Sieť .......................................................................................................................................................... 23
Tlač strany s nastaveniami ponúk a konfiguráciou siete ........................................................................ 28
4—Vkladanie papiera a špeciálnych médií ................................................................................................. 30
Nastavenie veľkosti a typu papiera ......................................................................................................... 30
Prepojenie a zrušenie prepojenia zásobníkov ........................................................................................ 40
5—Pokyny k papieru a špeciálnym médiám ............................................................................................... 43
Pokyny k papieru ..................................................................................................................................... 43
Používanie špeciálnych médií ................................................................................................................. 47
Zoznam ponúk ......................................................................................................................................... 55
Ponuka Paper .......................................................................................................................................... 56
8—Šetrenie peňazí aživotného prostredia ................................................................................................. 82
Šetrenie papiera a tonera ........................................................................................................................ 82
Šetrenie energie ...................................................................................................................................... 83
Informácie o produkte ........................................................................................................................... 215
Vyhlásenie o vydaní .............................................................................................................................. 215
Spotreba energie ................................................................................................................................... 221
- 4 -
MS310 Series - Návodna použitie
1—Bezpečnostné informácie
Sieťovú šnúru zapojte do správne uzemnenej elektrickej zásuvky, ktorá sa nachádza v blízkosti zariadenia
a je ľahko dostupná.
Toto zariadenie neumiestňujte v blízkosti vody ani na mokré miesta.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Toto zariadenie používa laser. Používanie alebo
nastavovanie, alebo vykonávanie procedúr iných ako uvedených v tomto návode môžu viesť k vystaveniu
nebezpečnej radiácii.
Toto zariadenie využíva tlačový proces, ktorý zahrieva tlačové médium. Vytvorené teplo môže spôsobiť
poškodenie tlačového média. Je potrebné pochopiť časť v návode na použitie, kde je vysvetlený postup
pri voľbe tlačového média za účelom vyhnutia sa možnosti tvorbe škodlivých emisií.
UPOZORNENIE—HORÚCI POVRCH: Vnútorná časť tlačiarne môže byť horúca. Pred
odstraňovaním zaseknutého papiera z tejto oblasti počkajte, kým zapekacia jednotka nevychladne.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Lítiový akumulátor v tomto produkte nie je
určený na výmenu. V prípade nesprávnej výmeny lítiového akumulátora hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Lítiový akumulátor nenabíjajte, nerozoberajte ani nespaľujte. Opotrebované akumulátory zlikvidujte podľa
pokynov výrobcu a miestnych pravidiel.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Pred premiestňovaním tlačiarne vykonajte
nasledovné pokyny za účelom predchádzania poranenia alebo poškodenia tlačiarne:
Tlačiareň vypnite pomocou tlačidla napájania a následne odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky.
Pred premiestňovaním tlačiarne vždy odpojte všetky káble a šnúry ztlačiarne.
Ak je nainštalovaný voliteľný zásobník, vyberte ho von z tlačiarne. Voliteľný zásobník vyberiete posunutím
západky na pravej strane zásobníka smerom k prednej časti zásobníka, kým nezapadne na svoje miesto.
Tlačiareň zdvíhajte pomocou rúčok umiestnených na obidvoch stranách tlačiarne.
Pri kladení tlačiarne dbajte na to, aby ste pod tlačiarňou nemali prsty.
Pred nastavovaním tlačiarne dbajte na to, aby bol okolo nej dostatočný priestor.
Používajte iba napájací zdroj a sieťovú šnúru dodávané s týmto zariadením, alebo náhradný napájací
zdroj a sieťovú šnúru autorizované výrobcom.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred
pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené
akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Dbajte na to, aby všetky
externé prepojenia (napr. eternetové a telefónne prepojenia) boli správne nainštalované vo svojich
označených vstupných konektoroch.
Toto zariadenie je navrhnuté, otestované a schválené tak, aby sa zhodovalo s prísnymi celosvetovými
bezpečnostnými štandardmi pri používaní špecifických komponentov výrobcu. Bezpečnostné
charakteristiky niektorých dielov nemusí byť vždy zreteľné. Výrobca nie je zodpovedný za používanie
iných náhradných dielov.
ani na ňu neumiestňujte ťažké predmety. Nevystavujte šnúru obrusovaniu alebo tlaku. Nezatláčajte
sieťovú šnúru medzi predmety, akými sú napr. nábytok alebo steny. Pri nesprávnom používaní sieťovej
šnúry môže dôjsť k riziku požiaru alebo poraneniu elektrickým prúdom. Pravidelne vizuálne kontrolujte
sieťovú šnúru a pokúste sa vyhľadať akékoľvek znaky nesprávneho používania. Pred kontrolou odpojte
sieťovú šnúru od elektrickej siete.
Servisné opravy a opravy iné ako opísané v návode na použitie prenechajte na zástupcu servisného
poranenia elektrickým prúdom pri čistení vonkajších častí tlačiarne, pred pokračovaním vytiahnite sieťovú
šnúru od elektrickej zásuvky a odpojte všetky káble od tlačiarne.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Za účelom zníženia rizika nestability príslušenstva
napĺňajte každý zásobník samostatne. Všetky ostatné podávače alebo zásobníky nechajte zatvorené, až
kým to nebude potrebné.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Počas búrky nenastavujte toto
zariadenie a nevykonávajte žiadne elektrické alebo káblové prepojenia, akými sú napríklad zapojenie
sieťovej šnúry alebo telefónnej prípojky.
Dokumentácia nastavenia—Dokumentácia
nastavenia sa dodáva s tlačiarňou a je tiež
dostupná na web stránke spoločnosti Lexmark na
http://support.lexmark.com.
Dodatočné nastavenie a pokyny pre používanie tlačiarne:
Výber a skladovanie papiera a špeciálnych médií.
Vkladanie papiera.
Konfigurácia nastavení tlačiarne.
Zobrazenie a tlač dokumentov a fotografií.
Nastavenie a používanie softvéru tlačiarne.
Konfigurácia tlačiarne na sieti
Starostlivosť a údržba tlačiarne.
Odstraňovanie a riešenie problémov.
Návod na použitie (User’s Guide) a Rýchla
referenčná príručka (Quick Reference Guide)—
Tieto príručky sú k dispozícii na CD disku
Software and Documentation.
Aktualizácie sú uvedené na web stránke
http://support.lexmark.com.
Pokyny pre:
Pripojenie tlačiarne k eternetovej sieti
Riešenie problémov so zapojením tlačiarne.
Sieťová príručka (Networking Guide)—Otvorte CD
disk Software and Documentation a vyhľadajte
Printer and Software Documentation
(Dokumentácia tlačiarne a softvéru) v priečinku
Pubs.V zozname publikácií kliknite na odkaz
Networking Guide.
Pomoc k používaniu softvéru tlačiarne
Pomocník systému Windows alebo Mac—Otvorte
softvérový program alebo aplikáciu tlačiarne
a kliknite na Help.
Kliknutím na zobrazíte kontextovo závislé
informácie.
Poznámky:
Pomocník (Help) sa nainštalujte automaticky
spolu so softvérom tlačiarne.
V závislosti od vášho operačného systému je
softvér tlačiarne umiestnený v priečinku
programu tlačiarne alebo na pracovnej ploche.
Poznámka: Výberom vášho regiónu a následným
výberom vášho zariadenia zobrazíte príslušnú
stránku podpory.
Telefónne čísla a prevádzkovú dobu podpory pre
váš región alebo krajinu je možné nájsť na web
stránke podpory alebo na vytlačenej záruke, ktorá
sa dodáva s tlačiarňou.
Zapíšte si nasledovné informácie (umiestnené na
príjmovom doklade obchodu a na zadnej strane
tlačiarne) a pripravte si ich pred kontaktovaním
podpory, aby vás mohli obslúžiť rýchlejšie:
Číslo typu zariadenia.
Sériové číslo.
Dátum kúpy.
Obchod, v ktorom bolo zariadenie zakúpené.
Informácie o záruke
Informácie o záruke sú rozdielne v každej krajine
alebo regióne:
V USA—Pozrite si Vyhlásenie o obmedzenej
záruke, ktoré sa dodáva s touto tlačiarňou,
alebo na http://support.lexmark.com.
V ostatných krajinách aregiónoch—Pozrite
si vytlačený záručný list dodávaný s tlačiarňou.
Výber umiestnenia tlačiarne
Pri výbere umiestnenia tlačiarne nechajte dostatočný priestor pre otvorenie zásobníkov, krytov a dvierok.
Ak plánujete inštalovať hardvérové voliteľné príslušenstvo, nechajte dostatočný priestor aj pre toto
príslušenstvo. Je dôležité, aby:
Ste umiestnili tlačiareň do blízkosti elektrickej zásuvky.
Ste dbali na to, aby prúdenie vzduchu vyhovovalo najnovšej revízii normy ASHRAE 62 alebo normy
- Mimo priameho prúdenia vzduchu z klimatizácie, ohrievačov alebo ventilátorov.
- 8 -
MS310 Series - Návodna použitie
Okolitá teplota
16 °C až 32°C
Teplota skladovania
-20 °C až 40°C
1
Pravá strana
305 mm
2
Predná časť
510 mm
3
Ľavá strana
205 mm
4
Zadná časť
205 mm
5
Horná časť
305 mm
- Mimo priameho slnečného žiarenia a vlhkostných extrémov.
Dodržiavajte odporúčané teploty a vyhýbajte sa výkyvom.
Pre správnu ventiláciu nechajte okolo tlačiarne nasledovný odporúčaný priestor:
Konfigurácie tlačiarne
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Za účelom zníženia rizika nestability príslušenstva
napĺňajte každý zásobník samostatne. Všetky zásobníky nechajte zatvorené, až kým to nebude potrebné.
Svoju tlačiareň môžete nakonfigurovať pridaním jedného voliteľného 250‑ alebo 550-listového zásobníka.
Podrobnosti o inštalácii voliteľného zásobníka sú uvedené v časti Inštalácia voliteľných podávačov.
- 9 -
MS310 Series - Návodna použitie
1
Ovládací panel tlačiarne
2
Doraz papiera
3
Štandardný zásobník
4
Uvoľňovacie tlačidlo predných dvierok
5
Dvierka prístupu k riadiacej doske
6
Štandardný 250-listový zásobník
7
Voliteľný 250- alebo 550-listový zásobník
8
50-listový viacúčelový podávač
9
Predné dvierka
- 10 -
MS310 Series - Návodna použitie
Indikátor alebo tlačidlo
Farba
1
Chybový indikátor
Žltá
Nastala chyba.
2
Indikátor zaseknutého
papiera
Žltá
Zasekol sa papier.
3
Indikátor vkladania alebo
vyberania papiera
Žltá
Do zásobníka je nutné
vložiť papier alebo ho z
neho vybrať.
4
Indikátor nízkej hladiny
toneru alebo výmeny
zobrazovacej jednotky
Žltá
Kazeta s tonerom má
nízku hladinu tonera,
alebo je nutné vymeniť
zobrazovaciu jednotku.
5
Indikátor pripraveného stavu
alebo prístupu k údajom
Indikátory ovládacieho panela tlačiarne môžu v závislosti od sekvencie indikátorov znamenať rôzne veci.
