Подключите шнур питания напрямую к ближайшей к устройству заземленной электророзетке с
соответствующими характеристиками, доступ к которой не затруднен.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Не используйте с устройство удлинители, сетевой
фильтры с несколькими розетками, удлинители с несколькими розетками или другие типы
сетевых фильтров и ИБП. Максимально допустимая нагрузка такого типа оборудования может
быть превышена лазерным принтером, и быть причиной понижения производительности
принтера, повреждения имущества или пожара.
Запрещается устанавливать и использовать данное устройство рядом с водой или в местах с высокой
влажностью.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: В изделии используется лазерное излучение.
Использование органов управления, выполнение регулировок или любых других действий, не
описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному облучению.
Процесс печати в данном изделии связан с нагреванием материала для печати, что может привести
к выделению из материала вредных веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел
руководства, содержащий рекомендации по выбору материалов для печати.
ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Внутренние детали принтера могут сильно
нагреваться. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей
поверхности, подождите, пока поверхность остынет.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Литиевая батарейка в данном устройстве не
подлежит замене. При неправильном выполнении замены существует опасность взрыва
литиевой батарейки. Не перезаряжайте, не разбирайте и не сжигайте литиевую батарейку.
Утилизируйте использованные литиевые батарейки в соответствии с указаниями изготовителя
батарейки или местными предписаниями.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Прежде чем перемещать принтер, во избежание
травм и повреждений принтера выполняйте следующие указания.
• Выключите принтер с помощью выключателя и отсоедините кабель питания от электрической
розетки.
• Перед перемещением принтера отсоедините от него все кабели.
• Если установлен дополнительный лоток, сначала извлеките его из принтера. Чтобы удалить
дополнительный лоток, сдвиньте фиксатор с правой стороны лотка по направлению к передней
части лотка, пока не услышите щелчок.
• Поднимайте принтер за выемки для рук с обеих сторон принтера.
• Следите за тем, чтобы при опускании принтера ваши пальцы не оказались под принтером.
• Перед настройкой принтера убедитесь в наличии вокруг него достаточного свободного
пространства.
Используйте кабель питания, входящий в комплект поставки данного продукта или одобренный
изготовителем.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а затем отсоедините
подключенные к принтеру кабели.
Информация по технике безопасности6
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Убедитесь в том, что все внешние
подключения (например подключение сети Ethernet или телефона) установлены правильно с
использованием соответствующих портов.
Это устройство разработано, проверено и признано соответствующим строгим международным
стандартам при использовании определенных компонентов данного изготовителя. Обеспечивающие
безопасность конструктивные особенности некоторых деталей не всегда являются очевидными.
Изготовитель не несет ответственности за последствия применения других запасных частей.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Не скручивайте, не сгибайте, не ударяйте и не
ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Не подвергайте кабель питания нагрузке и не
допускайте его перетирания. Не защемляйте кабель питания между предметами мебели и
стенами. В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током.
Регулярно проверяйте кабель питания на наличие признаков подобных проблем. Перед
осмотром отключайте кабель питания от электрической розетки.
Обслуживание и ремонт, не описанные в документации пользователя, должны производиться
опытным специалистом по поддержке.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Во избежание поражения электрическим
током при чистке корпуса принтера, прежде чем продолжить, отсоедините кабель питания от
электророзетки и отсоедините все кабели принтера.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Для уменьшения риска нестабильной работы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные устройства подачи или лотки
держите закрытыми.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Не устанавливайте устройство, не
работайте с факсом и не выполняйте никаких электрических или кабельных соединений
(питания или телефонной линии) во время грозы.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Информация о принтере7
Информация о принтере
Поиск сведений о принтере
Какую информацию требуется
найти?
Указания по первоначальной
установке.
• Подключение принтера
• Установка программного обеспе-
чения принтера
Дополнительные инструкции по
установке и указания по использованию принтера:
• Выбор и хранение бумаги и
специальной бумаги
• Загрузка бумаги
• Настройка параметров принтера
• Просмотр и печать документов и
фотографий
• Установка и использование
программного обеспечения
принтера
• Настройка принтера в сети
• Уход и обслуживание принтера
• Поиск и устранение неполадок
Рекомендации по поиску
Документация по установке — документацию по установке, которая
прилагается к принтеру, также можно загрузить с веб-сайта
http://support.lexmark.com.
Руководство пользователя и Краткое справочное руководство —
руководства можно скачать на веб-сайте
Примечание. Также доступны руководства на других языках.
http://support.lexmark.com.
Информация о настройке и
управлении параметрами доступа к
функциям принтера
Справка по использованию
программного обеспечения принтера
Руководство доступа Lexmark — это руководство доступно по адресу
http://support.lexmark.com.
Справка Windows или Mac — откройте программу принтера, а затем
выберите Справка.
Щелкните
Примечания.
?
для просмотра контекстной справки.
• Справка по программе устанавливается автоматически вместе с
программным обеспечением принтера.
• Программное обеспечение принтера находится в программной
папке принтера или на рабочем столе, в зависимости от операционной системы.
Информация о принтере8
Какую информацию требуется
найти?
Самая последняя вспомогательная
информация, обновления и
поддержка клиентов.
• Документация
• Файлы драйверов для загрузки
• Поддержка путем общения через
Интернет
• Поддержка по электронной почте
• поддержка голосовой связи
Рекомендации по поиску
Веб-сайт Службы поддержки Lexmark —
Примечание. Выберите страну или регион, а затем выберите продукт
для просмотра соответствующего веб-узла поддержки.
Номера телефонов поддержки и часы работы в вашей стране или
регионе указаны на веб-сайте поддержки или на печатной гарантии из
комплекта поставки принтера.
Укажите следующие сведения (которые имеются в чеке продавца и на
задней панели принтера) и будьте готовы предоставить их при
обращении в службу поддержки. Эти сведения помогут быстрее
ответить на вопрос:
http://support.lexmark.com
• Код типа механизма
• Серийный номер
• Дата покупки
• Магазин, где был приобретен принтер
Сведения о гарантииСведения о гарантии отличаются в зависимости от страны или региона:
• В США — см. Заявление об ограниченной гарантии из комплекта
поставки принтера, или веб-сайт
http://support.lexmark.com.
• В других странах и регионах — см. печатную документацию по
гарантийным обязательствам из комплекта поставки принтера.
Выбор места для установки принтера
При выборе места для принтера, оставьте достаточное пространство для открывания лотков,
крышек и дверец. Если планируется установить дополнительные аппаратные модули,
предусмотрите также место и для них. Важно обеспечить выполнение следующих условий.
• Установите принтер рядом с надежно заземленной и легкодоступной розеткой.
• Убедитесь, что циркуляция воздуха отвечает требованиям стандарта ASHRAE в последней
редакции или стандарту 156 технического комитета по стандартизации.
• Необходимо подготовить горизонтальную, прочную и устойчивую поверхность.
• Принтер следует содержать в следующих условиях:
– в чистом состоянии, сухом и незапыленном месте;
– в принтере не должно оставаться скрепок;
– вдали от непосредственного воздействия воздушных потоков кондиционеров, нагревателей
или вентиляторов;
– не допуская воздействия прямого солнечного света, резких перепадов влажности или
температуры;
• Соблюдайте рекомендуемый температурный режим и избегайте колебаний.
Температура окружающего воздуха От -16 C° до 32°C (от -60°F до 90°F)
Температура храненияот -20 до 40°C (от -4 до 104°F)
• Обеспечьте наличие рекомендованного свободного пространства вокруг принтера для
надлежащей вентиляции:
Информация о принтере9
Правая сторона 110 мм (4,33")
1
2Спереди305 мм (12")
Левая сторона65 мм (2,56")
3
4Сзади100 мм (3,94")
Верхний305 мм (12")
5
Конфигурации принтера
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Для уменьшения риска нестабильной работы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Все лотки держите закрытыми до тех пор,
пока они не понадобятся.
Можно изменить конфигурацию принтера, установив один дополнительный лоток на 250 или 50
листов. Инструкции по установке дополнительного лотка см. в разделе
лотков» на стр. 17.
«Установка дополнительных
Информация о принтере10
1Панель управления принтера
Упор для бумаги
2
3Стандартный лоток
Кнопка освобождения передней дверцы
4
5Дверца для доступа к плате контроллера
6Стандартный лоток на 250 листов
Дополнительный лоток на 250 или 550 листов
7
8Многоцелевое устройство подачи на 50 листов
Передняя дверца
9
Информация о принтере11
Использование панели управления принтера
1
Индикатор или кнопкаЦветОписание
Индикатор ошибки
1
2
3
4
Желтый Произошла ошибка.
5
8
6
7
Индикатор замятия бумаги
2
3Индикатор загрузки или удаления
бумаги
Индикатор «Мало тонера» или
4
«Замените блок формирования
изображения»
5Индикатор готовности или данных
6Кнопка и индикатор перехода в
спящий режим
7Кнопка и индикатор запуска
Желтый Возникло замятие бумаги.
Желтый Бумагу необходимо загрузить в лоток или
извлечь из него.
Желтый В картридже мало тонера, или блок форми-
рования изображения необходимо заменить.
Зеленый Принтер находится в состоянии готовности.
Желтый Используется для включения спящего
режима или режима гибернации.
Зеленый Используется для начала выполнения
задания печати.
Информация о принтере12
Индикатор или кнопкаЦветОписание
8Кнопка «Стоп» или «Отмена»
Красный Используется для отмены задания печати.
Последовательность индикаторов на панели
управления принтера
Разные последовательности индикации на панели управления принтера соответствуют различным
состояниям и событиям. Индикаторы могут быть включены, выключены, мигать медленно или
быстро, указывая состояние принтера, предупреждение или ошибку. Некоторые ошибки
сопровождаются такою же последовательностью сигналов индикации. В следующей таблице
указаны последовательности индикации.
Вкл. мигает Медленно мигает
Если последовательность индикаторов на панели управления принтера совпадает с
последовательностью, указанной в следующей таблице, см. сообщение в той же строке.
Последовательность индикации:Сообщение
Закройте переднюю дверцу
Замените блок формирования изображения
Замените неподдерживаемый
картридж с тонером
Замените неподдерживаемый
блок формирования изображения
Несоответствие картриджа и
блока формирования изображения
Информация о принтере13
Последовательность индикации:Сообщение
Отмена задания на печать
Сброс буфера
Разрешение уменьшено
Индикаторы панели управления принтера мигают по одному, слева направо,
с интервалами.
Картридж с тонером производства не Lexmark
Блок формирования изображения производства не
Lexmark
Необходимо было перезапустить принтер.
Очень низкий уровень тонера
в картридже
Низкий уровень ресурса
блока формирования изображения
Тонер в картридже почти
закончился
Ресурс блока формирования
изображения почти исчерпан
Ошибка. Требуется техническое обслуживание
принтера.
Загрузите бумагу
Удалите бумагу из
стандартного выходного
лотка
Мало тонера в картридже
Блок формиров. изобр. зак.
Готов
ожидание
Занято
Не готов
Информация о принтере14
Если последовательность индикаторов на панели управления принтера совпадает с
последовательностью в столбце «Последовательность первичного кода ошибки» в следующей
таблице, дважды быстро нажмите
на панели управления принтера. Найдите соответствующую
последовательность индикаторов в столбце «Вспомогательная последовательность индикации», а
затем прочитайте сообщение в той же строке.
Основная последовательность
сигналов индикаторов
Вспомогательная последовательность
индикации
Сообщение
Картридж с тонером
отсутствует или не
реагирует
Замена картриджа с
тонером
Несоответствие
региона для
картриджа с
тонером, принтера
Блок формирования
изображения отсутствует или не
реагирует
Ошибка
стандартного
сетевого
программного
обеспечения
Ошибка
программного
обеспечения сети [x]
Недостаточно
памяти для разбора
задания по копиям
Ошибка шрифта
PPDS
Сложная страница
Недостаточно
памяти для
поддержки функции
сохранения
ресурсов
Замятие бумаги,
удалите
стандартный лоток
для очистки
устройства двусторонней печати
Замятие бумаги,
откройте заднюю
дверцу
Замятие бумаги,
удалите
стандартный лоток
для очистки
устройства двусторонней печати
Замятие бумаги,
откройте переднюю
дверцу
Замятие бумаги,
удалите
стандартный лоток
Замятие бумаги,
удалите дополнительный лоток
Замятие бумаги,
устройство ручной
подачи
Использование Embedded Web Server
Примечание. Эта функция доступна только для сетевых принтеров или для принтеров,
подключенных к серверам печати.
Информация о принтере16
Предназначение Embedded Web Server
• Проверка состояния расходных материалов принтера.
• Настройка уведомлений о расходных материалах.
• Настройка параметров принтера.
• Настройка сетевых параметров.
• Просмотр отчетов.
Для доступа принтера к веб-серверу Embedded Web Server:
1 Чтобы выяснить IP-адрес принтера, распечатайте страницу настройки сети или настроек меню и
найдите раздел TCP/IP.
Подробнее см.
Примечания.
• IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
3 Нажмите клавишу Enter.
«Печать страницы настроек меню и настройки сети» на стр. 25.
Использование служебной программы настройки
локального принтера
1 Чтобы настроить параметры принтера, откройте служебную программу настройки параметров
локального принтера, выбрав ее в списке приложений или в меню "Пуск".
2 С помощью меню "Действия" сохраните изменения.
Примечание. Чтобы применить параметры на других принтерах, сохраните данные параметры
в командном файле.
Дополнительная настройка принтера17
Дополнительная настройка принтера
Установка дополнительных аппаратных модулей
Установка дополнительных лотков
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
1 Выключите принтер с помощью выключателем питания и отсоедините кабель питания от розетки
электросети.
2 Извлеките лоток и удалите упаковочный материал.
3 Снимите лоток с основания.
4 Удалите упаковочный материал и ленту из лотка.
1
2
5 Вставьте лоток в основание.
6 Поместите лоток около принтера.
Дополнительная настройка принтера18
7 Совместите принтер и лоток и медленно опустите принтер на свое место.
8 Подсоедините кабель питания к принтеру, затем к электрической розетке с правильным
заземлением и включите принтер.
2
1
Примечание. После установки программного обеспечения принтера и всех дополнительных
аппаратных устройств, возможно, потребуется вручную добавить дополнительные устройства
в драйвере принтера, чтобы сделать их доступными для заданий печати. Для получения
дополнительных сведений см. раздел
драйвере печати» на стр. 20.
«Добавление доступных дополнительных модулей в
Подключение кабелей
Подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB либо параллельного кабеля или
подключите его к сети с помощью кабеля Ethernet.
Дополнительная настройка принтера19
Убедитесь в совпадении следующего.
