszczalności.
3
Koperty nie są obsługiwane przez drukarki Lexmark MX725.
Page 40
Podpórka papieru40
Obsługiwane typy papieru
Typ papieruStandardowy
zasobnik na 550
arkuszy, opcjonalny
Opcjonalny
zasobnik na 2100‑
arkuszy
Podajnik
uniwersalny
Drukowanie
dwustronne
zasobnik na 250 lub
550 arkuszy
Zwykły papier
KartyX
1
Folie
Etykiety
Etykiety winylowe
2
XX
XX
XX
Papier dokumentowy
KopertaXX
Koperta gruboziarnista
XX
Papier firmowy
Formularze
Papier kolorowyX
O małej gramaturzeX
O dużej gramaturzeX
Szorstki/bawełnianyX
Typ niestandardowy [x]X
1
Aby zapobiec sklejaniu się folii, należy drukować maksymalnie 20 stron. Po trzech minutach można drukować kolejne
strony.
2
Obsługiwane tylko przez drukarkę Lexmark MX725.
Page 41
Podpórka papieru41
Obsługiwane gramatury papieru
Typ i gramatura papieruStandardowy
zasobnik na 550
arkuszy, opcjonalny
zasobnik na 250 lub
550 arkuszy
Papier zwykły lub
dokumentowy
1
60-176 g/m² włókna wzdłuż
strony (16-47‑funtów,
dokumentowy)
Karty
²
203 g/m
włókna wzdłuż
strony (125 funtów,
dokumentowy)
Karty
²
199 g/m
włókna wzdłuż
strony (110 funtów,
dokumentowy)
Karty
²
176 g/m
włókna wzdłuż
strony (65 funtów,
dokumentowy)
Opcjonalny
zasobnik na
2100‑ arkuszy
X
X
X
Podajnik
uniwersalny
Drukowanie
dwustronne
Folie
138-146 g/m
²
włókna wzdłuż
XX
strony (37-39‑funtów,
dokumentowy)
Etykiety papierowe
²
180 g/m
(48 funtów,
X
dokumentowy)
Zintegrowane formularze
2
X
140-175 g/m² (37 - 47 funtów,
dokumentowy)
Zintegrowane formularze
²
75-135 g/m
(20 - 36 funtów,
X
dokumentowy)
Koperty
3
X
60 - 105 g/m2 (16 - 28 funtów,
dokumentowy)
1
Układ włókien w poprzek strony jest zalecany dla papieru o gramaturze powyżej 176 g/m² (47 funtów).
2
Obszar wrażliwy na nacisk należy wprowadzić do drukarki w pierwszej kolejności.
3
Koperty o gramaturze 105 g/m2 (28 funtów) nie mogą zawierać więcej niż 25% bawełny.
Page 42
Drukowanie42
Drukowanie
Drukowanie z komputera
Uwaga: W przypadku nośników specjalnych, takich jak etykiety, karty i koperty, przed wydrukowaniem
dokumentu ustaw rozmiar i typ papieru w drukarce.
1 Przejdź do dokumentu, który chcesz wydrukować i otwórz okno dialogowe Drukuj.
2 W razie potrzeby dostosuj ustawienia.
3 Wydrukuj dokument.
Drukowanie z urządzenia przenośnego
Drukowanie z urządzenia przenośnego za pomocą usługi Lexmark Mobile
Print
LexmarkTM Usługa Mobile Print umożliwia wysyłanie dokumentów i obrazów bezpośrednio do obsługiwanego
urządzenia Lexmark.
1 Otwórz dokument, a następnie prześlij lub udostępnij go w usłudze Lexmark Mobile Print.
Uwaga: Niektóre aplikacje innych producentów mogą nie obsługiwać funkcji wysyłania i udostępniania.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z aplikacją.
2 Wybieranie drukarki z listy.
3 Wydrukuj dokument.
Drukowanie z urządzenia przenośnego za pomocą usługi Google Cloud
Print
Google Cloud PrintTM to usługa drukowania, która umożliwia drukowanie na dowolnej drukarce kompatybilnej
z usługą Google Cloud Print.
Zanim rozpoczniesz, upewnij się że:
• Drukarka jest zarejestrowana na serwerze Google Cloud Print.
• Wtyczka Cloud Print została pobrana ze sklepu Google Play
1 Na urządzeniu przenośnym z systemem Android
menedżera plików.
TM
otwórz dokument lub wybierz dokument przy pomocy
TM
i jest włączona w urządzeniu przenośnym.
2 Dotknij opcji > Drukuj.
3 Wybierz drukarkę, a następnie dotknij pozycji .
Page 43
Drukowanie43
Drukowanie z urządzenia przenośnego za pomocą usługi drukowania
Mopria
Usługa drukowania Mopria® to mobilne rozwiązanie do drukowania dla urządzeń przenośnych z system
Android 4.4 lub nowszym. Umożliwia bezpośrednie drukowanie na dowolnej drukarce kompatybilnej z usługą
drukowania Mopria.
Uwaga: Przed rozpoczęciem drukowania należy upewnić się, że usługa drukowania Mopria jest włączona.
1 Włącz kompatybilną aplikację z poziomu ekranu głównego urządzenia przenośnego.
2 Dotknij opcji Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3 Wyślij zadanie drukowania.
Drukowanie z urządzenia przenośnego za pomocą funkcji AirPrint
AirPrint to mobilne rozwiązanie, które umożliwia bezpośrednie drukowanie z urządzeń firmy Apple na
drukarkach kompatybilnych z tą funkcją.
Uwaga: Ta aplikacja jest obsługiwana tylko w niektórych urządzeniach firmy Apple.
1 Włącz kompatybilną aplikację z poziomu ekranu głównego urządzenia przenośnego.
2 Wybierz element do druku i dotknij ikony udostępniania.
3 Dotknij opcji Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
4 Wyślij zadanie drukowania.
Drukowanie z napędu flash
1 Włóż dysk flash.
Page 44
Drukowanie44
Uwagi:
• Jeżeli włożysz napęd flash do portu USB w momencie wyświetlania komunikatu o błędzie, drukarka
zignoruje napęd flash.
• Jeśli napęd flash zostanie włożony w momencie, gdy drukarka przetwarza inne zadania
drukowania, na wyświetlaczu pojawi się komunikat Zajęta.
2 Dotknij na wyświetlaczu dokument, który chcesz wydrukować.
Jeśli jest to konieczne, skonfiguruj inne ustawienia drukowania.
3 Wyślij zadanie drukowania.
Aby wydrukować kolejny dokument dotknij opcji Napęd USB.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Podczas drukowania, odczytu z karty pamięci oraz zapisu na
niej nie wolno dotykać napędu flash ani drukarki w pokazanych obszarach, aby uniknąć utraty danych
lub uszkodzenia urządzenia.
Obsługiwane napędy flash i typy plików
Napędy flash
• Lexar JumpDrive S70 (16 GB i 32 GB)
• SanDisk Cruzer (16 GB i 32 GB)
• PNY Attaché (16 GB i 32 GB)
Uwagi:
– Drukarka obsługuje szybkie napędy USB flash o zgodne ze standardem Hi-Speed.
– Dyski flash USB muszą obsługiwać system plików FAT (File Allocation Table).
Page 45
Drukowanie45
Typy plików
Dokumenty:
• .doc lub .docx
• .xls lub .xlsx
• .ppt lub .pptx
• .pdf
• .xps
Obrazy:
• .dcx
• .gif
• .jpeg lub .jpg
• .bmp
• .pcx
• .tiff lub .tif
• .png
Konfiguracja poufnych zadań
1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
Ustawia liczbę powtórzeń podczas wprowadzania błędnego numeru PIN.
Uwaga: Po osiągnięciu limitu prób zadania drukowania dla tej nazwy użytkownika
są usuwane.
Wyznacz czas wygaśnięcia ważności zadania drukowania poufnego.
Uwaga: Poufne wstrzymane zadania przechowywane są w pamięci drukarki do
momentu ich ręcznego wznowienia lub usunięcia.
Wyznaczanie czasu wygaśnięcia powtarzanego zadania drukowania.
Uwaga: Powtarzane zadania drukowania są przechowywane w pamięci drukarki
celem ponownego wydrukowania.
Ustawia czas na wydrukowanie jednej kopii przed wydrukowaniem kolejnych kopii.
Uwaga: Próbne zadania wydruku powodują wydrukowanie jednej kopii w celu
sprawdzenia jakości przed wydrukowaniem pozostałych kopii.
Ustaw czas, przez który drukarka będzie przechowywać zadania drukowania.
Uwaga: Wstrzymane zadania druku odroczonego są automatycznie usuwane po
wydrukowaniu.
Wymagaj wstrzymania
wszystkich zadań
Zachowaj powielone
dokumenty
Wstrzymuje wszystkie zadania drukowania.
Ustaw drukarkę, aby wydrukować wszystkie dokumenty o tej samej nazwie.
Page 46
Drukowanie46
Drukowanie zadań poufnych i innych zadań
wstrzymanych
Użytkownicy systemu Windows
1 Otwórz dokument i kliknij kolejno polecenia Plik > Drukuj.
2 Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
3 Kliknij przycisk Drukowanie z wstrzymaniem.
4 Wybierz opcję Użyj drukowania z zatrzymaniem, a następnie przypisz mu nazwę użytkownika.
5 Wybierz typ zadania drukowania (Poufne, Odroczone, Powtarzane lub Próbne).
Jeśli zadanie drukowania jest poufne, podaj czterocyfrowy kod PIN.
6 Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
7 Na ekranie głównym drukarki wznów zadanie drukowania.
• Aby uzyskać dostęp do poufnych zadań drukowania, wybierz kolejno pozycje:
Zadania wstrzymane > wybierz nazwę użytkownika > Poufne > wprowadź kod PIN > wybierz zadanie
drukowania > skonfiguruj ustawienia > Drukuj
• W przypadku innych zadań drukowania przejdź do opcji:
Zadania wstrzymane > wybierz nazwę użytkownika > wybierz zadanie drukowania > skonfiguruj
ustawienia > Drukuj
W razie konieczności kliknij trójkąt ujawniania, aby zobaczyć więcej opcji.
2 Z menu podręcznego opcji drukowania lub z menu Kopie i strony wybierz polecenie Kierowanie zadań.
3 Wybierz typ zadania drukowania (Poufne, Odroczone, Powtarzane lub Próbne).
Jeśli zadanie drukowania jest poufne, przypisz nazwę użytkownika i czterocyfrowy kod PIN.
4 Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
5 Na ekranie głównym drukarki wznów zadanie drukowania.
• Aby uzyskać dostęp do poufnych zadań drukowania, wybierz kolejno pozycje:
Zadania wstrzymane > wybierz nazwę użytkownika > Poufne > wprowadź kod PIN > wybierz zadanie
drukowania > skonfiguruj ustawienia > Drukuj
• W przypadku innych zadań drukowania przejdź do opcji:
Zadania wstrzymane > wybierz nazwę użytkownika > wybierz zadanie drukowania > skonfiguruj
ustawienia > Drukuj
Page 47
Drukowanie47
Drukowanie za pomocą profilu Cloud Connector
1 Na ekranie głównym dotknij opcji Cloud Connector.
2 Wybierz dostawcę usługi w chmurze, a następnie wybierz profil.
Uwaga: Więcej informacji na temat tworzenia profilu Cloud Connector znajduje się w sekcji „Tworzenie
profilu Cloud Connector” na str. 21.