Indikátory môžu byť rozsvietené, vypnuté, blikať alebo blikať pomaly, čím sa znázorňuje stav tlačiarne,
výstraha alebo chyba. Nasledovná tabuľka zobrazuje príznaky indikátorov.
Ak sa sekvencia indikátora ovládacieho panela tlačiarne zhoduje so sekvenciou indikátorov v nasledovnej
tabuľke, tak si pozrite hlásenie v rovnakom riadku.
- 12 -
MS310 Series - Návodna použitie
Sekvencia indikátorov
Hlásenie
Vymeňte zobrazovaciu jednotku
Vymeňte nepodporovanú kazetu
s tonerom.
Vymeňte nepodporovanú
zobrazovaciu jednotku
Kazeta s tonerom, nezhoda
zobrazovacej jednotky
Rušenie tlačovej úlohy
Uvoľňovanie vyrovnávacej
pamäte
Rozlíšenie zmenšené
Kazeta s tonerom iná než
Lexmark
Zobrazovacia jednotka iná než
Lexmark
Tlačiareň sa musela reštartovať
Veľmi nízka hladina toneru
Veľmi nízka hladina
zobrazovacej jednotky
Kazeta s tonerom takmer
prázdna
Zobrazovacia jednotka takmer
prázdna
Servisná chyba
Vložte papier
- 13 -
MS310 Series - Návodna použitie
Sekvencia indikátorov
Hlásenie
Vyberte papier zo štandardného
výstupného zásobníka
Vymeňte papier
Nízka hladina toneru
Nízka hladina zobrazovacej
jednotky
Pripravená
Čaká
Zaneprázdnená
Nepripravená
Primárna sekvencia indikátorov
Doplnková sekvencia indikátorov
Hlásenie
Chýbajúca alebo
nereagujúca kazeta
s tonerom
Vymeňte kazetu s tonerom.
Kazeta s tonerom, nezhoda
oblasti tlačiarne
Chýbajúca alebo
nereagujúca zobrazovacia
jednotka
Ak sa sekvencia indikátorov ovládacieho panela tlačiarne zhoduje so sekvenciou indikátorov v stĺpci „Primárna
sekvencia indikátorov“ nasledovnej tabuľky, tak dvakrát rýchlo stlačte na ovládacom paneli tlačiarne. Vyhľadajte
sekvenciu indikátorov v stĺpci „Doplnková sekvencia indikátorov“ a pozrite si hlásenie v rovnakom riadku.
1. Vytlačením strany so sieťovými nastaveniami alebo strany s nastaveniami ponúk a vyhľadaním časti
TCP/IP získajte IP adresu tlačiarne.
Podrobnosti sú uvedené v časti Tlač strany s nastaveniami ponúk a konfiguráciou siete.
Poznámky:
- IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.
3. Stlačte Enter.
- 16 -
MS310 Series - Návodna použitie
Používanie nástroja Local Printer Settings Utility
Nástroj Local Printer Settings Utility umožňuje meniť a ukladať nastavenia pre tlačiareň, ktorá je pripojená
lokálne prostredníctvom USB alebo paralelného kábla.
Podrobnosti o stiahnutí a inštalácii nástroja Local Printer Settings Utility sú uvedené v časti Inštalácia
nástroja Local Printer Settings Utility.
Prístup k nástroju Local Printer Settings Utility:
1. Kliknite na alebo Start.
2. Kliknite na Programs >Lexmark >Local Printer Settings Utility.
Vaše nastavenia uložíte kliknutím na Actions >Apply Settings.
Vaše nastavenia môžete tiež distribuovať na iné tlačiarne ich uložením do príkazového súboru. Vaše
nastavenia uložíte do príkazového súboru kliknutím na Actions >Save As Command File.
- 17 -
MS310 Series - Návodna použitie
3—Dodatočné nastavenie tlačiarne
Inštalácia hardvérových voliteľného príslušenstva
Inštalácia voliteľných podávačov
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred
pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené
akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
1. Tlačiareň vypnite pomocou tlačidla napájania a následne odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky.
2. Rozbaľte podávač a odstráňte všetok baliaci materiál.
3. Vyberte zásobník zo základne.
4. Odstráňte všetok baliaci materiál zvnútrajška zásobníka.
5. Založte zásobník do základne.
6. Položte zásobník do blízkosti tlačiarne.
- 18 -
MS310 Series - Návodna použitie
7. Zarovnajte tlačiareň so zásobníkom a potom pomaly spustite tlačiareň na svoje miesto.
8. Zapojte sieťovú šnúru do tlačiarne a následnedo správne uzemnenej elektrickej zásuvky a zapnite tlačiareň.
Poznámka: Po nainštalovaní softvéru tlačiarne a voliteľného hardvérového príslušenstva môže byť
nevyhnutné manuálnym pridaním príslušenstva do ovládača tlačiarne ho sprístupniť pre tlačové úlohy.
Podrobnosti sú uvedené v časti Aktualizácia dostupného voliteľného príslušenstva v ovládači
tlačiarne.
Zapojenie káblov
Prepojte tlačiareň spočítačom pomocou USB alebo paralelného kábla alebo k sieti pomocou
eternetového kábla.
Tieto porty sú dostupné pri zvolených modeloch tlačiarní.
Dbajte na to, aby súhlasilo nasledovné:
USB symbol na kábli sUSB symbolom na tlačiarni
Príslušný paralelný kábel sparalelným konektorom.
Príslušný eternetový kábel seternetovým konektorom.
Výstraha—Možné poškodenie: Počas aktívnej tlače sa nedotýkajte USB kábla, žiadneho sieťového
adaptéra ani tlačiarne vo vyznačenej oblasti. Môže dôjsť k strate údajov alebo k funkčnej poruche.
- 20 -
MS310 Series - Návodna použitie
Nastavenie softvéru tlačiarne
Inštalácia softvéru tlačiarne
Poznámka: Ak ste nainštalovali softvér tlačiarne na tomto počítači už predtým, ale potrebujete tento
softvér preinštalovať, tak najprv odinštalujte aktuálny softvér.
Pre užívateľov systému Windows
1. Zatvorte všetky otvorené softvérové programy.
2. Vložte CD diskSoftware and Documentation.
Ak sa nezobrazí dialógové okno inštalácie po minúte, spustite disk CD manuálne:
a. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run.
b. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte D:\setup.exe, kde písmeno D predstavuje
písmeno CD alebo DVD mechaniky.
c. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
3. Kliknite na Install a potom vykonajte pokyny na počítačovom monitore.
Pre užívateľov systému Macintosh
1. Zatvorte všetky otvorené aplikácie.
2. Vložte CD disk Software and Documentation.
Ak sa po minúte nezobrazí inštalačné dialógové okno, kliknite na ikonu CD disku na pracovnej ploche.
3. Dvakrát kliknite na inštalačný balík softvéru a vykonajte pokyny na monitore počítača.
Poznámka: Aby ste využili úplné funkcionality vašej tlačiarne, vyberte možnosť používateľskej
inštalácie a potom vyberte všetky uvedené balíky.
Pomocou internetu
1. Prejdite na web stránku Lexmark: http://support.lexmark.com.
2. Prejdite na:
SUPPORT & DOWNLOADS> vyberte vašu tlačiareň > vyberte váš operačný systém
3. Stiahnite ovládač tlačiarne a nainštalujte softvér tlačiarne.
Inštalácia nástroja Local Printer Settings Utility
1. Navštívte http://support.lexmark.com a stiahnite si softvér.
2. Dvakrát kliknite na stiahnutý softvér.
3. Vyberte typ inštalácie a kliknite na Install.
4. Kliknutím na Installspustite inštaláciu.
- 21 -
MS310 Series - Návodna použitie
5. Kliknutím na Agreevyjadrite svoj súhlas slicenčnou zmluvou.
6. Kliknite na Continue a potom vykonajte pokyny na počítačovom monitore.
Poznámky:
Pomocou nástroja Local Printer Settings Utility meníte tmavosť toneru, šetrič energie a nastavenia
veľkosti papiera pre všetky tlačové úlohy. Pomocou softvéru tlačiarne meníte tieto nastavenia pre
individuálne tlačové úlohy.
Tento nástroj je podporovaný iba pri zvolených modeloch tlačiarní.
Aktualizácia dostupných možností v ovládači tlačiarne
Po nainštalovaní softvéru tlačiarne a voliteľného hardvérového príslušenstva môže byť potrebné
manuálnym pridaním príslušenstva do ovládača tlačiarne ho sprístupniť pre tlačové úlohy.
Pre užívateľov systému Windows
1. Otvorte priečinok tlačiarní.
a. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run.
b. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte control printers.
c. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
2. Vyberte tlačiareň, ktorú chcete používať.
3. Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačiareň a zvoľte Properties.
4. Kliknite na záložku Configuration.
5. Vykonajte jedno z nasledovného:
- Kliknite na Update Now - Ask Printer.
- V možnostiach Configuration Options manuálne pridajte každý nainštalovaný voliteľný hardvér.
6. Kliknite na Apply.
Pre užívateľov systému Macintosh
1. V ponuke Apple prejdite na jedno z nasledovného:
- System Preferences >Print & Scan> vyberte svoju tlačiareň >Options & Supplies >Driver
2. Pridajte každé nainštalované hardvérové príslušenstvo a kliknite na OK.
- 22 -
MS310 Series - Návodna použitie
Sieť
Poznámky:
Pred konfiguráciou tlačiarne na bezdrôtovej sieti si najprv zakúpte adaptér bezdrôtovej siete
MarkNetTM N8352. Informácie o inštalácií adaptéra bezdrôtovej siete sú uvedené vnávode dodávanom sadaptérom.
SSID (Service Set Identifier) je názov, priradený bezdrôtovej sieti. WEP (Wireless Encryption
Protocol), WPA (Wi-Fi Protected Access), WPA2 a 802.1X - RADIUS sú typy bezpečnosti použité na
sieti.
Príprava nastavenia tlačiarne na eternetovej sieti
Za účelom pripojenia tlačiarne na eternetovú sieť si pred začatím zhromaždite nasledovné informácie:
Poznámka:Ak vaša sieť automaticky prideľuje IP adresy počítačom atlačiarňam, pokračujte ďalej
v inštalácii tlačiarne.
Platná, unikátna IP adresa pre tlačiareň, ktorá sa má používať na sieti.
Sieťová brána.
Sieťová maska.
Názov pre tlačiareň (voliteľné).
Poznámka: Názov tlačiarne vám môže zjednodušiť identifikáciu vašej tlačiarne na sieti. Môžete zvoliť
použitie predvoleného názvu tlačiarne, alebo priradiť názov, ktorý je pre vás ľahšie zapamätateľný.
Pre pripojenie tlačiarne do siete budete potrebovať eternetový kábel a dostupný port, kde sa môže
tlačiareň fyzicky pripojiť do siete. Pokiaľ to bude možné, použite nový sieťový kábel, aby ste predišli
možným problémom z dôvodu poškodeného kábla.
Inštalácia tlačiarne na eternetovej sieti
Pre užívateľov systému Windows
1. Vložte CD disk Software and Documentation.
Ak sa nezobrazí dialógové okno inštalácie po minúte, spustite disk CD manuálne:
a. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run.
b. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte D:\setup.exe, kde písmeno D predstavuje
písmeno CD alebo DVD mechaniky.
c. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
2. Kliknite na Install a potom vykonajte pokyny na počítačovom monitore.
3. Zvoľte Ethernet connection a kliknite na Continue.
4. Pripojte eternetový kábel, keď budete vyzvaný.
- 23 -
MS310 Series - Návodna použitie
5. V zozname tlačiarní vyberte tlačiareň a kliknite na Continue.
Poznámka: Ak sa konfigurovaná tlačiareň nezobrazí v zozname nájdených tlačiarní, kliknite na
Modify Search.