• Символа USB на кабеле с символом USB на принтере
• Соответствующий кабель Ethernet с портом Ethernet
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к кабелю USB, сетевому
адаптеру, а также к указанным участкам на принтере, когда выполняется печать. Может
произойти потеря данных или возникнуть неисправность.
1
2
3
4
5
ИспользоватьЧтобы
1
Порт USB
2Порт USB принтераПодключите принтер к компьютеру.
3
Порт Ethernet
4
Параллельный порт
5Переключатель питанияВключите или выключите принтер.
6Разъем кабеля питания принтера Подключите принтер к электророзетке.
Замок безопасностиПрикрепите замок, который будет закреплять принтер на месте.
7
*
Эти порты присутствуют только на некоторых моделях принтеров.
2 Запустите установочный пакет программы и следуйте указаниям на экране компьютера.
Дополнительная настройка принтера20
3 Для пользователей Macintosh: добавить принтер.
Примечание. В разделе TCP/IP меню "Сеть/Порты" проверьте IP-адрес принтера.
Установка служебной программы локальной настройки принтера
1 Посетите веб-узел http://support.lexmark.com, а затем загрузите программное обеспечение.
2 Дважды щелкните установочный пакет программы.
3 Выберите тип установки и нажмите Установить.
4 Нажмите Установить для запуска установки.
5 Нажмите кнопку Принимаю, чтобы принять лицензионное соглашение.
6 Нажмите Продолжить или следуйте инструкциям на экране компьютера.
Примечания.
• Для изменения плотности тонера, режима энергосбережения и настроек формата бумаги для
всех заданий печати воспользуйтесь служебной программой настройки локального принтера.
Для изменения этих параметров для отдельных заданий на печать используйте программное
обеспечение принтера.
• Эта утилита поддерживается только в некоторых моделях принтеров.
Добавление доступных дополнительных модулей в драйвере
печати
Для пользователей Windows
1 Откройте папку "Принтеры".
В системе Windows 8
Нажмите чудо-кнопку "Поиск", введите выполнить и выберите:
Выполнить > введите управление принтерами >OK
В ОС Windows 7 или более ранних версиях
а Щелкните или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Выполнить.
б Введите управление принтерами.
в Нажмите ВВОД или нажмите ОК.
2 Выберите принтер, который нужно обновить, затем отредактируйте следующее:
• В системе Windows 7 или более поздних версиях выберите Свойства принтера.
• В более ранних версиях выберите Свойства.
3 Перейдите на вкладку конфигурации и выберите Обновить сейчас ‑ Опрос принтера.
4 Примените изменения.
Дополнительная настройка принтера21
Для пользователей Macintosh
1 Из пункта System Preferences (Настройки системы) меню Apple перейдите к своему принтеру,
затем выберите Options & Supplies (Дополнения и расходные материалы).
2 Перейдите к списку аппаратных модулей, затем добавьте все установленные модули.
3 Примените изменения.
Сеть
Примечания.
• Приобретите адаптер беспроводной сети MarkNet
для работы в беспроводной сети. Для получения дополнительных сведений об установке
адаптера беспроводной сети см. прилагаемые к нему инструкции.
• Имя SSID (Service Set Identifier) — это имя, назначаемое для беспроводной сети. Wired
Equivalent Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 и 802.1X - RADIUS - это типы
защиты, которые используются в сети.
TM
N8352 перед тем, как настраивать принтер
Подготовка к настройке принтера в сети Ethernet
Чтобы настроить принтер для использования в сети Ethernet, соберите следующие сведения перед
началом настройки:
Примечание. Если IP-адреса назначаются в сети компьютерам и принтерам автоматически,
продолжите установку принтера.
• Допустимый уникальный IP-адрес, который должен использовать принтер в сети
• Сетевой шлюз
• Маска сети
• Псевдоним для принтера (необязательный)
Примечание. Псевдоним принтера упрощает идентификацию принтера в сети. Можно
использовать псевдоним принтера по умолчанию или назначить легко запоминающееся имя.
Кроме того, потребуется кабель Ethernet для подключения принтера к сети и свободный порт, с
помощью которого принтер можно физически подключить к сети. По возможности используйте
новый сетевой кабель, чтобы предотвратить возможные проблемы, связанные с поврежденным
кабелем.
Подготовка к настройке принтера в беспроводной сети
Примечания.
• Убедитесь в том, что адаптер беспроводной сети установлен в принтер и работает нормально.
Для получения дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру
беспроводной сети.
• Убедитесь в том, что точка доступа (беспроводной маршрутизатор) включена и работает.
Дополнительная настройка принтера22
Перед настройкой принтера в беспроводной сети убедитесь в наличии следующих данных.
• SSID. SSID также называют именем сети.
• Беспроводной режим (или режим сети) - это может быть либо одноранговый режим, либо
режим инфраструктуры.
• Канал (для одноранговых сетей). Для сетей в режиме инфраструктуры по умолчанию канал
выбирается автоматически.
В некоторых одноранговых сетях также необходимо использовать параметр автоматического
выбора. Если вы сомневаетесь, какой канал следует выбрать, обратитесь к специалисту службы
поддержки.
• Способ защиты—Существует четыре базовых варианта «Способа защиты»:
– ключ WEP
Если в беспроводной сети используется несколько ключей WEP, введите до четырех ключей
в имеющихся полях. Выберите ключ, который в настоящее время используется в сети. Для
этого выберите параметр «Ключ передачи WEP по умолчанию».
– Предварительный ключ или фраза доступа WPA или WPA2
В WPA используется шифрование в качестве дополнительного уровня безопасности.
Возможные варианты: AES и TKIP. Необходимо выбрать один и тот же тип шифрования на
маршрутизаторе и принтер. В противном случае обмен данными по сети будет невозможен для
принтера.
– 802.1X–RADIUS
В случае установки принтера в сети 802.1X может потребоваться следующая информация:
• Тип проверки подлинности
• Тип внутренней проверки подлинности
• Имя пользователя и пароль 802.1X
• Сертификаты
– Защита отсутствует
Если в беспроводной сети не используется никакой тип защиты, никакие данные безопасности
не потребуются.
Примечание. Не рекомендуется использовать беспроводные сети без защиты.
Примечания.
– Если имя SSID сети, к которой подключен компьютер, неизвестно, запустите программу
настройки беспроводного соединения сетевого адаптера компьютера, чтобы узнать имя сети.
Если не удается найти имя SSID или сведения по безопасности для сети, обратитесь к
документации, прилагаемой к беспроводной точке доступа, или к специалисту по поддержке
системы.
– Чтобы найти предварительный ключ/фразу доступа WPA/WPA2 или фразу доступа для
беспроводной сети, обратитесь к документации, прилагаемой к беспроводной точке доступа
(беспроводному маршрутизатору), перейдите на встроенный cервер Embedded Web Server
соответствующей точки доступа, или обратитесь к представителю службы поддержки.
Дополнительная настройка принтера23
Подключение принтера к беспроводной сети с помощью функции
настройки защищенной Wi-Fi (PIN)
Для подключения принтера к беспроводной сети с помощью функции настройки защищенной Wi-Fi
(WPS) поддерживается только метод персонального идентификационного номера (PIN).
Примечание. Убедитесь в том, что точка доступа (беспроводной маршрутизатор) совместима со
стандартом WPS или сертифицирована по этому стандарту. Подробная информация представлена
в документации, которая поставляется вместе с точкой доступа.
1 Распечатайте страницу сетевых параметров или страницу настроек меню. Подробнее см. «Печать
страницы настроек меню и настройки сети» на стр. 25.
2 В разделе «Беспроводная сеть» найдите параметр «PIN-код WPS».
3 Откройте обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес точки доступа.
Примечания.
• IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
4 Откройте параметры WPS. Подробная информация представлена в документации, которая
поставляется вместе с точкой доступа.
5 Введите 8-символьный PIN-код WPS и сохраните настройку.
Подключение принтера к беспроводной сети с помощью
программного обеспечения принтера
Примечания.
• Убедитесь, что принтер включен.
• Убедитесь, что адаптер беспроводной сети установлен в принтере. Для получения
дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру.
Использование программы настройки беспроводной сети (только для ОС
Windows)
1 Убедитесь, что ПО принтера уже установлено.
2 Для поиска главного меню принтера воспользуйтесь поиском меню "Пуск".
3 Откройте главное меню принтера, затем выберите Параметры >Утилита настройки
беспроводной сети.
4 Следуйте инструкциям на экране компьютера.
Дополнительная настройка принтера24
Использование Мастера настройки беспроводной сети (только для
пользователей Macintosh)
Мастер настройки беспроводной сети позволяет:
• настраивать принтер для подключения к существующей беспроводной сети;
• добавлять принтер к существующей одноранговой сети;
• изменять настройки беспроводной сети после установки.
• устанавливать принтер на дополнительных сетевых компьютерах.
Установка Мастера настройки беспроводной сети
1 Перейдите на веб-узел Lexmark по адресу http://support.lexmark.com.
2 Загрузите последнюю версию Мастера настройки беспроводной сети.
3 Дважды щелкните установочный пакет программы.
4 Следуйте инструкциям на экране компьютера.
Запуск Мастера настройки беспроводной сети
Примечания.
• Убедитесь, что принтер включен.
• Убедитесь, что адаптер беспроводной сети установлен в принтере, правильно подключен и
работает.
1 В окне Finder выберите:
Applications > выберите папку принтера
2 Дважды щелкните значок Мастер настройки беспроводной сети и следуйте указаниям на
экране.
?
Примечание. При наличии проблем во время работы приложения нажмите
.
Подключение принтера к беспроводной сети с использованием
встроенного веб-сервера
Прежде чем начать, убедитесь в следующем.
• Принтер временно подключен к сети Ethernet.
• Адаптер беспроводной сети установлен в принтер и работает нормально. Подробнее см. листок
с инструкцией, прилагаемый к комплекту адаптера беспроводной сети.
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• IP-адрес принтера указан на панели управления принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Нажмите Параметры >Сети/Порты >Беспроводная.
Дополнительная настройка принтера25
3 Измените настройки в соответствии с параметрами точки доступа (беспроводного
маршрутизатора).
Примечание. Проверьте правильность введенного имени SSID.
4 Нажмите кнопку Отправить.
5 Выключите принтер и отсоедините кабель Ethernet. Затем приблизительно через 10 секунд снова
включите его.
6 Если принтер подключен к сети, для проверки сетевого соединения распечатайте страницу
сетевых параметров. Далее, в разделе «Сетевая плата [x]», посмотрите, чтобы отображалось
состояние «Подключен».
Печать страницы настроек меню и настройки сети
Печать страницы параметров меню используется для проверки текущих значений параметров
принтера и правильности установки дополнительных устройств принтера. Одновременно будет
напечатана страница настройки сети, на которой указаны параметры сети принтера и уровень
ресурса расходных материалов.
На панели управления принтера нажмите и удерживайте кнопку
секунд.
Примечания.
хотя бы в течение четырех
• Если параметры меню не были изменены, то на странице настроек меню отображаются
заводские настройки по умолчанию. После выбора и сохранения пользовательских настроек с
помощью меню они используются вместо заводских настроек по умолчанию.
• Обязательно проверьте первый раздел страницы параметров сети и убедитесь в том, что в
поле «Состояние» указано значение «Подключен». Если в поле «Состояние» указано значение
«Не подключен», данная линия локальной сети не работает или может быть поврежден
сетевой кабель. Обратитесь за помощью к специалисту по поддержке, а затем распечатайте
еще одну страницу настройки сети.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати26
Загрузка бумаги и специальных
материалов для печати
Надежность печати документов зависит от выбора бумаги и специальных материалов для печати, а
также от обращения с ними. Подробнее см.
стр. 92 или «Хранение бумаги» на стр. 46.
Задание формата и типа бумаги
Использование Embedded Web Server
1 Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• Распечатайте страницу настройки сети или настроек меню и найдите IP-адрес в разделе
TCP/IP. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками,
например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
«Предотвращение замятия материалов для печати» на
2 Выберите Параметры >меню «Бумага».
Использование программы настройки принтера на компьютере
В зависимости от операционной системы для доступа к меню «Бумага» необходима служебная
программа настройки локального принтера или программа Printer Settings.
Примечание. Значения параметров формата и типа бумаги сохраняются до тех пор, пока не
будут восстановлены заводские настройки по умолчанию.
Настройка параметров для бумаги формата
Universal
Настройка формата бумаги Universal задается пользователем и позволяет печатать на бумаге,
имеющей формат, не представленный в меню принтера.
Примечания.
• Самый большой поддерживаемый формат Universal — 216 x 355,6 мм (8,5 x 14 дюймов).
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати27
3 Выберите единицу измерения или нажмите Книжная – Ширина либо Книжная – высота.
4 Измените параметр и нажмите Отправить.
Использование программы настройки принтера на компьютере
1 В зависимости от операционной системы для доступа к меню «Бумага» необходима служебная
программа настройки локального принтера или программа Printer Settings.
2 Выберите лоток с бумагой формата Universal, а затем укажите Universal в качестве формата
бумаги.
Использование стандартного выходного лотка и
упора для бумаги
Стандартный выходной лоток вмещает до 150 листов бумаги плотностью 75 г/м2 (20 фунтов).
Отпечатанные листы поступают в стандартный выходной лоток стороной для печати вниз. В
комплект стандартного выходного лотка входит упор для бумаги, который удерживает бумагу в
лотке в процессе формирования стопки.
Чтобы открыть упор, потяните его вперед.
Примечание. При перемещении принтера в другое место закройте упор для бумаги.
Загрузка бумаги в лотки
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Для уменьшения риска нестабильной работы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные устройства подачи или лотки
держите закрытыми.
1 Полностью извлеките лоток.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати28
Примечание. Не вынимайте лотки, когда выполняется задание печати или когда на панели
управления принтера горит следующая последовательность индикаторов. Это может привести
к замятию бумаги.
Занято
- мигает
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати29
2 Сожмите, а затем передвиньте направляющую ширины в положение, соответствующее формату
загружаемой бумаги.
A5
A6
2
A
5
L
G
L
E
X
E
B
C
5
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати30
3 Сожмите, а затем передвиньте направляющую длины в положение, соответствующее формату
загружаемой бумаги.
1
A
5
A
6
A5
2
LGL
EXEC
B5
Примечания.
• Для некоторых форматов бумаги, таких как letter, legal и A4, сожмите и передвиньте
направляющую назад, чтобы бумага уместилась по всей длине.
• При загрузке бумаги формата Legal направляющая длины выходит за пределы основания,
подвергая бумагу воздействию пыли. Чтобы защитить бумагу от пыли, отдельно
приобретите пылезащитный чехол. Для получения сведений обратитесь в службу
поддержки клиентов.