3 Wybierz plik.
Uwaga: Nie można wybrać nieobsługiwanego pliku.
4 W razie potrzeby zmień ustawienia.
5 Dotknij opcji Drukuj.
Drukowanie listy wzorców czcionek
1 Na ekranie głównym dotknij kolejno Ustawienia > Raporty > Drukowanie > Drukuj czcionki.
2 Dotknij opcji Czcionki PCL lub Czcionki PostScript.
Drukowanie listy katalogów
Na ekranie głównych dotknij kolejno opcji Ustawienia > Raporty > Drukowanie > Drukuj listę katalogów.
Page 48
Kopiowanie48
Kopiowanie
Korzystanie z automatycznego podajnika dokumentów i
szyby skanera
Automatyczny podajnik dokumentówSzyba skanera
• Automatyczny podajnik dokumentów (ADF)
umożliwia obsługę dokumentów wielostronnych lub
dwustronnych.
• Załaduj oryginalny dokument treścią do góry. W
przypadku dokumentów wielostronicowych wyrównaj
krawędź skierowaną w stronę drukarki przed
załadowaniem.
• Dopasuj prowadnice ADF do szerokości ładowanego
papieru.
• Z szyby skanera należy korzystać w przypadku
pojedynczych arkuszy lub stron książek, małych
przedmiotów (na przykład pocztówek lub fotografii), folii,
papieru fotograficznego lub cienkich nośników (na
przykład wycinków z czasopism).
• Umieść dokument zadrukowaną stroną w dół w narożniku
oznaczonym strzałką.
Kopiowanie
1 Umieść oryginalny dokument w automatycznym podajniku dokumentów lub na szybie skanera.
Uwaga: Aby uniknąć przycięcia obrazu, upewnij się, że rozmiary oryginalnego dokumentu i wydruku są
identyczne.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji Kopiuj, a następnie określ liczbę kopii.
Jeśli jest to konieczne, dostosuj ustawienia kopiowania.
3 Kopiuj dokument.
Uwaga: Aby wykonać szybkie kopiowanie za pomocą panelu sterowania, naciśnij przycisk
.
Kopiowanie zdjęć
1 Umieść fotografię na szybie skanera.
2 Z ekranu głównego przejdź do opcji:
Kopiuj > Zawartość > Typ zawartości > Fotografia
3 W menu Źródło zawartości wybierz ustawienie, które najlepiej pasuje do oryginalnej fotografii.
4 Skopiuj fotografię.
Page 49
Kopiowanie49
Kopiowanie na papierze firmowym
1 Umieść oryginalny dokument w automatycznym podajniku dokumentów lub na szybie skanera.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji Kopiuj, a następnie wskaż rozmiar oryginalnego dokumentu.
3 Dotknij opcji Kopiuj do, a następnie wybierz zasobnik, który zawiera specjalistyczny nośnik.
Jeżeli wkładasz specjalistyczny nośnik do podajnika uniwersalnego, przejdź do:
1 Umieść oryginalny dokument w automatycznym podajniku dokumentów lub na szybie skanera.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji Kopiuj > Ustawienia papieru.
3 Dostosuj ustawienia.
4 Kopiuj dokument.
Zmniejszanie lub powiększanie kopii
1 Umieść oryginalny dokument w automatycznym podajniku dokumentów lub na szybie skanera.
2 Z ekranu głównego przejdź do opcji:
Kopiuj > Skala > określ wartość skali
Uwaga: Zmiana rozmiaru oryginalnego dokumentu lub wydruku po ustawieniu wartości skali na Auto.
3 Kopiuj dokument.
Sortowanie kopii
1 Umieść oryginalny dokument w automatycznym podajniku dokumentów lub na szybie skanera.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji Kopiuj, a następnie ustaw opcję Sortuj na Włączona.
3 Kopiuj dokument.
Umieszczanie arkuszy separujących między kopiami
1 Umieść oryginalny dokument w automatycznym podajniku dokumentów lub na szybie skanera.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji Kopiuj > Arkusze separujące.
3 Dostosuj ustawienia.
4 Wyślij zadanie kopiowania.
Page 50
Kopiowanie50
Kopiowanie kilku stron na jednym arkuszu
1 Umieść oryginalny dokument w automatycznym podajniku dokumentów lub na szybie skanera.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji Kopiuj > Ilość stron na arkusz.
3 Dostosuj ustawienia.
4 Kopiuj dokument.
Tworzenie skrótu kopiowania
Uwaga: Do utworzenia skrótu mogą być wymagane uprawnienia administratora.
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym. Adres IP ma postać czterech liczb oddzielonych
kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij kolejno opcje Skróty > Dodaj skrót.
3 W menu Typ skrótu wybierz opcję Kopiuj, a następnie skonfiguruj ustawienia.
4 Zastosuj zmiany.
Page 51
Wysyłanie w postaci wiadomości e-mail51
Wysyłanie w postaci wiadomości e-mail
Korzystanie z automatycznego podajnika dokumentów i
szyby skanera
Automatyczny podajnik dokumentówSzyba skanera
• Automatyczny podajnik dokumentów (ADF)
umożliwia obsługę dokumentów wielostronnych lub
dwustronnych.
• Załaduj oryginalny dokument treścią do góry. W
przypadku dokumentów wielostronicowych wyrównaj
krawędź skierowaną w stronę drukarki przed
załadowaniem.
• Dopasuj prowadnice ADF do szerokości ładowanego
papieru.
• Z szyby skanera należy korzystać w przypadku
pojedynczych arkuszy lub stron książek, małych
przedmiotów (na przykład pocztówek lub fotografii), folii,
papieru fotograficznego lub cienkich nośników (na
przykład wycinków z czasopism).
• Umieść dokument zadrukowaną stroną w dół w narożniku
oznaczonym strzałką.
Konfigurowanie funkcji e-mail
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym. Adres IP ma postać czterech liczb oddzielonych
kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
1 Umieść oryginalny dokument w automatycznym podajniku dokumentów lub na szybie skanera.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji E-mail, a następnie wprowadź potrzebne informacje.
Uwaga: Możesz również wprowadzić odbiorcę za pomocą książki adresowej lub numeru skrótu.
3 W razie konieczności skonfiguruj ustawienia typu pliku wyjściowego.
4 Wyślij wiadomość e-mail.
Korzystanie z numeru skrótu
1 Na panelu sterowania naciśnij przycisk #, a następnie wprowadź nazwę skrótu.
2 Wyślij wiadomość e‑mail.
Tworzenie skrótu e-mail
Uwaga: Do utworzenia skrótu mogą być wymagane uprawnienia administratora.
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym. Adres IP ma postać czterech liczb oddzielonych
kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij kolejno opcje Skróty > Dodaj skrót.
3 W menu Typ skrótu wybierz opcję E‑mail, a następnie skonfiguruj ustawienia.
4 Zastosuj zmiany.
Page 53
Faksowanie53
Faksowanie
Korzystanie z automatycznego podajnika dokumentów i
szyby skanera
Automatyczny podajnik dokumentówSzyba skanera
• Automatyczny podajnik dokumentów (ADF)
umożliwia obsługę dokumentów wielostronnych lub
dwustronnych.
• Załaduj oryginalny dokument treścią do góry. W
przypadku dokumentów wielostronicowych wyrównaj
krawędź skierowaną w stronę drukarki przed
załadowaniem.
• Dopasuj prowadnice ADF do szerokości ładowanego
papieru.
• Z szyby skanera należy korzystać w przypadku
pojedynczych arkuszy lub stron książek, małych
przedmiotów (na przykład pocztówek lub fotografii), folii,
papieru fotograficznego lub cienkich nośników (na
przykład wycinków z czasopism).
• Umieść dokument zadrukowaną stroną w dół w narożniku
oznaczonym strzałką.
Konfigurowanie drukarki w celu faksowania
Uwagi:
• Poniższe sposoby połączeń mogą nie dotyczyć niektórych krajów lub regionów.
• Podczas wstępnego konfigurowania drukarki należy usunąć zaznaczenie pola wyboru Faks i innych
funkcji, które mają być skonfigurowane później, a następnie wybrać Kontynuuj.
• Jeśli funkcja faksu jest włączona, ale nie jest w pełni skonfigurowana, kontrolka może migać na
czerwono.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Aby zapobiec utracie danych lub nieprawidłowemu działaniu
drukarki, podczas wysyłania lub odbierania faksu nie należy dotykać przewodów lub części drukarki
pokazanych na rysunku.
Page 54
Faksowanie54
Ustawianie funkcji faksu
1 Na ekranie głównym dotknij kolejno opcji Ustawienia > Urządzenie > Preferencje > Uruchom wstępną
konfigurację.
2 Wyłącz drukarkę, zaczekaj około 10 sekund, a następnie włącz ją ponownie.
3 Na ekranie Zanim zaczniesz wybierz opcję Zmień ustawienia i kontynuuj działanie kreatora.
4 Wprowadź wymagane informacje na ekranie Ustawienia serwera faksów/poczty e-mail.
5 Zakończ konfigurację.
Konfiguracja
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy instalować urządzenia i podłączać żadnych przewodów (np. faksu, przewodu
zasilającego lub kabla telefonicznego) podczas burzy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy używać funkcji faksu podczas burzy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: W celu zmniejszenia ryzyka pożaru,
przyłączając niniejszy produkt do publicznej sieci telefonicznej, należy korzystać wyłącznie z
przewodów telekomunikacyjnych (RJ-11) o grubości 26 AWG lub większej. Na terenie Australii należy
stosować przewód zatwierdzony przez Australian Communications and Media Authority (Australijski
urząd ds. komunikacji i mediów).
faksu przy użyciu standardowej linii telefonicznej
Page 55
Faksowanie55
Ustawienia 1: Drukarka jest podłączona do specjalnej linii dla faksów
1 Podłącz jeden koniec przewodu telefonicznego do portu linii w drukarce.
2 Podłącz drugi koniec kabla do działającego analogowego gniazda ściennego.
Uwagi:
• Drukarkę można skonfigurować w taki sposób, aby faksy były odbierane automatycznie (Włączone
automat. odbieranie) lub ręcznie (Wyłączone automat. odbieranie).
• Jeśli faksy mają być odbierane automatycznie, drukarka powinna przejmować połączenie po określonej
liczbie sygnałów.
Ustawienia 2: Drukarka współdzieli linię z automatyczną sekretarką
Uwaga: Jeśli subskrybujesz usługę dzwonków charakterystycznych, upewnij się, że został ustawiony
prawidłowy wzorzec dzwonka dla drukarki. W przeciwnym wypadku drukarka nie będzie odbierać faksów
nawet po ustawieniu funkcji odbierania automatycznego.
Page 56
Faksowanie56
Podłączenie do różnych gniazd ściennych
1 Podłącz jeden koniec przewodu telefonicznego do portu linii w drukarce.
2 Podłącz drugi koniec kabla do działającego analogowego gniazda ściennego.
Uwagi:
• Jeżeli posiadasz tylko jeden numer telefonu na danej linii, skonfiguruj drukarkę rak, by automatycznie
odbierać faksy.
• Ustaw drukarkę w taki sposób, aby przejmowała połączenia dwa sygnały po automatycznej sekretarce.
