ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Показваопасностотнараняване.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: Показва опасност от токов удар.
ВНИМАНИЕ – ГОРЕЩА ПОВЪРХНОСТ: Показва опасност от изгаряне при докосване.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: Показва опасност от премазване.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ЗАКЛЕЩВАНЕ: Показва опасност от улавяне между движещи се
части.
ВНИМАНИЕ – ВЪРТЯЩИСЕПЕРКИНАВЕНТИЛАТОР: Показва опасностотразкъсванеот
движещите се перки на вентилатора.
Извлечения за продукта
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: За да избегнете риска от пожар или токов удар,
свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт, който е в
близост до продукта и е леснодостъпен.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За даизбегнетерискаотпожарилитоковудар,
използвайте само захранващия кабел, предоставен с този продукт, или предложения за замяна
от производителя разрешен кабел.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Не използвайтетозипродукт с удължители,
разклонители или удължители с много звена или UPS устройства. Капацитетът на мощност на
тези видове аксесоари може лесно да бъде надвишен от лазерен принтер и може да доведе до
риск от пожар, повреда на имущество или лоша работа на принтера.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Само вграденотозащитноустройствосрещу
свръхнапрежение на Lexmark, което е свързано правилно между принтера и захранващия кабел,
предоставен с принтера, може да се използва с този продукт. Използването на защитни
устройства срещу свръхнапрежение, непринадлежащи на Lexmark, може да доведе до риск от
пожар, повреда на имущество или лоша работа на принтера.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За данамалитерискаотпожар, използвайте
само 26 AWG или по-голям телекомуникационен (RJ-11) кабел, когато свързвате този продукт
към обществената комутируема телефонна мрежа. За потребители в Австралия кабелът трябва
да бъде одобрен от Службата за комуникации и медии на Австралия.
Page 8
Информация за безопасност8
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За даизбегнетерискаоттоковудар, не
поставяйте и не използвайте този продукт в близост до вода или мокри места.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За даизбегнетерискаоттоковудар, повремена
гръмотевична буря не задавайте настройки на продукта и не го свързвайте с електрически или
кабелни връзки, като например със захранващия кабел, функцията за факс или телефона.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Не режете, усуквайте, сгъвайте, пречупвайте
или поставяйте тежки предмети върху кабела за захранване. Не подлагайте кабела за
захранване на изтъркване или натиск. Не притискайте кабела за захранване между предмети
като мебели и стени. Ако някое от тези неща се случи, има опасност от пожар или токов удар.
Проверявайте редовно
за захранване от електрическия контакт, преди да го проверите.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За даизбегнетерискаоттоковудар, сеуверете,
че всички външни връзки (като Ethernet и връзки с телефонна система) са правилно монтирани в
маркираните за тях портове за свързване.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За даизбегнетерискаоттоковударпридостъпдо
платката на контролера или при инсталирането на допълнителен хардуер или устройство за
памет, след като сте настроили принтера, изключете го и извадете захранващия кабел от
електрическия контакт, преди да продължите. Ако има други устройства, свързани към принтера,
изключете ги и извадете кабелите, които ги свързват с принтера.
кабела за захранване за признаци за такива повреди. Извадете кабела
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За дасеизбегнерискътоттоковудар, не
използвайте функцията за факс по време на гръмотевична буря.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За даизбегнетеопасносттаотелектрическиудар
при почистване на външните части на принтера, изключете захранващия кабел от контакта в
стената и откачете всички кабели от принтера, преди да продължите нататък.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Ако принтерът тежиповечеот 18 кг (40 фунта),
то за безопасното му пренасяне са необходими двама или повече обучени служители.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Следвайте указаниятапо-долуприпреместване
на принтера, за да избегнете нараняване или повреда на принтера:
• Уверете се, че всички врати и тави са затворени.
• Изключете принтера и след това извадете кабела от контакта.
• Разкачете всички кабели от принтера.
• Ако принтерът има отделни допълнителни тави, стоящи на пода, или допълнителни изходни
компоненти, свързани към него, тогава ги разкачете, преди да преместите принтера.
• Ако принтерътимаоснованаколелца, тогававнимателногоизтърколетена новото място. Бъдете
внимателни при преминаване през прагове и прекъсвания в подовата настилка.
• Ако принтерътняма основа за колелца, но е конфигуриран с допълнителни тави или допълнителни
изходни компоненти, тогава премахнете допълнителните изходни компоненти и повдигнете
принтера от тавите. Не се опитвайте да вдигнете принтера и някои от допълнителните компоненти
едновременно.
• Винаги използвайте дръжките на принтера, за да го вдигнете.
• Ако за преместване на принтера се използва количка, тя трябва да ес повърхност, побиращацелия
размер на принтера.
• Ако запреместваненадопълнителнияхардуерсеизползваколичка, тятрябвада е с повърхност,
побираща целия размер на допълнителните компоненти.
• Дръжте принтера в изправеноположение.
Page 9
Информация за безопасност9
• Избягвайте силни удари при движение.
• Уверете се, че пръстите ви не са под принтера, когато го поставяте.
• Уверете се, че около принтера има достатъчно свободно пространство.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТСПЪВАНЕ: Монтирането наединилиповечедопълнителни
компоненти във вашия принтер или многофункционално устройство може да изисква наличието
на основа на колелца, мебели или друга характеристика, за да се предотврати нестабилност,
която може да причини нараняване. За повече информация относно поддържаните
конфигурации вижте
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТСПЪВАНЕ: За данамалитерискаотнестабилност в
оборудването, заредете отделно всяка тава. Дръжте всички останали тави затворени, докато не
стане необходимо.
ВНИМАНИЕ – ГОРЕЩАПОВЪРХНОСТ: Вътрешността на принтера можедаегореща. Зада
намалите риска от нараняване от горещ компонент, изчакайте повърхността да изстине, преди
да я докоснете.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТЗАКЛЕЩВАНЕ: За даизбегнетерискаотприщипване, бъдете
внимателни на местата, обозначени с този етикет. Нараняванията от прищипване могат да се
получат около движещите се части, като зъбни колела, врати, тави и капаци.
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ВНИМАНИЕ – ВЪРТЯЩИСЕПЕРКИНАВЕНТИЛАТОР: За дасеизбегнерискътотнараняване
от движещите се перки на вентилатора, изключете принтера и извадете захранващия кабел от
електрическия контакт, преди да осъществявате достъп до зони, отбелязани с този символ.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Този продуктизползвалазер. Използванетона
контролни елементи или настройки или изпълняването на процедури, различни от тези,
посочени в Ръководствонапотребителя, може да доведе до опасно облъчване с радиация.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Литиевата батерия в тозипродуктнесесменя.
Има опасност от експлозия, ако литиевата батерия се замени неправилно. Не трябва да
презареждате, разглобявате или изгаряте литиева батерия. Изхвърляйте използваните литиеви
батерии съгласно указанията на производителя и местните разпоредби.
Този продукт е разработен, изпробван и одобрен за строги световни
употребата на специфични компоненти на производителя. Функциите за безопасност на някои части е
възможно понякога да не са очевидни. Производителят не отговаря за употребата на подменени части.
По отношение на услуги или поправки, които са различни от описаните в документацията за
потребителя, се обръщайте към служител от отдел
Този продукт използва процес за отпечатване, който нагрява печатния носител, а топлината може да
предизвика отделяне на емисии от носителя. Трябва да разберете този раздел от инструкциите за
работа, който описва насоките за избор на печатен носител, за да избегнете вероятността от вредни
емисии.
Този продукт може да
оборудван с филтър с цел да ограничат концентрациите на озон до нива доста под препоръчителните
допустими стойности. За да се избегнат високи нива на концентрация на озон по време на
продължителна употреба, монтирайте продукта в добре проветрено помещение и
за озон и изгорели газове, ако е зададена инструкция за това в инструкциите за поддръжка на продукта.
Ако не се споменава за филтри в инструкциите за поддръжка на продукта, тогава за този продукт няма
налични филтри, изискващи подмяна.
произвежда малки количества озон по време на нормална работа и може да е
по обслужване на клиенти.
стандарти за безопасност с
заменяйте филтрите
ПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.
Page 10
Откриване на информация за принтера10
Откриване на информация за принтера
Откриване на информация за принтера
Какво търсите?Намерете го тук
Начални инструкции за конфигуриране:
• Свързване на принтера
• Инсталиране на софтуера на
принтера
Още инструкции за конфигуриране и
използване на принтера:
• Избиране и съхраняване на
хартия и специални носители
• Зареждане на хартия
• Конфигуриране на настройките
на принтера
• Преглеждане и отпечатване на
документи и снимки
• Настройване и използване на
софтуера на принтера
• Конфигуриране напринтера в
мрежа
• Грижи за принтера и поддръжка
• Отстраняване на неизправности
и решаване на проблеми
Информация относно настройката и
конфигурирането на функциите за
достъпност на принтера
Вижте документацията за конфигуриране, доставена с принтера, или
отидете на
Информационен център– Отидете на
Страници на менюто за помощ– получетедостъпдоръководствата,
касаещи фърмуера на принтера или отидете на
http://support.lexmark.com.
Ръководство за сензорния екран– Отидете на
http://support.lexmark.com.
Видеоклипове за продукта – Отидете на
http://infoserve.lexmark.com/idv/.
Ръководство за функциите за достъпност на Lexmark– Отидетена
http://support.lexmark.com.
http://support.lexmark.com.
http://infoserve.lexmark.com.
Помощ при използване на софтуера
на принтера
Помощ за операционни системи Microsoft® Windows® или Macintosh –
отворете софтуерна програма на принтера или приложение и след това
щракнете върху Помощ.
?
Кликнете върху
Забележки:
, задавидитеинформация, свързана с контекста.
• Help (Помощ) се инсталира автоматично със софтуера на принтера.
• В зависимост от операционната система, софтуерът на принтера се
намира в папката с програми на принтера или на десктопа.
Page 11
Откриване на информация за принтера11
Какво търсите?Намерете го тук
Най-новата допълнителна информация, актуализации и техническа
поддръжка:
• Документация
• Изтегляне на драйвери
• Поддръжка чрез чат на живо
• Поддръжка по имейл
• Гласова поддръжка
• Информация за безопасност
• Нормативна информация
• Информация за гаранцията
• Информация за околната среда
Отидете на
Забележка: Изберете вашатадържаваилирегион и следтоваизберете
вашия продукт, за да видите подходящата страница за поддръжка.
Информацията за връзка с отдела за поддръжка за Вашата държава или
регион можете да намерите на уебсайта или в отпечатаната гаранция,
доставена с принтера.
Когато се свържете с поддръжката на клиенти, имайте
информация:
http://support.lexmark.com.
подръкаследната
• Място и дата на закупуване
• Тип и сериен номер на машината
Информацията за гаранцията варира според държавата или региона:
• В САЩ – вижте декларацията за ограничена отговорност, включена
към този принтер, или отидете на адрес
http://support.lexmark.com.
• В другидържавиилирегиони – вижте отпечатаната гаранция,
доставена с принтера.
Информационноторъководствозапродукта– вижте документацията
доставена с принтера или отидете на
http://support.lexmark.com.
Изборнамястозапринтера
Когато избирате място за поставяне на принтера, оставете достатъчно пространство за отваряне на
тави, капаци и вратички и за инсталиране на хардуерни опции.
• Поставете принтера близо до електрически контакт.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За даизбегнетерискаотпожарилитоков
удар, свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт,
който е в близост до продукта и е леснодостъпен.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За даизбегнетерискаоттоковудар, не
поставяйте и не използвайте този продукт в близост до вода или мокри места.
• Уверете се, че въздушният поток в помещението отговаря на най-новите изисквания на стандарта 62
на ASHRAE или стандарт 156 на Техническия комитет на Европейския комитет за стандартизация.
• Осигурите равна, здрава и стабилна повърхност.
• Дръжте принтера:
– чист, сухинепрашен.
– далеч от отделни скоби от телбод или кламери.
Page 12
Откриване на информация за принтера12
– далеч от пряко излагане на въздушния поток на климатици, отоплителни уреди или вентилатори.
– при условия, които не включват директна слънчева светлина или силно количество влага.
• Спазвайте препоръчителните температури и избягвайте резки промени:
Околна температура10 до 32,2°C (50 до 90°F)
Температура на съхранение от -40 до 43,3°C (от -40 до 110°F)
• За добра вентилация е необходимо да осигуритеследното препоръчително свободно пространство
около принтера:
1Отгоре152 мм (6 инча)
2Дяснастрана152 мм (6 инча)
3Преднастрана 406 мм (16 инча)
Забележка: Минималното необходимопространствопредпринтерае 75 мм (3 инча)
4Лявастрана152 мм (6 инча)
5Заднастрана152 мм (6 инча)
Конфигурации на принтера
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: Монтирането на един или повече допълнителни
компоненти във вашия принтер или многофункционално устройство може да изисква наличието
на основа на колелца, мебели или друга характеристика, за да се предотврати нестабилност,
която може да причини нараняване. За повече информация относно поддържаните
конфигурации вижте
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТСПЪВАНЕ: За данамалитерискаотнестабилност в
оборудването, заредете отделно всяка тава. Дръжте всички останали тави затворени, докато не
стане необходимо.