• Если вы загружаете в стандартный лоток бумагу формата A6, сначала сожмите, а потом
переместите направляющие длины в середину лотка в положение, соответствующее
формату А6.
• Проверьте, чтобы направляющие ширины и длины для бумаги соответствовали
индикаторам формата внизу лотка.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати31
LTR/LGL
A4
EXEC
B5
A5
A6
A
4
LT
R
E
X
E
C
B5
A5
4 Изогните стопку несколько раз в разные стороны для разделения листов, затем пролистайте ее.
Не загружайте бумагу со складками и сгибами. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
5 Загрузите стопку бумаги.
Примечание. Убедитесь в том, что бумага не превышает максимальной высоты, отмеченной
индикатором максимальной загрузки, расположенным на боку направляющей ширины.
1
2
Примечания.
• Загружайте бумагу из вторсырья или печатные бланки стороной для печати вниз.
• Загружайте бумагу с перфорированными отверстиями вверху страницы отверстиями к
передней стороне лотка.
• Положите фирменные бланки лицевой стороной вниз и верхним краем листа к передней
стенке лотка. Для выполнения двусторонней печати фирменные бланки следует загружать
лицевой стороной вверх, нижним краем к передней части лотка.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати32
6 Вставьте лоток.
7 С сервера Embedded Web Server или со своего компьютера в меню «Бумага» задайте формат и
тип бумаги в соответствии с загруженной в лоток бумагой.
Примечания.
• Если принтер не подключен к сети, то для доступа к меню «Бумага» в зависимости от
операционной системы необходимо использовать следует использовать служебную
программу настройки локального компьютера или программу Printer Settings.
• Укажите правильный формат и тип бумаги, чтобы избежать замятий бумаги и неполадок,
связанных с качеством печати.
Загрузка многоцелевого устройства подачи
Многоцелевое устройство подачи используется при печати на бумаге разных форматов и типов или
на специальной бумаге, например, на карточках, прозрачных пленках, бумажных этикетках или
конвертах. Можно также изменить значения параметров для выполнения отдельных заданий печати
на фирменных бланках.
1 Откройте многоцелевое устройство подачи.
1
2
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати33
а Извлеките раскладную часть многоцелевого устройства подачи.
б Осторожно вытащите раскладную часть таким образом, чтобы полностью выдвинуть и
открыть многоцелевое устройство подачи.
2 Прижмите язычок на левой направляющей ширины, а затем переместите направляющие в
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати34
3 Подготовьте бумагу или специальный материал для загрузки.
• Изогните стопку бумаги несколько раз в разные стороны для разделения листов, затем
пролистайте стопку. Не загружайте бумагу со складками и сгибами. Выровняйте края стопки
на плоской поверхности.
• Удерживайте стопку прозрачных пленок за края. Согните стопку прозрачных пленок, чтобы
они не слипались, затем разверните ее веером. Выровняйте края стопки на плоской
поверхности.
Примечание. Не дотрагивайтесь до рабочей стороны прозрачных пленок. Следите за тем,
чтобы не поцарапать пленки.
• Изогните стопку конвертов несколько раз в разные стороны для разделения конвертов, затем
пролистайте стопку. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
4 Загрузите бумагу или специальный материал для печати.
Примечания.
• Бумагу в многоцелевое устройство подачи следует загружать без усилия. Переполнение
лотка может вызывать замятия бумаги.
• Убедитесь в том, что толщина обычной или специальной бумаги ниже индикатора
максимальной загрузки бумаги, размещенном на направляющих бумаги.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати35
• Бумагу, прозрачные пленки и карточки следует загружать стороной для печати вверх, верхним
краем в принтер. Дополнительные сведения о загрузке прозрачных пленок см. на их упаковке.
Примечание. При загрузке бумаги формата А6 убедитесь, что раскладная часть
многоцелевого устройства подачи слегка упирается в край бумаги, так что несколько
последний листов бумаги остаются на своем месте.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати36
• Фирменные бланки следует загружать лицевой стороной вверх, верхним краем к принтеру.
Для выполнения двусторонней печати фирменные бланки следует загружать лицевой
стороной вниз, нижним краем к принтеру.
• Загрузите конверты в левую часть устройства подачи клапаном вниз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не используйте конверты со
штампами, зажимами, застежками, окнами, подкладкой и самоклеющимися деталями.
Использование таких конвертов может привести к серьезному повреждению принтера.
5 С сервера Embedded Web Server или со своего компьютера в меню «Бумага» задайте формат и
тип бумаги в соответствии с загруженной в многоцелевое устройство подачи бумагой.
Примечание. В зависимости от операционной системы для доступа к меню «Бумага»
необходима служебная программа настройки локального принтера или программа Printer
Settings.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати37
Связывание лотков и исключение лотков из
цепочки связи
Принтер связывает лотки, когда указанные формат и тип бумаги совпадают. Когда в связанном
лотке заканчивается бумага, подача бумаги выполняется из следующего связанного лотка. Чтобы
предотвратить связывание лотка, назначьте уникальное пользовательское имя для типа бумаги.
Связывание лотков и исключение лотков из цепочки связи
Использование Embedded Web Server
1
Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• Распечатайте страницу настройки сети или настроек меню и найдите IP-адрес в разделе
TCP/IP. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками,
например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры >меню «Бумага».
3 В разделе «Конфигурация лотка» выберите лоток, а затем измените параметры формата и типа
бумаги.
• Для связывания лотков проверьте, чтобы для другого лотка был указан такой же формат и
тип бумаги.
• Для отмены связи между лотками проверьте, чтобы для лотков были указаны разные
форматы и типы бумаги.
4 Нажмите кнопку Отправить.
Использование программы настройки принтера на компьютере
В зависимости от операционной системы для доступа к меню «Бумага» необходима служебная
программа настройки локального принтера или программа Printer Settings.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Загруженная в лоток бумага должны быть
такого же типа, как и указанная в настройках принтера. Температура термоблока изменяется в
зависимости от указанного типа бумаги. Если параметры не настроены надлежащим образом, при
печати могут возникнуть проблемы.
Настройка пользовательского типа бумаги
Использование Embedded Web Server
1
Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• Распечатайте страницу настроек сети или страницу настроек меню, а потом найдите IP-
адрес в разделе TCP/IP. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр,
разделенных точками, например 123.123.123.123.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати38
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
3 Выберите имя пользовательского типа, а затем выберите пользовательский тип бумаги.
Примечание. По умолчанию со всеми названиями заданных пользователем пользовательских
типов бумаги связана обычная бумага.
4 Нажмите кнопку Отправить.
Использование программы настройки принтера на компьютере
В зависимости от операционной системы для доступа к меню пользовательских параметров
необходима служебная программа настройки локального принтера или программа Printer Settings.
Назначение пользовательского типа бумаги
Использование Embedded Web Server
1
Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• Распечатайте страницу настройки сети или настроек меню и найдите IP-адрес в разделе
TCP/IP. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками,
например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры >меню «Бумага».
3 В разделе «Конфигурация лотка» выберите источник бумаги, а затем под столбцом типа бумаги
выберите пользовательский тип бумаги.
4 Нажмите кнопку Отправить.
Использование программы настройки принтера на компьютере
В зависимости от операционной системы для доступа к меню «Бумага» необходима служебная
программа настройки локального принтера или программа Printer Settings.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати39
Инструкции по работе с бумагой и
специальными материалами для печати
Дополнительные сведения о печати на специальных материалах можно найти в Руководстве по
печати на карточках и этикетках, доступном на веб-сайте
Инструкции по использованию бумаги
Выбор подходящей бумаги или другого материала для печати снижает вероятность неполадок при
печати. Для обеспечения оптимального качества печати перед закупкой больших партий материалов
для печати рекомендуется выполнить пробную печать на одном листе предлагаемой бумаги или
другого материала для печати.
Характеристики бумаги
В этом разделе представлены характеристики бумаги, влияющие на качество и надежность печати.
При приобретении новых партий бумаги принимайте во внимание следующие характеристики.
http://support.lexmark.com.
Плотность
С помощью лотков принтера возможна автоматическая подача бумаги с продольным расположением
волокон плотностью до 90 г/м
автоматическая подача бумаги с продольным расположением волокон плотностью до 163 г/м
фт.). Бумага плотностью меньше, чем 60 г/м
правильной подачи, в результате могут возникать замятия. Для наилучшей производительности
используйте бумагу с продольным расположением волокон плотностью 75‑г/м
формата меньше, чем 182 x 257 мм (7,2 x 10,1 дюймов), должна иметь плотность 90 г/м
или более.
Примечание. Для двусторонней печати принтер поддерживает только бумагу для документов
плотностью 60 – 90 г/м
2
(16 – 24 фунта).
2
(24 фт.). С многоцелевого устройства подачи возможна
2
(16 фунтов) может быть недостаточно жесткой для
2
(20 фунтов). Бумага
2
(43
2
(24 фунта)
Скручивание
Под скручиванием понимается подверженность материала для печати скручиванию по краям.
Чрезмерное скручивание может приводить к неполадкам при подаче бумаги. Материал может
скручиваться при прохождении через принтер в результате воздействия высоких температур.
Вероятность скручивания перед печатью и неполадок при подаче возрастает при хранении бумаги
без упаковки в условиях повышенной и пониженной температуры, а также повышенной и
пониженной влажности (в том числе в лотке для бумаги).
Гладкость
Степень гладкости бумаги напрямую влияет на качество печати. Если бумага слишком грубая, тонер
может не закрепляться на ней. Если бумага слишком гладкая, возможны проблемы с подачей бумаги
или качество печати. Используйте бумагу с гладкостью в диапазоне от 100 до 300 пунктов по
Шеффилду; оптимальное качество печати обеспечивается при гладкости от 150 до 250 пунктов.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати40
Содержание влаги
Содержание влаги в бумаге влияет как на качество печати, так и на возможность ее правильной
подачи в принтер. Не извлекайте бумагу из первоначальной упаковки до начала использования.
Упаковка препятствует проникновению в бумагу влаги, снижающему ее качество.
Подготовьте бумагу к печати, храня ее 24-48 часов в первоначальной упаковке в условиях,
идентичных условиям помещения, в котором установлен принтер. Если условия хранения или
транспортировки бумаги значительно отличаются от условий, в которых работает принтер, следует
увеличить этот срок на несколько суток. Для слишком плотной бумаги может требоваться более
длительный период подготовки.
Направление волокон
Одной из характеристик бумаги является ориентация бумажных волокон на листе. Бумага может
быть с продольным расположением волокон или поперечным расположением волокон.
2
Если плотность составляет 60–90 г/м
расположением волокон.
(16–24 фт), рекомендуется использовать бумагу с продольным
Содержание волокон
Бумага высшего качества для ксерокопирования изготавливается из 100% древесной целлюлозы.
Такой состав обеспечивает высокую устойчивость бумаги, что способствует снижению частоты
неполадок при подаче и повышению качества печати. Бумага, содержащая волокна другого вида
(например, хлопковые), может иметь характеристики, затрудняющие работу с бумагой.
Недопустимые типы бумаги
Для этого принтера не рекомендуются следующие типы бумаги:
• Химически обработанная бумага, предназначенная для копирования без использования
копировальной бумаги; такая бумага также сокращенно обозначается CCP или NCR
• Типографские бланки, содержащие вещества, которые могут загрязнить принтер
• Типографские бланки, которые могут быть испорчены при нагреве в термоблоке принтера
• Регистрируемые типографские бланки, требующие точного расположения печати на листе с
точностью менее ±2,5 мм (±0,10 дюймов), например, бланки для оптического распознавания
текста (OCR)
В некоторых случаях для успешной печати таких бланков можно настроить функцию совмещения
в программном приложении.
• Бумага с покрытием (бумага для машинописных работ со стираемым покрытием), синтетическая
бумага, термобумага
• Бумага с шероховатыми краями, с шероховатой или глубоко тисненой поверхностью, скрученная
бумага
• Бумага из вторсырья, не соответствующая стандарту EN12281:2002 (европейский)
• Бумага плотностью менее 60 г/м
• Многостраничные бланки или документы
2
(16 фунтов)
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати41
Выбор бумаги
Использование надлежащей бумаги позволяет избежать замятий и обеспечить бесперебойную
работу принтера.
Во избежание замятий бумаги и низкого качества печати:
• Всегда используйте новую неповрежденную бумагу.
• Перед загрузкой бумаги необходимо выяснить, какая сторона листов предназначена для печати.
Эта информация обычно указывается на упаковке бумаги.
• Не используйте материалы, разрезанные или обрезанные вручную.
• Не загружайте в один лоток одновременно материалы различных форматов, плотности или
типов – это вызывает замятие.
• Не используйте бумагу с покрытием, если она не предназначена для электрофотографической
печати.
Выбор готовых формуляров и бланков
При выборе формуляров и фирменных бланков руководствуйтесь следующими рекомендациями:
• При плотности бумаги от 60 до 90 г/м
расположением волокон.
• Используйте только бланки, изготовленные способом офсетной печати с литографических или
гравированных клише.
• Не используйте бумагу с шероховатой или тисненой поверхностью.
2
(от 16 до 24 фунтов) используйте бумагу с продольным
Используйте бланки, отпечатанные термостойкими красками и предназначенные для
копировальных аппаратов. Краски должны выдерживать нагрев до температуры 230°С без
оплавления или выделения вредных веществ. Следует использовать краски, которые не
взаимодействуют со смолой, содержащейся в тонере. Краски, закрепляемые окислением, и краски
на масляной основе удовлетворяют этим требованиям, латексные краски могут не удовлетворять
им. С вопросами и затруднениями обращайтесь к поставщику бумаги.
Предварительно отпечатанная бумага (например, фирменные бланки) должна выдерживать нагрев
до температуры 230°С без оплавления или выделения вредных веществ.
Использование бумаги, изготовленной из вторсырья, и другой
офисной бумаги
Поскольку компания Lexmark заботится о защите окружающей среды, она поддерживает
использование офисной бумаги, изготовленной из вторсырья специально для лазерных
(электрофотографических) принтеров.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати42
Несмотря на то, что можно одинаково успешно использовать все виды бумаги, изготовленной из
вторсырья, компания Lexmark постоянно проводит тестирование бумаги, представляющей собой
бумагу меньшего формата, изготовленную из вторсырья, для копировальных аппаратов, которая
предлагается на мировом рынке. Данное научное тестирование проводится строго и
дисциплинированно. Учитываются многие факторы как отдельно, так и вместе взятые, включая
следующие:
• Количество переработанных бытовых отходов (компания Lexmark производит тестирование
материалов с содержанием переработанных бытовых отходов до 100%).
• Заданные условия по температуре и влажности (тестовые камеры имитируют климат по всему
миру).