6. Vykonajte pokynov na počítačovom monitore.
Pre užívateľov systému Macintosh
1. Umožnite sieťovému DHCP serveru priradiť IP adresu tlačiarni.
2. Získajte IP adresu tlačiarne:
- Na ovládacom paneli tlačiarne.
- V časti TCP/IP v ponuke Network/Ports.
- Vytlačením strany so sieťovými nastaveniami alebo strany s nastaveniami ponúk a vyhľadaním
časti TCP/IP.
Poznámka: IP adresu budete potrebovať, ak konfigurujete prístup pre počítače na podsieti inej,
než ku ktorej je pripojená tlačiareň.
3. Nainštalujte ovládač tlačiarne do počítača:
a. Vložte CD disk Software and Documentation a dvakrát kliknite na inštalačný balík tlačiarne.
b. Vykonajte pokynov na počítačovom monitore.
c. Vyberte cieľové umiestnenie a kliknite na Continue.
d. Na obrazovke Easy Install kliknite na Install.
e. Zadajte užívateľské heslo a kliknite na OK.
Všetky potrebné aplikácie sú nainštalované v počítači.
f. Po dokončení inštalácie kliknite na Close.
4. Pridajte tlačiareň:
- Pre IP tlač:
1. V ponuke Apple prejdite na jedno z nasledovného:
- System Preferences >Print & Scan
- System Preferences >Print & Fax
2. Kliknite na +.
3. Kliknite na záložku IP.
4. Do políčka adresy zadajte IP adresu tlačiarne a kliknite na Add.
- Pre AppleTalk tlač:
Poznámky:Uistite sa, že je vo vašom počítači aktivované AppleTalk.
- 24 -
MS310 Series - Návodna použitie
Táto funkcia je podporovaná iba v systéme Mac OS X verzia 10.5.
1. V ponuke Apple prejdite na:
System Preferences >Print & Fax
2. Kliknite na + a potom prejdite na:
AppleTalk> vyberte svoju tlačiareň >Add
Príprava nastavenia tlačiarne na bezdrôtovej sieti
Poznámky:
Uistite sa, že je vo vašej tlačiarni nainštalovaný adaptér bezdrôtovej siete a že pracuje správne.
Uistite sa, že je váš prístupový bod (bezdrôtový smerovač) zapnutý apracuje správne.
Uistite sa, že pred nastavením tlačiarne na bezdrôtovej sieti máte nasledovné informácie:
SSID—SSID je tiež označované ako názov siete.
Wireless Mode (alebo Network Mode)—Režim je buď infrastructure alebo ad hoc.
Channel (pre siete ad hoc)—Predvolené nastavenie kanála je automatické pre siete infrastructure.
Niektoré siete ad hoc tiež vyžadujú automatické nastavenie. Ak si nie ste istý, ktorý kanál je potrebné
zvoliť, obráťte sa na systémového administrátora.
Security Method—Existujú tri základné možnosti pre bezpečnostnú metódu (Security Method):
- Kľúč WEP
Ak vaša sieť využíva viac než jeden kľúč WEP, zadajte až štyri kľúče na poskytnuté miesta.
Vyberte práve používaný kľúč na sieti zvolením Default WEP Transmit Key.
alebo
- Heslo WPA alebo WPA2
Heslo WPA zahŕňa šifrovanie ako ďalšiu vrstvu bezpečnosti. Možnosti sú AES alebo TKIP.
Šifrovanie musí byť nastavené na rovnaký typ na smerovači a rovnako aj na tlačiarni, inak nebude
tlačiareň schopná komunikovať na sieti.
- 802.1X–RADIUS
Ak inštalujete tlačiareň na sieti 802.1X, tak budete pravdepodobne potrebovať nasledovné:
Typ autentifikácie.
Typ vnútornej autentifikácie.
Užívateľské meno a heslo 802.1X.
Certifikáty.
- Bez bezpečnosti
Ak vaša bezdrôtová sieť nevyužíva žiadny typ bezpečnosti, tak nebudete mať žiadne
bezpečnostné informácie.
- 25 -
MS310 Series - Návodna použitie
Poznámka: Používanie nezabezpečenej bezdrôtovej siete sa neodporúča.
Poznámky:
- Ak nepoznáte SSID siete, ku ktorej je pripojený váš počítač, spustite nástroj bezdrôtovej siete
sieťového adaptéra počítača a vyhľadajte názov siete. Ak neviete zistiť SSID alebo bezpečnostné
informácie vašej siete, pozrite si dokumentáciu dodávanú s bezdrôtovým prístupovým bodom,
alebo sa obráťte na svojho správcu systému.
- Ak chcete nájsť predzdieľaný kľúč/heslo WPA/WPA2 pre bezdrôtovú sieť, pozrite si dokumentáciu
dodávanú s prístupovým bodom, pozrite si web stránku priradenú prístupovému bodu, alebo sa
obráťte na svojho správcu systému.
Pripojenie tlačiarne k bezdrôtovej sieti pomocou PIN kódu WPS (Wi-Fi
Protected Setup)
Táto tlačiareň podporuje iba metódu PIN pripojenia k bezdrôtovej sieti pomocou metód WPS (Wi-Fi
Protected Setup).
Poznámka: Uistite sa, že je váš prístupový bod (bezdrôtový smerovač) certifikovaný pre WPS alebo
kompatibilný s WPS. Podrobnosti sú uvedené v dokumentácii dodávanej s vaším prístupovým bodom.
1. Vytlačte stranu s nastavením siete alebo stranu s nastaveniami ponúk. Podrobnosti sú uvedené v
časti Tlač strany s nastaveniami ponúk a konfiguráciou siete.
2. Vyhľadajte WPS PIN včasti Wireless.
3. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu vášho prístupového bodu.Poznámky:
- IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
4. Dostaňte sa k nastaveniam WPS. Podrobnosti sú uvedené vdokumentácii dodávanej svaším prístupovým bodom.
5. Zadajte osem-ciferný WPS PIN kód auložte nastavenie.
Pripojenie tlačiarne k bezdrôtovej sieti pomocou softvéru tlačiarne
Pomocou nástroja Wireless Setup Utility (iba systém Windows)
Nástroj Wireless Setup Utility umožňuje nasledovné:
Konfigurácia tlačiarne pre pripojenie do existujúcej bezdrôtovej siete.
Pridanie tlačiarne do existujúcej siete ad hoc.
Zmena bezdrôtových nastavení po inštalácii.
Inštalácia tlačiarne na ďalších sieťových počítačoch.
- 26 -
MS310 Series - Návodna použitie
Inštalácia nástroja Wireless Setup Utility
1. Prejdite na web stránku Lexmark: http://support.lexmark.com.
2. Stiahnite si najnovší nástroj Wireless Setup Utility.
3. Dvakrát kliknite na stiahnutý inštalačný balík softvéru.
Uistite sa, že je tlačiareň zapnutá.
Uistite sa, že je adaptér bezdrôtovej siete nainštalovaný vo vašej tlačiarni aže pracuje správne.
1. Kliknite na alebo Start.
2. Kliknite na All Programs alebo Programs a v zozname vyberte priečinok programu tlačiarne.
3. Vyberte tlačiareň a prejdite na:Printer Home >Settings >Wireless Setup Utility
4. Vykonajte pokynov na počítačovom monitore.
Pomocou nástroja Wireless Setup Assistant (iba systém Macintosh)
Nástroj Wireless Setup Assistant umožňuje nasledovné:
Konfigurácia tlačiarne pre pripojenie do existujúcej bezdrôtovej siete.
Pridanie tlačiarne do existujúcej siete ad hoc.
Zmena bezdrôtových nastavení po inštalácii.
Inštalácia tlačiarne na ďalších sieťových počítačoch.
Inštalácia nástroja Wireless Setup Assistant
1. Prejdite na web stránku Lexmark: http://support.lexmark.com.
2. Stiahnite si najnovšiu aplikáciu Wireless Setup Assistant.
3. Dvakrát kliknite na stiahnutý inštalačný balík softvéru.
Uistite sa, že je tlačiareň zapnutá.
Uistite sa, že je adaptér bezdrôtovej siete nainštalovaný vo vašej tlačiarni aže pracuje správne.
- 27 -
MS310 Series - Návodna použitie
1. Na pracovnej ploche Finder prejdite na:
Applications> vyberte priečinok vašej tlačiareň
2. Dvakrát kliknite na Wireless Setup Assistanta vykonajte pokyny na počítačovom monitore.
Poznámka: Ak sa počas behu aplikácie vyskytnú problémy, kliknite na .
Pripojenie tlačiarne k bezdrôtovej sieti pomocou zabudovaného web servera
Poznámky:
Uistite sa, že je vaša tlačiareň dočasne pripojená k eternetovej sieti.
Uistite sa, že je vtlačiarni nainštalovaný adaptér bezdrôtovej siete aže pracuje správne. Podrobnosti
sú uvedené vnávode dodávanom svaším adaptérom bezdrôtovej siete.
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniami siete alebo nastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu včasti
TCP/IP. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Network/Ports >Wireless.
3. Upravte nastavenia tak, aby sa zhodovali s nastaveniami vášho prístupového bodu (bezdrôtový smerovač).
Poznámka:Dbajte na to, aby ste zadali správne SSID.
4. Kliknite na Submit.
5. Vypnite tlačiareň aodpojte eternetový kábel. Počkajte aspoň päť sekúnd apotom tlačiareň znova
zapnite.
6. Aby ste skontrolovali, či je tlačiareň pripojená ksieti, znova vytlačte stranu s nastaveniami siete.
Potom si v časti Network Card [x] pozrite, či je stav „Connected“ („Pripojená“).
Tlač strany s nastaveniami ponúk a konfiguráciou siete
Vytlačením strany s nastaveniami ponúk si pozrite aktuálne nastavenia ponúk a skontrolujte, či je voliteľné
príslušenstvo tlačiarne správne nainštalované. Súčasne sa vytlačí strana s konfiguráciou siete, ktorá
obsahuje aktuálne sieťové nastavenia tlačiarne a hladiny spotrebného materiálu.
Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte aspoň štyri sekundy.
Poznámky:
Ak ste ešte nemenili žiadne nastavenia ponúk, strana s nastaveniami ponúk bude obsahovať všetky
predvolené nastavenia od výroby. Ak zvolíte a uložíte iné nastavenia v ponukách, zamenia
predvolené nastavenia od výroby ako užívateľské predvolené nastavenia.
- 28 -
MS310 Series - Návodna použitie
Nezabudnite skontrolovať prvú časť na strane skonfiguráciou siete auistite sa, že je stav uvedený
ako Connected (Pripojená). Ak je stav uvedený ako Not Connected (Nepripojená), tak lokálna sieť
nemusí byť aktívna, alebo môže byť poškodený sieťový kábel. Ohľadom riešenia sa obráťte na
systémového administrátora a vytlačte ďalšiu stranu so sieťovými nastaveniami.