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Page 13
Откриване на информация за принтера13
Можете да конфигурирате принтера си, като добавите допълнителни тави за 250, 550 или 2100 листа.
За повече информация вижте
"Инсталиране тава за 250 или 550 листа" на стр. 260 или "Инсталиране
на тавата за 2100 листа" на стр. 261.
Основенмодел
1Таванаавтоматичнотоподаващоустройство (АПУ)
2ИзходнатаванаАПУ
3Стандартнаизходна тава
4Многофункционалноподаващоустройство
5Стандартатаваза 550 листа
6Контроленпанел
7АПУ
Page 14
Откриване на информация за принтера14
Конфигуриранмодел
1Допълнителна тава за 2100 листа
2Основазаколелца
3Допълнителни тави за 250 или 550 листа
Когато използвате допълнителни тави:
• Винаги използвайте основа за колелца, когато принтерът е конфигуриран с тава за 2100 листа.
• Тавата за 2100 листа трябва винаги да бъде най-отдолу на конфигурацията и може да бъде сдвоена
само с една допълнителна тава за 250 или 550 листа.
• Можете да комбинирате три допълнителни тави за 250 или 550 листа и да ги инсталирате в какъвто
и да е ред.
Свързване на кабели
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар, по време на
гръмотевична буря не задавайте настройки на продукта и не го свързвайте с електрически или
кабелни връзки, като например със захранващия кабел, функцията за факс или телефона.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За даизбегнетерискаотпожарилитоковудар,
свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт, който е в
близост до продукта и е леснодостъпен.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За даизбегнетерискаотпожарилитоковудар,
използвайте само захранващия кабел, предоставен с този продукт, или предложения за замяна
от производителя разрешен кабел.
Page 15
Откриване на информация за принтера15
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За данамалитерискаотпожар, използвайте
само 26 AWG или по-голям телекомуникационен (RJ-11) кабел, когато свързвате този продукт
към обществената комутируема телефонна мрежа. За потребители в Австралия кабелът трябва
да бъде одобрен от Службата за комуникации и медии на Австралия.
Предупреждение – потенциалнищети: За да избегнете загубанаданниили
повреда на принтера,
не докосвайте USB кабела, безжични мрежови адаптери или принтера в показаните зони по време
на печат.
ИзползвайтеЗада
1Гнездозазахранващия
кабел
2USB портнапринтераСвържете принтера към компютър.
3Ethernet портСвържете принтера към мрежа.
4портътСвържете клавиатура или друга съвместима опция.
Свържете принтера към правилно заземен електрически контакт.
Забележка: Този портеналиченсамоприопределенимоделинапринтери.
5LINE портСвържете принтера към активна телефонна линия през стандартна
розетка (RJ‑11), D S L филтър, VoIP адаптер или друг адаптер, който Ви
позволява достъп до телефонната линия за изпращане и получаване на
факсове.
Използване на контролния панел
стенна
Page 16
Откриване на информация за принтера16
ИзползвайтеЗада
1Дисплея
• Преглеждате съобщенията на принтера и статуса на консумативите.
• Конфигурирате и извършвате задания с принтера.
2Бутон „Начало“Отидетенаначалния екран.
3Бутонзазахранване
• Включете или изключете принтера.
Забележка: За изключваненапринтеранатиснете и задръжтебутона
за захранване за пет секунди.
• Уверете се, че показването на икони е активирано.
• Уверете се, че настройките за имейл и мрежов дял са конфигурирани.
• Когато сканирате карта, се уверете, че разделителната способност на сканиране не
превишава 200 dpi за цветно и 400 dpi за черно-бяло сканиране.
• Когато сканирате множество карти, се уверете, че разделителната способност на сканиране
не превишава 150 dpi за цветно и 300 dpi за черно-бяло сканиране.
Page 19
Инсталиране и използване на приложенията на началния екран19
3 Приложете промените.
Забележка: Нуждаете се от твърд диск на принтера, за да сканирате множество карти.
Използване на Shortcut Center (Център за бързи
команди)
1 От началнияекрандокоснетеShortcut Center (Център забързикоманди), а следтоваизберете
функция на принтера.
2 Докоснете Create Shortcut (Създаваненабързакоманда), а след това конфигурирайте
настройките.
3 Докоснете Save (Записване), а след това напишете уникално име на бързата команда.
4 Приложете промените.
Използванена "Персонализираненадисплея"
Преди да използвате приложението, се уверете, че сте направили следното:
• От Embedded Web Server (Вграденуебсървър) кликнете Apps (Приложения) > Display
Customization (Персонализиране на дисплея) > Configure (Конфигуриране).
• Активирайте иконфигурирайте настройките за скрийнсейвъра, слайдшоуто и тапета.
Управлениенаизображениятазаскрийнсейвърислайдшоу
1 От раздела за изображения за Screen Saver (Скрийнсейвър) и Slideshow (Слайдшоу) добавете,
редактирайте или изтрийте изображение.
Забележки:
• Можете да добавите до 10 изображения.
• Когато са активирани, иконите за състоянието се появяват върху скрийнсейвъра само когато
има грешки, предупреждения или облачно базирани известия.
2 Приложете промените.
Смянанаизображениетонатапета
1 От началния екран докоснете Change Wallpaper (Смянанатапета).
2 Изберете изображение, което даизползвате.
3 Приложете промените.
Показваненаслайдшоуотфлашустройство
1 Поставете флаш устройство в USB порта.
2 От началния екран докоснете Slideshow (Слайдшоу).
Изображенията се появяват в азбучен ред.
Page 20
Инсталиране и използване на приложенията на началния екран20
Забележка: Можете даизвадитефлашустройството, следкатозапочнеслайдшоуто, но
изображенията няма да бъдат съхранени в принтера. Ако слайдшоуто спре, поставете отново
флаш устройството, за да прегледате изображенията.
Настройваненацентъразасканиране
1 От началния екран докоснете Scan Center (Центързасканиране).
2 Изберете и създайте местоназначение, а след това конфигурирайте настройките.
Забележки:
• При създаваненамрежовоместоназначениесеуверете, че сте валидирали и коригирали
настройките, докато не възникват никакви грешки.
• Запаметяват се само местоназначения, създадени от вградения уебсървър. За повече
информация вижте документацията на решението.
3 Приложете промените.
Създаваненапрофилв Cloud Connector
Препоръчваме Ви да влезете в принтера, преди да създадете профил. За да разрешите метод за вход,
вижте Embedded Web Server – Ръководствотозаадминистраторитепосигурността.
1 От началния екран докоснете Cloud Connector.
2 Изберете доставчик на облачни услуги.
3 Докоснете Create a Profile (Създаваненапрофил) или .
4 Напишете уникално име на профила.
5 Ако е необходимо, въведете PIN.
Забележка: Когато използватепринтеракатогост, защитетепрофилас PIN.
6 Докоснете Create (Създаване) и след това обърнете внимание на кода за удостоверяване.
3 От раздела User Accounts (Потребителски профили) добавете или редактирайте потребител ислед
това задайте потребителската квота.
4 Приложете промените.
Забележка: За информацияотносноначинанаконфигурираненаприложението и неговите
настройки за защита вижте Ръководство за администратори за квоти на устройството.
Използване на QR Code Generator (Генератор на QR
кодове)
Може да е необходимо да притежавате административни права за достъп до приложението.
1 Отворете уеббраузър и въведете IP адресанапринтера в полетозаадрес.
Забележки:
• Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
• В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите страницата
правилно.
2 Кликнете върху Apps (Приложения) > QR Code Generator (Генераторна QR кодове) > Configure
(Конфигуриране).
3 Извършете едно от следните неща:
• Изберете стойност по подразбиране за QR кода.
• Въведете стойност на QR кода.
4 Приложете промените.
Конфигуриранена Eco‑Settings (Еко-настройки)
1 От началния екран докоснете Eco‑Settings (Еко-настройки).
2 Конфигурирайте настройките на Eco‑Mode (Екологичен режим) или планирайте режим за
енергоспестяване.
3 Приложете промените.
Page 22
Инсталиране и използване на приложенията на началния екран22
Използване на Customer Support (Поддръжка на
клиенти)
1 От началния екран докоснете Customer Support (Поддръжканаклиенти).
2 Отпечатайте или изпратете информацията по имейл.
Забележка: За информацияотносноконфигуриранетона настройкитенаприложениетовижте
Ръководство за администратори за поддръжка на клиенти.
Managing Bookmarks (Управление на маркери)
Създаване на маркери
Използвайте маркери, за да отпечатвате често използвани документи, които се съхраняват в сървъри
или в мрежата.
1 Отворете уеббраузър и въведете IP адресанапринтера в полетозаадрес.
Забележки:
• Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
• В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
2 Кликнете върху Bookmark Setup (Конфигуриране на маркера) > Add Bookmark (Добавяне на
маркер), и след това въведете уникално име за маркера.
3 Изберете типа на адресния протокол и след това направете едно от следните:
• За HTTP и HTTPS въведете URL адреса, който искате да маркирате.
• За HTTPS се уверете, че използвате името на хоста вместо IP адреса. Например, въведете
myWebsite.com/sample.pdf вместо да въведете 123.123.123.123/sample.pdf. Уверете се, че
името на хоста също съответства на стойността на обичайното име (CN) в сертификата на
сървъра. За повече информация относно получаването на стойността на CN в сертификата на
сървъра вижте помощната информация за Вашия уеббраузър.
• За FTP въведете FTP адреса. НапримерmyServer/myDirectory. Въведете FTP порт. Порт 21 е
портът по подразбиране за изпращане на команди.
• За SMB въведете адреса на мрежовата папка. Например myServer/myShare/myFile.pdf.
Въведете името на мрежовия домейн.
• Ако е необходимо, изберететипудостоверяванеза FTP и SMB.
За да ограничите достъпа до маркера, въведете PIN.
Забележка: Приложението поддържа следнитетиповефайлове: PDF, JPEG, TIFF и HTML
базирани уеб страници. Други типове файлове като DOCX и XLXS се поддържат при някои
модели принтери.
4 Кликнете върхуSave (Записване).
Забележка: За да управлявате маркерите, кликнете върху Bookmark Setup (Конфигуриране на
маркера).
Page 23
Инсталиране и използване на приложенията на началния екран23
Създаваненапапки
1 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на принтера в полето за адрес.
Забележки:
• Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
• В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
2 Кликнете върху Bookmark Setup (Настройка на маркер) > Add Folder (Добавяне на папка), и след
това въведете уникално име за папката.
Забележка: За даограничитедостъпадопапката, въведете PIN.
Зареждане на хартия и специални печатни носители27
Зареждане на хартия и специални печатни
носители
Настройка на размера и типа на специални печатни
носители
Тавите автоматично откриват размера на обикновената хартия. За специалните печатни носители, като
етикети, картички или пликове, направете следното:
1 От началния екран се придвижете до:
Settings (Настройки) > Paper (Хартия) > Tray Configuration (Конфигурация на тавата) > Paper
Size/Type (Размер/тип на хартията) > и изберете източник на хартията
2 Настройте размера итипа на специалните печатни носители.
Конфигуриране на универсални настройки за
хартия
1 От началния екран докоснете Settings (Настройки) > Paper (Хартия) > Media Configuration
6 От контролния панел на принтера задайте размера и типа на хартията така, че да съответства на
заредената хартия.
Зарежданенамногоцелевотоподаващоустройство
1 Отворете многоцелевото подаващо устройство.
Page 35
Зареждане на хартия и специални печатни носители35
2 Регулирайте водача спрямо размера на хартията, която зареждате.
3 Изпънете, развейте и изгладете ръбовете на хартията преди зареждане.
4 Заредете хартия със страната за печат, обърнатанагоре.
• При зареждане на бланка направете едно от следните неща:
Едностранен печатДвустранен печат
• При зареждане на предварително надупчена хартия се уверете, че отворите по дългата страна
на хартията са към дясната страна на водача на хартията.
Едностранен печатДвустранен печат
• Заредете пликове със страната на предкрилката надолу и към лявата страна на водача на
хартията.
Предупреждение – потенциалнищети: Не използвайтепликове с марки, закопчалки, скоби,
прозорци, покритие или самозалепващи лепенки.