• Влагосодержание (в канцелярской бумаге должно быть низкое содержание влаги: 4–5%.)
• Изгибостойкость и надлежащая жесткость обеспечивают оптимальную подачу через принтер.
• Толщина (влияет на количество листов, которое можно загружать в лоток)
• Шероховатость поверхности (измеряется в единицах по шкале Шеффилда, влияет на четкость
печати, а также на качество термозакрепления тонера на бумаге)
• Поверхностное трение (определяет, насколько легко отделяются листы друг от друга)
• Расположение и форма волокон (влияет на скручивание, что также влияет на механику
поведения бумаги при прохождении ее через принтер)
• Яркость и текстура (внешний вид и восприятие)
Бумага, изготовленная из вторсырья, стала еще лучше; однако содержание переработанных отходов
в бумаге влияет на степень контроля над наличием посторонних частиц. Несмотря на то, что бумага,
изготовленная из вторсырья, позволяет выполнять печать с минимальным ущербом для окружающей
среды, она все же не идеальная. При производстве энергии, которая необходима для удаления
чернил и добавок, таких как красители и “клей”, в большинстве случаев выделяется больше
парниковых газов, чем при обычном производстве бумаги. Однако переработка бумаги позволяет
лучше распоряжаться ресурсами в целом.
Корпорация Lexmark проявляет заинтересованность к ответственному использованию бумаги в
целом на основе оценки жизненного цикла своих продуктов. Чтобы лучше понять, какое воздействие
оказывают принтеры на окружающую среду, компания провела несколько оценок жизненного цикла
и выяснила, что бумага является главным источником (до 80%) выброса углекислого газа на всем
протяжении жизненного цикла устройства (от его разработки до окончания срока службы). Это
обусловлено тем, что процесс изготовления бумаги является очень энергозатратным.
Таким образом, компания Lexmark старается научить пользователей и партнеров сократить влияние
бумаги. Один из способов сокращения подобного влияния заключается в использовании бумаги,
изготовленной из вторсырья. Другой способ подразумевает сокращение излишнего и ненужного
потребления бумаги. Компания Lexmark обладает всеми возможностями, чтобы сократить отходы,
возникающие в процессе печати и копирования. Кроме того, компания рекомендует покупать бумагу
у тех поставщиков, которые демонстрируют свое ответственное отношение к охране лесов.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати43
Компания Lexmark не дает рекомендаций конкретных поставщиков, однако ведет список продуктов
заменителей. Однако следующие рекомендации по выбору бумаги помогут уменьшить воздействие
печати на экологию:
1 Сведите к минимуму потребление бумаги.
2 Обращайте внимание на происхождение древесного волокна. Приобретайте бумагу у
поставщиков, обладающих сертификацией Совета по разумному использованию лесных ресурсов
(FSC) или по программе по поддержке сертификации лесов (PEFC). Данные сертификации
гарантируют, что изготовитель бумаги использует древесную массу от лесозаготовительных
компаний, демонстрирующих ответственное экологическое и социальное отношение к лесам.
3 Выбирайте бумагу, которая лучше всего подходит для печати: обычная сертифицированная
2
бумага плотностью 75 или 80 г/м
вторсырья.
, бумага меньшей плотности или бумага, изготовленная из
Примеры неподходящей бумаги
Результаты тестирования показали, что использование бумаги следующих типов на лазерных
принтерах сопряжено с риском:
• Химически обработанная бумага, используемая для создания копий и не содержащая углерода,
также называется безуглеродной бумагой
• Типографские бланки, содержащие вещества, которые могут загрязнить принтер
• Типографские бланки, которые могут быть испорчены при нагреве в термоблоке принтера
• Печатные бланки, требующие приводки (точного расположения печатного изображения на
странице) толщиной более ±2,3 мм (±0,9 дюймов), например формы для оптического
распознавания символов. В некоторых случаях для успешной печати таких бланков можно
настроить функцию совмещения в программном приложении.
• Бумага с покрытием (бумага для машинописных работ со стираемым покрытием), синтетическая
бумага, термобумага
• бумага с грубыми краями, с грубой поверхностью или с высоким тиснением, а также скрученная
бумага;
• Бумага, изготовленная из вторсырья, которая не соответствует стандарту EN12281:2002
(европейского тестирования)
• Бумага плотностью менее 60 г/м
• Несколько печатных бланков или документов
2
(16 фунтов)
Дополнительную информацию о Lexmark можно найти на веб-сайте
сведения, связанные с ответственным отношением к окружающей среде, можно найти, перейдя по
ссылке Забота об экологии.
www.lexmark.com. Общие
Использование специальной бумаги
Советы по печати на карточках
Карточки — это плотный однослойный материал для печати. Он обладает целым набором свойств
(например, содержание влаги, толщина и текстура), которые существенно влияют на качество
печати. Обязательно проконтролируйте печать на образцах карточек, прежде чем закупать большие
партии.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати44
При печати на карточках выполните следующие действия:
• Убедитесь в том, что для параметра «Тип бумаги» выбрано значение «Карточки».
• Выберите необходимое значение для параметра «Фактура бумаги».
• Помните, что типографическая печать, перфорация и складки могут существенно ухудшить
качество печати, вызвать неполадки при подаче и замятие бумаги.
• Выясните у изготовителя или поставщика, выдерживают ли карточки температуру до 240°C
(464°F) без выделения вредных веществ.
• Не используйте отпечатанные карточки, изготовленные с применением веществ, которые могут
загрязнить принтер. Ранее напечатанный на карточках рисунок может выделять полужидкие и
летучие вещества внутри принтера.
• По возможности следует использовать карточки с поперечным расположением волокон.
Советы по использованию конвертов
Перед закупкой больших партий конвертов обязательно выполните пробную печать на этих
конвертах.
• Печатайте на конвертах, специально предназначенных для лазерных принтеров. Уточните у
изготовителя или поставщика, выдерживают ли конверты нагревание до температуры 230 °C (446
°F) без запечатывания, чрезмерного скручивания, образования складок и выделения вредных
веществ.
• Для обеспечения наилучшей производительности используйте конверты, изготовленные из
бумаги плотностью 90г/м
со 100-процентным содержанием хлопка не должна превышать 70 г/м
документов).
• Используйте только новые конверты из пакетов без повреждений.
• Для получения оптимальных результатов и снижения вероятности замятия бумаги не используйте
следующие конверты:
– чрезмерно скрученные или изогнутые;
– слипшиеся или поврежденные;
– с окнами, отверстиями, перфорацией, вырезами или тиснением;
– с металлическими скрепками, проволочными стяжками или планками на сгибах;
– с застежками и зажимами;
– с наклеенными марками;
– с выступающей клейкой полосой (при закрытом клапане);
– с закругленными углами;
– с грубой, волнистой или накладной отделкой.
• Установите направляющие ширины бумаги в соответствии с шириной конвертов.
2
(24 фунта) или бумаги с содержанием хлопка 25%. Плотность конвертов
2
(24 фунта, для
Примечание. При высокой влажности (более 60 %) высокая температура печати может привести к
образованию складок или запечатыванию конвертов.
Советы по использованию этикеток
Перед закупкой больших партий этикеток обязательно выполните пробную печать на этих этикетках.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати45
Примечание. Следует использовать только бумажные этикетки. Печать на виниловых этикетках,
этикетках для фармацевтических препаратов и двусторонних этикетках не поддерживается.
Подробнее о печати на этикетках, их характеристиках и свойствах см. в разделе Руководство попечати на карточках и этикетках на веб-сайте
При печати на этикетках соблюдайте следующие требования.
http://support.lexmark.com.
• Печатайте на этикетках, специально предназначенных для лазерных принтеров. Уточните у
изготовителя или поставщика следующее.
– Выдерживают ли этикетки температуру 240 °C (464 °F) без запечатывания, чрезмерного
скручивания, образования складок и выделения вредных веществ.
– Выдерживают ли клейкое вещество, сторона для печати и верхний слой давление до 172 кПа
(25 фунтов на кв. дюйм) без расслоения, расплывания по краям или выделения опасных газов.
• Не печатайте на этикетках со скользкой подложкой.
• Используйте новые листы с наклейками. При использовании нецелых листов возможно
отслаивание этикеток в процессе печати и образование замятий. Кроме того, неполные листы
загрязняют принтер и картридж клеем, что является основанием для аннулирования гарантии на
принтер и картридж с тонером.
• Не печатайте на этикетках с выступающим клеящим покрытием.
• Не печатайте на расстоянии менее 1 мм (0,04 дюйма) от края этикетки и зоны перфорации, а
также между линиями отреза этикеток.
• Убедитесь, что клейкая подложка не достигает края листа. Рекомендуемая ширина промежутка
между клеящим слоем и краями листа составляет не менее 1 мм (0,04 дюйма). Клей загрязняет
механизм принтера, что является основанием для аннулирования гарантии.
• Если это невозможно, удалите полоску шириной 2 мм (0,08 дюйма) на передней и приводной
кромке бумаги и используйте клей, который не течет.
• Рекомендуется книжная ориентация страниц, особенно при печати штрих-кодов.
Советы по использованию фирменных бланков
• Используйте фирменные бланки, предназначенные специально для лазерных принтеров.
• Перед закупкой больших партий фирменных бланков обязательно выполните пробную печать.
• Во избежание слипания бланков изогните и выпрямите стопку перед загрузкой.
• При загрузке фирменных бланков для печати важно правильно выбрать ориентацию страниц.
Дополнительные сведения о загрузке фирменных бланков см. в разделе
– «Загрузка бумаги в лотки» на стр. 27
– «Загрузка многоцелевого устройства подачи» на стр. 32
Советы по печати на прозрачных пленках
• Перед закупкой больших партий прозрачных пленок обязательно выполните пробную печать на
этих прозрачных пленках.
• Подача прозрачных пленок может выполняться из стандартного лотка или многоцелевого
устройства подачи.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати46
• Печатайте на прозрачных пленках, специально предназначенных для лазерных принтеров.
Прозрачные пленки должны выдерживать нагревание до температуры 185°С (365°F) без
оплавления, обесцвечивания, деформации и выделения вредных веществ.
Примечание. Если в меню «Бумага» для плотности прозрачной пленки установлена значение
«Плотная», а для ее фактуры установлено значение «Шероховатая», то на прозрачных
пленках можно печатать при температуре до 195° C (383° F).
• Во избежание ухудшения качества печати не оставляйте следы от пальцев на прозрачных
пленках.
• Во избежание слипания прозрачных пленок изогните и выпрямите стопку перед загрузкой.
Хранение бумаги
Во избежание замятий и неравномерного качества печати придерживайтесь приведенных ниже
рекомендаций по хранению бумаги.
• Для обеспечения оптимального качества печати бумагу следует хранить при температуре около
21 С° (70°F) и относительной влажности 40%. Большинство производителей этикеток
рекомендуют печатать при температуре от 18 до 24 C° (65 - 75 F°) и относительной влажности от
40 до 60%.
• Храните бумагу в картонных коробках на стеллажах или полках, но не на полу.
• Отдельные стопки храните на горизонтальной поверхности.
• Не кладите на стопки бумаги посторонние предметы.
• Доставайте бумагу из картонных коробок или заводских упаковок непосредственно перед
загрузкой в принтер. Картонные коробки и заводские упаковки помогают сохранить бумагу
чистой, сухой и гладкой.
Поддерживаемые форматы, типы и плотность
бумаги
Поддерживаемые форматы бумаги
Формат бумагиCтандартный лоток Дополнительный
лоток на 250 или
550 листов
A4
210 x 297 мм (8,3 x 11,7 ")
A5
148 x 210 мм (5,8 x 8,3 ")
1
Эта настройка задает формат страницы 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов), если формат не указан в приложении.
2
Формат Universal поддерживается только стандартным лотком, если формат бумаги как минимум
105 x 148 мм (4,1 x 5,8 дюймов). Формат Universal поддерживается только дополнительным лотком для бумаги
на 250 или 550 листов, если формат бумаги как минимум 148 x 210 мм (5,8 x 8,3 дюймов). Формат Universal
поддерживается только в режиме двусторонней печати если ширина листа составляет как минимум 210 мм
(8,3 дюйма), а длина составляет как минимум 279 мм (11 дюймов). Наименьший поддерживаемый формат
Universal поддерживается только многоцелевым устройством подачи.
Многоцелевое
устройство
подачи
Режим
двусторонней
печати
X
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати47
Формат бумагиCтандартный лоток Дополнительный
лоток на 250 или
550 листов
A6
XX
105 x 148 мм (4,1 x 5,8 ")
JIS B5
182 x 257 мм (7,2 x 10,1 ")
Letter
216 x 279 мм (8,5 x 11 ")
Legal
216 x 356 мм (8,5 x 14 ")
Executive
184 x 267 мм
(7,3 x 10,5 дюйма)
Oficio (Мексика)
216 x 340 мм
(8,5 x 13,4 дюймов)
Folio
216 x 330 мм
(8,5 x 13 дюймов)
Многоцелевое
устройство
подачи
Режим
двусторонней
печати
X
X
Statement
X
140 x 216 мм
(5,5 x 8,5 дюймов)
Universal
1, 2
76,2 x 127 мм (3 x 5 дюймов)
до 216 x 356 мм
(8,5 x 14 дюймов)
Конверт7 3/4 (Monarch)
XXX
98 x 191 мм (3,9 x 7,5 ")
Конверт 9
XX
X
98 x 225 мм (3,9 x 8,9 ")
Конверт 10
XX
X
105 x 241 мм (4,1 x 9,5 ")
Конверт DL
XX
X
110 x 220 мм (4,3 x 8,7 ")
Конверт C5
XX
X
162 x 229 мм (6,4 x 9 ")
1
Эта настройка задает формат страницы 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов), если формат не указан в приложении.
2
Формат Universal поддерживается только стандартным лотком, если формат бумаги как минимум
105 x 148 мм (4,1 x 5,8 дюймов). Формат Universal поддерживается только дополнительным лотком для бумаги
на 250 или 550 листов, если формат бумаги как минимум 148 x 210 мм (5,8 x 8,3 дюймов). Формат Universal
поддерживается только в режиме двусторонней печати если ширина листа составляет как минимум 210 мм
(8,3 дюйма), а длина составляет как минимум 279 мм (11 дюймов). Наименьший поддерживаемый формат
Universal поддерживается только многоцелевым устройством подачи.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати48
Формат бумагиCтандартный лоток Дополнительный
лоток на 250 или
550 листов
Конверт В5
XX
Многоцелевое
устройство
подачи
Режим
двусторонней
печати
X
176 x 250 мм (6,9 x 9,8 ")
Другой конверт
XX
X
229 x 356 мм (9 x 14 ")
1
Эта настройка задает формат страницы 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов), если формат не указан в приложении.