- 29 -
MS310 Series - Návodna použitie
4—Vkladanie papiera a špeciálnych médií
Výber a zaobchádzanie s papierom a špeciálnymi médiami môže ovplyvniť spoľahlivosť tlače
dokumentov. Podrobnosti sú uvedené v časti Predchádzanie zaseknutiu papiera a Skladovanie papiera.
Nastavenie veľkosti a typu papiera
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniami siete alebo nastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu v časti
TCP/IP. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings > Paper Menu.
Pomocou nastavení tlačiarne na počítači
V závislosti od operačného systému sa dostaňte do ponuky Paper pomocou nástroja Local Printer
Settings Utility alebo Printer Settings.
Poznámka: Veľkosť atyp papiera sa uložia, kým neobnovíte predvolené nastavenia od výroby.
Konfigurácia nastavení univerzálneho papiera
Nastavenie veľkosti papiera Universal je užívateľsky definované nastavenie, ktoré umožňuje tlačiť na
veľkosti papiera, ktoré nie sú uvedené v ponukách tlačiarne.
Poznámky:
Najväčšia podporovaná veľkosť Universal je 216 x 355,6 mm.
Najmenšia veľkosť Universal podporovaná vo viacúčelovom podávači je 76 x 127 mm. Najmenšia
veľkosť Universal podporovaná vo voliteľnom zásobníku je 183 x 210 mm.
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.
2. Kliknite na Settings >Paper Menu >Universal Setup.
3. Vyberte mernú jednotky alebo kliknite na Print Width alebo Print Length.
4. Zmeňte nastavenie a kliknite na Submit.
Pomocou nastavení tlačiarne na počítači
1. V závislosti od operačného systému sa dostaňte do ponuky Paper pomocou nástroja Local Printer
Settings Utility alebo Printer Settings.
2. Vyberte zásobník spapierom veľkosti Universal apotom vyberte Universal ako veľkosť papiera.
- 30 -
MS310 Series - Návodna použitie
Používanie štandardného zásobníka a dorazu papiera
Do štandardného zásobníka sa zmestí až 150 listov papiera s gramážou 75 g/m
zhromažďujú vytlačenou stranou nadol. Štandardný zásobník zahŕňa doraz papiera, ktorý počas
stohovania zabraňuje posúvaniu papiera mimo prednej časti zásobníka.
Doraz papiera otvoríte jeho vysunutím tak, že sa preklopí dopredu.
2
. Výtlačky sa
Poznámka: Pri presúvaní tlačiarne na iné miesto zatvorte doraz papiera.
Naplnenie zásobníkov
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Za účelom zníženia rizika nestability príslušenstva
napĺňajte každý zásobník samostatne. Všetky ostatné podávače alebo zásobníky nechajte zatvorené, až
kým to nebude potrebné.
1. Vytiahnite zásobník úplne von.
Poznámka: Zásobníky nevyberajte počas tlače úlohy ani pri nasledovnej sekvencii indikátorov na
ovládacom paneli tlačiarne. V opačnom prípade môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
- 31 -
Zaneprázdnená
- Bliká
MS310 Series - Návodna použitie
- 32 -
MS310 Series - Návodna použitie
2. Zatlačte a posuňte vodiacu lištu šírky do správnej pozície pre veľkosť práve vkladaného papiera.
- 33 -
MS310 Series - Návodna použitie
3. Odomknite vodiacu lišty dĺžky. Zatlačte a posuňte vodiacu lištu dĺžky do správnej pozície pre veľkosť práve vkladaného papiera.
Poznámky:
- Pre niektoré veľkosti papiera ako Letter, Legal a A4 zatlačte a posuňte vodiacu lištu dĺžky naspäť
tak, aby sa prispôsobila ich dĺžke.
- Pri vkladaní papiera veľkosti Legal sa vodiaca lišta dĺžky rozšíri za základňu, čím necháva papier
vystavený prachu. Aby ste chránili papier pred prachom, môžete si samostatne zakúpiť prachový
kryt. Ohľadom bližších informácií sa obráťte na zákaznícku podporu.
- Ak do štandardného zásobníka vkladáte papier veľkosti A6, zatlačte a posuňte vodiacu lištu dĺžky
do stredu zásobníka do pozície rozmeru A6.
- Dbajte na to, aby boli vodiace lišty šírky adĺžky zarovnané sindikátormi veľkosti papiera
v spodnej časti zásobníka.
- 34 -
MS310 Series - Návodna použitie
4. Ohýbajte listy dozadu a dopredu a potom ich prefúknite. Papier neprehýbajte ani nekrčte. Okraje
vyrovnajte na rovnom povrchu.
5. Naplňte zásobník stohom papiera.
Poznámka: Dbajte na to, aby bol papier pod indikátorom maximálneho naplnenia papiera na bočnej
strane vodiacej lišty šírky.
Poznámky:
- Recyklovaný alebo predtlačený papier vkladajte tlačenou stranou nadol.
- Preddierovaný papier vkladajte otvormi na hornom okraji smerom kprednej časti zásobníka.
- Hlavičkový papier vkladajte tlačenou stranou nadol, horným okrajom smerom kprednej časti
7. Na zabudovanom web serveri alebo vo vašom počítači nastavte veľkosť a typ papiera v ponuke Paper
tak, aby sa zhodovali s papierom vloženým vzásobníku.
Poznámky:
- Ak tlačiareň nie je pripojená ksieti, dostaňte sa do ponuky Paper pomocou nástroja Local Printer
Settings Utility alebo Printer Settings (v závislosti od vášho operačného systému).
- Aby ste predchádzali zasekávaniu papiera aproblémom skvalitou tlače, nastavte správnu veľkosť
a typ papiera.
Naplnenie viacúčelového zásobníka
Pri tlači na rôzne veľkosti a typy papiera alebo na špeciálne médiá, akými sú napríklad štítky, priehľadné
fólie, papierové nálepky a obálky, používajte viacúčelový podávač. Môžete ho používať aj pre
jednostranové tlačové úlohy na hlavičkovom papieri.
1. Otvorte viacúčelový podávač.
- 36 -
MS310 Series - Návodna použitie
a. Vytiahnite nástavec viacúčelového podávača.
b. Nástavec vytiahnite opatrne tak, aby sa viacúčelový podávač úplne vysunul a otvoril.
2. Zatlačte záložku na ľavej vodiacej lište dĺžky aposuňte vodiace lišty na vkladaný papier.
- 37 -
MS310 Series - Návodna použitie
3. Pripravte papier alebo špeciálne médiá pre vkladanie.
- Uvoľnite listy papiera ich ohýbaním dozadu a dopredu a potom ich prefúknite. Papier
neprehýbajte ani nekrčte. Okraje vyrovnajte na rovnom povrchu.
- Priehľadné fólie chytajte za okraje. Uvoľnite stoh priehľadných fólií jeho ohýbaním dozadu a
dopredu a potom ho prefúknite. Okraje vyrovnajte na rovnom povrchu.
Poznámka: Vyhýbajte sa dotýkaniu tlačenej strany priehľadných fólií. Dbajte na to, aby ste ich
nepoškriabali.
- Uvoľnite stoh obálok jeho ohýbaním dozadu a dopredu a potom ho prefúknite. Okraje vyrovnajte
na rovnom povrchu.
4. Vložte papier alebo špeciálne médiá.Poznámky:
- Netlačte papier do viacúčelového podávača nasilu. Preplnenie môže spôsobovať zasekávanie
papiera.
- Dbajte na to, aby bol papier alebo špeciálne médiá pod indikátorom maximálneho naplnenia
papiera na vodiacich lištách papiera.
- 38 -
MS310 Series - Návodna použitie
- Vkladajte papier, priehľadné fólie a štítky odporúčanou stranou tlače nahor ahorným okrajom
smerom k tlačiarni. Podrobnosti ovkladaní priehľadných fólií sú uvedené na balení priehľadných fólií.
- Hlavičkový papier vkladajte horným okrajom smerom ktlačiarni. Pri obojstrannej (duplexnej) tlači
vkladajte hlavičkový papier tlačenou stranou nadol, spodným okrajom listu smerom do tlačiarne.
- Obálky vkladajte jazýčkom na ľavej strane smerom nadol.
Výstraha—Možné poškodenie:Nepoužívajte obálky so známkami, sponami, sponkami,
okienkami, potiahnutým povrchom alebo samolepiacimi spojmi. Takéto obálky môžu značne poškodiť tlačiareň.
- 39 -
MS310 Series - Návodna použitie
5. Na zabudovanom web serveri alebo vo vašom počítači nastavte veľkosť a typ papiera v ponuke Paper
tak, aby sa zhodovali s papierom vloženým vo viacúčelovom podávači.
Poznámka: V závislosti od operačného systému sa dostaňte do ponuky Paper pomocou nástroja
Local Printer Settings Utility alebo Printer Settings.
Prepojenie a zrušenie prepojenia zásobníkov
Akonáhle sú veľkosť papiera a typ papiera rovnaké v ktoromkoľvek zásobníku, tlačiareň takéto zásobníky
automaticky prepojí. Po vyprázdnení jedného prepojeného zásobníka sa papier podáva z ďalšieho
prepojeného zásobníka. Odporúča sa priradiť každému unikátnemu papieru, akým je napríklad hlavičkový
papier a rôzny farebný obyčajný papier, odlišný vlastný názov typu tak, aby sa zásobníky s takýmto
papierom automaticky neprepojili.
Prepojenie a zrušenie prepojenia zásobníkov
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.
Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniami siete alebo nastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu včasti
TCP/IP. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings > Paper Menu.
3. V časti Tray Configuration vyberte zásobník azmeňte nastavenia veľkosti a typu papiera.
- Za účelom prepojenia zásobníkov dbajte na to, aby sa veľkosť atyp papiera pre daný zásobník
zhodovali s veľkosťou atypom papiera iného zásobníka.
- Za účelom zrušenia prepojenia zásobníkov dbajte na to, aby sa veľkosť atyp papiera pre daný
zásobník nezhodovali s veľkosťou atypom papiera iného zásobníka.
4. Kliknite na Submit.
Pomocou nastavení tlačiarne na počítači
V závislosti od operačného systému sa dostaňte do ponuky Paper pomocou nástroja Local Printer
Settings Utility alebo Printer Settings.
- 40 -
MS310 Series - Návodna použitie
Výstraha—Možné poškodenie:Papier vložený v zásobníku by sa mal zhodovať spriradeným typom
papiera v tlačiarni. Teplota zapekacej jednotky sa líši od uvedeného typu papiera. V prípade nesprávnej konfigurácie môžu nastať problémy s tlačou.
Konfigurácia názvu užívateľského typu papiera
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač a do adresovéhoriadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniami siete alebo nastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu včasti
TCP/IP. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Paper Menu >Custom Names.
3. Vyberte užívateľský názov azadajte názov užívateľského typu papiera.
4. Kliknite na Submit.
5. Kliknite na Custom Types a skontrolujte, či nový názov užívateľského typu papiera nahradil užívateľský názov.
Pomocou nastavení tlačiarne na počítači (iba systém Windows)Dostaňte sa do ponuky Custom pomocou nástroja Local Printer Settings Utility.
Konfigurácia užívateľského typu papiera
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniami siete alebo nastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu včasti
TCP/IP. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Paper Menu >Custom Types.