5 От контролнияпанелзадайтеразмера и типанахартиятадасъответстваназареденатахартия.
Page 36
Зареждане на хартия и специални печатни носители36
Свързваненатави
1 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на принтера в полето за адрес.
Забележки:
• Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
• В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
2 Щракнете върхуSettings (Настройки) > Paper (Хартия) > Tray Configuration (Конфигурация на
тава).
3 Задайте същия размер хартия и тип хартия за тавите, които свързвате.
4 Запазете настройките.
5 Кликнете върху Настройки > Устройство > Поддръжка > Меню за конфигуриране >
Конфигурираненатава.
6 Настройте свързването на тавите на Автоматично.
7 Запазете настройките.
За премахване на свързването на тавите се уверете, че няма тави с еднакви настройки за размер и
тип хартия.
Предупреждение – потенциалнищети: Температурата намодулаварира в зависимостот
определения тип хартия. За избягване на проблеми с отпечатването изберете настройка за типа на
хартията в принтера, които съответстват на хартията,
заредена в тавата.
Page 37
Поставка за хартия37
Поставка за хартия
Поддържани размери хартия
Размер на хартиятаСтандартна тава за
550 листа, допълнителна тава за 250
или 550 листа
A4
210 x 297 мм (8,3 x 11,7 инча)
A5 LEF
210 x 148 mm (8,3 x 5,8 in)
A5 SEF
148 x 210 мм (5,8 x 8,3 инча)
A6
105 x 148 мм (4,1 x 5,8 инча)
JIS B5
182 x 257 мм (7,2 x 10,1 инча)
Размер Oficio (Мексико)
216 x 340 мм (8,5 x 13,4 инча)
Заявление
140 x 216 мм (5,5 x 8,5 инча)
Executive
184 x 267 мм (7,3 x 10,5 инча)
1
Допълнителна
тава за 2100
листа
XX
X
X
X
X
Многоцелево
подаващо
устройство
Двустранен печат
Letter
216 x 279 мм (8,5 x 11 инча)
Legal
216 x 356 мм (8,5 x 14 инча)
Фолио
216 x 330 мм (8,5 x 13 инча)
Универсален размер
105 x 148 mm (4,1 x 5,8 in) до
216 x 356 mm (8,5 x 14 in)
7 3/4 плик (Монарх)
98 x 191 мм (3,9 x 7,5 инча)
9 плик
98 x 225 мм (3,9 x 8,9 инча)
1
2
съвместимост.
3
3
A5 подаване с дълга страна (ПДС) се препоръчва пред A5 подаване с къса страна (ПКС).Пликове, по-широкиот 101,6 мм (4,5 инча), могатдасенамачкат. Тозитипхартиятрябвадабъдетестванза
Пликовенесеподдържатот Lexmark MX725.
3
X
XX
XX
Page 38
Поставка за хартия38
РазмернахартиятаСтандартнатаваза
550 листа, допълни-
телна тава за 250
Допълнителна
тава за 2100
листа
Многоцелево
подаващо
устройство
Двустранен печат
или 550 листа
10 плик
2,3
XX
105 x 241 мм (4,1 x 9,5 инча)
DL плик
2,3
XX
110 x 220 мм (4,3 x 8,7 инча)
C5 плик
2,3
XX
162 x 229 мм (6,4 x 9 инча)
B5 плик
2,3
XX
176 x 250 мм (6,9 x 9,8 инча)
Други пликове
2,3
XX
98,4 x 162 mm (3,9 x 6,4 in) до
176 x 250 mm (6,9 x 9,8 in)
1
A5 подаване с дълга страна (ПДС) се препоръчва пред A5 подаване с къса страна (ПКС).
2
Пликове, по-широкиот 101,6 мм (4,5 инча), могатдасенамачкат. Тозитипхартиятрябвадабъдетестванза
съвместимост.
3
Пликовенесеподдържатот Lexmark MX725.
Поддържани типове хартия
Тип хартияСтандартна тава за
550 листа, допълнителна тава за 250 или
550 листа
Услугатанапринтера Mopria® ерешениезамобиленпечатзамобилниустройства, коитоизползват
Android версия 4.4 илипо-нова. Позволява директното отпечатване на всеки сертифициран за Mopriaпринтер.
Забележка: Преди печатасеуверете, чеуслугатанапринтера Mopria еразрешена.
1 Стартирайте съвместимо приложение от началния екран на вашето мобилно устройство.
2 Докоснете Печати след това изберете принтера.
3 Изпратете заданието за печат.
Отпечатванеотмобилноустройствочрез AirPrint
AirPrint е решение за мобилен печат, което ви позволява да печатате директно от устройства Apple на
принтер, сертифициран по AirPrint.
Забележка: Това приложениееподдържаносамовнякоиустройства Apple.
1 Стартирайте съвместимо приложение от началния екран на вашето мобилно устройство.
2 Изберете елемента за печат и след това натиснете иконата за споделяне.
3 Докоснете Печати след това изберете принтера.
4 Изпратете заданието за печат.
Отпечатванеотфлашустройство
1 Поставете флаш устройството.
Page 43
Отпечатване43
Забележки:
• Ако вкаратефлашустройството, когатосе появи съобщениезагрешка, принтерътигнорира
флаш устройството.
• Ако поставите флаш устройството, докато принтерът обработва други задания за печат,
тогаванадисплеясепоявява Busy (Зает).
2 От дисплея докоснете документа, койтожелаете да отпечатате.
Ако е необходимо, конфигурирайте другите настройки за печат.
Предупреждение – потенциални щети: За да избегнете загуба на данни или повреда на
принтера, не докосвайте флаш устройството или принтера в показаните зони по време на печат,
разчитане и записване от устройството с памет.
Поддържани флаш устройства и типове файлове
Флаш устройства
• Lexar JumpDrive S70 (16 GB и 32 GB)
• SanDisk Cruzer (16 GB и 32 GB)
• PNY Attaché (16 GB и 32 GB)
Забележки:
– Принтерът поддържа високоскоростни USB флаш устройства със стандарт на пълна скорост.
– USB флашустройствататрябвадаподдържатсистемата File Allocation Table (FAT).
С помощта на автоматичното подаващо устройство
и стъклото на скенера
Автоматично подаващо устройство (АПУ)Стъкло на скенера
• Използвайте АПУ за многостранични или
двустранни документи.
• Заредете оригиналендокумент с лицеватачаст
нагоре. За многостранични документи подравнете
водещия край преди зареждане.
• Регулирайте водачитенаАПУспрямо ширината на
хартията, която зареждате.
• Използвайте стъклотонаскенера за документиот
една страница, страници от книга, малки обекти (като
пощенски картички или снимки), прозрачно фолио,
фотохартия или тънки носители (като изрезки от
списания).
• Поставете документа с лицеватачаст надолу в ъгъла
със стрелката.
Правененакопия
1 Заредете оригиналния документ втавата на АПУ или върху стъклото на скенера.
Забележка: За данедопуснетеизрязаноизображение, уверетесе, чеоригиналниятдокумент и
изходящият са с еднакъв размер на хартията.
2 От началния екран докоснете Copy (Копиране), след което посочете броя на копията.
Променете настройките за копиране, ако е необходимо.
1 Заредете оригиналния документ втавата на АПУ или върху стъклото на скенера.
2 От началния екран докоснете Copy (Копиране) > Paper Setup (Конфигурираненахартия).
3 Регулирайте настройките.
4 Копирайте документа.
Намаляванеилиувеличаваненакопията
1 Заредете оригиналния документ втавата на АПУ или върху стъклото на скенера.
2 От началния екран се придвижете до:
Copy (Копиране) > Scale (Мащаб) > и посочете стойност за мащаб
Забележка: Промяна наразмеранаоригиналниядокумент или изходящ резултат след
задаването на Scale (Мащаб) възстановява стойността на мащаба на Auto (Автоматично).
3 Копирайте документа.
Сортираненакопия
1 Заредете оригиналния документ втавата на АПУ или върху стъклото на скенера.
2 От началния екран докоснете Copy (Копиране), а след това задайте Collate (Колиране) на On
(Вкл.).
3 Копирайте документа.
Поставяненаразделителнилистовемеждукопията
1 Заредете оригиналния документ втавата на АПУ или върху стъклото на скенера.
1 Заредете оригиналния документ втавата на АПУ или върху стъклото на скенера.
2 От началния екран докоснете Copy (Копиране) > Pages per Side (Страницинастрана).
3 Регулирайте настройките.
4 Копирайте документа.
Създаване на бърза команда за копиране
Забележка: Може даенеобходимо дапритежавате административни права, за да създадете пряк
път.
1 Отворете уеббраузър и въведете IP адресанапринтера в полетозаадрес.
Забележки:
• Вижте IP адреса на принтера на началния екран. IP адресът се появява като четири поредици
от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
• В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
2 Кликване върху Shortcuts (Преки пътища) > Add Shortcut (Добавяне на прякпът).
3 От менюто Shortcut Type (Тип пряк път) изберете Copy (Копиране), след което конфигурирайте
настройките.
4 Приложете промените.
Page 50
Изпращане на имейли50
Изпращане на имейли
С помощта на автоматичното подаващо устройство
и стъклото на скенера
Автоматично подаващо устройство (АПУ)Стъкло на скенера
• Използвайте АПУ за многостранични или
двустранни документи.
• Заредете оригиналендокумент с лицеватачаст
нагоре. За многостранични документи подравнете
водещия край преди зареждане.
• Регулирайте водачитенаАПУспрямо ширината на
хартията, която зареждате.
• Използвайте стъклотонаскенера за документиот
една страница, страници от книга, малки обекти (като
пощенски картички или снимки), прозрачно фолио,
фотохартия или тънки носители (като изрезки от
списания).
• Поставете документа с лицеватачаст надолу в ъгъла
със стрелката.
Настройваненафункциятазаимейл
1 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на принтера в полето за адрес.
Забележки:
• Вижте IP адреса на принтера на началния екран. IP адресът се появява като четири поредици
от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
• В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
1 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на принтера в полето за адрес.
Забележки:
• Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
Page 51
Изпращане на имейли51
• В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите страницата
правилно.
2 Кликнете върху Settings (Настройки) > E-mail (Имейл).
3 Въведете необходимата информация.
4 Приложете промените.
Изпращане на имейл
Използване на контролния панел
1 Заредете оригиналния документ втавата на АПУ или върху стъклото на скенера.
2 От началния екран докоснете E-mail (Имейл), след което въведете необходимата информация.
Забележка: Можете същотакадавъведетеполучателя с помощтанаадреснияуказателили с
бутон за бързо набиране.
3 Ако е необходимо, конфигурирайте настройките за тип на изходящия файл.
4 Изпратете имейла.
Използваненаномернабързакоманда
1 От контролния панел натиснете #, след което въведете номера на бързата команда с помощта на
клавиатурата.
2 Изпратете имейла.
Създаване на бърза команда за имейл
Забележка: Може даенеобходимо дапритежавате административни права, за да създадете пряк
път.
1 Отворете уеббраузър и въведете IP адресанапринтера в полетозаадрес.
Забележки:
• Вижте IP адреса на принтера на началния екран. IP адресът се появява като четири поредици
от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
• В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
2 Кликване върху Shortcuts (Преки пътища) > Add Shortcut (Добавяне на прякпът).
3 От менюто Shortcut Type (Тип пряк път) изберете E‑mail (Имейл), след което конфигурирайте
настройките.
4 Приложете промените.
Page 52
Изпращане на факс
Изпращане на факс
С помощта на автоматичното подаващо устройство
и стъклото на скенера
Автоматично подаващо устройство (АПУ)Стъкло на скенера
• Използвайте АПУ за многостранични или
двустранни документи.
• Заредете оригиналендокумент с лицеватачаст
нагоре. За многостранични документи подравнете
водещия край преди зареждане.
• Регулирайте водачитенаАПУспрямо ширината на
хартията, която зареждате.
• Използвайте стъклотонаскенера за документиот
една страница, страници от книга, малки обекти (като
пощенски картички или снимки), прозрачно фолио,
фотохартия или тънки носители (като изрезки от
списания).
• Поставете документа с лицеватачаст надолу в ъгъла
със стрелката.
52
Настройване на принтера за факс
Забележки:
• Следните начини за свързване са приложими само в някои страни или региони.
• По време на първоначалното конфигуриране на принтера изчистете отметката от функцията за
факс и всякаква друга функция, която планирате да конфигурирате по-късно, след което
изберете Continue (Продължаване).
• Ако функциятазафакс е активирана и не е напълнонастроена, тогаваиндикаторнатасветлина
може да мига в червено.