2
Формат Universal поддерживается только стандартным лотком, если формат бумаги как минимум
105 x 148 мм (4,1 x 5,8 дюймов). Формат Universal поддерживается только дополнительным лотком для бумаги
на 250 или 550 листов, если формат бумаги как минимум 148 x 210 мм (5,8 x 8,3 дюймов). Формат Universal
поддерживается только в режиме двусторонней печати если ширина листа составляет как минимум 210 мм
(8,3 дюйма), а длина составляет как минимум 279 мм (11 дюймов). Наименьший поддерживаемый формат
Universal поддерживается только многоцелевым устройством подачи.
Поддерживаемые типы и плотность бумаги
Стандартный лоток поддерживает бумагу плотностью 60–90‑г/м2 (16–24‑фунта). Дополнительный
лоток поддерживает бумагу плотностью 60–120 г/м
поддерживает бумагу плотностью 60-163‑г/м
Тип бумагилоток на 250 или 550
листов
2
(16–32 фунта). Многоцелевое устройство подачи
2
(16-43‑фунтов).
Многоцелевое устройство
подачи
Режим двусторонней
печати
Plain paper (Обычная бумага)
КарточкиXX
Прозрачные пленки
Из вторсырья
Глянц. бумагаXXX
Бумажные этикетки
1
Виниловые этикеткиXXX
Бумага для документов
2
КонвертыXX
Шероховатый конвертX
Фирм. бланки
Печатный бланк
X
X
X
Цветная бумага
Тонкая бумага
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати49
Тип бумагилоток на 250 или 550
листов
Плотная бумага
2
Многоцелевое устройство
подачи
Режим двусторонней
печати
Шерох./хлоп. бум.X
1
Печать на односторонних бумажных этикетках, предназначенных для лазерных принтеров, возможна только
в редких случаях. Рекомендуется распечатывать не более 20 этикеток в месяц. Печать на виниловых
этикетках, этикетках для фармацевтических препаратов и двусторонних этикетках не поддерживается.
2
В режиме двусторонней печати поддерживается бумага для документов и плотная бумага плотностью до 90
2
г/м
(24 фунта).
Выполняется печать50
Выполняется печать
Надежность печати документов зависит от выбора бумаги и специальных материалов для печати, а
также от обращения с ними. Подробнее см.
стр. 92 или «Хранение бумаги» на стр. 46.
Печать документов
Печать документа
1 С сервера Embedded Web Server или со своего компьютера в меню «Бумага» задайте формат и
тип бумаги в соответствии с загруженной в лоток бумагой.
Примечание. Если принтер не подключен к сети, то для доступа к меню «Бумага» в
зависимости от операционной системы необходимо использовать следует использовать
служебную программу настройки локального компьютера или программу Printer Settings.
«Предотвращение замятия материалов для печати» на
2 Отправьте задание на печать.
Для пользователей Windows
а
Открыв документ, выберите Файл >Печать.
б Выберите Свойства, Настройка, Параметры или Настройка.
в При необходимости настройте нужные параметры.
г Нажмите ОК >Печать.
Для пользователей Macintosh
а
Настройте параметры в диалоговом окне «Параметры страницы».
Если необходимо, щелкните значок в виде треугольника, чтобы отобразить
дополнительные параметры.
2 При необходимости настройте параметры в диалоговом окне «Print» и раскрывающихся
меню.
Примечание. Чтобы выполнить печать на бумаге определенного типа, настройте
параметр типа бумаги в соответствии с загруженной бумагой или выберите
соответствующий лоток или устройство подачи.
3 Нажмите кнопку Печать.
Выполняется печать51
Настройка плотности тонера
Использование Embedded Web Server
1
Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• Распечатайте страницу настройки сети или настроек меню и найдите IP-адрес в разделе
TCP/IP. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками,
например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры >Параметры печати >Меню «Качество».
3 Настройте значение параметра "Плотность тонера".
4 Нажмите кнопку Отправить.
Использование программы настройки принтера на компьютере
В зависимости от операционной системы отрегулируйте параметр плотности тонера с помощью
служебной программа настройки локального принтера или программы Printer Settings.
Печать с мобильного устройства
Чтобы загрузить совместимое приложение для печати с мобильных устройств, посетите веб-сайт
www.lexmark.com/mobile.
Примечание. Кроме того, приложения для печати с мобильных устройств могут быть доступны на
сайте производителя этих мобильных устройств.
Отмена задания на печать
Отмена задания печати с компьютера
Для пользователей Windows
1 Откройте папку принтеров, затем выберите ваш принтер.
2 В окне очереди печати выберите задание, которое необходимо отменить, и удалите его.
Для пользователей Macintosh
1 Из пункта System Preferences (Настройки системы) меню Apple перейдите к вашему принтеру.
2 В окне очереди печати выберите задание, которое необходимо отменить, и удалите его.
Структура меню52
Структура меню
О печати списка меню см. в разделе «Печать страницы настроек меню и настройки сети» на стр.
25.
Чтобы открыть меню принтера используйте:
• Встроенный веб-сервер, если принтер подключен к сети.
• Служебная программа настройки параметров локального принтера для Windows или "Параметры
принтера" для Macintosh, если принтер подключен к компьютеру по кабелю USB или
параллельного интерфейса.
Список меню
Меню "Бумага"Параметры
Устройство подачи по умолчанию
Формат и тип бумаги
Настройка МУП
Фактура бумаги
Плотность бумаги
Загрузка бумаги
Пользовательские типы
Сеть/портыБезопасность
Стандартный USB Установка даты и времени
Общие настройки
Параметры печати
Меню "Бумага"
Меню "Устройство подачи по умолчанию"
ПараметрЧтобы
Устройство подачи
по умолчанию
Лоток [x]
МУП
Выбор бумаги
вручную
Конверт вручную
Определяет устройство подачи бумаги по умолчанию для всех заданий на печать.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Лоток 1" (стандартный
лоток).
• Для отображения в меню параметра "МУП" необходимо в меню "Бумага" задать
значение "Кассета" для параметра "Конфигурация МУП".
• При загрузке бумаги одного и того же формата и типа в два лотка эти лотки
автоматически связываются, если их параметры формата и типа бумаги
совпадают. Когда в одном лотке закончится бумага, печать задания продолжится на бумаге из связанного лотка.
Обычная бумага
Прозрачная пленка
Из вторсырья
Наклейки
Бумага для документов
Фирм. бланки
Печатный бланк
Цветная бумага
Тонкая бумага
Плотная бумага
Шерох./хлоп. бум.
Пользовательский тип [x]
Указание формата бумаги, загруженной в каждый лоток.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию для США является
значение «Letter». Международной заводской настройкой по
умолчанию является значение «A4».
• При загрузке бумаги одного и того же формата и типа в два
лотка эти лотки автоматически связываются, если для них
заданы одинаковые значения параметров формата и типа
бумаги. Когда в одном лотке закончится бумага, печать
задания продолжится на бумаге из связанного лотка.
• Формат бумаги A6 поддерживается только в лотке 1 и в
многоцелевом устройстве подачи.
Указание типа бумаги, загруженной в каждый лоток.
Примечания.
• «Обычная бумага» — заводское значение по умолчанию для
лотка 1. «Пользовательский тип [x] — заводская настройка
по умолчанию для всех остальных лотков.
• При наличии пользовательского имени вместо значения
"Польз. тип [x]" отображается это имя.
• Этот пункт меню служит для настройки автоматического
связывания лотков.
МУП: формат
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
Oficio (Мексика)
Folio
Statement
Universal
Конверты 7 3/4
Конверты 9
Конверт 10
Конверты DL
Конверт С5
Конверт В5
Другой конверт
Примечание. В этом меню представлены только установленные лотки и устройства подачи.
Указание формата бумаги, загруженной в многоцелевое устройство
подачи.
Примечания.
• «Letter» — заводская настройка по умолчанию для США.
Международной заводской настройкой по умолчанию
является значение «A4».
• В меню «Бумага» для параметра «Конфигурация МУП»
необходимо задать значение «Кассета», и тогда параметр
«Формат МУП» будет отображен в меню «Бумага».
• В многоцелевом устройстве подачи бумаги не выполняется
автоматическое распознавание формата бумаги. Убедитесь в
том, что формат бумаги указан правильно.
Структура меню54
ПараметрЧтобы
МУП: тип
Обычная бумага
Карточки
Прозрачная пленка
Из вторсырья
Наклейки
Бумага для документов
Конверты
Грубый конверт
Фирм. бланки
Печатный бланк
Цветная бумага
Тонкая бумага
Плотная бумага
Шерох./хлоп. бум.
Пользовательский тип [x]
Формат бумаги для подачи вручную
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
Oficio (Mexico)
Folio
Statement
Universal
Указание типа бумаги, загруженной в многоцелевое устройство
подачи.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение
«Обычная бумага».
• В меню «Бумага» для параметра «Конфигурация МУП»
необходимо задать значение «Кассета», и тогда параметр
«Тип МУП» будет отображен в меню «Бумага».
Определяет формат загружаемой вручную бумаги.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию для США
является значение «Letter». Международная заводская настройка
по умолчанию — «A4».
Тип бумаги для подачи вручную
Обычная бумага
Карточки
Прозрачная пленка
Из вторсырья
Наклейки
Бумага для документов
Фирм. бланки
Печатный бланк
Цветная бумага
Тонкая бумага
Плотная бумага
Шерох./хлоп. бум.
Пользовательский тип [x]
Примечание. В этом меню представлены только установленные лотки и устройства подачи.
Определяет тип загружаемой вручную бумаги.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение
«Обычная бумага».
• Для отображения в меню параметра «Тип в МУП» необходимо
в меню «Бумага» задать значение «Вручную» для параметра
«Подача бумаги вручную».
Связывает тип бумаги или специальной бумаги с наименованием пользовательского типа [x].
Примечания.
• «Бумага» — значение по умолчанию для параметра «Пользовательский
тип [x]».
• Чтобы обеспечить возможность печати на специальной бумаге, эта бумага
должна поддерживаться выбранным лотком или устройством подачи.
Задание типа бумаги, когда в других меню выбран параметр «Из вторсырья».
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Бумага».
• Чтобы иметь возможность печати на бумаге из вторсырья, этот тип бумаги
должен поддерживаться выбранным лотком или устройством подачи.
Меню "Сеть/Порты"
меню «Стандартный USB»
КомпонентПредназначение
PCL SmartSwitch
Вкл.
Выкл.
Настройка автоматического переключения принтера на эмуляцию PCL, когда это
требуется для задания на печать, полученного через последовательный порт USB,
независимо от языка принтера по умолчанию.
Примечания.
• По умолчанию установлено значение "Вкл".
• Если включена функция PCL SmartSwitch, принтер использует эмуляцию PCL.
• Если функция PCL SmartSwitch отключена, принтер не анализирует входящие
данные и использует язык интерфейса по умолчанию, указанный в меню
«Настройка».
PS SmartSwitch
Bкл.
Выкл.
Настройка автоматического переключения принтера на эмуляцию PS, когда это
требуется для задания на печать, полученного через последовательный порт USB,
независимо от языка принтера по умолчанию
Примечания.
• По умолчанию установлено значение "Вкл".
• Если функция PS SmartSwitch включена, принтер использует эмуляцию PostScript.
• Если функция PS SmartSwitch отключена, принтер не анализирует входящие
данные и использует язык интерфейса по умолчанию, указанный в меню
«Настройка».
Структура меню61
КомпонентПредназначение
Буфер USB
Отключено
Авто
От 3 КБ до
[максимальный
разрешенный
размер]
Настройка размера буфера входного порта USB.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Авто".
• При отключении отключается буферизация заданий.
• Величину размера буфера USB можно изменять с шагом 1 кбайт.
• Максимально допустимый размер зависит от объема памяти принтера, размера
буферов других каналов связи и значения параметра "Сохранение ресурсов"
("Вкл." или "Выкл.").
• Для расширения допустимого диапазона значений размера буфера USB отключите
буфер параллельного интерфейса, последовательного интерфейса и сетевой
буфер или уменьшите их размеры.
• При изменении значения этого параметра автоматически выполняется переза-
грузка принтера. Затем выбор меню обновляется.
Меню "Параметры"
меню «Общие параметры»
ЭлементНазначение
Язык дисплея
Английский
Французский
Немецкий
Итальянский
Испанский
Датский
Норвежский
Нидерландский
Шведский
Португальский
Финский
Русский
Польский
Греческий
Венгерский
Турецкий
Чешский
Китайский (упрощенное письмо)
Китайский (традиционное письмо)
Корейский
Японский
Язык интерфейса встроенного веб-сервера, программы настроек
локального принтера для Windows или параметров принтера в ОС
Macintosh
Примечание. Не все языки есть во всех моделях. Для некоторых
языков может потребоваться установка специальных аппаратных
модулей.
Структура меню62
ЭлементНазначение
Экономичный режим
Выкл.
Энергосбережение
Энергосбережение/экономия
бумаги
Бумага
Таймауты
Спящий режим
Отключено
1–120
Минимизация потребления электроэнергии, расхода бумаги или
специальной бумаги.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл.".
При выборе значения "Выкл" восстанавливаются заводские
настройки принтера по умолчанию.
• Параметр "Энергосбережение" позволяет снизить энергопотре-
нергии, а также расход обычной бумаги и специальной бумаги.
• Параметр "Бумага" позволяет уменьшить количество бумаги или
специальной бумаги, необходимого для задания на печать.
Определение промежутка времени, по истечении которого принтер
после печати задания переходит в состояние пониженного энергопотребления.
Примечания.
• Значение по умолчанию – 20 минут.
• "Отключено" появляется только в том случае, если для
параметра "Энергосбережение" задано "Выкл.".
• При низких значениях достигается более существенная экономия
электроэнергии, но может потребоваться более длительное время
прогрева.
• При постоянной эксплуатации принтера следует выбрать более
высокое значение. В большинстве случаев это обеспечивает
готовность принтера с минимальным временем прогрева.
Для выведения принтера из спящего режима выполните одно из
следующих действий.
• На панели управления нажмите любую кнопку.
• Передайте задание на печать с компьютера.
• Выключите принтер, а затем снова включите его.
Таймауты
Время в режиме гибернации
Отключено
1-3 часа
6 часа
1-3 дня
1-2 недели
1 месяц
Выбор промежутка времени, по истечении которого принтер после
выполнения задания печати переходит в режим гибернации.
Примечания.
• 3 дня – заводская настройка по умолчанию для всех стран.
• Данный параметр будет отключен при обнаружении принтером
подключения Ethernet.
Для выведения принтера из режима гибернации выполните одно из
следующих действий.