3. Vyberte názov užívateľského typu papiera apotom vyberte užívateľský typ papiera.
Poznámka: Obyčajný papier (Plain Paper) je predvolený typ papiera od výroby pre všetky užívateľom
definované užívateľské názvy.
4. Kliknite na Submit.
Pomocou nastavení tlačiarne na počítači
V závislosti od operačného systému sa dostaňte do ponuky Custom pomocou nástroja Local Printer
Settings Utility alebo Printer Settings.
- 41 -
MS310 Series - Návodna použitie
Priradenie užívateľského typu papiera
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniamisiete alebo nastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu včasti
TCP/IP. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings > Paper Menu.
3. V časti Tray Configuration vyberte zdroj papiera anásledne vyberte typ užívateľského papiera pod stĺpcom typu papiera.
4. Kliknite na Submit.
Pomocou nastavení tlačiarne na počítači
V závislosti od operačného systému sa dostaňte do ponuky Paper pomocou nástroja Local Printer
Settings Utility alebo Printer Settings.
- 42 -
MS310 Series - Návodna použitie
5—Pokyny k papieru a špeciálnym médiám
Ďalšie informácie otlači na špeciálne médiá je možné nájsť vpríručke Cardstock and Label Guide na
http://support.lexmark.com.
Pokyny k papieru
Výberom správneho papiera alebo špeciálnych médií sa redukujú problémy s tlačou. Pre čo najlepšiu
kvalitu tlače otestujte ešte pred zakúpením väčšieho množstva vzorku papiera alebo špeciálnych médií.
Technické údaje o papieri
Nasledovné charakteristiky papiera ovplyvňujú kvalitu a spoľahlivosť tlače. Pri prehodnocovaní skladu
papiera je potrebné tieto pravidlá brať do úvahy.
Gramáž
Štandardné zásobníky tlačiarne dokážu automaticky podávať gramáže kancelárskeho papiera do 90 g/m2
s dlhým vláknom. Voliteľné zásobníky tlačiarne dokážu automaticky podávať gramáže kancelárskeho
papiera do 120 g/m2 s dlhým vláknom. Viacúčelový podávač dokáže automaticky podávať gramáže
kancelárskeho papiera do 163 g/m
pevný pre správne podávanie, čo môže spôsobovať zasekávanie papiera. Pre najlepší výkon používajte
kancelársky papier s gramážou 75 g/m2 s dlhým vláknom. Za účelom používania papiera menšieho ako je
rozmer 182 x 257 mm sa odporúča, aby bola gramáž aspoň 90 g/m2 alebo vyššia.
2
s dlhým vláknom. Papier ľahší než 60 g/m2 nemusí byť dostatočne
Poznámka:Obojstranná tlač je podporovaná iba pre kancelársky papier sgramážou 60–90-g/m2.
Vlnenie
Vlnenie je tendencia média vlniť sa na jeho okrajoch. Nadmerné vlnenie môže spôsobiť problémy s
podávaním papiera. Vlnenie môže nastať po prechode papiera tlačiarňou, kde je papier vystavený
vysokým teplotám. Skladovanie rozbaleného papiera na horúcich, vlhkých, chladných a suchých
miestach, dokonca aj v zásobníkoch, môže prispieť k vlneniu papiera pred samotnou tlačou a môže
spôsobiť problémy s podávaním.
Hladkosť
Stupeň hladkosti papiera priamo ovplyvňuje kvalitu tlače. Ak je papier príliš hrubý, toner sa nezapečie do
papiera správne, čo má za následok slabú kvalitu tlače. Ak je papier príliš hladký, môže spôsobiť
problémy s podávaním papiera alebo kvalitou tlače. Hladkosť papiera musí byť medzi 100 a 300
Sheffieldových bodov; hladkosť medzi 150–250 Sheffieldovými bodmi vytvára najlepšiu kvalitu tlače.
Obsah vlhkosti
Množstvo vlhkosti v papieri ovplyvňuje kvalitu tlače a rovnako aj schopnosť tlačiarne správne podávať
papier. Papier ponechajte v jeho pôvodnom obale až do jeho používania. Obmedzí sa tým vystavovanie
papiera zmenám vlhkosti, ktoré môžu znížiť jeho charakteristiky.
- 43 -
MS310 Series - Návodna použitie
Papier pripravíte na okolité prostredie jeho uskladnením pri rovnakých okolitých podmienkach, akým je
vystavená tlačiareň, na 24–48 hodín pred samotnou tlačou; papier sa tak stabilizuje v nových podmienkach.
Čas takéhoto uskladnenia predĺžte na niekoľko dní v prípade, že podmienky transportu papiera sú veľmi
odlišné od okolitého prostredia tlačiarne. Hrubý papier môže tiež vyžadovať dlhší čas kvôli hmotnosti materiálu.
Smer vlákien
Vlákno sa vzťahuje na zarovnanie vlákien papiera na liste papiera. Vlákno je buď dlhé, v smere dĺžky
papiera, alebo krátke, v smere šírky papiera.
Pre kancelársky papier s gramážou 60–90 g/m2 sa odporúča papier s dlhým vláknom.
Zloženie vlákna
Väčšina vysokokvalitného xerografického papiera je vytvoreného z 100% chemicky zvlákneného dreva.
Toto zloženie poskytuje papieru vysoký stupeň stability s menšími problémami podávania papiera
a lepšou kvalitou tlače. Papier s vláknami napr. z bavlny má charakteristiky, ktoré môžu spôsobiť znížené
zaobchádzanie s papierom.
Nevhodný papier
Nasledovné papiere sa neodporúčajú používať s touto tlačiarňou:
Chemicky impregnované papiere používané na vytváranie kópií bez indiga, známy tiež ako
samoprepisovacie papiere, samoprepisovacie kopírovacie papiere (CCP alebo NCR).
Predtlačené papiere s chemikáliami, ktoré môžu poškodiť tlačiareň.
Predtlačené papiere, ktoré sa môžu poškodiť teplotou zapekacieho valca tlačiarne.
Predtlačené papiere, ktoré vyžadujú registráciu (precízne umiestnenie tlače na strane) väčšiu než +/-
2,5 mm, napr. formuláre OCR (optické rozpoznávanie znakov).
V niektorých prípadoch je možné za účelom úspešnej tlače na takéto formuláre upraviť registráciu
pomocou softvéru.
Kriedový papier (kancelársky papier), syntetický papier, termálny papier.
Papier s hrubými okrajmi, hrubý alebo ťažký štruktúrovaný papier alebo točený papier.
Recyklovaný papier, ktorý nevyhovuje norme EN12281:2002 (európska norma).
Akýkoľvek papier sgramážou menšou než 60 g/m2.
Formuláre alebo papiere s niekoľkými časťami.
Výber papiera
Vkladanie správneho papiera pomáha predchádzať pokrčeniu papiera a zabezpečuje bezproblémovú tlač.
Za účelom predchádzania pokrčeniu papiera a slabej kvalite tlače:
Vždypoužívajte nový, nepoškodený papier.
Pred vložením papiera skontrolujte odporúčaný veľkosť tlače na papier. Tieto informácie sú zvyčajne
uvedené na balení papiera.
- 44 -
MS310 Series - Návodna použitie
Nepoužívajtepapier, ktorý bol orezaný alebo ostrihnutý ručne.
Nemiešajtenavzájom rôzne veľkosti, hmotnosti ani typy médií v rovnakom zdroji; takéto kombinácie
majú za následok pokrčenie papiera.
Nepoužívajte natieraný papier, kým nie je výhradne určený pre elektrografickú tlač.
Výber predtlačených formulárov a hlavičkového papiera
Pri výbere predtlačených formulárov a hlavičkového papiera pre túto tlačiareň sa riaďte nasledovnými
inštrukciami:
Používajte papier s dlhým vláknom pre najlepšie výsledky pri papieri s gramážou 60 až 90 g/m2.
Používajte iba formuláre a hlavičkové papiere využívajúce proces ofsetovej alebo gravírovanej tlače.
Vyhýbajte sa papierom s hrubým alebo príliš textúrovaným povrchom.
Používajte papiere potlačené tepelne odolným atramentom navrhnutým pre používanie so xerografickými
kopírkami. Atrament musí odolať teplotám až 230℃ bez rozpúšťania alebo uvoľňovania škodlivých emisií.
Používajte atrament, ktorý nie je ovplyvnený živicou obsiahnutou v toneri. Okysličené alebo olejové
atramenty by mali týmto podmienkam vyhovovať; latexové atramenty nie. V prípade akýchkoľvek pochýb
sa obráťte na dodávateľa papiera.
Predtlačený papier, akým je napr. hlavičkový papier, musí odolať teplotám až 230℃ bez rozpúšťania alebo
uvoľňovania škodlivých emisií.
Používanie recyklovaného papiera a iných kancelárskych papierov
Spoločnosť Lexmark ako environmentálne uvedomelá spoločnosť podporuje používanie recyklovaného
kancelárskeho papiera vyrobeného výhradne pre použitie v laserových (elektrofotografických) tlačiarňach.
Aj keď nie je možné vydať jednotné vyhlásenie, že všetky recyklované papiere sa budú podávať v
poriadku, spoločnosť Lexmark dôkladne testuje papiere, ktoré reprezentujú recyklované rezané
kopírovacie papiere dostupné na celosvetovom trhu. Takéto vedecké testovanie je vedené s prísnosťou a
disciplínou. Berie sa do úvahy mnoho faktorov, oddelených a aj ako celku, vrátane nasledovného:
Množstvo odpadu po spotrebiteľovi (spoločnosť Lexmark testuje až 100 % obsahu odpadu po
spotrebiteľovi.)
Okolité podmienky teploty a vlhkosti (testovacie komory simulujú klímy na celom svete.)
Obsah vlhkosti (kancelárske papiere by mali mať nízku vlhkosť: 4–5%.)
Odolnosť ohýbania a správne tuhosť znamenajú optimálne podávanie cez tlačiarne.
Hrúbka (dopad na to, koľko papiera je možné vložiť do zásobníka).
Hladkosť povrchu (merané v Sheffieldových jednotkách, dopad na čistotu tlače a správne zapekanie
tonera do papiera).
Trenie povrchu (určuje ako ľahko dokážu byť listy oddeľované).
Vlákno a tvar (dopad na vlnenie, ktoré tiež ovplyvňuje mechaniku správania papiera počas jeho
pohybu cez tlačiareň).
Jas a textúra (vzhľad a pocit).
- 45 -
MS310 Series - Návodna použitie
Recyklované papiere sú lepšie ako kedykoľvek predtým; množstvo recyklovaného obsahu v papieri však
ovplyvňuje stupeň kontroly nad cudzou látkou. A aj keď sú recyklované papiere dobrou cestou pre tlač
environmentálne zodpovedným spôsobom, nie sú dokonalé. Energia požadovaná na odsekávanie a
odstraňovanie aditív, akými sú napr. farbivá a „lepidlá“, často vytvára viac uhlíkových emisií než výroba
bežného papiera. Používanie recyklovaného papiera však umožňuje lepšiu celkovú správu zdrojov.