Предупреждение – потенциалнищети: За да избегнете загубанаданниилиповреданапринтера,
не докосвайте кабелите или принтера в показаните зони по време на активно изпращане или
получаване на факс.
(Предпочитания) > Run Initial Setup (Изпълняване на първоначално конфигуриране).
2 Изключете принтера, изчакайте около 10 секунди и след това го включете отново.
3 От екрана Before You Begin (Преди да започнете) изберете Change the Settings and Continue with
the Wizard (Промяна на настройките и продължаване със съветника).
4 От екрана Fax/Email Server Setup (Конфигуриране на факс/имейл сървър) въведете необходимата
информация.
5 Завършете конфигурирането.
Настройване на факса чрез използване на стандартна телефонна
линия
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар, по време на
гръмотевична буря не задавайте настройки на продукта и не го свързвайте с електрически или
кабелни връзки, като например със захранващия кабел, функцията за факс или телефона.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За дасеизбегнерискътоттоковудар, не
използвайте функцията за факс по време на гръмотевична буря.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За данамалитерискаотпожар, използвайте
само 26 AWG или по-голям телекомуникационен (RJ-11) кабел, когато свързвате този продукт
към обществената комутируема телефонна мрежа. За потребители в Австралия кабелът трябва
да бъде одобрен от Службата за комуникации и медии на Австралия.
Page 54
Изпращане на факс54
Настройка 1: Принтерът е свързан към специално отредена за целта факс
линия
1 Свържете единия край на телефонния кабел къмпорта Line напринтера.
2 Свържете другия край на кабела към активна аналогова стенна розетка.
Забележки:
• Можете да настроите принтера да приема факсове автоматично (Auto Answer On – Автоматичен
отговор включен) или ръчно приемане на факсове (Auto Answer Off – Автоматичен отговор
изключен).
• Ако искате да получавате факсове автоматично, тогава настройте принтера да приема факсове
след определен брой позвънявания.
Настройка 2: Принтерът споделя линията с телефонен секретар
Забележка: Ако се абонирате за услуга за специално позвъняване, се уверете, че сте задали
правилния начин на звънене за принтера. В противен случай принтерът няма да получава факсове
дори ако сте го настроили да приема факсове автоматично.
Page 55
Изпращане на факс55
Акосасвързаникъмразличнистеннирозетки
1 Свържете единия край на телефонния кабел къмпорта Line напринтера.
2 Свържете другия край на кабела към активна аналогова стенна розетка.
Забележки:
• Ако на телефонната Ви линия има само един номер, трябва да зададете автоматично
получаване на факсове от принтера.
• Настройте принтера да приема обаждания две позвънявания след телефонния секретар.
Например, ако сте настроили телефонния секретар да приема повиквания след три
позвънявания, настройте принтера да приема след шест позвънявания.
Настройване на факс в страни или региони с различни телефонни
стенни розетки и щепсели
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар, по време на
гръмотевична буря не задавайте настройки на продукта и не го свързвайте с електрически или
кабелни връзки, като например със захранващия кабел, функцията за факс или телефона.
Page 56
Изпращане на факс56
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За дасеизбегнерискътоттоковудар, не
използвайте функцията за факс по време на гръмотевична буря.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За данамалитерискаотпожар, използвайте
само 26 AWG или по-голям телекомуникационен (RJ-11) кабел, когато свързвате този продукт
към обществената комутируема телефонна мрежа. За потребители в Австралия кабелът трябва
да бъде одобрен от Службата за комуникации и медии на Австралия.
Стандартната стенна розетка, приета от повечето държави или области, е RJ11.
Ако стенната розетка
или оборудването в помещението Ви не е съвместимо с този тип свързване, тогава използвайте
телефонен адаптер. Възможно е принтерът Ви да не е оборудван с адаптер за Вашата страна или
регион и може да се наложи да закупите такъв отделно.
Може да има адаптерен щепсел, монтиран в телефонния порт
на принтера. Не сваляйте адаптерния
щепсел от телефонния порт на принтера, ако се свързвате към серийна или каскадна телефонна
система.
1 Свържете единия край на телефонния кабел къмпорта Line напринтера.
2 Свържете другия край на кабела към RJ-11 адаптера и след това свържете адаптера към стенната
розетка.
3 Ако искатедасвържетедругоустройство, коетоняма RJ11 конектор, къмсъщатастеннарозетка,
тогава го свържете директно към телефонния адаптер.
Page 58
Изпращане на факс58
Свързване на принтера към стенна розетка в Германия
Германската стенна розетка има два вида портове. N-портовете се използват за факс машини, модеми
и телефонни секретари. F-портът се използва за телефони. Свържете принтера с който и да от Nпортовете.
1 Свържете единия край на телефонния кабел къмпорта Line напринтера.
2 Свържете другия край на кабела към RJ-11 адаптера и след това свържете адаптера към N-порт.
3 Ако искате да свържете телефон и телефонен секретар към една и съща стенна розетка, свържете
устройствата, както е показано.
Свързване към услуга за специално позвъняване
С услугата за специално позвъняване можете да имате множество телефонни номера на една
телефонна линия. На всеки телефонен номер е назначен различен модел на звънене.
1 От началния екран докоснете Settings (Настройки) > Fax (Факс) > Analog Fax Setup
(Конфигуриранена аналогов факс) > Fax Receive Settings (Настройки за получаване на факс)> Admin Controls (Администраторски контроли) > Answer On (Отговор включен).
3 Кликнете върху Fax Job Log (Дневник задания факс) или Fax Call Log (Дневник повик. факс).
Блокираненанежелани факсове
1 От началния екран докоснете Settings (Настройки) > Fax (Факс) > Analog Fax Setup
(Конфигуриранена аналогов факс) > Fax Receive Settings (Настройки за получаване на факс)
> Admin Controls (Администраторски контроли) > Block No Name Fax (Блокиране на
безименен факс).
2 Приложете промените.
Задържаненафаксове
1 От началния екран докоснете Settings (Настройки) > Fax (Факс) > Analog Fax Setup
(Конфигуриранена аналогов факс) > Fax Receive Settings (Настройки за получаване на факс)> Holding Faxes (Задържане нафаксове).
2 Изберете режим.
Препращаненафакс
1 От началния екран докоснете Settings (Настройки) > Fax (Факс) > Analog Fax Setup
(Конфигуриранена аналогов факс) > Fax Receive Settings (Настройки за получаване на факс)> Admin Controls (Администраторски контроли).
2 Конфигурирайте настройките Fax Forwarding (Препращане на факс), Forward To (Препращане до)
и Forward to Shortcut (Препращане към пряк път).
3 Приложете промените.
Page 62
Сканиране62
Сканиране
С помощта на автоматичното подаващо устройство
и стъклото на скенера
Автоматично подаващо устройство (АПУ)Стъкло на скенера
• Използвайте АПУ за многостранични или
двустранни документи.
• Заредете оригиналендокумент с лицеватачаст
нагоре. За многостранични документи подравнете
водещия край преди зареждане.
• Регулирайте водачитенаАПУспрямо ширината на
хартията, която зареждате.
• Използвайте стъклотонаскенера за документиот
една страница, страници от книга, малки обекти (като
пощенски картички или снимки), прозрачно фолио,
фотохартия или тънки носители (като изрезки от
списания).
• Поставете документа с лицеватачаст надолу в ъгъла
със стрелката.
Сканиранекъм FTP сървър
1 Заредете оригиналния документ втавата на АПУ или върху стъклото на скенера.
2 От началния екран докоснете FTP, след което въведете необходимата информация.
3 Ако е необходимо, конфигурирайте другите настройки на FTP.
4 Изпратете заданието за FTP.
Създаване на бърза команда за FTP
Забележка: Може даенеобходимо дапритежавате административни права, за да създадете пряк
път.
1 Отворете уеббраузър и въведете IP адресанапринтера в полетозаадрес.
Забележки:
• Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
• В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
3 От менюто Shortcut Type (Тип пряк път) изберете FTP, след което конфигурирайте настройките.
4 Приложете промените.
Сканиранекъмфлашустройство
1 Заредете оригиналния документ втавата на АПУ или върху стъклото на скенера.
2 Поставете флаш устройството.
3 Докоснете Сканиранекъм USB и коригирайте настройките, ако е необходимо.
Забележка: Ако екранътна USB устройствотонесеизведе, тогавадокоснетеUSB устройство
на началния екран.
4 Сканирайте документа.
Предупреждение – потенциалнищети: За даизбегнете загуба наданниилиповредана
принтера, не докосвайте флаш устройството или принтера в показаните зони по време на печат,
четене или писане от устройството с памет.
Page 64
Сканиране64
Сканиранедофакссървър
1 Заредете оригиналния документ втавата на АПУ или върху стъклото на скенера.
2 От началния екран докоснете Scan Center (Центързасканиране) и след това от списъка с
местоназначенияизберете Fax (Факс).
3 Изберете факсово местоназначение.
Забележка: За създаване на факсово местоназначение докоснете Create Fax (Създаване на
факс).
4 Сканирайте документа.
Изпращаненасканиранидокументикъмкомпютър
1 Заредете оригиналния документ втавата на АПУ или върху стъклото на скенера.
2 От началния екран докоснете Профилизасканиране > Сканиране към компютър.
3 Изберете профила за сканиране, в който искатедазапазитедокумента.
Сканиранекъмпрофилв Cloud Connector
1 Заредете документа в тавата на АПУ или върху стъклото на скенера.
2 От началния екран докоснете Cloud Connector.
3 Изберете доставчик на облачни услуги, а след това изберете профил.
Забележка: За повечеинформацияотносносъздаваненапрофилв Cloud Connector вижте
"Създаваненапрофилв Cloud Connector" настр. 20.
4 Ако е необходимо, изберете папка.
5 Докоснете Scan (Сканиране).
Page 65
Сканиране65
6 Ако е необходимо, променете настройките за сканиране.
7 Докоснете Scan (Сканиране).
Page 66
Запознаване с менютата на принтера66
Запознаване с менютата на принтера
Карта на менюто
Устройство
Печат
Хартия
Копиране
Факс
Имейл
FTP
USB у-во
• Предпочитания
• Панел Remote Operator (Дистан-
ционен оператор)
• Известия
• Управление на захранването
• Изпратена до Lexmark информация
• Оформление
• Настройка
• Качество
• Отчитане задан.
• XPS
• Конфигур. тава• Конфигурация на носител
Копиране по подр.
• Режим факс
• Настройка аналогов факс
• Конфигуриране на имейл
• Имейл по подразбиране
FTP поподразбиране
• Сканиране от флаш устройство• Печатане от флаш устройство
• Достъпност
• Възстановяване на фабрични настройки
• Поддръжка
• Видими икони на началния екран
• Информация за този принтер
• PDF
• PostScript
• PCL
• HTML
• Изображение
• Настройка факс сървър
• Настр.уеб връзка
Мрежа/портове
Защита
Отчети
• Преглед на мрежата
• Безжично
• Ethernet
• TCP/IP
• SNMP
• IPSec
• Методи за влизане
• Планиране на USB устройства
• Днев.пров.защ.
• Ограничения за вход
• Настройка на поверителен печат
• Стр. с настр. на меню
• Устройство
• Печат
• Конфигуриране на LPD
• Настройки на HTTP/FTP
• ThinPrint
• USB
• Google Cloud Print
• Кодиране диск
• Изтр. временни файлове
• Решения за настройки на LDAP
• Управление на мобилни услуги
• Разни
• Бързи команди
• Факс
• Мрежа
Page 67
Запознаване с менютата на принтера67
Помощ
• Отпечатване на всички ръководства
• Ръководство за качеството на черно-
бял цвят
• Ръководство за свързване
• Ръководство за копиране
• Ръководство за имейл
• Ръководство за факс
Откриване и
отстраняване на
неизправности
• Тестови страници за качество на печат• Почистване на скенера
Устройство
Предпочитания
Елемент от менюОписание
Език на дисплея
[Списъксезици]
Страна/Регион
[List of countries or regions] (Списък с държави
и региони)
Зададете езика на текста, който се появява на дисплея.
Идентифицирайте държавата или региона, където принтерът
е конфигуриран да работи.
• Информационно ръководство
• Ръководство за носителите
• Ръководство за преместване
• Ръководство за качеството напечат
• Ръководство за сканиране
• Ръководство за консумативите
Старт първа настр.
Вкл.
Изкл.*
Клавиатура
Видклавиатура
[Списъксезици]
Показвана информация
Display Text 1 [IP Address*] (Показване на
текст 1 (IP адрес*)
Display Text 2 [Date/Time*] (Показване на
текст 2 (дата/час*)
Перс.текст 1
Персонализиран текст 2
Забележка: Звездичка (*) до
стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Изпълните съветника за конфигуриране.
Изберете език като
Забележки:
типклавиатура.