• Если для параметра «Нажатие кнопки перехода в спящий режим»
установлено значение «Гибернация», нажмите кнопку перехода в
спящий режим и удерживайте ее менее трех секунд.
• Выключите принтер, а затем снова включите его.
Структура меню63
ЭлементНазначение
Таймауты
Таймаут режима гибернации при
подключении
Гибернация
Не переходить в режим гибер-
нации
Таймауты
Таймаут печати
Отключено
1–255
Таймауты
Таймаут ожидания
Отключено
15–65535
Переключение принтера в режим гибернации даже при наличии
активного подключения Ethernet.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Не переходить в режим гибернации".
Определяет продолжительность времени, по истечении которого
отменяется выполнение на принтере оставшейся части задания на
печать в случае отсутствия сообщения об окончании задания.
Примечания.
• Значение по умолчанию – 90 секунд.
• Когда отведенное время истекает, печатается любая находя-
щаяся в принтере частично распечатанная страница.
• Параметр "Таймаут печати" доступен только при использовании
PCL.
Определяет продолжительность времени, по истечении которого
отменяется выполнение задания на печать в случае отсутствия дополнительных данных.
Примечания.
• Значение по умолчанию – 40 секунд.
• Параметр "Таймаут ожидания" доступен только в режиме
эмуляции PostScript.
Устранение ошибок
Автоперезагрузка
Перезагружать при простое
Перезагружать всегда
Не перезагружать никогда
Устранение ошибок
Максимальное количество
перезагрузок
1–20
Восстановление печати
Автопродолжение:
Отключено
5–255
Автоматическая перезагрузка принтера.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Перезагружать при простое".
Количество автоматических перезагрузок, которые может выполнить
принтер.
Примечания.
• Значение по умолчанию – 5.
• Когда количество перезагрузок достигает указанного значение,
отображается сообщение об ошибке.
Если этот режим включен, при возникновении определенных ситуаций
в автономном режиме и их сохранении в течение указанного периода
времени печать на принтере автоматически возобновляется.
Примечание. Заводское значение по умолчанию – «Отключено».
Структура меню64
ЭлементНазначение
Восстановление печати
Печ. замятых стр.
Вкл.
Выкл.
Авто
Восстановление печати
Помощник при замятиях
Вкл.
Выкл.
Восстановление печати
Защита страницы:
Выкл.
Вкл.
Определяет, должен ли принтер повторять печать замятых страниц.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Авто».
Замятые страницы повторно распечатываются на принтере в том
случае, если требуемый для хранения этой страницы объем
памяти принтера не задействован для выполнения других задач.
• При выборе значения "Вкл." замятые страницы всегда распечаты-
ваются на принтере повторно.
• При выборе значения "Выкл." замятые страницы никогда не
распечатываются на принтере повторно.
Настройка автоматической проверки замятия бумаги.
Примечания.
• По умолчанию установлено значение "Вкл.". Если выбрано
значение "Вкл.", то после извлечения замятой страницы принтер
автоматически удаляет пустые или не полностью распечатанные
страницы.
• При выборе значения «Выкл.» пользователь должен удалить
бумагу из всех возможных мест замятия.
Успешная печать страниц, которые могут не распечатываться в другом
режиме.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Выкл».
Если выбрано значение "Выкл.", при недостаточном объеме
памяти для печати всей страницы распечатывается часть
страницы.
• Если выбрано значение "Вкл.", на принтере выполняется
обработка страницы, обеспечивающая печать всей страницы.
Нажатие кнопки перехода в
спящий режим
Ничего не делать
Спящий режим
Гибернация
Нажмите и удерживайте кнопку
перехода в режим ожидания
Ничего не делать
Спящий режим
Гибернация
Пользовательское сообщение
начального экрана
Выкл.
IP-адрес
Имя узла
Имя контакта
Местоположение
Имя нулевой конфигурации
Пользовательский текст [x]
Определение реакции принтера в состоянии ожидания на длительное
нажатие кнопки "Спящий режим".
Примечание. "Спящий режим" – заводская настройка по умолчанию.
Определение реакции принтера в состоянии ожидания на длительное
нажатие и удержание кнопки "Спящий режим".
Примечание. "Спящий режим" – заводская настройка по умолчанию.
Выбор пользовательского начального сообщения, которое чередуется
с сообщением о состоянии принтера.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Выкл.".
Структура меню65
Параметры печати
меню «Настройка»
ЭлементНазначение
Язык принтера
Эмуляция PCL
Эмуляция PS
Область печати
Стандартная
Страница
целиком
Устройство назначения
ОЗУ
Вспышка
Служит для задания языка интерфейса принтера по умолчанию.
Примечания.
• Эмуляция PCL - заводская настройка по умолчанию.
• При выборе значения «Эмуляция PostScript» для обработки заданий на печать
применяется интерпретатор PostScript.
• При выборе значения «Эмуляция PCL» для обработки заданий на печать примен-
яется интерпретатор PCL.
• Задание языка принтера по умолчанию не препятствует передаче из прикладных
программ заданий на печать с применением другого языка.
Служит для задания логической и физической областей для печати.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Стандартная». При
попытке печати данных за пределами области печати, определяемой значением
«Стандартная», изображение распечатывается по границам этой области.
• При выборе значения «Страница целиком» изображение можно переместить за
пределы области печати, определяемые значением «Стандартная». Этот
параметр влияет только на страницы, напечатанные с использованием интерпретатора PCL 5, и не оказывает влияния на страницы, напечатанные с помощью
интерпретатора PCL XL или PostScript.
Настройка папки для сохранения загруженных файлов.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «ОЗУ». Оперативная
память (ОЗУ) предназначена для временного хранения загруженных ресурсов.
• Загруженные файлы хранятся на карте флэш-памяти постоянно, даже когда
принтер выключен.
• Этот элемент меню отображается только в том случае, если установлена допол-
нительная флэш-память.
Сохранение
ресурсов
Вкл
Выкл.
Указание способа обработки временных загруженных файлов, например шрифтов и
макросов, сохраненных в ОЗУ, при получении принтером задания на печать, для выполнения которого требуется больше памяти, чем доступно.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Выкл.». При настройке
значения “Выкл” принтер сохраняет загруженные файлы, пока не потребуется
память. Загруженные ресурсы удаляются, если это требуется для обработки
заданий на печать.
• При выборе значения «Вкл.» загруженные ресурсы сохраняются в памяти
принтера при сбросе принтера и при изменении языка. Если свободной памяти
принтера становится недостаточно, отображается сообщение Переполнениепамяти [38], но при этом загруженные файлы не удаляются.
Структура меню66
меню "Оформление"
ПараметрЧтобы
Стороны (Двусторонняя
печать)
1-сторонняя
2-сторонняя
Двусторонняя печать:
сшивание
Длинная стор.
Короткая стор.
Указывает на то, применяется ли режим двусторонней печати («2-сторонняя») по
умолчанию ко всем заданиям на печать.
Примечания.
• «1-сторонняя» — заводская настройка по умолчанию.
• Можно установить двустороннюю печать из программы.
1 Выберите Файл >Печать.
2 В диалоговом окне «Печать» или с помощью всплывающих меню настройте
параметры.
Определяет способ сшивания и печати двусторонних страниц.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Длинная сторона". При
использовании переплета по длинной стороне страницы переплетаются по
длинной кромке страницы (с левой стороны при использовании книжной
ориентации и с верхней стороны при использовании альбомной ориентации).
• При использовании переплета по короткой стороне страницы перепле-
таются по короткой кромке страницы (с верхней стороны при использовании
книжной ориентации и с левой стороны при использовании альбомной
ориентации).
Кол-во копий
1–999
Чистые листы
Не печатать
Печать
Разбор по копиям
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)
Служит для задания значения по умолчанию числа копий каждого задания на
печать.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение 1.
Указывает на то, требуется ли вставлять при печати задания чистые страницы.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Не
печатать".
Формирование стопок последовательных страниц при печати нескольких копий.
Примечание. «(1,2,3) (1,2,3)» — заводская настройка по умолчанию.
Указывает на то, требуется ли вставлять страницы-разделители.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Выкл.».
• При выборе значения «Между копиями» чистый лист вставляется после
каждой копии задания на печать, если для параметра «Разбор по копиям»
задано значение «(1,1,1) (2,2,2)». Если для параметра «Разбор по копиям»
задано значение «(1,2,3) (1,2,3)», чистый лист вставляется после набора
копий каждой страницы, например, после всех страниц 2 и после всех
страниц 3.
• При выборе значения "Между заданиями" чистые листы вставляются между
заданиями на печать.
• При выборе значения "Между страницами" чистый лист вставляется после
каждой страницы задания. Этот параметр рекомендуется использовать при
печати на прозрачных пленках, а также в тех случаях, когда требуется
вставить в документ чистые листы.
Служит для указания устройства подачи, из которого подаются страницы-разделители.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Лоток 1"
(стандартный лоток).
Печать нескольких страниц задания на одной стороне бумаги.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Выкл.».
• При выборе числового значения на одной стороне листа распечатывается
Задание положения изображений нескольких страниц при использовании
функции экономии бумаги.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Горизонтально".
• Расположение страниц на листе зависит от их количества и ориентации
(книжная или альбомная).
Определяет ориентацию листа, на котором распечатывается несколько страниц
документа.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение «Авто».
Выбор книжной или альбомной ориентации осуществляется автоматически.
Печать рамок при использовании режима экономии бумаги.
Примечание. Заводская настройка по умолчанию - "Нет".
Структура меню68
Меню "Качество"
ПараметрЧтобы
Разрешение печати
300 dpi
600 dpi
1200 dpi
Качество изображения
1200
Качество изображения
2400
Усиление пикселов
Выкл
Шрифты
По горизонтали
По вертикали
В обоих направлениях
Плотность тонера
1–10
Улучшение тонких линий
Вкл
Выкл
Определяет качество печати в точках на дюйм.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — 600 dpi.
Обеспечивает печать большего количества пикселов в кластере для более
высокой четкости изображения при увеличении по горизонтали или по вертикали
либо для улучшения качества печати шрифтов
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл".
Делает распечатанный документ более светлым или темным.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 8
• Выбор меньших значений способствует экономии тонера.
Этот режим печати является предпочтительным для некоторых файлов,
например, для архитектурных чертежей, карт, электронных схем и блок-схем.
Примечания.
Коррек&ция серого
Автовыбор
Выкл
Яркость
-6-6
Контрастность
0–5
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл".
• Можно установить значение этого параметра из программного обеспечения.
Для пользователей Windows, нажмите File (файл) >Print (печать), затем
нажмите Properties (свойства), Preferences (настройки), Options(параметры) или Setup (настройка). Для пользователей Macintosh:
выберите Файл >Печать, а затем измените значения параметров в диалоговом окне печати и контекстных меню.
• Чтобы установить значение этого параметра с помощью встроенного веб-
сервера, введите в окне веб-браузера IP-адрес сетевого принтера.
Автоматически регулирует контрастность изображений.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение "Авто".
Настройте осветления или затемнения печатного документа. При осветлении
печатного документа обеспечивается экономия тонера.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 0
Позволяет регулировать контрастность объектов печати.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 0
Структура меню69
меню "PostScript"
ПараметрЧтобы
Печать ошибки PS
Bкл.
Выкл.
Печать страницы с ошибкой PostScript.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение «Выкл.».
меню "Эмуляция PCL"
ПараметрЧтобы
Параметры эмуляции PCL
Ориентация
Книжная
Альбомная
Парам. эмуляции PCL
Строк на стр.
1–255
Служит для задания ориентации текста и графики на странице.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, —
• При выборе значения «Альбомная» текст и графика распо-
Определяет количество строк на каждой распечатываемой
странице.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем для США —
• Расстояние между строками при печати на принтере определ-
"Книжная". При выборе значения "Книжная" текст и графика
расположены параллельно короткой стороне страницы.
ложены параллельно длинной стороне страницы.
60. Значение по умолчанию для других стран — 64.
яется значениями параметров "Строк на страницу", "Формат
бумаги" и "Ориентация". Выберите формат бумаги и ориентацию, прежде чем задавать значение параметра «Строк на
страницу».
Параметры эмуляции PCL
Ширина A4
198 мм
203 мм
Параметры эмуляции PCL
Авто CR после LF
Вкл.
Выкл.
Парам. эмуляции PCL
Авто LF после CR
Вкл.
Выкл.
Обеспечивает печать на бумаге формата A4.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение
198 мм.
• При выборе значения 203 мм устанавливается ширина
страницы, позволяющая напечатать восемьдесят символов с
плотностью печати 10 символов на дюйм.
Указывает на то, выполняется ли автоматически возврат каретки
(CR) после управляющей команды перевода строки (LF).
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является
значение «Выкл».
Указывает на то, выполняется ли автоматически перевод строки (LF)
после управляющей команды возврата каретки (CR).
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является
значение «Выкл».
Структура меню70
ПараметрЧтобы
Изменение номера лотка
Назначить МУП
Выкл.
Нет
0–199
Назначить лоток <x>
Выкл.
Нет
0–199
Назначить ручн. под.
Выкл.
Нет
0–199
Назначить ручн. под.
Выкл.
Нет
0–199
Изменение номера лотка
Просмотр заводских установок
МУП: умолч. = 8
Л1: умолч. = 1
Значение T1 по умолчанию = 4
Значение T1 по умолчанию = 5
Значение T1 по умолчанию = 20
Значение T1 по умолчанию = 21
Конв: умолч. = 6
По умолч БумРуч = 2
Руч конв:умолч=3
Настройка принтера для работы с программным обеспечением
принтера или программами, в которых применяется другая
нумерация лотков и устройств подачи.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение
«Выкл.».
• Значение «Нет» выбрать невозможно. Оно отображается
только в том случае, если выбор осуществляется с помощью
интерпретатора PCL 5. При выборе этого параметра команда
«Выбрать режим подачи» игнорируется.
• Значения 0 – 199 позволяют присваивать пользовательские
номера.
Просмотр использующихся по умолчанию номеров, назначенных для
каждого лотка или устройства подачи.
Изменение номера лотка
Восстановить параметры по
умолчанию
Да
Нет
Восстановление использующихся по умолчанию номеров всех лотков
и устройств подачи.
Меню "Безопасность"
Меню “Установка даты и времени”
ПараметрЧтобы
Текущие дата и времяПросмотр текущих настроек даты и времени для принтера.
Установка даты и времени
вручную
[введите дату/время]
Ввод даты и времени.
Примечание. При установке даты и времени с помощью этого меню
для параметра «Включить NTP» автоматически устанавливается
значение «Нет».
Выбор часового пояса.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
«GMT».