Na przykład jeśli automatyczna sekretarka przejmuje połączenia po czterech dzwonkach, należy
ustawić liczbę dzwonków do odebrania w drukarce na sześć.
Konfiguracja
faksu w krajach lub regionach wykorzystujących inne
gniazdka i wtyczki telefoniczne
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy instalować urządzenia ani podłączać żadnych przewodów (np. faksu,
przewodu zasilającego lub kabla telefonicznego) podczas burzy.
Page 57
Faksowanie57
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy używać funkcji faksu podczas burzy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: W celu zmniejszenia ryzyka pożaru,
przyłączając niniejszy produkt do publicznej sieci telefonicznej należy korzystać wyłącznie z
przewodów telekomunikacyjnych (RJ-11) o grubości 26 AWG lub większej. Na terenie Australii należy
stosować przewód zatwierdzony przez Australian Communications and Media Authority (Australijski
urząd ds. komunikacji i mediów).
Standardowym gniazdem ściennym jest gniazdo RJ11, stosowane w większości krajów i regionów. Jeżeli
gniazdo ścienne lub wyposażenie w obiekcie nie jest zgodne z tym typem połączenia, należy użyć adaptera
telefonicznego. Adapter odpowiedni dla danego kraju lub regionu może nie być dostarczany z drukarką. W
takim wypadku należy go zakupić oddzielnie.
W porcie telefonicznym może być zainstalowana wtyczka adaptera. Nie należy wyjmować wtyczki adaptera
z portu telefonicznego drukarki w przypadku podłączenia do szeregowego lub kaskadowego systemu
telefonicznego.
Nazwa elementuNumer katalogowy
Wtyczka adaptera Lexmark 40X8519
Page 58
Faksowanie58
Podłączanie drukarki do gniazda ściennego innego niż RJ11
1 Podłącz jeden koniec przewodu telefonicznego do portu linii w drukarce.
2 Podłącz drugi koniec kabla do adaptera RJ11, a następnie podłącz adapter do gniazda ściennego.
3 Jeśli chcesz podłączyć inne urządzenie ze złączem innym niż RJ11 do tego samego gniazda ściennego,
podłącz je bezpośrednio do adaptera telefonicznego.
Page 59
Faksowanie59
Podłączanie drukarki do gniazda ściennego w Niemczech
Gniazda ścienne w Niemczech posiadają dwa typy portów. Porty N przeznaczone są dla faksów, modemów
i automatycznych sekretarek. Port F jest przeznaczony dla telefonów. Drukarkę należy podłączyć do
dowolnego portu N.
1 Podłącz jeden koniec przewodu telefonicznego do portu linii w drukarce.
2 Podłącz drugi koniec kabla do adaptera RJ11, a następnie podłącz adapter do portu N.
3 Aby podłączyć telefon lub automatyczną sekretarkę do tego samego gniazda ściennego, należy wykonać
podłączenia jak na rysunku.
Nawiązywanie połączenia z usługą rozróżniania dzwonków
Usługa dzwonków charakterystycznych umożliwia połączenie kilku numerów telefonów na jednej linii
telefonicznej. Każdemu numerowi telefonu jest przypisany inny sygnał dzwonka.
1 Na ekranie głównym dotknij kolejno opcji Ustawienia > Faks > Ustawienia faksu analogowego >
1 Na ekranie głównym dotknij kolejno opcji Ustawienia > Urządzenie > Preferencje > Data i godzina >
Konfiguruj.
2 Skonfiguruj ustawienia.
Konfigurowanie
1 Na ekranie głównym dotknij kolejno opcji Ustawienia > Urządzenie > Preferencje > Data i godzina >
Konfiguruj.
2 W menu Strefa czasowa wybierz opcję Niestandardowa.
3 Skonfiguruj ustawienia.
czasu letniego
Wysyłanie faksu
Korzystanie z panelu sterowania
1 Załaduj oryginalny dokument do automatycznego podajnika dokumentów lub umieść go na szybie
skanera.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji Faks, a następnie wprowadź niezbędne informacje.
3 W razie potrzeby skonfiguruj inne ustawienia faksu.
4 Wyślij zadanie faksowania.
Przy użyciu komputera
Użytkownicy systemu Windows
1
Otwórz dokument i kliknij kolejno polecenia: Plik > Drukuj.
2 Wybierz drukarkę i kliknij kolejno Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
3 Kliknij przycisk Faks > Włącz faks, a następnie wprowadź numer odbiorcy.
4 W razie potrzeby skonfiguruj inne ustawienia faksu.
5 Wyślij zadanie faksowania.
Użytkownicy komputerów Macintosh
Otwórz dokument i wybierz kolejno: File (Plik) > Print (Drukuj).
1
2 Wybierz drukarkę i wprowadź numer odbiorcy.
3 W razie potrzeby skonfiguruj inne ustawienia faksu.
4 Wyślij zadanie faksowania.
Page 61
Faksowanie61
Planowanie faksu
1 Załaduj oryginalny dokument do automatycznego podajnika dokumentów lub umieść go na szybie
skanera.
2 Z ekranu głównego przejdź do opcji:
Faks > wprowadź numer faksu > Godzina wysłania
3 Wprowadź godzinę i datę, kiedy faks powinien zostać wysłany.
4 W razie potrzeby skonfiguruj inne ustawienia faksu.
5 Wyślij zadanie faksowania.
Tworzenie skrótu do miejsca docelowego dla faksów
Uwaga: Do utworzenia skrótu mogą być wymagane uprawnienia administratora.
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym. Adres IP ma postać czterech liczb oddzielonych
kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij kolejno opcje Skróty > Dodaj skrót.
3 W menu Typ skrótu wybierz opcję Faks, a następnie skonfiguruj ustawienia.
4 Zastosuj zmiany.
Zmiana rozdzielczości faksu
1 Umieść oryginalny dokument w automatycznym podajniku dokumentów lub na szybie skanera.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji Faks, a następnie wprowadź niezbędne informacje.
3 Dostosuj ustawienie Rozdzielczość.
4 Wyślij zadanie faksowania.
Dostosowywanie intensywności faksu
1 Umieść oryginalny dokument w automatycznym podajniku dokumentów lub na szybie skanera.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji Faks, a następnie wprowadź niezbędne informacje.
3 Dostosuj ustawienie Intensywność.
4 Wyślij zadanie faksowania.
Page 62
Faksowanie62
Przeglądanie dziennika faksów
Uwaga: Do wyświetlenia dzienników faksów mogą być wymagane uprawnienia administratora.
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij kolejno opcje Ustawienia > Raporty > Faks.
3 Kliknij opcję Dziennik zadań faksowania lub Dziennik wywołań faksu.
Blokowanie niepożądanych faksów
1 Na ekranie głównym dotknij kolejno opcji Ustawienia > Faks > Ustawienia faksu analogowego >
2 Skonfiguruj ustawienia skrótów Przekazywanie faksów, Prześlij do oraz Prześlij.
3 Zastosuj zmiany.
Page 63
Skanowanie63
Skanowanie
Korzystanie z automatycznego podajnika dokumentów i
szyby skanera
Automatyczny podajnik dokumentówSzyba skanera
• Automatyczny podajnik dokumentów (ADF)
umożliwia obsługę dokumentów wielostronnych lub
dwustronnych.
• Załaduj oryginalny dokument treścią do góry. W
przypadku dokumentów wielostronicowych wyrównaj
krawędź skierowaną w stronę drukarki przed
załadowaniem.
• Dopasuj prowadnice ADF do szerokości ładowanego
papieru.
• Z szyby skanera należy korzystać w przypadku
pojedynczych arkuszy lub stron książek, małych
przedmiotów (na przykład pocztówek lub fotografii), folii,
papieru fotograficznego lub cienkich nośników (na
przykład wycinków z czasopism).
• Umieść dokument zadrukowaną stroną w dół w narożniku
oznaczonym strzałką.
Skanowanie do serwera FTP
1 Załaduj oryginalny dokument do automatycznego podajnika dokumentów lub umieść go na szybie
skanera.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji FTP, a następnie wprowadź niezbędne informacje.
3 W razie potrzeby skonfiguruj inne ustawienia FTP.
4 Wyślij zadanie FTP.
Tworzenie skrótu do FTP
Uwaga: Do utworzenia skrótu mogą być wymagane uprawnienia administratora.
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij kolejno opcje Skróty > Dodaj skrót.
Page 64
Skanowanie64
3 W menu Typ skrótu wybierz opcję FTP, a następnie skonfiguruj ustawienia.
4 Zastosuj zmiany.
Skanowanie na dysk flash
1 Umieść oryginalny dokument w automatycznym podajniku dokumentów lub na szybie skanera.
2 Włóż dysk flash.
3 Dotknij opcji Skanuj do USB i w razie potrzeby dostosuj ustawienia.
Uwaga: Jeśli nie pojawia się dysk USB, dotknij opcji Dysk USB na ekranie głównym.
4 Zeskanuj dokument.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Podczas drukowania, odczytu z karty pamięci oraz zapisu na
niej nie wolno dotykać napędu flash ani drukarki w pokazanych obszarach, aby uniknąć utraty danych
lub uszkodzenia urządzenia.
Page 65
Skanowanie65
Skanowanie do serwera faksu
1 Umieść oryginalny dokument w automatycznym podajniku dokumentów lub na szybie skanera.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji Centrum skanowania, a następnie z listy miejsc docelowych wybierz
opcję Faks.
3 Umożliwia wybranie miejsca docelowego faksu.
Uwaga: Aby utworzyć miejsce docelowe faksu, dotknij opcji Utwórz faks.
4 Zeskanuj dokument.
Wysyłanie zeskanowanych dokumentów do komputera
1 Umieść oryginalny dokument w automatycznym podajniku dokumentów lub na szybie skanera.
2 Dotknij kolejno opcji Profile skanowania > Skanowanie do komputera.
3 Wybierz profil skanowania, w którym chcesz zapisać dokument.
Skanowanie do profilu Cloud Connector
1 Załaduj dokument do automatycznego podajnika dokumentów lub umieść go na szybie skanera.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji Cloud Connector.
3 Wybierz dostawcę usług w chmurze, a następnie wybierz profil.
Uwaga: Więcej informacji na temat tworzenia profilu Cloud Connector znajduje się w sekcji „Tworzenie
profilu Cloud Connector” na str. 21.