Spoločnosť Lexmark sa všeobecne zaujíma o zodpovedné používanie papiera na základe hodnotenia
životných cyklov svojich produktov. Aby sa získalo lepšie pochopenie dopadu tlačiarní na životné
prostredie, spoločnosť podnikla niekoľko hodnotení životných cyklov a zistila, že papier bol identifikovaný
ako primárny prispievateľ (až 80 %) uhlíkových emisií počas celého života zariadenia (od dizajnu až po
jeho koniec životnosti). Je to kvôli energeticky intenzívnym procesom výroby potrebným pre vytvorenie
papiera.
A preto spoločnosť Lexmark hľadá spôsoby ako vzdelávať zákazníkov a partnerov o minimalizovaní
dopadu papiera. Používanie recyklovaného papiera je jedným z týchto spôsobov. Eliminovanie nadmernej
a nepotrebnej spotreby papiera je ďalším spôsobom. Spoločnosť Lexmark je dobre vybavená na pomoc
zákazníkom minimalizovať odpad z tlače a kopírovania. Navyše spoločnosť podporuje nákup papiera od
dodávateľov, ktorí preukazujú svoj záväzok voči udržateľnosti lesníckych praktík.
Spoločnosť Lexmark neschvaľuje špecifických dodávateľov, hoci je udržiavaný zoznam produktov
konvertorov pre špeciálne aplikácie. Nasledovné pokyny k výberu papiera však pomáhajú zmierniť
environmentálny dopad tlače:
1. Minimalizujte spotrebu papiera.
2. Buďte vyberavý pri pôvode drevného vlákna. Nakupujte od dodávateľov, ktorí sa preukazujú
certifikátmi, akými sú napr. Forestry Stewardship Council (FSC) alebo The Program for the
Endorsement of Forest Certification (PEFC). Takéto certifikáty zaručujú, že výrobca papiera využíva
celulózu od prevádzkovateľov lesného hospodárstva, ktorí uplatňujú environmentálne a sociálne
zodpovedné lesné hospodárstvo a renovačné praktiky.
3. Zvoľte najvhodnejší papier pre potreby tlače: štandardný certifikovaný papier sgramážou 75 alebo
80 g/m2, papier s menšou gramážou alebo recyklovaný papier.
Príklady nevhodného papiera
Výsledky testov naznačujú, že nasledovné typy papierov sú rizikom pre používanie s laserovými
tlačiarňami:
Chemicky impregnované papiere používané na vytváranie kópií bez indiga, známe tiež ako
samoprepisovacie papiere.
Predtlačené papiere s chemikáliami, ktoré môžu poškodiť tlačiareň.
Predtlačené papiere, ktoré samôžu poškodiť teplotou zapekacieho valca tlačiarne.
Predtlačené papiere, ktoré vyžadujú registráciu (precízne umiestnenie tlače na strane) väčšiu než
±2,3 mm, napr. formuláre OCR (optické rozpoznávanie znakov). V niektorých prípadoch je možné za
účelom úspešnej tlače na takéto formuláre upraviť registráciu pomocou softvéru.
Kriedový papier (kancelársky papier), syntetický papier, termálny papier.
Papier s hrubými okrajmi, hrubý alebo ťažký štruktúrovaný papier alebo točený papier.
Recyklovaný papier, ktorýnevyhovuje norme EN12281:2002 (európska norma).
Akýkoľvek papier sgramážou menšou než 60 g/m2.
Formuláre alebo papiere s niekoľkými časťami.
- 46 -
MS310 Series - Návodna použitie
Podrobnosti o spoločnosti Lexmark sú uvedené na www.lexmark.com. Všeobecné informácie súvisiace
s udržateľnosťou je možné nájsť na odkaze Environmental Sustainability.
Používanie špeciálnych médií
Rady k používaniu štítkov
Štítok je ťažké médium s jednoduchým ohybom. Mnoho jeho variabilných vlastností, akými sú napr.
zloženie vlhkosti, hrúbka a štruktúra môžu výrazne ovplyvniť kvalitu tlače. Pred zakúpením väčšieho
množstva najskôr otestuje vzorky štítkov, ktoré sa chystáte používať s touto tlačiarňou.
Pri tlači na štítky:
Uistite sa, že je Paper Type nastavené na Card Stock.
Zvoľte príslušné nastavenie Paper Texture.
Predtlač, perforácia a záhyby môžu značne ovplyvniť kvalitu tlače a môžu spôsobiť zaseknutie média
alebo iné problémy s manipuláciou médií.
U výrobcu alebo dodávateľa skontrolujte, či štítky dokážu odolať teplotám až 240 °C bez vypúšťania
škodlivých emisií.
Nepoužívajte predtlačené štítky obsahujúce chemikálie, ktoré môžu znečistiť tlačiareň. Predtlač
vytvára polotekuté a prchavé čiastočky v tlačiarni.
Odporúča sa používať štítky s krátkym vláknom.
Rady k používaniu obálok
Pred zakúpením väčšieho množstva najskôr otestuje vzorky obálok, ktoré sa chystáte používať s touto
tlačiarňou.
Používajte obálky navrhnuté výslovne pre laserové tlačiarne. U výrobcu alebo dodávateľa
skontrolujte, či obálky dokážu odolať teplotám až 230℃ bez zapečatenia, prehnaného zvlnenia,
krčenia, vypúšťania škodlivých emisií.
Pre čo najlepší výkon používajte obálky vyrobené z papiera s gramážou 90 g/m2 alebo s obsahom
Používajte iba nové obálky z nepoškodeného balenia.
Pre čo najlepší výkon a za účelom minimalizácie pokrčenia papiera nepoužívajte obálky, ktoré:
- sú prehnane zvlnené,
- sú zlepené dohromady, alebo sú nejakým spôsobom poškodené,
- obsahujú okienka, diery, perforácie, vystrihnuté časti alebo reliéf,
- obsahujú kovové spony, šnúrky alebo iné kovové časti,
- majú drážkový dizajn,
- majú nalepenú poštovú známku,
- 47 -
MS310 Series - Návodna použitie
- majú akékoľvek odkryté lepiace plochy, keď je záklopka zalepená alebo zatvorená,
- majú ohnuté rohy,
- majú hrubú, vlnitú alebo rebrovanú povrchovú úpravu.
Za účelom nastavenia šírky obálky upravte vodiacu lištu šírky.
Poznámka: Kombinácia vysokej vlhkosti (cez 60 %) a vysokej teploty v tlačiarni môže spôsobiť
zalepenie obálky.
Rady k používaniu nálepiek
Pred zakúpením väčšieho množstva najskôr otestuje vzorky nálepiek.
Poznámka: Používajte iba hárky s papierovými nálepkami. Vinylové, farmaceutické a obojstranné nálepky
nie sú podporované.
Podrobné informácie ohľadom tlače, charakteristikách a dizajne nálepiek je možné nájsť v príručke Card
Stock & Label Guide dostupnej na http://support.lexmark.com.
Pri tlači na nálepky:
Používajte nálepky navrhnuté výslovne pre laserové tlačiarne. U výrobcu alebo dodávateľa
skontrolujte, či:
- Nálepky odolajú teplotám až 240 °C bez zapečatenia, prehnaného zvlnenia, krčenia alebo
vypúšťania škodlivých emisií.
- Lepidlo na nálepkách, predná strana (strana tlače) a povrchová úprava musia odolať tlaku 25 psi
(172 kPa) bez lámania, vytekania okolo okrajov, alebo vypúšťania škodlivých emisií.
Nepoužívajte listy s nálepkami, ktoré sú zložené z hladkého povrchového materiálu.
Používajte hárky s plne obsiahnutými štítkami. Čiastočné listy môžu spôsobiť odlepovanie nálepiek
počas tlač, čo môže mať za následok zaseknutie papiera. Čiastočné listy rovnako znečisťujú tlačiareň
a zásobník lepidlom, čo môže mať za následok porušenie záručných podmienok k používaniu
tlačiarne a zásobníka tonera.
Nepoužívajte nálepky s odkrytými lepiacimi časťami.
Netlačte v rozsahu 1 mm od okraja nálepky, perforácie ani medzi výrezy nálepky.
Nepoužívajte listy snálepkami, ktoré majú lepidlo až po okraj listu. Zónová povrchová úprava lepidla
by mala byť aspoň 1mm od okraja. Zloženie lepidla znečisťuje tlačiareň a mohli by sa porušiť záručné
podmienky.
Ak nie je možné vykonať zónovú povrchovú úpravu, odstráňte pásik odĺžke 2 mm na prednej
a riadiacej hrane a použite nerozpúšťavé lepidlo.
Odporúča sa orientácia na výšku, najmä pri tlači čiarových kódov.
Rady k používaniu hlavičkového papiera
Používajte hlavičkový papier navrhnutý výslovne pre laserové/LED tlačiarne.
Pred zakúpením väčšieho množstva najskôr otestuje vzorky hlavičkového papiera.
- 48 -
MS310 Series - Návodna použitie
Pred vkladaním hlavičkového papiera prefúknite, poohýbajte a vyrovnajte stoh papiera, aby ste
predišli vzájomnému zlepeniu listov.
Orientácia strán pri tlači na hlavičkový papier je dôležitá. Informácie o vkladaní hlavičkového papiera
sú uvedené v častiach:
- Naplnenie zásobníkov
- Naplnenie viacúčelového zásobníka
Rady k používaniu priehľadných fólií
Pred zakúpením väčšieho množstva najskôr otestuje vzorky priehľadných fólií, ktoré sú vhodné pre
túto tlačiareň.
Priehľadné fólie podávajte zo štandardného zásobníka alebo viacúčelového podávača.
Používajte priehľadné fólie navrhnuté výhradne pre použitie v laserových tlačiarňach. Priehľadné fólie
musia odolať teplotám až 185 °C bez rozpúšťania, strácania farieb, posúvania alebo uvoľňovania
škodlivých emisií.
Poznámka: Ak je v ponuke Paper nastavená gramáž priehľadných fólií na Heavy a textúra
priehľadných fólií na Rough, tak na priehľadné fólií je možné tlačiť pri teplote až 195 °C.
Kvôli predchádzaniu problémov s kvalitou tlače sa vyhýbajte odtlačkom prstov na priehľadných
fóliách.
Pred vkladaním priehľadných fólií prefúknite, poohýbajte a vyrovnajte stoh, aby ste predišli
vzájomnému zlepeniu listov.
Skladovanie papiera
Nasledovné pokyny kuskladneniu papiera používajte za účelom predchádzania zasekávaniu papiera
a slabej kvalite tlače:
Pre čo najlepšie výsledky skladujte papier pri teplote približne 21 °C a relatívnej vlhkosti 40 %.
Väčšina výrobcov nálepiek odporúčajú tlač pri teplote v rozsahu 18–24 °C s relatívnou vlhkosťou
medzi 40 a 60 %.
Krabice s papierom skladujte na palete alebo v polici, a nie priamo na podlahe.
Skladujte jednotlivé balenia papiera na rovnom povrchu.
Na vrchnú stranu balenia papiera nič nepokladajte.
Papier vyberajte z krabice alebo balenia iba v prípade, že ste pripravený na jeho vloženie do tlačiarne.
Krabica a balenie pomáhajú udržiavať papier čistý, suchý arovný.
Podporované veľkosti, typy a gramáže papiera
Podporované veľkosti papiera
Poznámka: Pre veľkosť papiera, ktorá nie je uvedená v zozname, použite papier najbližší k väčšej
veľkosti uvedeného papiera. Podrobnosti o štítkoch a nálepkách sú uvedené v príručke Card Stock &
Label Guide.