Настройка принтера для включения перехода на летнее и зимнее время
с учетом настройки часового пояса принтера.
Примечание. По умолчанию установлено значение "Вкл".
Задание разницы во времени относительно универсального глобального
времени или среднего гринвичского времени.
Примечание. Этот параметр применим только если в качестве
часового пояса выбрано значение «(UTC+польз.) Настройка».
Установка времени начала перехода на летнее время.
Примечание. Этот параметр применим только если в качестве
часового пояса выбрано значение «(UTC+польз.) Настройка».
Установка времени завершения перехода на летнее время.
Примечание. Этот параметр применим только если в качестве
часового пояса выбрано значение «(UTC+польз.) Настройка».
Смещение перехода на летнее
время
[введите время в минутах]
Установка смещения времени перехода на летнее время.
Примечание. Этот параметр применим только если в качестве
часового пояса выбрано значение «(UTC+польз.) Настройка».
Экономия денег с заботой об окружающей среде72
Экономия денег с заботой об
окружающей среде
Lexmark заботится об экологии и постоянно совершенствует свои принтеры с целью уменьшения их
влияния на окружающую среду. При создании продукции мы учитываем экологические требования,
проектируем упаковку, чтобы сократить расход материалов, проводим программы по сбору и
переработке продукции. Подробнее см.:
• Глава “Уведомления”
• Раздел "Забота об экологии" на веб-узле Lexmark www.lexmark.com/environment
• Программа утилизации Lexmark на веб-узле www.lexmark.com/recycle
Выбрав определенные настройки или задачи принтера, вы можете значительно сократить влияние
принтера на окружающую среду. В этой главе описаны параметры и задачи, которые помогут
пользователю внести свой вклад в охрану окружающей среды.
Экономия бумаги и тонера
Использование бумаги из вторсырья
Заботясь о сохранности окружающей среды, компания Lexmark поддерживает использование
офисной бумаги из вторсырья, специально предназначенной для использования в лазерных и
светодиодных принтерах. Для получения дополнительных сведений о бумаге из вторсырья, которую
можно использовать для печати на данном принтере, см. раздел
изготовленной из вторсырья, и другой офисной бумаги» на стр. 41.
«Использование бумаги,
Экономия расходных материалов
Печать на обеих сторонах бумаги
Если в вашей модели принтера есть поддержка двусторонней печати, можно выбрать печать только
на одной или обеих сторонах.
Примечания.
• Двусторонняя печать является параметром по умолчанию в драйвере печати.
• Полный список поддерживаемых устройств по странам см. на сайте
http://support.lexmark.com.
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги
Можно печатать до 16 последовательных страниц многостраничного документа на одной стороне
листа, настроив многостраничную печать (N-страниц) для задания печати.
Экономия денег с заботой об окружающей среде73
Проверка точность первого черновика
Перед печатью или созданию нескольких копий документа:
• Для проверки макета документа перед печатью можно использовать функцию предварительного
просмотра.
• Распечатайте одну копию документа, чтобы проверить точность содержимого и формата.
Предотвращение замятий бумаги
Правильно настройте тип и размер бумаги во избежание замятий. Подробнее см. «Предотвращение
замятия материалов для печати» на стр. 92.
Экономия энергии
Для настройки параметров энергосбережения принтера используйте:
• Встроенный веб-сервер, если принтер подключен к сети.
• Служебная программа настройки параметров локального принтера для Windows или "Параметры
принтера" для Macintosh, если принтер подключен к компьютеру по кабелю USB или
параллельного интерфейса.
Примечание. Некоторые функции поддерживаются только определенными моделями принтеров.
Настройка спящего режима и режима гибернации
Спящий режим и режим гибернации – это режимы работы с самым низким энергопотреблением.
Примечания.
• Если принтер подключен напрямую к компьютеру, то для доступа к спящему режиму и режиму
гибернации в зависимости от операционной системы необходимо использовать служебную
программу настройки локального компьютера или программу Printer Settings.
• По умолчанию принтер переходит в режим гибернации через три дня.
• Перед отправкой задания на печать выведите принтер из режима гибернации. Длительное
нажатие на кнопку перехода в спящий режим выводит принтер из режима гибернации.
• Если принтер находится в режиме гибернации, встроенный веб-сервер отключен.
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• Распечатайте страницу настройки сети или настроек меню и найдите IP-адрес в разделе
TCP/IP.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры > Общие параметры > Параметры кнопки перехода в спящий режим.
3 В раскрывающемся меню «Нажать кнопку перехода в спящий ожидания» или «Нажать и
удерживать кнопку перехода в спящий режим» выберите Спящий режим или Гибернация.
4 Нажмите кнопку Отправить.
Экономия денег с заботой об окружающей среде74
Настройка спящего режима
Использование Embedded Web Server
1
Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• Распечатайте страницу настройки сети или настроек меню и найдите IP-адрес в разделе
TCP/IP.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
3 В поле «Спящий режим» введите количество минут ожидания принтера до перехода в спящий
режим.
4 Нажмите кнопку Отправить.
Использование программы настройки принтера на компьютере (только для
Windows)
•
Доступ к меню «Настройка» с помощью служебной программы настройки локального принтера.
Настройка времени ожидания гибернации
Параметр «Время ожидания гибернации» позволяет задать промежуток времени, по истечении
которого принтер после обработки задания переходит в состояние пониженного энергопотребления.
Использование Embedded Web Server
1
Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• Распечатайте страницу настройки сети или настроек меню и найдите IP-адрес в разделе
TCP/IP. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками,
например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
3 В меню «Время ожидания гибернации» выберите количество часов, дней, недель или месяцев
ожидания принтера до перехода в состояние пониженного энергопотребления.
4 Нажмите кнопку Отправить.
Использование программы настройки принтера на компьютере
В зависимости от операционной системы для доступа к меню «Время ожидания гибернации»
необходима служебная программа настройки локального принтера или программа Print Settings.
Экономия денег с заботой об окружающей среде75
Использование планирования режимов питания
Параметр «Планирование режимов питания» позволяет пользователю запланировать переход
принтера в состояние пониженного энергопотребления или готовности.
Использование Embedded Web Server
1
Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• Распечатайте страницу настройки сети или настроек меню и найдите IP-адрес в разделе
TCP/IP. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками,
например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
Использование программы настройки принтера на компьютере (только для
Windows)
•
Доступ к меню «Планирование режимов питания» с помощью служебной программы настройки
локального принтера.
Утилизация
Компания Lexmark предлагает программы сбора, а также экологичные способы утилизации.
Подробнее см.:
• Глава “Уведомления”
• Раздел "Забота об экологии" на веб-узле Lexmark www.lexmark.com/environment
• Программа утилизации Lexmark на веб-узле www.lexmark.com/recycle
Утилизация продуктов Lexmark
Чтобы вернуть продукты Lexmark на переработку:
1 Перейдите на сайт www.lexmark.com/recycle.
2 Найдите тип продукта, который необходимо утилизировать, а затем выберите страну или регион
в списке.
3 Следуйте инструкциям на экране компьютера.
Экономия денег с заботой об окружающей среде76
Примечание. Расходные материалы принтера и оборудование, не вошедшее в список программы
возврата и утилизации Lexmark, могут быть утилизированы в вашем местном пункте приема
утильсырья. За информацией о возможности приемки этих предметов обратитесь в местный пункт
приема утильсырья.
Утилизация упаковки Lexmark
Компания Lexmark постоянно стремится использовать минимальное количество упаковочных
материалов. Меньшее количество упаковочных материалов обеспечивает максимально
эффективную транспортировку принтеров Lexmark, после которой придется выбрасывать меньше
упаковочных материалов. Благодаря подобной оптимизации снижается уровень выброса
парниковых газов, обеспечивается экономия энергии и сохранение природных ресурсов.
Картонные упаковки Lexmark могут полностью перерабатываться в тех местах, где имеется
возможность переработки гофрированной бумаги. В вашей местности подобные пункты по
переработке могут отсутствовать.
Используемый в упаковке изделий Lexmark пенопласт поддерживает переработку в
соответствующих пунктах. В вашей местности подобные пункты по переработке могут
отсутствовать.
При возврате картриджа в Lexmark можно повторно использовать коробку, в которой поставлялся
картридж. Компания Lexmark утилизирует эту коробку.
Возврат картриджей Lexmark для повторного использования или
утилизации
Благодаря программе Lexmark по сбору картриджей каждый год удается предотвратить попадание
на свалку миллионов картриджей. Компания Lexmark предлагает своим заказчикам просто и
бесплатно вернуть использованные картриджи для повторного использования или переработки.
Абсолютно все возвращаемые в Lexmark пустые картриджи либо используются повторно, либо
разбираются для утилизации. Коробки, используемые для возврата картриджей, также
утилизируются.
Чтобы вернуть картриджи в компанию Lexmark для повторного использования или утилизации,
следуйте указаниям, прилагаемым к принтеру или картриджу, а также используйте наклейку с
предварительной оплатой пересылки. Можно также установить следующие компоненты.
1 Перейдите на сайт www.lexmark.com/recycle.
2 В разделе "Картриджи с тонером" выберите необходимую страну в списке.
3 Следуйте инструкциям на экране компьютера.
Закрепление принтера77
Закрепление принтера
Установка секретного замка
В принтере предусмотрена возможность установки секретного замка. В указанном месте прикрепите
секретный замок, совместимый с большинством портативных компьютеров, чтобы заблокировать
принтер.
Заявление об энергозависимости
В принтере есть разные типы памяти, в которых хранятся параметры устройства и сети, а также
пользовательские данные.
Тип памятиОписание
Энергозависимая
память
Энергонезависимая
память
Удаляйте содержимое установленного в вашем принтере устройства памяти в следующих ситуациях.
• Вывод принтера из эксплуатации.
• Перемещение принтера в другой отдел или местоположение.
• Обслуживание принтера сторонними организациями.
• Отправка принтера на сервисное обслуживание.
• Продажа принтера другой организации
В устройстве используется стандартная оперативная память (ОЗУ) для временной
буферизации пользовательских данных во время простых заданий печати.
В устройстве может быть два типа энергонезависимой памяти: EEPROM и NAND
(флэш-память). Оба типа памяти используются для хранения данных оперативной
системы, параметров устройства и сети.
Закрепление принтера78
Очистка энергозависимой памяти
Для энергозависимой памяти (RAM) принтера требуется питание для хранения информации. Для
удаления хранящихся в буфере данных просто выключите принтер.
Отпустите кнопку
принтера соответствует указанной на следующем рисунке.
- Вкл.
, только когда последовательность индикации на панели управления
- Вкл.
- Вкл.
- Вкл.
Закрепление принтера79
3 Нажмите и удерживайте кнопку до тех пор пока последовательность индикаторов на панели
управления принтера не будет совпадает с последовательностью на предыдущей иллюстрации,
а затем нажмите
- Мигает
- Мигает
.
Во время данного процесса принтер перезагрузится несколько раз.
Примечание. При выполнении команды «Удалить все параметры» из памяти принтера будут
безопасно удалены параметры устройства, задания и пароли принтера.
4 Закройте переднюю дверцу.
Поиск сведений о безопасности принтера
Если требуется высокая безопасность, могут быть необходимы дополнительные действия, чтобы
доступ к хранящимся в принтере конфиденциальным данным имели только уполномоченные лица.
Для получения дополнительных сведений посетите
руководство администратора: Встроенный веб-сервер — безопасность по адресу
http://support.lexmark.com.
веб-страницу безопасности Lexmark или см.
Обслуживание принтера80
Обслуживание принтера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Периодическое несоблюдение условий для
поддержки оптимальной производительности принтера или несвоевременная замена деталей и
расходных материалов может привести к повреждению принтера.
Чистка принтера
Примечание. Эту задачу, возможно, потребуется выполнять через каждые несколько месяцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Повреждения принтера, возникшие
вследствие несоблюдения правил при перемещении, не подпадают под действие гарантии на
принтер.
1 Убедитесь, что принтер выключен и отключен от электророзетки.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Во избежание поражения электрическим
током при чистке корпуса принтера, прежде чем продолжить, отсоедините кабель питания
от электророзетки и отсоедините все кабели принтера.
2 Извлеките всю бумагу из стандартного лотка и многофункционального устройства подачи.
3 Удалите пыль, ворс, остатки бумаги вокруг принтера мягкой щеткой или пылесосом.
4 Смочите в воде чистую ткань без ворса и протрите ею внешние части принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не пользуйте бытовыми чистящими
средствами или растворами, поскольку они могут повредить покрытие принтера.
5 Перед печатью убедитесь, что все области принтера сухие.
Проверка состояния компонентов и расходных
материалов
Проверка состояния компонентов и расходных материалов
Примечание. Убедитесь, что компьютер и принтер подключены к одной и той же сети.
Использование Embedded Web Server
1
Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• Распечатайте страницу настройки сети или настроек меню и найдите IP-адрес в разделе
TCP/IP. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками,
например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Состояние устройства >Дополнительные сведения.
Обслуживание принтера81
Использование панели управления принтера
На панели управления принтера нажмите и проверьте состояние расходных материалов и
деталей в разделе «Информация о расходных материалах».
Предполагаемое количество оставшихся страниц
Предполагаемое количество оставшихся страниц подсчитывается на основе текущей истории
печати, выполненной на принтере. Реальное количество может существенно отличаться от
предполагаемого и зависит от многих факторов, например, от распечатываемого документа,
настроек качества печати и других настроек принтера.
Количество оставшихся страниц может уменьшиться, если реальное потребление чернил отличается
от того, которое было раньше. Если вы основываетесь на этих оценках перед покупкой или заменой
расходных материалов, примите во внимание, что они не всегда отражают реальную
ситуацию. Исходные подсчеты рассчитываются на основе данных о потреблении чернил,
рассчитанных в соответствии с методами проверки и стандартами по содержимому страницы
Международной организации по стандартизации.
* Заявленная средняя емкость при непрерывном заполнении страницы для черного или
комбинированного картриджа соответствует стандарту ISO/IEC 19752.
Заказ расходных материалов
Для заказа расходных материалов в США получите информацию о ближайших уполномоченных
дилерах Lexmark по телефону 1-800-539-6275. В других странах и регионах перейдите по адресу
www.lexmark.com или обратитесь по месту приобретения принтера.
Примечание. Все оценки срока службы расходных материалов сделаны для печати на обычной
бумаге формата Letter или А4.
Использование подлинных расходных материалов, услуг и
запчастей Lexmark.