• Всичките стойности за Keyboard Type (Видклавиатура)
може да не се появят или може да изискват специален
хардуер, за да се появят.
• Тоз и елементнаменютосепоявявасамо в някоимодели
на принтери.
Посочете информацията, която да се появява на началния
екран.
Забележка: Custom Text 1 (Персонализиран текст 1) и
Custom Text 2 (Персонализиран текст 2) се появяват само
при някои модели принтери.
Page 68
Запознаване с менютата на принтера68
Елемент от менюОписание
Дата и час
Конфигуриране
Текущи дата и час
Ръчно задаване на дата и час
Date Format [MM‑DD‑YYYY*] (Формат на
датата (ММ-ДД-ГГГГ)
Time Format [12 hour A.M./P.M.*] (Времеви
формат (12-часов, преди обед/следобед)
Time Zone [GMT*] (Времева зона (GMT)
• Въвеждат се промени за силата на звука, след като
сесията на текущия потребител приключи.
• Тоз и елементнаменютосепоявявасамо в някоимодели
на принтери.
Край на време за изчакване на екрана
10 – 300 (60*)
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Задайте времето за режим на готовност, преди да бъде
изведен на дисплея началният екран или преди принтерът
автоматично да изключи акаунт на потребител.
Панел Remote Operator (Дистанционен оператор)
Елемент от менюОписание
External VNC Connection (Външна VNC
връзка)
Don’t Allow (Не позволявам)*
Позволяване
Вид удостоверяване
Няма*
Standard Authentication (Стандартно удостове-
ряване)
Свързва външен Virtual Network Computing (VNC) клиент към
отдалечения контролен панел.
Задава типа на удостоверяването при достъп до клиентския
сървър VNC.
Забележка: При задаванена Standard Authentication
(Стандартноудостоверяване) паролатаза VNC сепоявява.
Забележка: Звездичка (*) до стойността указвафабричнатанастройкапоподразбиране.
Известия
Елемент от менюОписание
Осветл. грешка
Изкл.
Вкл.*
Звуков сигнал за заредено АПУ
Изкл.
Вкл.*
Контрол сигнал
Изкл.
Единичен*
Продължителен
Консумативи
Покажи изм. консумативи
Покажи измерване*
Не показвай измерване
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Настройва светлинния индикатор да се включва при
възникване на грешка в принтера.
Активира звук при зареждане на хартия в АПУ.
Задава колко пъти да звучи алармата, когато принтерът
изисква намеса от потребителя.
Показва очакваното състояние на консумативите.
Page 70
Запознаване с менютата на принтера70
Елемент от менюОписание
Консумативи
Показване на приблизителни изчисления
Страници*
Процент
Консумативи
Аларма касета
Изкл.*
Единичен
Продължителен
Консумативи
Персонализирани известия относно консумативите
E‑mail Alerts Setup (Настройка на известия по
имейл)
Предотвратяване на грешки
Помощ засядане
Изкл.
Вкл.*
Определете модула, който принтерът използва, за да
направи приблизителна оценка за употребата на консумативи и да задейства персонализирани известявания,
когато се изисква намеса на потребителя.
Забележка: Този елементотменюто е достъпенсамо в
вградения уебсървър.
Задава колко пъти
касетата е изчерпана.
Конфигурирайте настройките за известията, когато
принтерът изисква намеса от страна на потребителя.
Забележка: Този елементотменюто е достъпенсамо в
вградения уебсървър.
Конфигурирайте принтера да изпраща уведомления по
имейл на списък от
намеса.
Задаване на принтера автоматично да почиства празни
страници или страници с частично отпечатване след
изчистване на заседнала страница.
да звучи алармата, когато тонер
контакти, когато изисква потребителска
Предотвратяване на грешки
Автоматичнопродължаване
Disabled (Дезактивиран)
5–255 (5*)
Предотвратяване
Авто рестарт
Авто рестарт
Рестарт при режим на готовност
Рестарт всеки път*
Рестарт никога
Предотвратяване на грешки
Авто рестарт
Максимален брой автоматични рестартирания
1–20 (2*)
Предотвратяване на грешки
Авто рестарт
Прозорец за автоматично рестартиране
1–525600 (720*)
Предотвратяване на грешки
Авто рестарт
Брояч за автоматично рестартиране
на грешки
Оставяне принтерът автоматично да продължи да
обработва или отпечатва задание след изчистване на
някои условия за обслужване.
Задайте на принтера да се рестартира, когато се появи
грешка.
Задайте броя автоматични рестартирания, които
принтерът може да извърши.
Задайте броя
автоматично рестартиране.
Показване на информация само за четене на брояча за
рестартиране.
на секундите, преди принтерът да извърши
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Page 71
Запознаване с менютата на принтера71
Елемент от менюОписание
Предотвратяване на грешки
Авторестарт
Reset Auto Reboot Counter (Нулиране на
брояч за автоматично рестартиране)
Отказ
Продължи
Предотвратяване на грешки
Показване на грешка за къса хартия
Вкл.
Автоматично изчистване*
Предотвратяване на грешки
Защита стр.
Изкл.*
Вкл.
Възстановяване при засядане на съдържание
Възстан.при засядане х-я
Изкл.
Вкл.
Автоматично*
Възстановяване при засядане на съдържание
Възстановяване засядане
Ниво на задание
Ниво на страница*
на скенер
Нулира стойностите на Брояч за автоматично рестартиране.
Задайте на принтера да показва съобщение при възникването на грешка на къса хартия.
Забележка: Късата хартиясе
заредената хартия.
Задайте на принтера да обработва цялата страница в
паметта, преди да я отпечата.
Задайте на принтера да отпечатва отново заседналите
страници.
Посочва как да се рестартира задание за сканиране след
отстраняване на засядане на хартия.
отнася до размера на
Забележка: Звездичка (*) до стойността указвафабричнатанастройкапоподразбиране.
Управление на захранването
Елемент от менюОписание
Sleep Mode Profile (Профил на режим на
заспиване)
Отпечатване при изключен дисплей
Вкл. дисплей при печат
Позволява печат при изключен дисплей*
Край на време
Режимназаспиване
1 – 120 минути (15*)
Забележка: Звездичка (*) достойността указва
Позволява печат, когато дисплеят е изключен.
Задайте времето на готовност, преди принтерът да започне
да работи в режим на заспиване.
фабричната настройка по подразбиране.
Page 72
Запознаване с менютата на принтера72
Елемент от менюОписание
Край на време
Време на изчакване за активиране на режим на
хибернация
Disabled (Дезактивиран)
1 час
2 часа
3 часа
6 часа
1 ден
2 дни
3 дни*
1 седмица
2 седмици
1 месец
Край на време
Време на изчакване за хибернация при връзка
Хибернация
Do Not Hibernate (Без хибернация)*
Еко-режим
Изкл.*
Енергия
Енергия/Хартия
Хартия
Задайте времето, преди принтерът да влезе в режим на
хибернация.
Задайте на принтера да
когато има налична активна Ethernet връзка.
Намалете консумацията на електричество, хартия или
специални печатни носители.
Забележка: Задаването на „Екологиченрежим“ на
„Енергия“ или „Хартия“ можедасеотразивърхупроизво-
дителността на печатането, но не и върху качеството на
печата.
влиза в режим на хибернация дори
Планиране на
Планове
Забележка: Звездичка (*) до стойността указвафабричнатанастройкапоподразбиране.
режими на захранване
Планиране кога принтерът да влиза в режим Sleep
(Заспиване) или в режим Hibernate (Хибернация).
Забележка: Този елементнаменютосепоявявасамо в
някои модели на принтери.
Page 73
Запознаване с менютата на принтера73
Изпратена до Lexmark информация
Елемент от менюОписание
Изпратена до Lexmark информация
Използване на консумативи и
страници (анонимно)
Производителност на устройството (анонимно)
Нито едно от горепосочените
Час на изпращане на информацията
Начален час
Краен час
Потребителска информация –
ниво
Anonymous Session Information
Only (Само анонимна инфор-
мация за сесия)*
Информация за сесия с обща
потребителска информация
Информация за сесия с
действителни ИД на потребителя
Изпратете на Lexmark информация за използването и производителността
на принтера.
Забележка: Information Send Time (Час наизпращаненаинформацията) и
User Information – Level (Потребителска информация – ниво) се появяватсамоакоизберетенякояотнастройкитев Information Sent to Lexmark
(Изпратенадо Lexmark информация
(Нитоедноотгорепосочените).
), с изключениe на None of the Above
Достъпност
Елемент от менюОписание
Duplicate Key Strike Interval (Интервал
за двойно натискане на клавиши)
0 – 5 (0*)
Закъснение повторен. клавиш
0,25 – 5 (1*)
Честота повторение клавиш
0,5 – 30 (30*)
Удължаване време изч. екран
Изкл.*
Вкл.
Звук на слушалката
1 – 10 (5*)
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Задава интервала в секунди, пред който принтерът игнорира дублираното натискане на клавиши на прикрепена клавиатура.
Задава първоначалната продължителност на закъснението в
секунди, преди повтарящият клавиш да започне повтарянето.
Забележка: Този елементотменютосепоявявасамокогатокъм
принтера
Задава броя на натисканията в секунда за повтарящ се клавиш.
Забележка: Този елементотменютосепоявявасамокогатокъм
принтера е прикрепена клавиатурата.
Позволява на потребителя да остане на същото място и да нулира
таймера за Screen Timeout (Време на изчакване
то изтече, вместо да се връща на началния екран.
Регулира силата на звука на слушалките.
Забележка: Този елементотменютосепоявявасамокогатокъм
принтера е прикрепена слушалка.
еприкрепенаклавиатурата.
) наекрана, когато
Page 74
Запознаванесменютатанапринтера74
ЕлементотменюОписание
Enable Voice Guidance When Headphone
Is Attached (Активиране на гласованавигацияприприкаченаслушалка)
Изкл.*
Вкл.
Speak Passwords/PINs (Гласови
пароли/ПИН)
Изкл.*
Вкл.
Скорост
Забележка: Звездичка (*) до стойността указвафабричнатанастройкапоподразбиране.
на говор
Много бавна
Бавна
Normal (Нормална)*
Бърза
По-бърза
Много бърза
Рязка
Много рязка
Най-бърза
Активира гласова навигация при прикачена слушалка към принтера.
Настройва принтера да разчита гласови пароли или персонални
идентификационни номера.
Забележка: Този елементотменютосепоявявасамокогатокъм
принтера е прикрепена слушалка или говорител.
Задава скоростта на говорене на гласовата навигация.
Забележка: Този елементотменютосепоявявасамокогатокъм
Възстановите фабричните настройки по подразбиране
на принтера.
Забележка: Restore app settings (Възст. настр. за
приложение) се появява само в някои модели на
принтери.
Поддръжка
Меню „Конфигур.“
Елемент от менюОписание
USB Configuration (Конфигуриране на USB)
USB PnP
1*
2
USB Configuration (Конфигуриране на USB)
USB сканиране към локален
Вкл.*
Изкл.
Променете режима на USB драйвера на принтера, за да
подобрите неговата съвместимост с персонален
компютър.
Посочва дали драйверът на USB устройството да отчита
като обикновено USB устройство (единичен интерфейс)
или като комплексно USB устройство (няколко интерфейса).
Забележка: Звездичка (*) достойността указва
фабричната настройка по подразбиране.
Page 75
Запознаване с менютата на принтера75
ЕлементотменюОписание
USB Configuration (Конфигуриране на USB)
USB скорост
Пълно
Автоматично*
Конфигур. тава
Тавата се свързва
Автоматично*
Изкл.
Конфигур. тава
Показване на съобщение за подвижен модул на
тава
Изкл.
Само за неизвестни размери*
Винаги
Конфигур. тава
A5 зареждане
Къса страна*
Дълга страна
Конфигур. тава
Запит. х-я
Автоматично*
Многоф.подав. у-во
Ръчно под.х-я
Запитване плик
Автоматично*
Многоф.подав. у-во
Ръчно плик
Кара USB порта да работи на пълна скорост и дезактивира неговите възможности за висока скорост.
Задайте принтера да свързва тавите, които имат същите
настройки на тип и размер хартия.
Показване на съобщението Подвиженмодулнатава.
Задава ориентацията на хартията, когато зареждате
хартия с размер A5.
Задава източника на хартия,
постави при показване на подкана за зареждане на
хартия или плик.
Забележка: За извежданенамногоцелевотоподаващо
устройство задайте конфигуриране на MP към касета
от менюто за хартия.
който потребителят да
Конфигур. тава
Действ.при запит.
Запитване на потребител*
Продължи
Използв. настоящите
Отчети
с настр. на меню
Стр.