- 49 -
MS310 Series - Návodna použitie
Veľkosť papiera
Štandardný
zásobník
Voliteľný 250alebo 550-listový
zásobník
Viacúčelový
podávač
Duplexný
režim
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
X
A6
105 x 148 mm
X
X
JIS B5
182 x 257 mm
X
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Executive
184 x 267 mm
X
Oficio (Mexico)1
216 x 340 mm
Folio
216 x 330 mm
Statement
140 x 216 mm
X
Universal2
76,2 x 127 mm až
216 x 356 mm
7 3/4 Envelope (Monarch)
98 x 191 mm
X
X X
- 50 -
MS310 Series - Návodna použitie
Veľkosť papiera
Štandardný
zásobník
Voliteľný 250alebo 550-listový
zásobník
Viacúčelový
podávač
Duplexný
režim
9 Envelope
98 x 225 mm
X
X X
10 Envelope
105 x 241 mm
X
X X
DL Envelope
110 x 220 mm
X
X X
C5 Envelope
162 x 229 mm
X
X X
B5 Envelope
176 x 250 mm
X
X X
Iná obálka
229 x 356 mm
X
X X
1
Tieto formáty nastavenia veľkosti naformátujú stranu na 216 x 356 mm, pokiaľ nie je veľkosť špecifikovaná
softvérovou aplikáciou.
2
Veľkosť Universal je podporovaná iba vštandardnom zásobníku, ak je veľkosť papiera aspoň 105 x 148 mm.
Veľkosť Universal je podporovaná iba vo voliteľnom 250- alebo 550-listovom zásobníku, ak je veľkosť papiera
aspoň 148 x 210 mm. Veľkosť Universal je podporovaná iba v duplexnom režime, ak je šírka aspoň 210 mm
a dĺžka aspoň 279 mm. Najmenšia podporovaná veľkosť Universal je podporovaná iba vo viacúčelovom podávači.
Typ papiera
250- alebo 550-listový
zásobník
Viacúčelový podávač
Duplexný režim
Obyčajný papier
Štítky
X X
Podporované typy papiera a gramáže
Štandardný zásobník podporuje papier s gramážou 60–90 g/m
gramážou 60–120 g/m2. Viacúčelový podávač podporuje papier s gramážou 60–163 g/m2.
- 51 -
2
. Voliteľný zásobník podporuje papier s
MS310 Series - Návod na použitie
Typ papiera
250- alebo 550-listový
zásobník
Viacúčelový podávač
Duplexný režim
Priehľadné fólie
X
Recyklovaný
Lesklý papier
X X X
Papierové nálepky1
X
Vinylové nálepky
X X X
Kancelársky2
Obálka
X X
Hrubá obálka
X X
Hlavičkový
Predtlačený
Farebný papier
Ľahký papier
Ťažký papier2
Hrubý/Bavlnený
X
1
Jednostranové papierové nálepky pre laserové tlačiarne sú podporované pre občasné používanie. Odporúča sa
tlačiť maximálne 20 strán papierových nálepiek mesačne. Vinylové, farmaceutické a obojstranné nálepky nie sú
podporované.
2
Kancelársky aťažký papier je podporovaný vduplexnom režime do gramáže 90 g/m2.
- 52 -
MS310 Series - Návodna použitie
6—Tlač
Táto časť pokrýva tlač, tlačové reporty azrušenie úlohy. Výber azaobchádzanie s papierom
a špeciálnymi médiami môže ovplyvniť spoľahlivosť tlače dokumentov. Podrobnosti sú uvedené včasti
Predchádzanie zaseknutiu papiera a Skladovanie papiera.
Tlač dokumentov
Tlač dokumentu
1. Na zabudovanom web serveri alebo vo vašom počítači nastavte veľkosť a typ papiera v ponuke Paper
tak, aby sa zhodovali s papierom vloženým vzásobníku.
Poznámka:Ak tlačiareň nie je pripojená k sieti, dostaňte sa do ponuky Paper pomocou nástroja Local
Printer Settings Utility alebo Printer Settings (v závislosti od vášho operačného systému).
2. Odošlite tlačovú úlohu.Pre užívateľov systému Windows
a. Pri otvorenom dokumente kliknite na File >Print.
b. Kliknite na Properties, Preferences, Options alebo Setup.
c. Podľa potreby upravte nastavenia.
d. Kliknite na OK >Print.
Pre užívateľov systému Macintosh
a. Upravte nastavenia v dialógovom okne Page Setup.
1. Pri otvorenom dokumente zvoľte File >Page Setup.
2. Zvoľte veľkosť papieraalebo vytvorte užívateľskú veľkosť tak, aby sa zhodovala svloženým
papierom.
3. Kliknite na OK.
b. Upravte nastavenia v dialógovom okne Print.
1. Pri otvorenom dokumente zvoľte File >Print.
V prípade potreby si pozrite viac možností kliknutím na odokrytý trojuholník.
2. V dialógovom okne arozbaľovacích ponukách Print upravte nastavenia podľa potreby.
Poznámka: Za účelom tlače na určitý typ papiera upravte nastavenie typu papiera tak, aby sa
zhodovalo s vloženým papierom, alebo zvoľte príslušný zásobník alebo podávač.
3. Kliknite na Print.
- 53 -
MS310 Series - Návodna použitie
Úprava tmavosti tonera
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniami siete alebo nastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu včasti
TCP/IP. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Print Settings >Quality Menu.
3. Upravte nastavenie tmavosti tonera.
4. Kliknite na Submit.
Pomocou nastavení tlačiarne na počítači
V závislosti od operačného systému upravíte nastavenia tmavosti toneru pomocou nástroja Local Printer
Settings Utility alebo Printer Settings.
Zrušenie tlačovej úlohy
Zrušenie tlačovej úlohy pomocou počítača
Pre užívateľov systému Windows
1. Otvorte priečinok tlačiarní.
a. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run.
b. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte control printers.
c. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
2. Dvakrát kliknite na ikonu tlačiarne.
3. Vyberte tlačovú úlohu, ktorú si želáte zrušiť.
4. Kliknite na Delete.
Pre užívateľov systému Macintosh
1. V ponuke Apple prejdite na jedno z nasledovného:
2. V okne tlačiarne vyberte tlačovú úlohu, ktorú chcete zrušiť a potom kliknite na Delete.
- 54 -
MS310 Series - Návodna použitie
Paper Menu
Settings
Default Source
Paper Size/Type
Configure MP
Paper Texture
Paper Weight
Paper Loading
Custom Types
General Settings
Print Settings
Network/Ports
Security
USB
Set Date and Time
7—Ponuky tlačiarne
Zoznam ponúk si môžete vytlačiť vytlačením strán snastaveniami ponúk akonfiguráciou siete.
K ponukám na sieťovej tlačiarni sa dostanete pomocou zabudovaného web servera. Ak je vaša tlačiareň
pripojená cez USB alebo paralelný kábel, tak sa k ponukám dostanete pomocou nástroja Local Printer
Settings Utility pre systém Windows alebo Printer Settings pre systém Macintosh.
Zoznam ponúk
- 55 -
Ponuka Paper
Zvoľte
Pre
Default Source
Tray [x]
MP Feeder
Manual Paper
Manual Envelope
Nastavenie predvoleného zdroja papiera pre všetky tlačové úlohy.Poznámky:
Tray 1 (štandardný zásobník) je predvolené nastavenie od výroby.
V ponuke Paper nastavte Configure MP na „Cassette“ za účelom
zobrazenia položky MP Feeder ako nastavenia ponuky.
Ak dva zásobníky obsahujú papier rovnakej veľkosti a typu a majú
rovnaké nastavenia, tak sa tieto zásobníky automaticky prepoja. Po
vyprázdnení jedného zásobníka tlačová úloha pokračuje v používaní
prepojeného zásobníka.
Nastavenie veľkosti papiera vloženého v každom zásobníku.Poznámky:
Letter je predvolené nastavenie od výroby pre USA. A4 je predvolené
medzinárodné nastavenie od výroby.
Ak dva zásobníky obsahujú papier rovnakej veľkosti a typu a majú
rovnaké nastavenia, tak sa tieto zásobníky automaticky prepoja. Po
vyprázdnení jedného zásobníka tlačová úloha pokračuje v používaní
prepojeného zásobníka.
Veľkosť papiera A6 je podporovaná iba Zásobníku 1 a vo
viacúčelovom podávači.
Tray [x] Type
Plain Paper
Transparency
Recyklovaný
Labels
Bond
Letterhead
Preprinted
Colored Paper
Light Paper
Heavy Paper
Rough/Cotton
Custom Type [x]
Nastavenie typu papiera vloženého v každom zásobníku.Poznámky:
Plain Paper (obyčajný papier) je predvolené nastavenie od výroby pre
Zásobník 1. Custom Type [x] je predvolené nastavenie od výroby pre
všetky ostatné zásobníky.
V prípade dostupnosti sa namiesto Custom Type [x] zobrazí
užívateľom definovaný názov.
Pomocou tejto ponuky nakonfigurujte automatické prepojenie
Nastavenie veľkosti papiera vloženého vo viacúčelovom podávači.
Poznámky:
Letter je predvolené nastavenie od výroby pre USA. A4 je predvolené
medzinárodné nastavenie od výroby.
V ponuke Paper nastavte Configure MP na „Cassette“ za účelom
zobrazenia položky MP Feeder Size ako nastavenia ponuky.
Viacúčelový podávač automaticky nezisťuje veľkosť papiera. Dbajte
na to, aby ste nastavili hodnotu veľkosti papiera.
MP Feeder Type
Plain Paper
Card Stock
Transparency
Recycled
Labels
Bond
Envelope
Rough Envelope
Letterhead
Preprinted
Colored Paper
Light Paper
Heavy Paper
Rough/Cotton
Custom Type [x]
Nastavenie typu papiera vloženého vo viacúčelovom podávači.Poznámky:
Plain Paper (obyčajný papier) je predvolené nastavenie od výroby.
V ponuke Paper nastavte Configure MP na „Cassette“ za účelom
zobrazenia položky MP Feeder Type ako nastavenia ponuky.
- 58 -
MS310 Series - Návodna použitie
Zvoľte
Pre
Manual Paper Size
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
Oficio (Mexico)
Folio
Statement
Universal
Nastavenie veľkosti práve manuálne vkladaného papiera.
Poznámka: Letter je predvolené nastavenie od výroby pre USA. A4 je
predvolené medzinárodné nastavenie od výroby.
Manual Paper Type
Plain Paper
Card Stock
Transparency
Recycled
Labels
Bond
Letterhead
Preprinted
Colored Paper
Light Paper
Heavy Paper
Rough/Cotton
Custom Type [x]
Nastavenie typu práve manuálne vkladaného papiera.Poznámky:
Plain Paper (obyčajný papier) je predvolené nastavenie od výroby.
V ponuke Paper nastavte Configure MP na „Manual“ za účelom
Normal je predvolené nastavenie od výroby.
Nastavenia sa zobrazia iba vtedy, ak je podporovaný užívateľský papier.
- 64 -
Ponuka Paper Loading
Zvoľte
Pre
Recycled Loading
Duplex
Off
Nastavenie, či sa 2-stranná tlač vyskytne pre všetky úlohy,
ktoré špecifikujú Recycled ako typ papiera.