4 W razie potrzeby wybierz folder.
5 Dotknij opcji Skanuj.
6 W razie potrzeby zmień ustawienia wydruku.
7 Dotknij opcji Skanuj.
Page 66
Opis menu drukarki66
Opis menu drukarki
Mapa menu
Urządzenie
Drukuj
Papier
Kopiuj
Faks
E-mail
FTP
Napęd USB
• Preferencje
• Zdalny panel operatora
• Powiadomienia
• Zarządzanie zasilaniem
• Informacje wysyłane do Lexmark
• Układ
• Ustawienia
• Jakość
• Rejestrowanie zadań
• XPS
• Konfiguracja zasobn.• Konfiguracja nośnika
Domyślne ustawienia kopiowania
• Tryb faksu
• Ustawienia faksu analogowego
• Konfiguracja poczty e-mail
• Domyślne ustawienia e‑mail
Domyślne ustawienia FTP
• Skanuj dysk flash• Drukuj z dysku flash
• Dostępność
• Przywróć ustawienia fabryczne
• Przegląd
• Widoczne ikony na ekranie głównym
• Drukarka - informacje
• PDF
• PostScript
• PCL
• HTML
• Obraz
• Ustawienia serwera faksów
• Konfiguracja łączy sieciowych
Sieć/Porty
Bezpieczeństwo
Raporty
• Przegląd sieci
• Łączność bezprzewodowa
• Ethernet
• TCP/IP
• SNMP
• IPSec
• Metody logowania
• Harmonogram wyłączeń urządzeń USB
• Dziennik audytu bezpieczeństwa
• Ograniczenia logowania
• Ustawienia druku poufnego
• Strona ustawień menu
• Urządzenie
• Drukuj
• Konfiguracja LPD
• Ustawienia HTTP/FTP
• ThinPrint
• USB
• Google Cloud Print
• Szyfrowanie dysku
• Kasuj pliki tymczasowe
• Ustawienia LDAP rozwiązań
• Zarządzanie usługami mobilnymi
• Różne
• Skróty
• Faks
• Sieć
Page 67
Opis menu drukarki67
Pomoc
• Drukuj wszystkie podręczniki
• Jakość wydruku Mono
• Połączenia
• Podręcznik kopiowania
• Podręcznik poczty e-mail
• Podręcznik faksowania
Rozwiązywanie
problemów
• Drukowanie stron testu jakości• Czyszczenie skanera
Urządzenie
Preferencje
Element menuOpis
Język wyświetlany
[Lista języków]
Kraj/region
[Lista krajów lub regionów]
Umożliwia ustawienie języka tekstu pojawiającego się na
wyświetlaczu.
Określenie kraju lub regionu, pod kątem którego skonfigurowano
drukarkę do pracy.
• Informacje
• Nośniki
• Przenoszenie
• Jakość wydruku
• Podręcznik skanowania
• Materiały eksploatacyjne
Uruchom konf. początk.
Włącz
Wyłącz*
Klawiatura
Typ klawiatury
[Lista języków]
Wyświetlane informacje
Wyświetl tekst 1 [adres IP*]
Wyświetl tekst 2 [data/godzina*]
Tekst niestandardowy 1
Tekst niestandardowy 2
Data i godzina
Konfiguruj
Aktualna data i godzina
Ustaw datę i godzinę ręcznie
Format daty [MM-DD-RRRR*]
Format czasu [12-godz. A.M./P.M.*]
Strefa czasowa [GMT*]
Uruchamia Kreatora konfiguracji.
Wybierz język jako typ klawiatury.
Uwagi:
• Mogą nie pojawić się wszystkie wartości typów klawiatury lub
mogą wymagać zainstalowania specjalnego sprzętu.
• Ten element menu pojawia się tylko w niektórych modelach
drukarek.
Określ informacje wyświetlane na ekranie głównym.
Uwaga: Tekst niestandardowy 1 oraz tekst niestandardowy 2
pojawiają się tylko w niektórych modelach drukarek.
Skonfiguruj daty i godziny w drukarce.
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Page 68
Opis menu drukarki68
Element menuOpis
Data i godzina
Protok. ust. czasu siec.
Włącz funkcję NTP [Wł.*]
Serwer NTP
Włącz uwierzytelnianie
Rozmiary papieru
U.S.*
Metryczne
Jasność wyświetlacza
20-100% (100*)
Dostęp do pamięci flash
Włączone*
Wyłączone
Zezwalaj na usuwanie tła
Włącz*
Wyłącz
Zezwalaj na skanowanie zadań
niestandardowych
Włącz*
Wyłącz
Konfigurowanie ustawień protokołu Network Time Protocol (NTP).
Uwagi:
• Element Włącz uwierzytelnianie pojawia się tylko w niektórych
modelach drukarek.
• Gdy element Włącz uwierzytelnianie ustawiony jest na klucz
MD5, pojawia się identyfikator klucza i hasło.
Określa jednostkę miary dla rozmiarów papieru.
Uwaga: Wybór kraju lub regionu w kreatorze wstępnej konfiguracji
wpływa na wstępne ustawienia rozmiaru papieru.
Regulacja jasności wyświetlacza.Uwaga: Ten element menu pojawia się tylko w niektórych
modelach drukarek.
Włącza dostęp do pamięci flash.
Określ, czy dozwolone jest usuwanie tła.
Umożliwia skanowanie wielu zadań do jednego pliku.
Skanowanie jednej strony na skanerze płaskim
Włącz
Wyłącz*
Odpowiedź dźwięku
Odpowiedź przycisku
Włącz*
Wyłącz
Odpowiedź dźwięku
Głośność
1-10 (5*)
Pozwala na umieszczenie kopii z szyby skanera razem na jednej
stronie.
Włącz reakcję dź
panelem, monity o załadowaniu papieru i powiadomienia o błędach.
Uwaga: Ten element menu pojawia się tylko w niektórych
modelach drukarek.
Regulacja głośności głośników drukarki.
Uwagi:
więkową na naciśnięcia przycisków, interakcje z
• Zmiany głośności są zastosowane po zakończeniu bieżącej
sesji użytkownika.
• Ten element menu pojawia się tylko w niektórych modelach
drukarek.
Czas oczekiwania ekranu
10-300 (60*)
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Skonfiguruj czas bezczynności przed wyświetleniem ekranu
głównego lub przed automatycznym wylogowaniem konta
użytkownika.
Page 69
Opis menu drukarki69
Zdalny panel operatora
Element menuOpis
Połączenie z zewnętrznym systemem VNC
Nie zezwalaj*
Zezwalaj
Typ uwierzytelniania
Brak*
Standardowe uwierzytelnianie
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Łączenie się z zewnętrznym klientami VNC (Virtual Network Computing)
w celu uruchamiania panelu zdalnego sterowania.
Ustawia typ uwierzytelniania podczas uzyskiwania dostępu do serwera
klienckiego VNC.
Uwaga: Po włączeniu standardowego uwierzytelniania, pojawi się hasło
VNC.
Powiadomienia
Element menuOpis
Kontrolki błędów
Wyłącz
Włącz*
Sygnał dźwiękowy załadowanego podajnika ADF
Wyłącz
Włącz*
Sterowanie alarmem
Wyłącz
Pojedynczy*
Ciągły
Włącza światło wskaźnika, gdy wystąpi błąd drukarki.
Włącza sygnał dźwiękowi podczas ładowania papieru do
automatycznego podajnika dokumentów.
Ustaw liczbę alarmów ogłaszanych, gdy drukarka wymaga
interwencji użytkownika.
Materiały eksploatacyjne
Pokaż szacunkowe czasy eksploatacji materiałów
Pokaż szacunki*
Nie pokazuj szacunków
Materiały eksploatacyjne
Wyświetlanie danych szacunkowych
Strony*
Procent
Materiały eksploatacyjne
Alarm dot. kasety
Wyłącz*
Pojedynczy
Ciągły
Materiały eksploatacyjne
Niestandardowe powiadomienia o materiałach
eksploatacyjnych
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Wyświetla szacunkowy stan materiałów eksploatacyjnych.
Określa jednostki używane przez drukarkę do szacowania
zużycia materiałów i wyzwalania niestandardowych
powiadomień, gdy wymagana jest interwencja operatora.
Uwaga: To menu jest wyświetlane tylko podczas
korzystania z wbudowanego serwera WWW.
Ustaw liczbę alarmów ogłaszanych, gdy poziom kasety z
tonerem jest niski.
Konfiguruje ustawienia powiadomień generowanych, gdy
drukarka wymaga interwencji użytkownika.
Uwaga: To menu jest wyświetlane tylko podczas
korzystania z wbudowanego serwera WWW.
Page 70
Opis menu drukarki70
Element menuOpis
Ustawienia alarmów e-mailWysyła alarmy e-mail do listy kontaktów, gdy drukarka
wymaga interwencji użytkownika.
Zapobieganie błędom
Pomoc przy zac.
Wyłącz
Włącz*
Zapobieganie błędom
Autokontynuacja
Wyłączone
5–255 (5*)
Zapobieganie błędom
Automatyczne ponowne uruchomienie
Automatyczne ponowne uruchomienie
Ponowne uruchomienie przy bezczynności
Zawsze uruchamiaj ponownie*
Nigdy nie uruchamiaj ponownie
Zapobieganie błędom
Automatyczne ponowne uruchomienie
Maksymalna liczba automat. ponownych
uruchomień
1–20 (2*)
Zapobieganie błędom
Automatyczne ponowne uruchomienie
Okno automatycznego ponownego uruchamiania
1–525600 (720*)
Po usunięciu zaciętego arkusza drukarka automatycznie
usunie niezadrukowane lub częściowo niezadrukowane
strony.
Pozwól, aby drukarka kontynuowała automatyczne
przetwarzanie lub drukowanie zadania, po usunięciu
pewnych warunków obecności.
Po wystąpieniu błędu drukarka zostanie uruchomiona
ponownie.
Określa maksymalną liczbę automatycznych ponownych
uruchomień drukarki.
Ustaw liczbę sekund, zanim drukarka wykona
automatyczne ponowne uruchomienie.
Zapobieganie błędom
Automatyczne ponowne uruchomienie
Licznik zadań automatycznego ponownego
uruchamiania
Zapobieganie błędom
Automatyczne ponowne uruchomienie
Resetuj licznik zadań automatycznego ponownego
uruchamiania
Anuluj
Kontynuuj
Zapobieganie błędom
Wyświetlaj błąd krótkiego papieru
Włącz
Automatyczne czyszczenie*
Zapobieganie błędom
Ochrona strony
Wyłącz*
Włącz
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Wyświetlanie informacji tylko do odczytu o liczniku zadań
ponownego uruchamiania.
Zresetuj wartość opcji Licznik zadań
ponownego uruchamiania.
Pozwala drukarce wyświetlać komunikat w przypadku
wystąpienia błędu krótkiego papieru.
Uwaga: Krótki papier odnosi się do rozmiaru
załadowanego papieru.
Pozwala drukarce przetwarzać całą stroną do pamięci
przed jej wydrukiem.
automatycznego
Page 71
Opis menu drukarki71
Element menuOpis
Przywracanie po zacięciach
Zacięcia – ponów
Wyłącz
Włącz
Auto*
Przywracanie po zacięciach
Usuwanie zacięć skanera
Poziom zadania
Poziom strony*
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Drukarka ponownie drukuje zacięte arkusze.
Określa sposób ponownego uruchamiania zadania
skanowania po rozwiązaniu problemu zacięcia papieru.
Zarządzanie zasilaniem
Element menuOpis
Profil trybu czuwania
Drukuj z wył. wyświetlaczem
Wyświetlacz wł. podczas drukowania
Umożliwia drukowanie z wył. wyświetlaczem*
Limity czasu oczekiwania
Tryb czuwania
1–120 min (15*)
Zezwól na drukowanie przy wyłączonym wyświetlaczu.
Skonfiguruj czas bezczynności przed włączeniem Trybu uśpienia.
Limity czasu oczekiwania
Limit czasu hibernacji
Wyłączone
1 godzina
2 godziny
3 godziny
6 godzin
1 dzień
2 dni
3 dni*
1 tydzień
2 tygodnie
1 miesiąc
Limity czasu oczekiwania
Limit czasu hibernacji przy połączeniu
Tryb hibernacji
Nie hibernuj*
Tryb oszczędny
Wyłącz*
Energia
Energia/papier
Papier
Określa czas, po którym drukarka przechodzi w tryb hibernacji.