Дневник събития
Обобщение на регистъра на събитията
Използване на консумативи и броячи
Изчистване хронология изп. консум.
Нулиране на брояча за черна касета
Нулиране на брояча за черен модул за изобра-
жения
Нулиране брояч поддръжка
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Задайте принтера да разрешава подкани, свързани с
промяна на хартията или плика.
Отпечатване на отчети относно настройки на менюто на
принтера, състоянието и регистри за събития.
Нулиране на брояча
преглед на общо отпечатаните страници.
за страници на консумативи или
Page 76
Запознаване с менютата на принтера76
Елемент от менюОписание
Емулации на принтер
PPDS дубликат
Изкл.*
Вкл.
Fax Configuration (Конфигуриране на факс)
Факс режим на ниска консум.
Деактивиране на Sleep ("спящ" режим)
Разрешаване на Sleep ("спящ" режим)
Автоматично*
Конфигурация на печат
По-яръкшрифт
0 – 150 (24*)
Конфигурация на
Print Density (Плътност на печата)
1 – 5 (3*)
Copy Density (Плътност на копирането)
1 – 5 (3*)
Операции с устройство
Безшум. режим
Изкл.*
Вкл.
печат
Задайте принтера да разпознава и използва потока за
данни на PPDS.
Настройте чипа на факса да навлиза в режим на ниска
консумация на енергия, когато принтерът определи,
това трябва да се случи.
Задайте стойността на размера на точките на текста, под
който високочестотните екрани се използват при отпечатване на данни на шрифта.
Например, ако стойността е 24, тогава всички размери
на шрифтове с размер 24 точки или по-малко използват
високочестотни екрани.
Регулирайте плътността на тонера, когато отпечатвате
или копирате документи.
Настройте принтера да работи в Quiet Mode (Безшумен
режим).
че
Операции с устройство
Менютапанел
Enable (Активиране)*
Disable (Дезактивиране)
Операции с устройство
Безопасен режим
Изкл.*
Вкл.
Операции с устройство
Minimum Copy Memory (Минимална памет за
копиране)
20 MB*
30 MB
50 MB
80 MB
100 MB
Операции с устройство
Изчистване на персонализирано състояние
Забележка: Звездичка (*) достойността
Активирайте достъпа до менютата на контролния панел.
Задайте
се опитва да продължи да предлага възможно най-много
функционалност, въпреки известни проблеми.
Например, когато е зададено на "Вкл." и моторът за
двустранен печат не функционира, принтерът извършва
едностранен печат за задание в двустранен печат.
Задайте
задания за копиране.
Забележка: Стойностите сепоказватсамоакообема
на инсталираната DRAM е най-малко два пъти повече
от обема на стойността.
Изтриване на дефинирани от потребителя низове за
съобщения по избор „По подразбиране“ и „Смяна“.
указва фабричната настройка по подразбиране.
принтера да работи в специален режим, в който
разпределянето на паметта за съхраняване на
Page 77
Запознаване с менютата на принтера77
Елемент от менюОписание
Операции с устройство
Изчистване на всички дистанционно инсталирани
съобщения
Операции с устройство
Автоматично показване грешки
Вкл.*
Изкл.
Операции с устройство
Honor orientation on fast path copy (Съобразяване с
ориентация на копието на прекия избор)
Изкл.*
Вкл.
Scanner Configuration (Конфигуриране на скенера)
Ръчнарегистрациятанаскенера
Front ADF Registration (Предна регистрация наАПУ)
Rear ADF Registration (Задна регистрация наАПУ)
Flatbed Registration (Хоризонталнарегистрация)
Scanner Configuration (Конфигуриране на скенера)
Изтриване ръбове
АПУ изтриване ръбове
0 – 6 (3*)
Flatbed Edge Erase (Изтриване по хоризонталниръбове)
0 – 6 (3*)
Изтриване на съобщения, които са били дистанционно
инсталирани.
Показване на съществуващи съобщения за грешка на
дисплея, след като принтерът остане неактивен на
началния екран за време, което е същото като
настройката за край на време за
Задайте на принтера да използва настройката
Orientation (Ориентация) от менюто Copy (Копиране),
когато изпращате задания за бързо копиране.
Ръчно регистрирайте
подмяна на АПУ, стъклото на скенера или контролерната
платка.
Задава размера в милиметри на зоната без печат около
АПУ или задание за хоризонтално сканиране.
хоризонталнияскенериАПУслед
изчакваненаекрана.
Scanner Configuration (Конфигуриране на скенера)
Изключваненаскенер
Enabled (Активиран)*
Disabled (Дезактивиран)
изключено
АПУ
Scanner Configuration (Конфигуриране на скенера)
Ръчна регистрацията на скенера
Бърз тест за отпечатване
Scanner Configuration (Конфигуриране на скенера)
Tiff Byte Order (Tiff Byte ред)
CPU Endianness (CPU формат за следване набайтовете)*
Little Endian (Формат за следване на байтове,започващотнай-малкозначимия)
Big Endian (Формат за следване започващотнай-значимияоттях)
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
на байтове,
Дезактивирайте скенера, ако не работи правилно.
Отпечатва тест страница, която показва настройките за
граници на скенера.
Установява реда на байтовете на форматиран с TIFF
резултат от сканирането.
Page 78
Запознаване с менютата на принтера78
ЕлементотменюОписание
Scanner Configuration (Конфигуриране на скенера)
Exact Tiff Rows Per Strip (Точни Tiff редове на лента)
Вкл.*
Изкл.
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Задава стойността на етикета RowsPerStrip (Редове на
лента) на форматиран с TIFF резултат от сканирането.
Изтр. при неизправност
Елемент от менюОписание
Изтр. при неизправност
Memory Last Sanitized (Последно изчистване на
памет)
Hard Disk Last Sanitized (Последно изчистване
на твърд диск)
Изтр. при неизправност
Sanitize all information on nonvolatile memory
(Изчистваненацялата информациянезависиматапамет)
Sanitize all information on hard disk (Изтриване на
цялата информация на твърдия диск)
Erase all printer and network settings (Изтриваненавсичкинастройкинапринтераимрежата)
наенерго-
Показва информация за това кога последно е изчистена
паметта или твърдия диск на принтера.
Забележка: Hard Disk Last Sanitized (Последно изчистване
на твърд диск) се появява само при принтери с инсталиран твърд диск.
Изчиства всички настройки и приложения, които се съхраняват в паметта на принтера или твърдия диск.
Забележка: Sanitize all information on hard disk (Изтриване
на цялата информация на твърд диск) се появява само
при принтери с инсталиран твърд
диск.
Видими икони на началния екран
МенюОписание
Състояние/Консумативи
Опашка на заданията
Смяна на език
Адресен указател
Маркери
Задържани задания
USB
App Profiles (Профили на приложението)
Персонализиране на дисплея
Екосъобразни настройки
Определя кои икони да се показват на началния екран.
Информация за този принтер
Елемент от менюОписание
Маркер за активПоказва серийния номер на принтера.
Printer’s Location (Местоположение на принтера)Установява местоположението на принтера. Макси-
малната дължина е 63 знака.
Свържете се съсПерсонализирайте името на принтера. Максималната
дължина е 63 знака.
Page 79
Запознаване с менютата на принтера79
ЕлементотменюОписание
Export Configuration File to USB (Експортиране наконфигурационенфайлна USB)
Export Compressed Logs to USB (Експортиране накомпресирани. регистрационнифайловена USB)
Експортирате конфигурационни файлове на флаш
устройство.
Експортира компресираните регистрационни файлове
на флаш устройство.
Печат
Оформление
Елемент от менюОписание
Страни
1‑sided (1-странно)*
2‑sided (2-странно)
Начин на обръщане
Дълга страна*
Къса страна
Празни страници
Печат
Do Not Print (Не отпечатвай)*
Определя дали отпечатването да се извършва от едната
страна или и на двете страни на хартията.
Определя коя страна на хартията (дългата или късата) ще
бъде свързана при двустранен печат.
Забележка: В зависимостотизбранатаопцияпринтерът
автоматично
информация така, че страниците от заданието да бъдат
правилно свързани.
Отпечатайте празни страници, които са включени в задание
за печат.
задава разделяща позиция за отпечатаната
Сортиране
Off [1,1,1,2,2,2]* (Изкл. (1,1,1,2,2,2)*)
Включ. [1,2,1,2,1,2]
Разделящи листове
Няма*
Между копията
Между задания
Между стран.
Източник на разделителен лист
Тава [x] (1*)
Многоф.подав. у-во
Страници на страна
Изкл.*
2 pages per side (2 страници на страна)
3 pages per side (3 страници на страна)
4 pages per side (4
6 pages per side (6 страници на страна)
9 pages per side (9 страници на страна)
12 pages per side (12 страници на страна)
16 pages per side (16 страници на страна)
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
страници на страна)
Запазва страниците на задание за печат наредени една
върху друга в последователност, особено когато печатате
множество копия на заданието.
Вкарва празни разделящи листове по време на печат.
Определете източника на хартия за разделящия лист.
Забележка: Многоцелевото подаващоустройство е
налично само при някои модели принтери.
Отпечатване на многостранични изображения на едната
страна на лист хартия.
Page 80
Запознаване с менютата на принтера80
ЕлементотменюОписание
Pages per Side Ordering (Подреждане настраницинаеднастрана)
Pages per Side Orientation (Ориентация на
страници на една страна)
Автоматично*
Пейзаж
Портрет
Pages per Side Border (Граница на страници на
една страна)
Няма*
Солидна
Копия
1 – 9999 (1*)
Зона на печат
Normal (Нормална)*
Побир.стр.
Цяла страница
Задава позиционирането на многостранични изображения,
когато използвате Pages per Side (Страници на една страна).
Забележка: Позиционирането зависиотброяна
страниците с изображения и тяхната ориентация.
Задава ориентацията на документ от много
използвате Pages per Side (Страници на една страна).
Отпечатва рамка около изображението на всяка страница,
когато използвате Pages per Side (Страници на една страна).
Посочете броя копия за всяко задание за печат.
Задава зоната за печат върху лист хартия
страници, когато
.
Забележка: Звездичка (*) до стойността указвафабричнатанастройкапоподразбиране.
Настройка
Елемент от менюОписание
Език на принтера
PCL дубликат
PS дубликат*
Изчакване на задание
Изкл.*
Вкл.
Край задържане
0 – 255 (30*)
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Задайте езика на принтера.
Забележка: Настройването наезикнапринтерапоподразбираненевъзпре-
пятства софтуерна програма да изпраща задания за печат, които използват друг
език на принтера.
Задържа задания за печат, изискващи консумативи, така че заданията, неизискващи
липсващите консумативи
Забележка: Този елементотменютосепоказвасамокогато е инсталирантвърд
диск на принтера.
Задайте периода от време в секунди, през който принтерът да изчаква за намеса от
страна на потребителя, преди да задържи задания, изискващи ресурси, които не са
налични, и да продължи да отпечатва
Забележка: Този елементотменютосепоказвасамокогато е инсталирантвърд
диск на принтера.
, дасеотпечатат.
другизаданиявопашкатазапечат.
Page 81
Запознаванесменютатанапринтера81
Елемент от менюОписание
Използване
Максимална скорост
Максимален капацитет*
Изтегляне от
RAM*
Диск
Иконом.ресурси
Изкл.*
Вкл.
Определете как работи модула за цветни изображения по време на отпечатване.
Забележки:
• Когато сте задали настройка Max Yield (Максимален капацитет), устройството
за цветни изображения забавя и спира при печат на групи от само черно-бели
страници.
• Когато стезадалинастройка Max Speed (Максимална скорост), модулите за
цветни изображения винаги работи при печат независимо дали се отпечатват
цветни или черно-бели страници.
Определете къде да се записват всички постоянни ресурси, които се изтеглят на
принтера, като например шрифтове и макроси.
Забележка: Този елементотменютосепоказвасамокогато
диск на принтера.
Определете как принтерът да работи с изтеглените ресурси, като например
шрифтове и макроси, в случай че получи задание, изискващо повече от наличната
памет.
Забележки:
е инсталиран твърд
• Когато се настрои на "Изкл.", принтерът запазва изтеглените ресурси само
докато е необходима памет. Ресурсите, свързани с неактивния език на
принтера, се изтриват.
• Когато се настрои на "Вкл.", принтерът запазва всички изтеглени постоянни
ресурси при всяко превключване на езици. Когато е необходимо, принтерът
показва съобщения, че паметта е пълна, вместо да изтрие постоянни ресурси.
Ред печат вс.докум.
По азбучен ред*
Първо най-новите
Първо най-старите
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Посочете реда, по който задържаните и поверителните задания да
когато е избрана опцията „Ред печат вс.докум.“.