Принтер Lexmark наиболее эффективно работает с подлинными расходными материалами и
деталями Lexmark. Использование расходных материалов или деталей сторонних производителей
может снизить производительность, надежность или срок службы принтера и его компонентов
формирования изображения. Использование расходных материалов или деталей сторонних
производителей может повлиять на гарантию. Ущерб, возникший в результате использования
расходных материалов или деталей сторонних производителей, не покрывается гарантией. Все
индикаторы срока службы предназначены для работы с расходными материалами и деталями
Lexmark и могут выдавать непредвиденные результаты при использовании расходных материалов
или деталей сторонних производителей. Использование компонентов формирования изображения
дольше предусмотренного срока службы может повредить принтер Lexmark или связанные
компоненты.
Обслуживание принтера82
Заказ картриджей с тонером
Примечания.
• Расчетный ресурс картриджа указан в соответствии стандарту ISO/IEC 19752.
• Печать с очень малой областью покрытия в течение продолжительного времени может
негативно повлиять на эффективность.
ЭлементВозвращаемый картридж
США и Канада
Картридж с тонером501
Картридж высокой емкости с тонером501H
Картридж сверхвысокой емкости с тонером
Картридж с тонером сверхвысокой емкости
Европейский Союз, Европейская Экономическая Зона и Швейцария
Картридж с тонером502
Картридж высокой емкости с тонером502H
Картридж сверхвысокой емкости с тонером
Картридж с тонером сверхвысокой емкости
501X
501U
502X
502U
1
2
1
2
Азиатско-Тихоокеанский регион (в том числе Австралия и Новая Зеландия)
Картридж с тонером503
Картридж высокой емкости с тонером503H
Картридж сверхвысокой емкости с тонером
Картридж с тонером сверхвысокой емкости
503X
503U
1
2
Латинская Америка (в том числе Пуэрто-Рико и Мексика)
Картридж с тонером504
Картридж высокой емкости с тонером504H
Картридж сверхвысокой емкости с тонером
Картридж с тонером сверхвысокой емкости
504X
504U
1
2
Африка, Ближний Восток, Центральная и Восточная Европа и страны СНГ
Картридж с тонером505
Картридж высокой емкости с тонером505H
Картридж сверхвысокой емкости с тонером
Картридж с тонером сверхвысокой емкости
1
Этот картридж поддерживается только моделями MS410d, MS410dn, MS510dn, MS610dn и MS610de.
2
Этот картридж поддерживается только моделями MS510dn, MS610dn и MS610de.
505X
505U
1
2
Подробная информация о странах, относящихся к различным регионам, представлена на веб-странице
www.lexmark.com/regions.
Обслуживание принтера83
ЭлементОбычный картридж
Все страны
Картридж высокой емкости с тонером
Картридж сверхвысокой емкости с тонером
Картридж с тонером сверхвысокой емкости
1
Этот картридж поддерживается только моделями MS310d и MS310dn.
2
Этот картридж поддерживается только моделями MS410d и MS410dn.
3
Этот картридж поддерживается только моделями MS510dn, MS610dn и MS610de.
500HA
500XA
500UA
1
2
3
Заказ блока формирования изображения
Печать с очень малой областью покрытия в течение продолжительного времени может стать
причиной выхода из строя деталей блока формирования изображений раньше, чем закончится тонер
в картридже.
Для получения дополнительных сведений о замене блока формирования изображения см.
прилагаемые к нему инструкции.
Наименование деталиПрограмма возврата картриджей Lexmark Обычный
Блок формирования изображения 500Z500ZA
Хранение расходных материалов
Расходные материалы для принтера следует хранить в чистом прохладном помещении.
Неиспользованные расходные материалы храните в фирменной упаковке указанной стороной вверх.
Не допускайте воздействия на расходные материалы следующих факторов:
• прямой солнечный свет;
• температура выше 35°С;
• высокая влажность (более 80%);
• атмосфера с повышенным содержанием солей;
• агрессивные газы;
• пыль.
Обслуживание принтера84
Замена расходных материалов
Замена картриджа
1 Нажмите кнопку на правой панели принтера и откройте переднюю дверцу.
1
2
2 Вытяните картридж с тонером за ручку.
3 Извлеките картридж с тонером и снимите весь упаковочный материал.
4 Встряхните новый картридж, чтобы перераспределить тонер.
5 Установите картридж с тонером в принтер, совместив стрелки на боковых направляющих
картриджа со стрелками на боковых направляющих внутри принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не оставляйте формирователь
изображения под воздействием света дольше 10 минут. Длительное воздействие света может
привести к снижению качества печати.
Обслуживание принтера85
6 Закройте переднюю дверцу.
Замена блока формирования изображения
1 Нажмите кнопку на правой панели принтера и откройте переднюю дверцу.
1
2 Вытяните картридж с тонером за ручку.
2
Обслуживание принтера86
3 Поднимите зеленую ручку и извлеките формирователь изображения из принтера.
4 Распакуйте новый блок формирования изображения, затем встряхните его.
5 Снимите весь упаковочный материал с блока формирования изображений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не оставляйте формирователь
изображения под воздействием света дольше 10 минут. Длительное воздействие света может
привести к снижению качества печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к фотобарабану. В
последствии это может привести к снижению качества печати.
Обслуживание принтера87
6 Установите блок формирования изображения в принтер, совместив стрелки на боковых
направляющих блока формирования изображения со стрелками на боковых направляющих
внутри принтера, а потом вставьте формирователь в принтер.
7 Установите картридж с тонером в принтер, совместив стрелки на боковых направляющих
картриджа со стрелками на боковых направляющих внутри принтера.
8 Закройте переднюю дверцу.
Перемещение принтера
Подготовка к перемещению принтера
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Прежде чем перемещать принтер, во избежание
травм и повреждений принтера выполняйте следующие указания.
• Выключите принтер с помощью выключателя и отсоедините кабель питания от электрической
розетки.
• Перед перемещением принтера отсоедините от него все кабели.
Обслуживание принтера88
• Если установлен дополнительный лоток, сначала извлеките его из принтера. Чтобы удалить
дополнительный лоток, сдвиньте фиксатор с правой стороны лотка по направлению к передней
части лотка, пока не услышите щелчок.
• Поднимайте принтер за выемки для рук с обеих сторон принтера.
• Следите за тем, чтобы при опускании принтера ваши пальцы не оказались под принтером.
• Перед настройкой принтера убедитесь в наличии вокруг него достаточного свободного
пространства.
Используйте кабель питания, входящий в комплект поставки данного продукта или одобренный
изготовителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Повреждения принтера, возникшие
вследствие несоблюдения правил при перемещении, не подпадают под действие гарантии на
принтер.
Перемещение принтера
При перемещении принтера и дополнительных аппаратных модулей необходимо предпринимать
нижеперечисленные меры предосторожности.
• Габариты тележки, используемой для перемещения принтера, должны соответствовать
габаритам основания принтера.
• Габариты тележки, используемой для перемещения дополнительных аппаратных модулей,
должны соответствовать габаритам этих модулей.
• Удерживайте принтер в вертикальном положении.
• Избегайте резких движений.
Транспортировка принтера
При транспортировке принтера используйте оригинальную упаковку.
Управление принтером89
Управление принтером
В этой главе описаны основные задачи администратора по поддержке при использовании
встроенного веб-сервера.
Поиск расширенной информации о сети и данных
для администратора
В этой главе описаны основные задачи администратора по поддержке с использованием Embedded
Web Server. Для получения сведений о дополнительных задачах по поддержке системы см.
Руководство по работе в сети на компакт-диске с программным обеспечением и документацией или
в документе Техника безопасности по использованию Embedded Web Server. Руководствоадминистратора доступном на веб-узле службы поддержки Lexmark по адресу
http://support.lexmark.com.
Просмотр отчетов
Можно просмотреть некоторые отчеты из Embedded Web Server. Эти отчеты удобны при оценке
состояния принтера, сети и расходных материалов.
1 Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• Распечатайте страницу настройки сети или настроек меню и найдите IP-адрес в разделе
TCP/IP. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками,
например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Щелкните Отчеты, а затем выберите тип отчета, который необходимо просмотреть.
Настройка уведомлений о расходных материалах с
сервера Embedded Web Server
Можно определить, каким образом должны выдаваться уведомления о заканчивающихся расходных
материалах или истечении их ресурса. Для этого соответствующие предупреждения необходимо
настроить.
Примечания.
• Для картриджа с тонером и блока формирования изображений можно выбирать оповещения.
• Можно настроить оповещения о низком уровне ресурса, заканчивающемся ресурсе и очень
низком уровне расходных материалов. Не все оповещения можно настроить на уведомление о
завершении ресурса. Оповещения обо всех состояниях расходных материалов можно
отправлять по электронной почте.
Управление принтером90
• Долю оставшихся расходных материалов, при которой будет сгенерировано уведомление,
можно указать для некоторых расходных материалов и некоторых состояний расходных
материалов.
1 Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• Распечатайте страницу настройки сети или настроек меню и найдите IP-адрес принтера в
разделе TCP/IP. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных
точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры >Параметры печати >Уведомления о расходных материалах.
3 В раскрывающемся меню каждого расходного материала один из вариантов уведомления.
УведомлениеОписание
Выкл.Обычное поведение принтера для всех расходных материалов.
Только по эл. почтеПринтер создает сообщение эл. почты при наступлении определенного
состояния расходных материалов. Состояние расходных материалов указывается на станице меню и странице состояния.
ПредупреждениеПринтер отображает предупредительную последовательность индикации и
создает сообщение электронной почты с информацией о состоянии
расходных материалов. При наступлении определенного состояния
расходных материалов принтер не останавливается.
1
Останов с продолжением
Останов без продолжения
1
При включении функции уведомления о расходных материалах принтер создает сообщение электронной
почты с информацией о состоянии расходных материалов.
2
Когда какие-либо расходные материалы заканчиваются, принтер останавливается во избежание повре-
ждений.
Принтер останавливает обработку заданий при наступлении определенного
состояния расходных материалов. Пользователь должен нажать кнопку,
чтобы продолжить печать.
1,2
Принтер останавливается при наступлении определенного состояния
расходных материалов. Для продолжения печати требуется заменить
расходные материалы.
4 Нажмите кнопку Отправить.
Копирование параметров на другие принтеры
Примечание. Эта функция доступна только в сетевых принтерах.
1 Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• Распечатайте страницу настройки сети или настроек меню и найдите IP-адрес в разделе
TCP/IP. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками,
например 123.123.123.123.
Управление принтером91
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите вкладку Копировать параметры принтера.
3 Чтобы изменить язык, выберите язык в раскрывающемся списке, а затем нажмите Щелкните
здесь, чтобы выбрать язык.
4 Выберите вкладку Копировать параметры принтера.
5 Введите IP-адреса исходного и конечного принтеров в соответствующие поля.
Примечание. Если вы хотите добавить или удалить конечный принтер, нажмите Добавить
конечный IP-адрес или Удалить конечный IP-адрес.
6 Выберите Копировать параметры принтера.
Устранение замятий92
Устранение замятий
Тщательный выбор бумаги и специальных материалов для печати, а также правильная их загрузка
позволяют предотвратить большинство возможных замятий. В случае замятия выполните действия,
описанные в этой главе.
Примечание. По умолчанию для параметра "Восстановление после замятия" задано значение
"Авто". Замятые страницы повторно распечатываются на принтере в том случае, если требуемый
для хранения этой страницы объем памяти принтера не задействован для выполнения других
задач.
Предотвращение замятия материалов для печати
Загрузите бумагу надлежащим образом.
• Убедитесь в том, что бумага лежит ровно в лотке.
• Не извлекайте лоток, когда принтер выполняет печать.
• Не выполняйте загрузку бумаги в лоток, когда принтер выполняет печать. Это необходимо
сделать до начала печати или после запроса на загрузку.
• Не загружайте слишком много бумаги. Убедитесь в том, что высота стопки загруженной бумаги
ниже индикатора максимальной загрузки бумаги.
Устранение замятий93
• Не прилагайте усилия при загрузке бумаги в лоток. Загрузите стопку в лоток, как показано на
рисунке.
• Убедитесь, что направляющие в лотке или многофункциональном устройстве подачи
установлены правильно и не слишком прижаты к стопке бумаги или конвертов.
• После загрузки бумаги задвиньте лотки в принтер до упора.
Необходимо использовать рекомендованную бумагу
• Используйте только рекомендованную бумагу или специальные материалы для печати.
• Не загружайте в принтер измятую, покоробленную, влажную и скрученную бумагу.
• Перед загрузкой изогните стопку бумаги в разные стороны, пролистайте ее и выровняйте края.
• Не используйте бумагу, разрезанную или обрезанную вручную.
• Не помещайте в один лоток бумагу, различающуюся по формату, плотности или типу.
• Убедитесь, что формат и тип бумаги правильно указаны на сервере Embedded Web Server или на
компьютере.
Примечание. В зависимости от операционной системы для доступа к меню «Бумага»
необходима служебная программа настройки локального принтера или программа Printer
Settings.
• Следуйте рекомендациям изготовителя при хранении бумаги.
Доступ к зонам замятия
Для доступа к зонам замятия следует открыть дверцы и извлечь все лотки.
Устранение замятий94
1
2
6
5
3
4
Область доступа Описание
1
2Задняя дверца
3
4Дополнительный лоток на 250 или 550 листов (лоток 2)
5Дверца многоцелевого устройства подачи
6
Стандартный лоток
Стандартный лоток на 250 листов (Лоток 1)
Передняя дверца
Примечания.
• Если функция помощника при замятиях включена, то после извлечения замятой страницы
принтер автоматически удаляет пустые или не полностью распечатанные страницы в
стандартный выходной лоток. Проверьте наличие испорченных страниц в распечатанных
материалах.
• Если для параметра «Восстановление после замятия» задано значение «Вкл.» или «Авто»,
принтер перепечатывает замятые страницы. Однако, параметр «Авто» не гарантирует печать
страницы.
Если последовательность индикаторов на панели управления принтера совпадает с
последовательностью на предыдущей иллюстрации, быстро нажмите кнопку
отобразить вспомогательную последовательность индикаторов.
дважды, чтобы
- горит
- Вкл.
Устранение замятий96
- горит
Если вспомогательная последовательность индикаторов совпадает с последовательностью на
предыдущей иллюстрации, выполните следующие действия.
ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Внутренние детали принтера могут сильно
нагреваться. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей
поверхности, подождите, пока поверхность остынет.
1 Нажмите кнопку на правой панели принтера и откройте переднюю дверцу.
1
2
2 Взявшись за рукоятку, вытащите картридж с тонером.
3 Поднимите зеленую рукоятку и извлеките блок формирования изображения из принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к фотобарабану. В
последствии это может привести к снижению качества печати.
Устранение замятий97
4 Поместите формирователь изображения рядом на ровную гладкую поверхность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не оставляйте формирователь
изображения под воздействием света дольше 10 минут. Длительное воздействие света может
привести к снижению качества печати.