Umożliwia ustawienie drukarki w tryb Hibernacji nawet podczas
aktywnego połączenia Ethernet.
Minimalizuje zużycie energii, papieru lub nośników specjalnych.
Uwaga: Ustawienie trybu Eco na Energię lub Papier może
wpłynąć na wydajność urządzenia, ale nie na jakość druku.
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domy
ślne.
Page 72
Opis menu drukarki72
Element menuOpis
zarządzanie trybami zasilania
Harmonogramy
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Ustawia harmonogram przechodzenia drukarki w tryb czuwania
lub hibernacji.
Uwaga: Ten element menu pojawia się tylko w niektórych
modelach drukarek.
Informacje wysyłane do Lexmark
Element menuOpis
Informacje wysyłane do Lexmark
Zużycie materiałów eksploatacyjnych i
arkuszy (anonimowe)
Wydajność urządzenia (anonimowe)
Żadne z powyższych
Czas wysyłania informacji
Godzina rozpoczęcia
Godzina zakończenia
Informacje o użytkowniku ‑ poziom
Anonymous Session Information Only*
Informacje o sesji i ogólne informacje o
użytkowniku
Informacje o sesji i rzeczywiste
identyfikatory użytkowników
Wyślij do firmy Lexmark informacje dotyczące użytkowania i wydajności
drukarki.
Uwaga: Poziom Information Send Time i User Information ‑ Level
wyświetli się wyłącznie po wybraniu jednego z ustawień opcji
Information Sent to Lexmark, z wyjątkiem wyboru ustawienia None of
the Above.
Dostępność
Element menuOpis
Odstęp między dwukrotnym
naciśnięciem klawisza
0-5 (0*)
Początk. opóźnienie powt. klawiszy
0,25-5 (1*)
Częstotliwość powtarzania klawiszy
0,5-30 (30*)
Wydł. limit czasu ekranu
Wyłącz*
Włącz
Głośn. słuch.
1-10 (5*)
Uwaga:
Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Ustawia odstęp w sekundach, w trakcie którego drukarka ignoruje dwukrotne
naciśnięcie klawisza na klawiaturze.
Ustawia początkowe opóźnienie w sekundach zanim powtarzany przycisk
rozpocznie powtarzanie.
Uwaga: Ten element menu pojawia się wyłącznie, gdy drukarka
wyposażona jest w klawiaturę.
Ustaw liczbę naciśnięć powtarzanego przycisku na sekundę.Uwaga: Ten element menu pojawia się wyłącznie, gdy drukarka
wyposażona jest w klawiaturę.
Pozwól drukarce pozostać w tym samym miejscu i wykonać reset licznika
czasu po jego wygaśnięciu dla wyłączenia ekranu, zamiast powracać do
ekranu głównego.
Regulowanie głośności słuchawek.Uwaga: Ten element menu pojawia się wyłącznie, gdy do drukarki są
podłączone słuchawki.
Page 73
Opis menu drukarki73
Element menuOpis
Włącza prowadzenie głosowe po
podłączeniu słuchawek
Wyłącz*
Włącz
Wypowiadanie haseł / kodów PIN
Wyłącz*
Włącz
Tempo mowy
Bardzo wolno
Wolny
Normalna*
Szybki
Szybciej
Bardzo szybko
Gwałtownie
Bardzo gwałtownie
Najszybciej
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Uruchamia przewodnik głosowy po podłączeniu słuchawek do drukarki.
Sprawia, że drukarka odczytuje na głos hasła i osobiste numery
identyfikacyjne.
Uwaga: Ten element menu pojawia się wyłącznie, gdy do drukarki
podłączone są słuchawki lub głośniki.
Dostosowuje tempo mowy w prowadzeniu głosowymUwaga: Ten element menu pojawia się wyłącznie, gdy do drukarki
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych drukarki.
Uwaga: Opcja „Przywróć ustawienia aplikacji” pojawia się tylko w niektórych
modelach drukarek.
Przegląd
Menu konfiguracji
Element menuOpis
Konfiguracja
PnP USB
Konfiguracja
Skanowanie USB do lokalnego
USB
1*
2
USB
Włącz*
Wyłącz
Zmień tryb sterownika USB drukarki w celu poprawy jego
zgodności z komputerem.
Ustala, czy sterownik urządzenia USB wyszczególniony jest
jako proste urządzenie USB (pojedynczy interfejs) czy
kompozytowe urządzenie USB (wiele interfejsów).
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Ustaw port USB do pracy z pełną prędkością i wyłącz funkcje
high-speed.
Pozwala drukarce łączyć zasobniki z tymi samymi
ustawieniami typu i rozmiaru papieru.
Pokazuje komunikat Wkładanie zasobnika.
Określa orientację strony po załadowaniu papieru A5.
Określa źródło papieru, które zostanie zape
użytkownika po wyświetleniu monitu o włożenie papieru lub
koperty.
Uwaga: Aby opcja Podajnik uniwersalny była widoczna,
ustaw wartość Konfiguruj adres MP na Kaseta w menu
Papier.
łnione przez
Konfiguracja
Akcja dla monitów
Raporty
Strona ustawień menu
Dziennik Zdarzeń
Podsumowanie dziennika zdarzeń
Zużycie i liczniki zasobów
Wyczyść historię użytych mat. eksploat.
Zresetuj licznik kaset dla koloru czarnego
Zresetuj licznik zespołu obrazującego dla koloru
czarnego
Resetuj licznik przeglądu
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
zasobn.
Monituj użytkownika*
Kontynuuj
Użyj bieżącej
Pozwala drukarce podejmować działania w następstwie
monitów związanych z ładowaniem papieru lub kopert.
Drukuje raporty obejmujące ustawienia menu i status drukarki
oraz dzienniki zdarzeń.
Resetuje liczniki stron dla materiałów eksploatacyjnych lub
wyświetla całkowitą liczbę wydrukowanych stron.
Page 75
Opis menu drukarki75
Element menuOpis
Emulacje drukarki
Emulacja PPDS
Wyłącz*
Włącz
Konfiguracja
Obsł. faksu przy nis. mocy
Konfiguracja drukowania
Wyostrzanie czcionki
Konfiguracja drukowania
Gęstość wydruku
Gęstość kopiowania
Działanie urządzenia
tryb cichy
faksu
Wyłącz uśpienie
Zezwalaj na uśpienie
Automatycznie*
0–150 (24*)
1–5 (3*)
1–5 (3*)
cz*
Wyłą
Włącz
Pozwala drukarce rozpoznać i korzystać ze strumienia danych
PPDS.
Ustawia chip faksu w tryb niskiego poboru energii, kiedy
drukarka wykryje taką potrzebę.
Ustaw wartość punktową rozmiaru tekstu, poniżej której
używane będą ekrany wysokiej częstotliwości podczas
drukowania danych czcionek.
Na przykład, jeśli wartość wynosi 24, wszystkie czcionki o
rozmiarze 24 punktów lub mniejszym będą używać ekranów
wysokiej częstotliwości.
Dostosowuje gęstość tonera podczas drukowania lub
kopiowania dokumentów.
Przełączanie drukarki do pracy w Trybie cichym.
Działanie urządzenia
Menu panelu
Włącz*
Wyłącz
Działanie urządzenia
tryb bezpieczny
Wyłącz*
Włącz
Działanie urządzenia
Minimalna pamięć kopiowania
20 MB*
30 MB
50MB
80MB
100MB
Działanie urządzenia
Wyczyść stan niestandardowy
Działanie urządzenia
Wyczyść wszystkie zdalnie utworzone komunikaty
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Umożliwia dostęp do menu panelu sterowania.
Ustawia drukarkę w specjalnym trybie udostępniającym jak
najszerszą funkcjonalność niezależnie od znanych problemów.
Na przykład, jeśli ten tryb jest włączony, a silnik dupleksowy nie
działa, po wybraniu druku dwustronnego drukarka będzie
drukować dokumenty jednostronnie.
Pozwala wybrać przydział pamięci do przechowywania zadań
kopiowania.
Uwaga: Wartości są wyświetlane wyłącznie w przypadku gdy
ilość zainstalowanej pamięci DRAM jest co najmniej
dwukrotnie większa od nich.
Usuń ciągi zdefiniowane przez u
lub alternatywnych wiadomości spersonalizowanych.
Usuń wiadomości zainstalowane zdalnie.
żytkownika dla domyślnych
Page 76
Opis menu drukarki76
Element menuOpis
Działanie urządzenia
Automat. wyśw. ekrany z błędami
Włącz*
Wyłącz
Działanie urządzenia
Respektuj orientację w zadaniach szybkiego
kopiowania
Pokazuj na wyświetlaczu istniejące komunikaty o błędach po
dłuższym czasie braku aktywności na ekranie głównym przez
czas równy ustawieniu Czasu oczekiwania ekranu.
Umożliwia drukarce użycie ustawień orientacji z menu
Kopiowanie podczas wysyłania zadań szybkiego kopiowania.
Ręcznie włącza funkcję rejestracji skanera płaskiego i
podajnika ADF po wymianie automatycznego podajnika
dokumentów, szyby skanera lub płyty sterownika.
Ustaw w milimetrach wielkość obszaru niedrukowalnego wokół
podajnika ADF lub zadania skanowania ze skanera płaskiego.
Konfiguracja
Wy
Konfiguracja skanera
Ręczna rejestracja skanera
Konfiguracja
Kolejność bajtów Tiff
Konfiguracja skanera
Dokładna liczba wierszy Tiff na pasmo
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Drukuje stronę testową, co pozwala sprawdzić ustawienia
marginesu skanera.
Określa kolejność bajtów w zeskanowanym obrazie w formacie
TIFF.
Ustawia wartość znacznika RowsPerStrip zeskanowanego
obrazu TIFF.
Page 77
Opis menu drukarki77
Usuwanie po awarii
Element menuOpis
Usuwanie po awarii
Ostatnie czyszczenie pamięci
Ostatnie oczyszczanie zawartości dysku
twardego
Usuwanie po awarii
Wyczyść wszystkie informacje z pamięci
nieulotnej
Wyczyść wszystkie dane z dysku twardego
Usuń wszystkie ustawienia drukarki i sieci
Wyświetlanie informacji o ostatnim czyszczeniu pamięci drukarki lub
zawartości dysku twardego.
Uwaga: Pozycja Ostatnie oczyszczanie zawartości dysku twardego
jest wyświetlana tylko w przypadku drukarek z zainstalowanym
dyskiem twardym.
Usuwanie wszystkich ustawień i aplikacji przechowywanych na dysku
twardym lub w pamięci drukarki.
Uwaga: Pozycja Wyczyść wszystkie dane z dysku twardego jest
wyświetlana tylko w przypadku drukarek z zainstalowanym dyskiem
twardym.
Widoczne ikony na ekranie głównym
MenuOpis
Stan/Materiały eksploatacyjne
Kolejka zadań
Zmień język
Książka adresowa
Zakładki
Wstrzymane zadania
USB
Profile aplikacji
Dostosowywanie wyświetlacza
Ustawienia oszczędne
Zidentyfikuj lokalizację drukarki. Maksymalna długość to 63 znaki.