Забележка: Този елементотменютосепоказвасамокогато е инсталирантвърд
диск на принтера.
Задава разделителната способност за текста и изображенията на разпечатката.
Забележка: Разделителната способностсеопределя в точкинаинчили
качество на образа.
Активира повече пиксели за отпечатване в групи за яснота, за да подобрите текста
и изображенията.
се отпечатват,
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Page 82
Запознаване с менютата на принтера82
Елемент от менюОписание
Плътност на тонера
1 – 10 (8*)
Фотогравюра
Normal (Нормална)*
Detail (Подробни данни)
Яркост
‑6 до 6 (0*)
Контраст
0 до 5 (0*)
Корекция на сивото
Автоматично*
Изкл.
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Определете светлостта или тъмнотата на текстовите изображения.
Подобрете разпечатката за по-плавни линии с по-остри ръбове.
Регулира яркостта на разпечатката.
Регулира контраста на разпечатката.
Регулира подобряването на контраста, приложен към изображенията
Отчитане задан.
Забележка: Това меню се показва само когато е инсталиран твърд диск на принтера.
Елемент от менюОписание
Отчитане задан.
Изкл.*
Вкл.
Настройва принтерът да създава дневник на заданията
за печат, които получава.
.
Честота на дневник за отчитане
Eжедневно
Седмично
Месечно*
Действия дневник в края на честотата
Няма*
Изпращане на текущия дневник по имейл
Изпращане на текущия дневник по имейл и
изтриване
Публикуване на текущия дневник
Изпращане на текущия дневник по поща и
изтриване
Ниво на почти пълен регистър
Изкл.
Вкл.*
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Посочва колко често принтерът създава файл с дневник.
Посочва как принтерът да реагира, когато се надвиши
праговата стойност за честота.
Забележка: Стойността, зададена в „Честота на
дневник за отчитане“ определя кога се активира това
действие.
Посочите максималния размер на регистрационния
файл, преди принтерът
при Near Full (Почти пълен).
да изпълни действие с дневника
Page 83
Запознаване с менютата на принтера83
Елемент от менюОписание
Действия дневник почти пълно
Няма*
Изпращане на текущия дневник по имейл
Изпращане на текущия дневник по имейл и
изтриване
Изпращане на най-стар дневник по имейл и
изтриване
Публикуване на текущия дневник
Изпращане на текущия дневник по поща и
изтриване
Публик. най-стария дневн. и изтриване
Изтриване на текущия дневник
Изтриване на най-стария
Изтриване на всички освен текущия
Изтриване на всички дневници
Действия дневник пълно
Няма*
Изпращане на текущия дневник по имейл и
изтриване
Изпращане на най-стар дневник по имейл
изтриване
Изпращане на текущия дневник по поща и
изтриване
Публик. най-стария дневн. и изтриване
Изтриване на текущия дневник
Изтриване на най-стария дневник
Изтриване на всички освен текущия
Изтриване на всички дневници
дневник
Посочва как принтерът реагира, когато твърдият диск е
почти пълен.
Забележка: Стойността, зададенав Log Near Full Level
(Нивонапочтипъленрегистър) определя кога се
активира това действие.
Посочва как принтерът реагира, когато запълването на
диска достигне максималната граница (100 MB).
и
URL публик. дневникПосочва къдепринтерътдаизпращадневниците за
отчитане на
ИмейладресзаизпращаненадневнициПосочите имейладреса, накойто принтерът изпраща
дневниците за отчитане на заданията.
Префикс файл дневникПосочва желания префикс заимето на файла с дневника.
Забележка: Текущото име на хост, дефинирановменю
TCP/IP, се използва като префикс за файловете с
дневниците по подразбиране.
Забележка: Звездичка (*) до
стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
заданията.
XPS
Елемент от менюОписание
Печат на стр. с грешки
Изкл.*
Вкл.
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Отпечатване на тестова страница с информация за грешките, включително
грешките на XML коректура.
Page 84
Запознаване с менютата на принтера84
Елемент от менюОписание
Минимална ширина на линията
1 – 30 (2*)
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Задава минималната ширина на щрих на всяко отпечатано задание в 1200
dpi.
PDF
Елемент от менюОписание
Мащ.до побиране
Изкл.*
Вкл.
Анотация
Печат
Do Not Print (Не отпечатвай)*
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Мащабира съдържанието на страницата, за да съответства на избрания
размер на хартията.
Определя дали да се отпечатват анотации в PDF.
PostScript
Елемент от менюОписание
Отпечатване на PS грешка
Изкл.*
Вкл.
Отпечатване на една страница, съдържаща грешката PostScript.
Забележка: Когато сепоявигрешка, обработкатаназаданиетоспира,
принтерът разпечатва съобщение за грешка и останалата част от задание за
печат се изчиства.
PS режимнастартиране
Изкл.*
Вкл.
Изглаждане на изображение
Изкл.*
Вкл.
Край изчакване
Забранено
15 – 65535 (40*)
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Дезактивира файла PostScript SysStart.
Увеличете контраста и рязкостта
способност.
Забележка: Тази настройканямаефектприизображения с разделителна
способност 300 dpi или по-висока.
Задава времето, през което принтерът да изчаква допълнителни данни, преди
да отмени задание за печат.
на изображения с ниска разделителна
Page 85
Запознаване с менютата на принтера85
PCL
Елемент от менюОписание
Източник на шрифт
На устройство*
Диск
Флаш устройства
Всички
Име на шрифт
[List of available fonts] (Списък
на наличните шрифтове)
(Courier*)
Набор символи
[List of available symbol set]
(Списъкнаналичниянаборсимволи) (10U PC‑8*)
Стъпка
0,08 – 100 (10*)
Ориентация
Вертикална ориентация*
Пейзаж
Изберете източника, който съдържа селекцията от шрифтове по подразбиране.
Забележки:
• "Запис на данни" и "Диск" се появяват само в някои модели на
принтери.
• За дасепоявят "Записнаданни" и "Диск", сеуверете, ченеса
защитени срещу четене или запис.
Изберете шрифт от посочения източник на шрифтове.
Определете комплекта от символи за всяко име на шрифт.
Забележка:
препинателни знаци и специални символи. Комплектите от символи
поддържат различни езици или специфични програми, като например
математически символи за научен текст.
Посочете стъпката за фиксирани или едноразредни шрифтове.
Забележка: „Стъпка“ се отнася за броя на символите с фиксирано
разстояние на
Определете ориентацията на текста и изображенията на страницата.
Комплектът от символи е набор от символи от букви и цифри,
хоризонтален инч тип.
Редове стр.
1 – 255
Определете броя редове текст за всяка страница, отпечатана чрез потока за
данни PCL®.
Забележки:
• Тоз и елемент от менюто задейства вертикалния механизъм, който
осигурява отпечатването на избрания брой редове между полетата по
подразбиране на страницата.
• 60 е фабричнатанастройкапоподразбиране в САЩ. 64 емеждуна-
родната фабрична настройка по подразбиране.
PCL5 Minimum Line Width
(Минималнаширинаналинията
PCL5)
1 – 30 (2*)
PCLXL Minimum Line Width
(Минималнаширинаналинията
PCLXL)
1 – 30 (2*)
Ширина на A4
198 mm*
203 mm*
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Задава първоначалната минимална ширина на щрих.
Забележка: Задания, отпечатани в 1200 dpi, използватстойността
директно.
Задава ширината на логическата страница при печатане върху хартия с
размер
Забележка: Логическата страница е мястотовърхуфизическатастраница,
на което се отпечатва информацията.
A4.
Page 86
Запознаванесменютатанапринтера86
Елемент от менюОписание
Авт.CR след LF
Изкл.*
Вкл.
Авт.LF след CR
Изкл.*
Вкл.
Повт.номер.тава
Задав.под.у-во
Задаване на тава [x]
Задав.ръчно подав.
Задаване ръчно подаване на
пликове
Повт.номер.тава
Преглед фабрични настройки
Повт.номер.тава
Възст. осн.
Край на време за печат
Изкл.
Вкл.* (90)
Настройва да връща касетата след контролна команда за подаване на ред.
Забележка: Връщането накасетата е механизъм, койтокарапринтерада
премести позицията на курсора до първата позиция на същия ред.
Настройва принтера да извършва подаване на ред след връщане на
касетата след контролна команда.
Конфигурира принтерът да работи с различен драйвер за печат или с приложение по избор, което използва различен набор от задания за източник за
заявка на посочен източник на хартия.
Изберете
0 – 199 – цифрова стойност, за да зададете стойност по избор към
източник на хартия.
200 – принтерът използва фабричните задания за източник на хартия по
подразбиране.
201 – източникът на хартия игнорира командата за избор на подаване на
хартия.
Показва фабричната стойност по подразбиране, зададена за всеки източник
хартия.
на
Възстановяване на повтарящите номера на тавата към фабричните им
стойности по подразбиране.
Настройва принтера да завърши задание за печат, след като е бил в режим
на готовност за определен период, измерен в секунди.
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
ориентация
Определете източника на хартия за разделящия лист.
Определя дали броя на страниците с изображения да бъдат отпечатвани на едната страна на хартията.
Поставя граница около всяко изображение, когато отпечатва много
страници на една-единствена страница.
Отпечатване на
множество копия в поредица.
Page 91
Запознаване с менютата на принтера91
Елемент от менюОписание
Копиране от размер
[Списъксразмерихартия]
Копиране в източник
Тава [x] (1*)
Многоф.подав. у-во
Автом. съвпад. размер
Мрак
–4 до 4 (0*)
Брой копия
1 – 9999 (1*)
Гор./дол.колонт.
Горе вляво
Горе по
Горе вдясно
Долу вляво
Долу по средата
Долу вдясно
средата
Посочва размера на хартията на оригиналния документ.
Забележки:
• „Letter“ е фабричнатанастройкапоподразбираневСАЩ. A4 е
международната фабрична настройка по подразбиране.
• Този елементотменютоможедаварира в зависимостот
модела на Вашия принтер.
Посочва източника на хартия за заданията за копиране.
Посочва тъмнината на сканираното изображение.
Посочва броя на копията.
Поставя горен или долен колонтитул на разпечатаното изображение.
Наслагване
Поверително
Копиране
Чернова
Спешно
По избор
Изкл.*
Персонализирано наслагванеВид на текста на персонализираното наслагване.
Забележка: Звездичка (*) до стойността указвафабричнатанастройкапоподразбиране.
Посочите текста за наслагване (овърлей), отпечатван върху всяка
страница от заданието за копиране.
Page 92
Запознаване с менютата на принтера92
Усъвършенствани изображения
Елемент от менюОписание
Премахване на цвят
Няма*
Червен
Зелен
Син
Осн. граница на червеното
0 – 255 (128*)
Осн. граница на зеленото
0 – 255 (128*)
Осн. граница на синьото
0 – 255 (128*)
Контраст
Оптималнозасъдържание*
0
1
2
3
4
5
Изчистване на фона
Разпознаване на фон
Подравняване
Посочва кой цвят да се изпусне по време на сканиране и регулира настройката
за премахване на този цвят.
Посочите контраста на изходящото изображение.
Регулирате количеството на фона, който се вижда на дадено сканирано изображение.
Забележка: Ако искатедапремахнетецветанафонаоторигиналния
документ, задайте Background Detection (Разпознаване на фон) на
Content‑based (На база съдържание). Ако искате да премахнете цифровия
шум от снимка, задайте „Разпознаване на фон“ като „Фиксирано“.
Автом. център
Изкл.*
Вкл.
Огледално изображение
Изкл.*
Вкл.
Негатив
Изкл.*
Вкл.
Сенки
–4 до 4 (0*)
Скан. Край до Край
Изкл.*
Вкл.
Рязкост
1 – 5 (3*)
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Подравнява съдържанието в центъра на страницата.
Създадете огледално изображение на оригиналния документ.
Създадете негативно изображение на оригиналния документ.
Регулирате количеството на сенките, който се виждат на дадено сканирано
изображение.
Позволява сканиране от край до край на оригиналния
Регулира количеството на рязкост на дадено сканирано изображение.
документ.
Page 93
Запознаване с менютата на принтера93
Контроли за администратор
Елемент от менюОписание
Раздел. прозрачно фолио
Изкл.
Вкл.*
Позволяване на приоритетни копия
Изкл.
Вкл.*
Сканиране по избор
Изкл.*
Вкл.
Позволяв. „Запамет. като бърза команда“
Изкл.
Вкл.*
Пробно копиеОтпечатва пробно копие.
Забележка: Звездичка (*) до стойността указвафабричнатанастройкапоподразбиране.
Вкарва празен лист между прозрачните фолиа.
Прекъсва задание за печат, за да копира страница или документ.