Spersonalizuj nazwę drukarki. Maksymalna długość to 63 znaki.
Eksportuj pliki konfiguracji na pamięć flash.
Eksportuje skompresowane pliki dziennika na dysk flash.
Page 78
Opis menu drukarki78
Drukuj
Układ
Element menuOpis
Strony
1-stronnie*
2-stronnie
Styl odwrócenia
Długa krawędź*
Krótka krawędź
Puste strony
Drukuj
Nie drukuj*
Sortuj
Wyłącz [1,1,1,2,2,2]*
Włącz [1,2,1,2,1,2]
Arkusze separujące
Brak*
Między kopiami
Między zadaniami
Między stronami
Źródło arkuszy separujących
Zasobnik [x] (1*)
Podajnik uniwersalny
Określa sposób drukowania: na jednej lub na obu stronach strony.
Ustala, wzdłuż której krawędzi (dłuższej, czy krótszej krawędzi) arkusz jest
składany w trakcie drukowania dwustronnego.
Uwaga: W zależności od wybranej opcji, drukarka automatycznie przesuwa
każdą wydrukowaną informację ze strony dla prawidłowego zszycia zadania.
Wydrukuj puste strony ujęte w zadaniu drukowania.
Szczególnie w przypadku drukowania wielu kopii zadania, ta opcja umożliwia
układanie stron w wybranej kolejności.
Wstaw puste arkusze separujące w czasie drukowania.
Określanie źródła papieru dla arkusza separującego.
Uwaga: Podajnik uniwersalny jest dost
drukarek.
ępny tylko w niektórych modelach
Stron na arkusz
Wyłącz*
2 strony na arkusz
3 strony na arkusz
4 strony na arkusz
6 stron na arkusz
9 stron na arkusz
12 stron na arkusz
16 stron na arkusz
Kilka stron na arkuszu – kolejność
Poziomo*
Odwróć w poziomie
Pionowo
Odwróć w pionie
Stron na arkusz wg orientacji
Automatycznie*
Pozioma
Pionowa
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Pozwala na drukowanie obrazów wielu stron na jednej stronie arkusza.
Określa ustawienie obrazów wielu stron na jednym arkuszu w przypadku
użycia opcji Kilka stron na arkuszu.
Uwaga: Rozmieszczenie zależy od liczby obrazów stron i ich orientacji.
Określa orientację dokumentu zawierającego wiele stron w przypadku użycia
opcji Kilka stron na arkuszu.
Page 79
Opis menu drukarki79
Element menuOpis
Kilka stron na arkuszu – obramowanie
Brak*
Jednolite
Liczba kopii
1-9999 (1*)
Obszar wydruku
Normalny*
Dostosuj do strony
Cała strona
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Powoduje drukowanie obramowania wokół każdego obrazu strony, gdy
używana jest opcja Kilka stron na arkuszu.
Określa liczbę kopii dla każdego zadania drukowania.
Określa obszar drukowania na arkuszu papieru.
Ustawienia
Element menuOpis
Język drukarki
Emulacja PCL
Emulacja PS*
Oczekiwanie zadań
Wyłącz*
Włącz
Umożliwia ustawienie języka drukarki.
Uwaga: Ustawienie konkretnego języka drukarki jako domyślnego nie wyklucza
możliwości wysyłania przy użyciu programu zadań drukowania korzystających z
innego języka drukarki.
Zachowaj zad. wymag. mat. eksploatac., co umożl. drukow. zad. nie wym. tych mat.
Uwaga: Ten element menu pojawia się tylko po zainstalowaniu opcjonalnego dysku
twardego.
Limit wstrzymania zadania
0-255 (30*)
Użycie drukarki
Maksymalna szybkość
Maksymalna wydajność*
Określa czas oczekiwania (w sekundach) drukarki na interwencję użytkownika przed
wstrzymaniem zadań, które wymagają niedostępnych zasobów, i kontynuowaniem
drukowania innych zadań z kolejki wydruku.
Uwaga: Ten element menu pojawia się tylko po zainstalowaniu opcjonalnego dysku
twardego.
Określa sposób działania kolorowego modułu obrazującego podczas drukowania.
Uwagi:
• Przy ustawieniu Maksymalna wydajność kolorowy moduł obrazujący działa
wolniej lub zatrzymuje się, drukując wyłącznie czarne strony.
• Przy ustawieniu Maksymalna wydajność kolorowy moduł obrazujący zawsze
działa podczas drukowania, niezależnie od tego, czy drukowane są strony w
kolorze czy czerni.
Miejsce zapisu
RAM*
Dysk
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Określ miejsce zapisania wszystkich trwałych zasobów, takich jak czcionki i makra, jakie
zostały pobrane na drukarkę.
Uwaga: Ten element menu pojawia się tylko po zainstalowaniu opcjonalnego dysku
twardego.
Page 80
Opis menu drukarki80
Element menuOpis
Zapis zasobów
Wyłącz*
Włącz
Ustal, co drukarka będzie robić z pobranymi zasobami, takimi jak czcionki i makra, gdy
otrzyma zadanie wymagające pamięci w ilości większej niż dostępna.
Uwagi:
• Przy ustawieniu na Off (Wył.) drukarka zachowuje pobrane zasoby tylko do
momentu, gdy potrzebna jest dodatkowa pamięć. Zasoby powiązane z językiem
nieaktywnej drukarki są usuwane.
• Przy ustawieniu na On (Wł.) drukarka zachowuje wszystkie trwałe pobrane
zasoby we wszystkich wersjach językowych. W razie konieczności drukarka
wyświetla komunikaty o zapełnieniu pamięci zamiast usuwania trwałych zasobów.
Kolejność drukowania dla
opcji Drukuj wszystko
Alfabetycznie*
Najpierw najnowsze
Najpierw najstarsze
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Określa kolejność, w jakiej będą drukowane zadania wstrzymane i poufne, gdy wybrano
opcję Drukuj wszystko.
Uwaga: Ten element menu pojawia się tylko po zainstalowaniu opcjonalnego dysku
twardego.
Ustaw rozdzielczość dla tekstu i obrazów na wydruku.
Uwaga: Rozdzielczość jest określana w punktach na cal lub w jakości obrazu.
Poprawa ostrości obrazu
Wyłącz*
Czcionki
Poziomo
Pionowo
W obu kierunkach
Osobno
Intensywność toneru
1-10 (8*)
Półtony
Normalna*
Szczegóły
Jasność
Od ‑6 do 6 (0*)
Kontrast
Od 0 do 5 (0*)
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Włącz większą liczbę pikseli do wydrukowania w klastrach dla zapewnienia przejrzystości, w
celu poprawienia jakości tekstu i obrazów.
Określa poziom jasności obrazów tekstu.
Zwiększ jakość wydruku, aby linie były bardziej płynne i miały wyraźniejsze krawędzie.
Dostosowywanie jasności wydruku.
Dostosowywanie kontrastu wydruku.
Page 81
Opis menu drukarki81
Element menuOpis
Korekta skali szarości
Automatycznie*
Wyłącz
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Regulacja poprawy kontrastu stosowanego w obrazach.
Rejestrowanie zadań
Uwaga: To menu pojawia się tylko wtedy, gdy zainstalowano dysk twardy drukarki.
Element menuOpis
Rejestrowanie zadań
Wyłącz*
Włącz
Rejestrowanie zadań, częstotliwość
Codziennie
Co tydzień
Co miesiąc*
Reakcja dziennika pod koniec okresu rejestrowania zadań
Brak*
Wyślij bieżący dziennik na pocztę e-mail
Wyślij bieżący dziennik na pocztę e-mail, a następnie go
usuń
Publikuj bieżący dziennik
Publikuj i usuń bieżący dziennik
Określa, czy tworzony jest dziennik zadań drukowania
otrzymywanych przez drukarkę.
Określa częstotliwość tworzenia pliku dziennika przez
drukarkę.
Określa sposób reakcji drukarki po upłynięciu okresu
zdefiniowanego przez ustawienie częstotliwości.
Uwaga: Wartość zdefiniowana w ustawieniu
Rejestrowanie zadań, częstotliwość określa, kiedy
jest przeprowadzane działanie.
Dziennik prawie pełny
Wyłącz
Włącz*
Rejestrowanie działań, gdy prawie pełny
Brak*
Wyślij bieżący dziennik na pocztę e-mail
Wyślij bieżący dziennik na pocztę e-mail, a następnie go
usuń
Wyślij najstarszy dziennik na pocztę e-mail, a następnie go
usuń
Publikuj bieżący dziennik
Publikuj i usuń bieżący dziennik
Publikuj i usuń najstarszy dziennik
Usuń bieżący dziennik
Usuń najstarszy dziennik
Usuń wszystkie oprócz bieżącego
Usuń wszystkie dzienniki
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Określa maksymalny rozmiar pliku dziennika, zanim
drukarka wykona akcję
ustawieniu Prawie pełny.
Określa sposób reakcji drukarki, gdy dysk twardy jest
prawie pełny.
Uwaga: Wartość zdefiniowana w ustawieniu Dziennik
prawie pełny — poziom określa, kiedy jest
przeprowadzane działanie.
Reakcja dziennika przy
Page 82
Opis menu drukarki82
Element menuOpis
Rejestrowanie działań, gdy pełny
Brak*
Wyślij bieżący dziennik na pocztę e-mail, a następnie go
usuń
Wyślij najstarszy dziennik na pocztę e-mail, a następnie go
usuń
Publikuj i usuń bieżący dziennik
Publikuj i usuń najstarszy dziennik
Usuń bieżący dziennik
Usuń najstarszy dziennik
Usuń wszystkie oprócz bieżącego
Usuń wszystkie dzienniki
URL do wysł.dzien.Określa lokalizację, w której drukarka publikuje
Adres e-mail do wysyłania dziennikówOkreśla adres e-mail, na który drukarka wysyła
Prefiks
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
pliku dziennikaOkreśla prefiks nazwy pliku dziennika.
Określa sposób reakcji drukarki po osiągnięciu
maksymalnego limitu zapełnienia dysku (100 MB).
dzienniki rejestrowania zadań.
dzienniki rejestrowania zadań.
Uwaga: Domyślnie używanym prefiksem pliku
dziennika jest bieżąca nazwa hosta zdefiniowana w
menu TCP/IP.
XPS
Element menuOpis
Wydruk str. z błęd.
Wyłącz*
Włącz
Minimalna szerokość wiersza
1–30 (2*)
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Drukuje stronę testową zawierającą informacje o błędach, w tym błędach znaczników
języka XML.
Ustawia minimalną szerokość linii dla dowolnego zadania drukowania w 1200 dpi.
Plik PDF
Element menuOpis
Skaluj do rozmiaru
Wyłącz*
Włącz
Adnotacje
Drukuj
Nie drukuj*
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Powoduje dopasowanie zawartości strony do wybranego rozmiaru papieru.
Określa, czy w pliku PDF zostaną wydrukowane adnotacje.
Page 83
Opis menu drukarki83
PostScript
Element menuOpis
Drukuj błąd PS
Wyłącz*
Włącz
Zablokuj tryb startowy PS
Wyłącz*
Włącz
Wygładzanie obrazu
Wyłącz*
Włącz
Czas oczekiwania
Wyłączona
15‑65535 (40*)
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Drukuje stronę opisującą błąd PostScript.
Uwaga: Gdy wystąpi błąd, przetwarzanie zadania zostaje zatrzymane, drukarka drukuje
komunikat o błędzie, a pozostała część zadania drukowania zostaje anulowana.
Wyłączenie pliku PostScript SysStart.
Zwiększa kontrast i ostrość obrazów o niskiej rozdzielczości.
Uwaga: To ustawienie nie wpływa na obrazy o rozdzielczości 300 dpi lub większej.
Po włączeniu drukarka oczekuje na więcej danych, zanim zadanie drukowania zostanie
anulowane.
PCL
Element menuOpis
Źródło czcionek
Rezydentne*
Dysk
Pamięć flash
Wszystko
Pozwala wybrać źródło zawierające domyślny wybór czcionki.
Uwagi:
• Opcje Pamięć flash i Dysk pojawiają się tylko w niektórych modelach
drukarek.
• Aby wyświetlić opcje Pamięć flash i Dysk, należy się upewnić, że nie są one
chronione przed odczytem lub zapisem.
Nazwa czcionki
[Lista dostępnych czcionek]
(Courier*)
Zestaw znaków
[Lista dostępnych zestawów
symboli] (10U PC-8 *)
Wielkość
0,08–100 (10*)
Orientacja
Pionowa*
Pozioma
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Wybiera czcionkę z określonego źródła czcionek.
Określenie zestawu znaków dla poszczególnych czcionek.
Uwaga: Zestaw znaków to zbiór znaków alfanumerycznych, interpunkcyjnych i
symboli specjalnych. Zestawy znaków umożliwiają obsługę poszczególnych
języków lub programów, np. symboli matematycznych w tekście naukowym.
Określ wielkość znaków dla czcionek o stałych wymiarach lub o stałej szerokości.
Uwaga: Element Wielkość określa liczbę znaków o stałej szerokości
przypadających na jeden cal.
Określenie orientacji tekstu i grafiki na stronie.
Page 84
Opis menu drukarki84
Element menuOpis
Wierszy na stronę
1-255
Minimalna szerokość wiersza
PCL5
1-30 (2*)
Maksymalna szerokość wiersza
PCLXL
1-30 (2*)
Szerokość A4
198 mm*
203 mm
Autom. CR po LF
Wyłącz*
Włącz
Określa liczbę wierszy tekstu dla każdej strony wydrukowanej za pomocą
strumienia danych PCL®.
Uwagi:
• Ten element menu aktywuje wychwytywanie pionowe, które powoduje, że
wybrana liczba żądanych linii zostaje wydrukowana między domyślnymi
marginesami strony.
• 60 jest ustawieniem fabrycznym w Stanach Zjednoczonych. Domyślnym
międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest 64.
Ustawia początkową minimalną szerokość wiersza.
Uwaga: Zadania wydrukowane w trybie 1200 dpi korzystają z wartości
bezpośrednio.
Ustawia szerokość arkusza logicznego dla papieru formatu A4.
Uwaga: Arkusz logiczny to przestrzeń na stronie fizycznej, w której drukowane
są dane.
Po poleceniu przejścia do nowego wiersza (LF) wykonywana jest operacja powrotu
karetki (CR).
Uwaga: Powrót karetki to mechanizm wysyłający do drukarki polecenie
przesunięcia kursora do początkowego położenia w tym samym wierszu.
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Po poleceniu powrotu karetki (CR) wykonywana jest operacja przejścia do nowego
wiersza (LF).
Konfiguruje drukarkę do pracy ze sterownikami drukarki lub aplikacjami
używającymi innych numerów źródeł przypisanych do
papieru.
Dostępne są następujące opcje:
0–199 – umożliwia wybranie odpowiedniej liczby w celu przypisania wartości
niestandardowej do źródła papieru.
200 – drukarka stosuje fabryczne, domyślnie przypisane źródła papieru.
201 – w źródle papieru ignorowane jest polecenie wyboru podawania papieru.
Wyświetla domyślne wartości fabryczne przypisane do każdego źródła papieru.
Przywróć wartości numerów zasobników do ustawień fabrycznych.
Umożliwia skonfigurowanie drukarki, by kończyła zadanie drukowania po upływie
czasu bezczynności określonego w sekundach.
żądania konkretnych źródeł
Page 85
Opis menu drukarki85
HTML
Element menuOpis
Nazwa czcionki
[Lista czcionek] (Times*)
Rozmiar czcionki
1–255 (12*)
Skala
1–400% (100*)
Orientacja
Pionowa*
Pozioma
Rozmiar marginesów
8–255 mm (19*)
Tła
Nie drukuj
Drukuj*
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Ustawia czcionkę używaną dla dokumentów w formacie HTML.
Ustawia rozmiar czcionki używany dla dokumentów w formacie HTML.
Skaluje dokumenty w formacie HTML.
Ustawia orientację strony w dokumentach HTML.
Ustawia margines strony w dokumentach HTML.
Pozwala drukować informacje lub grafikę tła w dokumentach HTML.
Obraz
Element menuOpis
Autom. dopasowanie
Wyłącz
Włącz*
Odwróć
Wyłącz*
Włącz
Skalowanie
Najlepsze dopas.*
U góry z lewej strony
Na środku
Dopasuj wys./szer.
Dopasuj wysokość
Dopasuj szerokość
Orientacja
Pionowa*
Pozioma
Odwróć w pionie
Odwróć w poziomie
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Wybiera najlepsze dostępne ustawienia rozmiaru i orientacji dla obrazu.
Uwaga: Po włączeniu ten element menu zastępuje ustawienia skalowania i orientacji dla
obrazu.
Odwraca bitonalne obrazy monochromatyczne.
Uwaga: Ten element menu nie ma zastosowania w przypadku obrazów w formacie GIF lub
JPEG.
Dopasowuje obraz do obszaru drukowania.
Uwaga: Jeśli opcja Autom. dopasowanie jest włączona, opcja Skalowanie zostaje
automatycznie ustawiona jako Najlepsze dopasow.
Określenie orientacji tekstu i grafiki na stronie.
Ustawia źródło papieru dla wszystkich zadań drukowania.
Uwaga: Podajnik uniwersalny jest wyświetlany wyłącznie po ustawieniu pozycji
Konfiguruj adres MP na wartość Kaseta.
Określa rozmiar lub typ papieru załadowanego do każdego źródła.
Pozwala drukarce zastępować określony rozmiar papieru, jeśli pożądany rozmiar nie jest
załadowany w żadnym źródle.
Uwagi:
• Ustawienie wartości Wyłącz powoduje generowanie monitu o załadowanie papieru
o wymaganym rozmiarze.
• Ustawienie Letter/A4 drukuje dokumenty w rozmiarze A4 na załadowanym papierze
typu Letter oraz dokumenty w rozmiarze Letter na załadowanym papierze A4.
• Ustawienie Wszystkie wymienione zastępuje ustawienie Letter/A4.
Ustawia sposób ładowania papieru z podajnika uniwersalnego.
Uwagi:
• W trybie Kaseta drukarka traktuje podajnik uniwersalny jak zasobnik.
• W trybie Ręcznie drukarka traktuje podajnik uniwersalny jak podajnik ręczny.
• Po ustawieniu tej opcji na wartość Pierwszy drukarka pobiera papier z podajnika
uniwersalnego do momentu jego opróżnienia, bez względu na wymagane źródło lub
rozmiar papieru.
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Konfiguracja nośnika
Konfiguracja uniwersalna
Element menuOpis
Jednostki miary
Cali
Milimetry
Szerokość w pionie
3–52 cale (8,50*)
76–1321 mm (216*)
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Określa jednostkę miary dla uniwersalnego rozmiaru papieru.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym w Stanach Zjednoczonych są cale .
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym są milimetry.
Ustawia szerokość papieru uniwersalnego rozmiaru ułożonego w orientacji pionowej.
Page 87
Opis menu drukarki87
Element menuOpis
Wysokość w pionie
3–52 cale (14*)
76–1321 mm (356*)
Kierunek podawania
Krótka krawędź*
Długa krawędź
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Ustawia wysokość papieru uniwersalnego rozmiaru ułożonego w orientacji pionowej.
Wybiera tryb podawania papieru – wzdłuż krótkiej lub długiej krawędzi.Uwaga: Wartość Długa krawędź jest wyświetlana tylko wtedy, gdy najdłuższa krawędź jest
Określa, czy linia telefoniczna jest podłączona do właściwego portu drukarki.
Uwagi:
• Wykrywanie odbywa się w momencie włączania drukarki oraz przed
każdym połączeniem.
• Ten element menu nie jest wyświetlany, gdy opcję Transport faksu
ustawiono na wartość T.3 8 .
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Page 93
Opis menu drukarki93
Element menuOpis
Włącz wsparcie wydł. użytkowania
Wyłącz
Włącz*
Określa, czy linia telefoniczna jest używana przez inne urządzenie, takie jak inny
telefon na tej samej linii.
Uwagi:
• Ten element menu jest monitorowany nieprzerwanie po włączeniu drukarki.
• Ten element menu nie jest wyświetlany, gdy opcję Transport faksu
ustawiono na wartość T.3 8 .
Zoptymalizuj zgodność faksuKonfiguruje funkcję faksu pod kątem optymalnej zgodności z innymi faksami.
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Ustawienia wysyłania faksów
Element menuOpis
Rozdzielczość
Zwykła*
Wysoka
Bardzo wysoka
Najwyższa
Rozmiar oryginału
[Lista rozmiarów papieru]
Ustawia rozdzielczość skanowanego obrazu.
Uwaga: Wyższa rozdzielczość wydłuża czas przesyłania faksu i zużycie pamięci.
Wybieranie rozmiaru oryginalnego dokumentu.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym w Stanach Zjednoczonych jest
Rozmiary mieszane . Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest
A4.
Orientacja
Pionowa*
Pozioma
Boki
Wyłącz*
Długa krawędź
Krótka krawędź
Typ zawartości
Te ks t*
Tekst/fotografia
Fotografia
Grafika
Źródło zawartości
Czarno-biały druk laserowy*
Kolorowy, laser
Do drukarek atramentowych
Fotografia/klisza
Czasopismo
Gazeta
Prasa
Inny
Wybieranie orientacji oryginalnego dokumentu.
Określa orientację tekstu i grafiki na stronie podczas skanowania dokumentów
dwustronnych.
Poprawia końcową jakość w oparciu o zawartość oryginalnego dokumentu.
Poprawia końcową jakość w oparciu o źródło oryginalnego dokumentu.
Uwaga:
Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Page 94
Opis menu drukarki94
Element menuOpis
Intensywność
Od ‑4 do 4 (0*)
Za PABX
Wyłącz*
Włącz
Try b wybi erani a nume ru
Tonowo*
Impulsowo
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Dostosowuje intensywność zeskanowanego obrazu.
Pozwala drukarce na wybranie numeru faksu bez konieczności oczekiwania na
rozpoznanie sygnału tonowego.
Uwaga: PABX (Private Automated Branch Exchange) to centrala telefoniczna
zapewniająca pojedynczemu numerowi wiele linii dla dzwoniących z zewnątrz.
Określa tryb wybierania dla faksów przychodzących lub wychodzących.
Zaawansowane obrazowanie
Element menuOpis
Równowaga kolorów
Od ‑4 do 4 (0*)
Usuwanie koloru
Brak*
Czerwony
Zielony
Niebieski
Dostosowuje ilości tonera dla poszczególnych kolorów.