Включва сканиране по избор по подразбиране.
Запазите персонализирани настройки за копиране
команди.
Факс
Режим факс
като бързи
Елемент от менюОписание
Режим факс
Analog (Аналогов)*
Сървър за факс
Забранено
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Изберете режим факс.
Настройка аналогов факс
Основни настройки за факс
Елемент от менюОписание
Име на факсИдентифицира Вашата факс машина.
Номер на факсИдентифицира Вашия номер на факс.
Идент. на факс
Име на факс
Номер на факс*
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Уведомява получателите на факса за името и номера на Вашия факс.
Page 94
Запознаване с менютата на принтера94
Елемент от менюОписание
Включване ръчен факс
Изкл.*
Вкл.
Използвана памет
Всичката за получаване
Повечето за получаване
Равно*
Повечето за изпращане
Всичката за изпращане
Отмяна факсове
Позволявам*
Не позволявам
ИД на търсещия
Изкл.
Вкл.*
Смяна
Настройва принтера да изпраща факсове ръчно.
Забележки:
• Тоз и елемент на менюто не се извежда, когато "Транспортиране на
факс" е настроено на T.38 или G711.
• Тоз и елементнаменютоизисквасплитер на линия или телефонна
• За даотидетедиректнонафункцията "Ръченфакс", докоснете# и 0на
клавиатурата.
Настройва количеството вътрешна памет на принтера, определена за
изпращане или получаване на факсове.
Забележка: Тоз и елементнаменютопредотвратявабуфернисъстояния
на паметта и неуспешни факсове
Отменя изходящи факсове, преди да бъдат предадени, или отменя входящи
факсове, преди да завърши отпечатването им.
Показва телефонният номер на лицето, изпращащо факса.
.
Маскиране на факс номер
Изкл.*
Отляво
Отдясно
Цифри за маскиране
0 – 58 (0*)
Разреши установяване
свързана линия
Изкл.
Вкл.*
Посочва формата за маскиране на номер на изходящ факс.
Посочите
Определя дали телефонна линия е свързана с принтера.
Забележки:
броя цифри за маскиране в номер на изходящ факс.
• Разпознаването сеизвършвапривключваненапринтера и предивсяко
повикване.
• Тоз и елемент на менюто не се извежда, когато "Транспортиране на
факс" е настроено на T.3 8.
Разреши установяване линия в
грешно гнездо
Изкл.*
Вкл.
Определя дали телефонна линия е свързана с правилния порт на принтера.
Забележки:
• Разпознаването сеизвършвапривключваненапринтера и предивсяко
повикване.
• Тоз и елемент на менюто не се извежда, когато "Транспортиране на
факс" е настроено на T.3 8.
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Page 95
Запознаване с менютата на принтера95
Елемент от менюОписание
Разреши поддръжка на
използвано разширение
Изкл.
Вкл.*
Определя дали телефонна линия се използва от друго устройство, като
например друг телефон на същата линия.
Забележки:
• Тоз и елемент на менюто се следи постоянно след включване на
принтера.
• Тоз и елемент на менюто не се извежда, когато "Транспортиране на
факс" е настроено на T.3 8.
Оптимизиране съвместимост
факс.
Забележка: Звездичка (*) до стойността указвафабричнатанастройкапоподразбиране.
Конфигурира функционалността на факса с принтера за оптимална съвместимост с други факс машини.
Настройки за изпращане на факс
Елемент от менюОписание
Разделителна способност
Стандартна*
Фино
Супер фино
Ултрафина
Оригинален размер
[Списък с размери хартия]
Задава разделителната способност на сканираното изображение.
Забележка: По-високаразделителнаспособностувеличававремето за
предаване на факс и изисква по-голяма памет.
Посочите размера на оригиналния документ.
Забележка: „Смес.размери“ е настройката по подразбиране в САЩ. A4 е
международната
фабрична настройка по подразбиране.
Ориентация
Вертикална ориентация*
Пейзаж
Страни
Изкл.*
Дълга страна
Къса страна
Вид съдържание
Текст*
Текст/снимка
Снимка
Графики
Източник на съдържание
Черно-бял лазер*
Цветен лазерен
Мастиленоструен
Снимка/филм
Списание
Вестник
Печатно издание
Други
Посочва ориентацията на оригиналния документ.
Посочва ориентацията на страницата с текст и графики, когато сканира
двустранен документ.
Подобрява изходния резултат въз основа на съдържанието на оригиналния
документ.
Подобрява изходния резултата въз основа на източника на оригиналния
документ.
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Page 96
Запознаване с менютата на принтера96
Елемент от менюОписание
Мрак
–4 до 4 (0*)
През телефонна централа
Изкл.*
Вкл.
Режим набиране
Тонално*
Импулсно
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Посочва тъмнината на сканираното изображение.
Настройва принтера да набира номера на факса, без да чака да разпознае
сигнала "свободно".
Забележка: Вътрешна телефоннацентрала (PABX) етелефонна мрежа, която
позволява от един телефонен номер за външни повиквания да бъде осъществяван достъп до множество линии
Посочва режима на набиране за входящи и изходящи факсове.
.
Усъвършенствани изображения
Елемент от менюОписание
Баланс на цветовете
–4 до 4 (0*)
Премахване на цвят
Няма*
Червен
Зелен
Син
Регулира количеството тонер, което се използва за всеки цвят.
Посочва кой цвят да се изпусне по време на сканиране и регулира настройката
за премахване на този цвят.
Осн. граница на червеното
0 – 255 (128*)
Осн. граница на зеленото
0 – 255 (128*)
Осн. граница на синьото
0 – 255 (128*)
Контраст
Оптималнозасъдържание*
0
1
2
3
4
5
Изчистване на фона
Разпознаване на фон
На база съдържание*
Фиксирано
Подравняване
–4 до 4 (0*)
Настройва контраста на изходящото изображение.
Регулирате количеството на фона, който се вижда на дадено сканирано изображение.
Забележка: Ако искатедапремахнетецветанафонаоторигиналния
документ, задайте "Разпознаване на фон" в "На база
да премахнете цифровия шум от снимка, задайте „Разпознаване на фон“ като
„Фиксирано“.
съдържание". Акоискате
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Page 97
Запознаване с менютата на принтера97
Елемент от менюОписание
Огледално изображение
Изкл.*
Вкл.
Негатив
Изкл.*
Вкл.
Сенки
–4 до 4 (0*)
Скан. Край до Край
Изкл.*
Вкл.
Рязкост
1 – 5 (3*)
Температура
–4 до 4 (0*)
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Създадете огледално изображение на оригиналния документ.
Създадете негативно изображение на оригиналния документ.
Регулирате количеството на сенките, който се виждат на дадено сканирано
изображение.
Позволява сканиране от край до край на оригиналния документ.
Регулира рязкостта
Посочете дали да се генерира по-студено или по-топло изходящо изображение.
на сканираното изображение.
Контроли за администратор
Елемент от менюОписание
Автомат. повторно набиране
0 – 9 (5*)
Честота повторно набиране
1 – 200 минути (3*)
Включване ECM
Изкл.
Вкл.*
Включв. сканиране факс
Изкл.
Вкл.*
Драйвер към факс
Изкл.
Вкл.*
Позволяв. „Запамет. като бърза
Изкл.
Вкл.*
Забележка: Звездичка (*) до стойността указвафабричнатанастройкапоподразбиране.
команда“
Регулира броя опити за повторно набиране според нивата на
дейност на факс машините на получателя.
Увеличава времевия интервал между опитите за повторно
набиране, за да се увеличи вероятността за успешно изпращане
на факс.
Активира "Режим коригиране на грешки" (ECM) за задания
факс.
Забележка: ECM открива и коригира грешки в процеса на
предаване на факс, причинени от шум по телефонната линия и
слаба сила на сигнала.
Факсови документи, които се сканират на принтера.
Позволява драйвера на принтера да изпраща факс.
Запазване на факс номера като бързи команди в принтера.
за
Page 98
Запознаване с менютата на принтера98
Елемент от менюОписание
Максимална скорост
33 600*
14400
9600
4800
2400
Сканиране по избор
Изкл.*
Вкл.
Преглед
Изкл.*
Вкл.
Включ. сканиране цветен факс
Изкл. по подразбиране*
Включ. по подразбиране
Да не се използва никога
Да се използва винаги
Автомат. конвертиране на цветни в
едноцветни факсове
Изкл.
Вкл.*
Настройва максималната скорост за изпращане на факс.
Включва сканиране по избор по подразбиране.
Забележка: Този елементотменютосепоказвасамокогато е
инсталиран твърд диск.
Показва преглед на сканираното изображение върху дисплея.
Забележка: Този елементотменюто
инсталиран твърд диск.
Разрешава цветни сканирания за факс.
Конвертира всички изходящи цветни факсове в черно-бели.
се показва само когато е
Потвърждение на номер на факс
Изкл.*
Вкл.
Код за набиранеНастройва код за набиране.
Правила за кодове на набиране
Правило за код набиране [x]
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Приканва потребителя да потвърди номера на факса.
Установите правило за код за набиране.
Настройки за получаване на факс
Елемент от менюОписание
Изчакващо задание за факс
Няма*
Тонер
Тонер и консум.
Позвънявания преди отговор
1 – 25 (3*)
. намаляв.
Авт
Изкл.
Вкл.*
Отстранява задания за факс от опашката за отпечатване, изискващи
специфични ресурси, които не са налични.
Забележка: Тоз и елементотменютосепоказвасамокогато е инста-
лиран твърд диск на принтера.
Настройва броя позвънявания при входящ факс.
Мащабира входящ факс до размера на страницата.
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Page 99
Запознаване с менютата на принтера99
Елемент от менюОписание
Източник хартия
Тава [x]
Многоф.подав. у-во
Автоматично*
Страни
Изкл.*
Вкл.
Разделящи листове
Няма*
Преди заданието
След заданието
Източник на разделителен лист
Тава [x] (1*)
Многоф.подав. у-
Изходяща тава
Станд.изх.т.
Долен колонтитул факс
Вкл.
Изкл.*
Обозн. час за факс в долен колонт.
Получаване*
Печат
во
Настройва източника на хартията за отпечатване на входящ факс.
Отпечатвайте от двете страни на хартията.
Определя дали да включва празни разделящи листове по време на
отпечатване.
Определете източника на хартия за разделящия лист.
Посочва изходна тава за получени факсове.
Отпечатате информация за предаването в долния край на всяка страница
от получен факс.
Отпечатва времеви щемпел в долния край на
факс.
всяка страница от получен
Задържане на факсове
Режим Задържан факс
Изкл.*
Винаги включ.
Ръчен
Планиран
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Задържа получени факсове, за да не се отпечатват, докато не се
освободят.
Контроли за администратор
Елемент от менюОписание
Включв. получаване факс
Изкл.
Вкл.*
Разреши ИД викащ
Изкл.
Вкл.*
Блокиране на факсове без име
Изкл.*
Вкл.
Забележка: Звездичка (*) достойността
Настройва принтера за получаване на факс.
Показва номера, от който се изпраща входящият факс.
Блокира входящи факсове, изпратени от устройства без посочени ИД
на станция или ИД на факс.
указва фабричната настройка по подразбиране.
Page 100
Запознаване с менютата на принтера100
Елемент от менюОписание
Списък с блокирани факс номера
Добавя блокиран факс номер
Отговор включен
Всички позвънявания*
Само едно звънене
Само двойно звънене
Само тройно звънене
Само единично или двойно звънене
Само единично или тройно звънене
Само двойно или тройно звънене
Автоматичен
Изкл.
Вкл.*
Код за ръчен отговор
0 – 9 (9*)
Препращане на факс
Отпечатване*
Отпечатване и препращане
Препращане
отговор
Посочва телефонните номера, които желаете да блокирате.
Настройва специална последователност на позвъняване за входящ
факс.
Настройва принтера да получава факсове автоматично.
Въведете ръчно код от цифровата клавиатура на телефона, за да
започнете да получавате факс.
Забележки:
• Този елемент от менюто се извежда само когато принтерът
споделя една линия с телефон.
• Този елемент от менюто се извежда само когато настроите
принтера да получава факс ръчно.
Посочва как да бъде препратен получен факс.
Препращане към
Направление [x]
Тип
Номер бър.коман.
Имейл за потвърждениеИзпраща имейл за потвърждение при успешно препращане на
Максимална скорост
33 600*
14400
9600
4800
2400
Забележка: Звездичка (*) до стойността указва фабричната настройка по подразбиране.
Посочва къде да бъде препратен получен факс.
Забележка: Имейлът сеизпращасамокогатосеизвършва
препращане към направления FTP или Мрежов дял.
Настройва максималната скорост при предаване на факс.
факс.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.