Umożliwia wybór koloru, który ma być usuwany podczas skanowania, oraz
regulację wartości progowej usuwania wybranego koloru.
Domyślny próg koloru czerwonego
0–255 (128*)
Domyślny próg koloru zielonego
0–255 (128*)
Domyślny próg koloru niebieskiego
0–255 (128*)
Kontrast
Najlepsze dla zawartości*
0
1
2
3
4
5
Usuwanie tła
Wykrywanie tła
Na podstawie zawartości*
Naprawianie
Poziom
Od ‑4 do 4 (0*)
Określa końcowy kontrast.
Określa stopień widoczności tła na skanowanym obrazie.
Uwaga: Jeśli chcesz usunąć kolor tła z oryginału dokumentu, wybierz dla opcji
Wykrywanie tła ustawienie Na podstawie zawartości. Jeśli chcesz usunąć
szumy ze zdjęcia, wybierz dla opcji Wykrywanie tła ustawienie Naprawianie.
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Page 95
Opis menu drukarki95
Element menuOpis
Odbicie lustrzane
Wyłącz*
Włącz
Negatyw
Wyłącz*
Włącz
Szczegółowość cienia
Od ‑4 do 4 (0*)
Skanuj całą powierzchnię
Wyłącz*
Włącz
Ostrość
1–5 (3*)
Te mp era t ur a
Od ‑4 do 4 (0*)
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Utworzenie lustrzanego odbicia oryginalnego dokumentu.
Tworzy negatyw oryginalnego dokumentu.
Dostosowuje poziom szczegółowości cienia widocznego na skanowanym
obrazie.
Umożliwia skanowanie całej powierzchni oryginalnego dokumentu.
Dostosowuje ostrość zeskanowanego obrazu.
Określa, czy końcowy efekt ma być zimniejszy czy cieplejszy.
Elementy sterujące administratora
Element menuOpis
Automatyczne ponowne wybieranie
0–9 (5*)
Częstotliwość ponownego wybierania
1–200 minut (3*)
Włącz funkcję ECM
Wyłącz
Włącz*
Włącz faksowanie ze skanera
Wyłącz
Włącz*
Sterownik do faksu
Wyłącz
Włącz*
Pozwól na użycie polecenia Zapisz jako skrót
Wyłącz
łącz*
W
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Określa liczbę ponownych prób nawiązania połączenia w oparciu
o poziom aktywności faksów odbiorców.
Wydłuża czas pomiędzy kolejnymi próbami nawiązania
połączenia, aby zwiększyć szansę na pomyślne wysłanie faksu.
Włącza tryb korekcji błędów (ECM) dla zadań faksowania.
Uwaga: Tryb ECM wykrywa i naprawia błędy w procesie
przesyłania faksu, spowodowane zakłóceniami linii
telefonicznej i słabą jakością sygnału.
Umożliwia faksowanie dokumentów zeskanowanych na
drukarce.
Umożliwia wysyłanie faksów przez sterownik drukarki.
Umożliwia zapisywanie numerów faksów w drukarce jako
skrótów.
Page 96
Opis menu drukarki96
Element menuOpis
Maksymalna szybkość
33600*
14400
9600
4800
2400
Skanowanie zadania niestandardowego
Wyłącz*
Włącz
Podgląd skanowania
Wyłącz*
Włącz
Włącz kolorowe faksowanie ze skanera
Domyślnie wyłączone*
Domyślnie włączone
Nigdy nie używaj
Zawsze używaj
Automatyczna konwersja faksów kolorowych na
faksy mono
Wyłącz
Włącz*
Określa maksymalną szybkość wysyłania faksów.
Domyślnie włącza skanowanie zadań standardowych.
Uwaga: Ten element menu pojawia się tylko wtedy, gdy
zainstalowano dysk twardy.
Pokazuje podgląd skanu na wyświetlaczu.Uwaga: Ten element menu pojawia się tylko wtedy, gdy
zainstalowano dysk twardy.
Umożliwia skanowanie w kolorze na potrzeby faksowania.
Konwertuje wszystkie kolorowe faksy wychodzące do postaci
czarno-białej.
Potwierdź numer faksu
Wyłącz*
Włącz
Prefiks
Reguły
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
wybieraniaUstawia prefiks wybierania.
prefiksu
Reguła prefiksu [x]
wybierania numeru
Prosi użytkownika o potwierdzenie numeru faksu.
Umożliwia ustanowienie reguły prefiksu wybierania numeru.
Ustawienia odbierania faksów
Element menuOpis
Oczekujące zadanie faksowania
Brak*
Toner
Toner i materiały eksploatacyjne
Liczba sygnałów do odebrania
1-25 (3*)
Autoredukcja
Wyłącz
Włącz*
Usuwa z kolejki drukowania zadania faksowania wymagające niedostępnych
zasobów.
Uwaga: Ten element menu pojawia się tylko po zainstalowaniu opcjonalnego
dysku twardego.
Określa liczbę sygnałów dla przychodzących faksów.
Zmniejsza przychodzące faksy, aby zmieścić je na stronie.
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Page 97
Opis menu drukarki97
Element menuOpis
Źródło papieru
Zasobnik [x]
Podajnik uniwersalny
Automatycznie*
Strony
Wyłącz*
Włącz
Arkusze separujące
Brak*
Przed zadaniem
Po zadaniu
Źródło arkuszy separujących
Zasobnik [x] (1*)
Podajnik uniwersalny
Odbiornik
Odbiornik standardowy
Stopka faksu
Włącz
Wyłącz*
Sygnatura godziny stopki faksu
Odbierz*
Drukuj
Określa źródło papieru, z którego pobierany jest papier podczas drukowania
przychodzących faksów.
Drukowanie dwustronne.
Określa, czy w czasie drukowania mają być wstawiane puste arkusze separujące.
Określanie źródła papieru dla arkusza separującego.
Określa odbiornik wyjściowy dla odbieranych faksów.
Drukuje informacje dotyczące przesyłania na dole każdej strony odebranego
faksu.
Drukuje czas przesyłania na dole każdej strony odebranego faksu.
Wstrzymywanie faksów
Tryb wstrzymywania faksów
Wyłącz*
Zawsze włączone
Ręcznie
Wg planu
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Wstrzymuje zadania drukowania odebranych faksów do momentu ich wznowienia.
Elementy sterujące administratora
Element menuOpis
Włącz odbieranie faksów
Wyłącz
Włącz*
Włącz
identyfikator
Wyłącz
Włącz*
Blokowanie bezimiennych faksów
Wyłącz*
Włącz
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
numeru dzwoniącego
Ustawia w drukarce funkcję odbierania faksów.
Wyświetla numer nadawcy przychodzącego faksu.
Blokuje faksy przychodzące z urządzeń bez określonego identyfikatora
stacji lub identyfikatora faksu.
Page 98
Opis menu drukarki98
Element menuOpis
Lista zakazanych faksów
Dodaj zakazany faks
Odbieranie po
Wszystkie dzwonki*
Tylko pojedynczy dzwonek
Tylko podwójny dzwonek
Tylko potrójny dzwonek
Tylko dzwonek pojedynczy lub podwójny
Tylko dzwonek pojedynczy lub potrójny
Tylko podwójny lub potrójny dzwonek
Automatyczne odbieranie
Wyłącz
Włącz*
Kod odbierania ręcznego
0-9 (9*)
Przekazywanie faksów
Drukuj*
Wydrukuj i prześlij dalej
Przekaż
Określa numery telefonów, które mają być blokowane.
Ustawia charakterystyczny dzwonek dla przychodzących faksów.
Ustawia w drukarce funkcję automatycznego odbierania faksów.
Umożliwia ręczne wprowadzenie za pomocą klawiatury telefonu kodu
niezbędnego do rozpoczęcia odbierania faksu.
Uwagi:
• Ta pozycja menu jest wyświetlana, gdy drukarka współużytkuje linię
z telefonem.
• To menu je s t w y świetlane wyłącznie po ustawieniu drukarki w tryb
ręcznego odbierania faksów.
Określa sposób przesyłania otrzymanego faksu.
Prześlij do
Miejsce docelowe [x]
Typ
Numer skrótu
Potwierdzenie e‑mailWysyła potwierdzenie e-mail po pomyślnym przesłaniu faksu dalej.
Maksymalna szybkość
33600*
14400
9600
4800
2400
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Określa miejsce przesyłania otrzymanego faksu.
Uwaga: Powiadomienie e-mail jest wysyłane wyłącznie w przypadku
przesyłania dalej do lokalizacji FTP lub udziału sieciowego.
Określa maksymalną szybkość przesyłania faksów.
Page 99
Opis menu drukarki99
Strona tytułowa faksu
Element menuOpis
Strona tytułowa faksu
Domyślnie wyłączone*
Domyślnie włączone
Nigdy nie używaj
Zawsze używaj
Dołącz pole Do
Wyłącz*
Włącz
Dołącz pole Od
Wyłącz*
Włącz
Od
Dołącz pole Wiadomość
Wyłącz*
Włącz
Wiadom.:
Dołącz logo
Wyłącz*
Włącz
Dołącz stopkę [x]
Wyłącz*
Włącz
Konfiguruje ustawienia strony tytułowej faksu.
Stopka [x]
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Ustawienia dziennika faksów
Element menuOpis
Dziennik transmisji
Drukuj potwierdzenie*
Nie drukuj dziennika
Drukuj tylko w razie błędu
Dziennik błędów odbierania
Nigdy nie drukuj*
Drukuj przy bł.
Drukuj dzienniki automatycznie
Włącz*
Wyłącz
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Drukuje dziennik dla pomyślnej transmisji faksu lub błędu transmisji.
Drukuje dziennik dla nieudanych prób odebrania faksu.
Drukuje całą aktywność faksu.
Page 100
Opis menu drukarki100
Element menuOpis
Źródło papieru dziennika
Zasobnik [x] (1*)
Podajnik uniwersalny
Pokaż w dziennikach
Nazwa faksu zdalnego*
Wybrany numer
Włącz dziennik zadań
Włącz*
Wyłącz
Włącz dziennik połączeń
Włącz*
Wyłącz
Odbiornik dziennika
Odbiornik standardowy*
Odbiornik [x]
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Określa źródło papieru do drukowania dzienników.
Identyfikuje nadawcę według nazwy zdalnego faksu lub numeru faksu.
Wyświetla podsumowanie wszystkich zadań faksowania.
Wyświetla podsumowanie historii połączeń faksu.
Określa odbiornik wyjściowy drukowanych dzienników.
Ustawienia głośnika
Element menuOpis
Try b głoś nika
Zawsze wyłączone
Zawsze włączone
Włączone aż do podłączenia*
Głośność głośnika
Niska*
Wysoka
Głośność dzwonka
Wyłącz
Włącz*
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Włącza tryb głośnika faksu.
Dostosowuje głośność głośnika faksu.
Umożliwia włączenie głośności sygnału dzwonka.
Ustawienia serwera faksów
Ustawienia ogólne faksu
Element menuOpis
FormatOkreśla odbiorcę faksu.
Uwaga: Aby użyć numeru faksu, wpisz znak numeru (#) przed jego wprowadzeniem.
Adres zwrotny
Określa adres zwrotny dla wysyłanych faksów.
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.