Bond Loading
Duplex
Off
Nastavenie, či sa 2-stranná tlač vyskytne pre všetky úlohy,
ktoré špecifikujú Bond ako typ papiera.
Letterhead Loading
Duplex
Off
Nastavenie, či sa 2-stranná tlač vyskytne pre všetky úlohy,
ktoré špecifikujú Letterhead ako typ papiera.
Preprinted Loading
Duplex
Off
Nastavenie, či sa 2-stranná tlač vyskytne pre všetky úlohy,
ktoré špecifikujú Preprinted ako typ papiera.
Colored Loading
Duplex
Off
Nastavenie, či sa 2-stranná tlač vyskytne pre všetky úlohy, ktoré špecifikujú Colored ako typ papiera.
Light Loading
Duplex
Off
Nastavenie, či sa 2-stranná tlač vyskytne pre všetky úlohy,
ktoré špecifikujú Light ako typ papiera.
Heavy Loading
Duplex
Off
Nastavenie, či sa 2-stranná tlač vyskytne pre všetky úlohy, ktoré špecifikujú Heavy ako typ papiera.
Custom [x] Loading
Duplex
Off
Nastavenie, či sa 2-stranná tlač vyskytne pre všetky úlohy,
ktoré špecifikujú Custom [x] ako typ papiera.
Poznámka: Custom [x] Loading je k dispozícii iba vtedy, ak je
podporovaný užívateľský typ.
Poznámky:
Duplex nastaví obojstrannú tlač ako predvolenú pre všetky tlačové úlohy, pokiaľ nie je jednostranná tlač
nastavená v dialógovom okne Printing Preferences alebo Print.
Ak je zvolené Duplex, všetky tlačové úlohy sa odosielajú cez duplexnú jednotku, vrátane 1-stranných úloh.
Off je predvolené nastavenie od výroby pre všetky ponuky.
MS310 Series - Návodna použitie
- 65 -
Zvoľte
Pre
Custom Type [x]
Paper
Card Stock
Transparency
Rough/Cotton
Labels
Envelope
Priradenie typu papiera alebo špeciálneho média knázvu Custom
Type [x] alebo k užívateľom definovanému názvu, ktorý bol vytvorený na
zabudovanom web serveri, v nástroji Local Printer Settings Utility alebo
v MarkVisionTM Professional.
Poznámky:
Paper je predvolené nastavenie od výroby pre Custom Type [x].
Špeciálne médium musí byť podporované zvoleným zásobníkom
alebo podávačom za účelom tlače z tohto zdroja.
Recycled
Paper
Card Stock
Transparency
Rough/Cotton
Labels
Envelope
Cotton
Nastavenie typu papiera pri zvolení nastavenia Recycled v ostatných ponukách.
Poznámky:
Paper je predvolené nastavenie od výroby.
Recyklovaný papier musí byť podporovaný zvoleným zásobníkom
alebo podávačom za účelom tlače z tohto zdroja.
Ponuka Custom Types
MS310 Series - Návodna použitie
- 66 -
MS310 Series - Návodna použitie
Zvoľte
Pre
PCL SmartSwitch
On
Off
Nastavenie tlačiarne na automatické prepínanie na emuláciu PCL vtedy, keď
to tlačová úloha prijatá cez USB port vyžaduje, bez ohľadu na predvolený
jazyk tlačiarne.
Poznámky:
On je predvolené nastavenie od výroby.
Ak je aktivované nastavenie PCL SmartSwitch, tak tlačiareň využíva
emuláciu PCL.
Ak je nastavenie PCL SmartSwitch deaktivované, tak tlačiareň neoveruje
prichádzajúce údaje a použije predvolený jazyk tlačiarne definovaný
v ponuke Setup.
PS SmartSwitch
On
Off
Nastavenie tlačiarne na automatické prepínanie na emuláciu PS vtedy, keď to
tlačová úloha prijatá cez USB port vyžaduje, bez ohľadu na predvolený jazyk
tlačiarne.
Poznámky:
On je predvolené nastavenie od výroby.
Ak je aktivované nastavenie PS SmartSwitch, tak tlačiareň využíva
emuláciu PostScript.
Ak je nastavenie PS SmartSwitch deaktivované, tak tlačiareň neoveruje
prichádzajúce údaje a použije predvolený jazyk tlačiarne definovaný
v ponuke Setup.
USB Buffer
Disabled
Auto
3KB až [maximálna
povolená veľkosť]
Nastavenie veľkosti vstupnej vyrovnávacej pamäte USB rozhrania.
Poznámky:
Auto je predvolené nastavenie od výroby.
Nastavenie Disabled vypne ukladanie úloh do vyrovnávacej pamäte.
Hodnotu veľkosti vyrovnávacej USB pamäte je možné meniť v krokoch po
1 KB.
Maximálna povolená veľkosť závisí od množstva pamäte v tlačiarni,
veľkosti iných prepojovacích vyrovnávacích pamätí a nastavenia
Resource Save na On alebo Off.
Za účelom zvýšenia rozsahu maximálnej veľkosti pre USB Buffer zrušte
alebo znížte veľkosť vyrovnávacích pamätí paralelného a sieťového
rozhrania.
Zmena tohto nastavenia spôsobí automatický reštart tlačiarne. Výber
ponuky sa aktualizuje.
Ponuka Network/Ports
Ponuka Standard USB
- 67 -
Ponuka Settings
Zvoľte
Pre
Display Language
English
Francais
Deutsch
Italiano
Espanol
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Portuguese
Suomi
Russian
Polski
Greek
Magyar
Turkce
Cesky
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Korean
Japanese
Nastavenie jazyka textu zobrazujúceho sa na zabudovanom
web serveri, v nástroji Local Printer Settings pre systém
Windows alebo v nástroji Printer Settings pre systém
Macintosh.
Poznámka: Nie všetky jazyky sú dostupné pre všetky
tlačiarne a pre tieto jazyky bude pravdepodobne nutné
nainštalovať špeciálny hardvér.
Eco-Mode
Off
Energy
Energy/Paper
Paper
Minimalizuje používanie energie, papiera alebo špeciálnych
médií.
Poznámky:
Off je predvolené nastavenie od výroby. Nastavenie Off
obnoví v tlačiarni jej predvolené nastavenia od výroby.
Nastavenie Energy minimalizuje energiu využívanú
tlačiarňou.
Nastavenie Energy/Paper minimalizuje používanie
energie a papiera a špeciálnych médií.
Nastavenie Paper minimalizuje množstvo papiera a
špeciálnych médií potrebných pre tlačovú úlohu.
Ponuka General Settings
MS310 Series - Návodna použitie
- 68 -
MS310 Series - Návodna použitie
Zvoľte
Pre
Timeouts
Sleep Mode
Disabled
1–120 min
Nastavenie času nečinnosti, po uplynutí ktorého sa po tlači
úlohy tlačiareň prepne do stavu minimálnej energie.
Poznámky:
„30 min“ je predvolené nastavenie od výroby.
„Disabled“ sa zobrazí iba vprípade, že je Energy
Conserve nastavené na Off.
Nižšie nastavenia šetria viac energie, ale môžu
vyžadovať dlhšie časy zahrievania.
Zvoľte vysoké nastavenie, ak sa tlačiareň využíva
neustále. Za bežných okolností sa týmto uchová
tlačiareň pripravená pre tlač s minimálnym časom
zahrievania.
Za účelom zobudenia tlačiarne z režimu spánku (Sleep) sa
pokúste vykonať jedno z nasledovného:
Stlačte ľubovoľné tlačidlo na ovládacom paneli tlačiarni.
Otvorte predné dvierka tlačiarne.
Vyberte papier zo štandardného zásobníka.
Odošlite tlačovú úlohu zpočítača.
Vložte papier do viacúčelového podávača.
Vypnite tlačiareň a potom ju znova zapnite.
- 69 -
MS310 Series - Návodna použitie
Zvoľte
Pre
Timeouts
Hibernate Timeout
Disabled
1 hour
2 hours
3 hours
6 hours
1 day
2 days
3 days
1 week
2 weeks
1 month
Nastavenie času nečinnosti, po uplynutí ktorého sa po tlači
úlohy tlačiareň prepne do režimu Hibernate (dlhodobý
spánok).
Poznámky:
Disabled je predvolené nastavenie od výroby vo
všetkých krajinách okrem krajín Európskej Únie
a Švajčiarska.
3 days je predvolené nastavenie od výroby pre všetky
krajiny Európskej Únie a Švajčiarsko.
Nastavenie sa bez ohľadu na krajinu deaktivuje aj vtedy,
ak tlačiareň zistí aktívne eternetové pripojenie. Ak však
chcete aktivovať toto nastavenie aj pri aktívnom
eternetovom pripojení, kliknite na Settings >General
Settings >Hibernate Timeout on
Connection >Hibernate.
Za účelom zobudenia tlačiarne z režimu Hibernate (dlhodobý
spánok) sa pokúste vykonať jedno z nasledovného:
Stlačte tlačidlo Sleep na menej než tri sekundy, ak je
položka Press Sleep Button nastavená na Hibernate.
Stlačte a pridržte tlačidlo Sleep na viac než tri sekundy,
ak je položka Press and Hold Sleep Button nastavená na
Hibernate.
Vypnite tlačiareň a potom ju znova zapnite.
Timeouts
Hibernate Timeout on Connection
Hibernate
Do Not Hibernate
Prepnutie tlačiarne do režimu Hibernate aj v prípade, že je
aktívne eternetové pripojenie.
Poznámka: Do Not Hibernate je predvolené nastavenie od
výroby.
Timeouts
Print Timeout
Disabled
1–255 sec
Nastavenie časového intervalu v sekundách, počas ktorého
tlačiareň čaká na príjem správy koniec úlohy pred zrušením
pripomienky tlačovej úlohy.
Poznámky:
„90 sec“ je predvolené nastavenie od výroby.
Po uplynutí časovača sa vytlačí každá čiastočne
vytlačená strana a potom tlačiareň skontroluje, či
nečakajú nové tlačové úlohy.
Nastavenie Print Timeout je dostupné iba pri používaní
emulácie PCL. Toto nastavenie nemá žiadny vplyv na
tlačové úlohy emulácie PostScript.
- 70 -
MS310 Series - Návodna použitie
Zvoľte
Pre
Timeouts
Wait Timeout
Disabled
15-65535 sec
Nastavenie časového intervalu v sekundách, počas ktorého
tlačiareň čaká na ďalšie údaje pred zrušením tlačovej úlohy.
Poznámky:
„40 sec“ je predvolené nastavenie od výroby.
Nastavenie Wait Timeout je dostupné iba vtedy, ak
tlačiareň používa emuláciu PostScript. Toto nastavenie
nemá žiadny vplyv na tlačové úlohy emulácie PCL alebo
PPDS.
Error Recovery
Auto Reboot
Reboot when idle
Reboot always
Reboot never
Automatické opätovné spustenie tlačiarne naspäť do
štandardnej prevádzky.
Poznámka: „Reboot when idle“ je predvolené nastavenie od
výroby.
Error Recovery
Max Auto Reboots
1–20
Určenie počtu automatických reštartov, ktoré môže tlačiareň
vykonať.
Poznámky:
5 je predvolené nastavenie od výroby.
Ak sa počet reštartov rovná uvedenej hodnote, zobrazí
sa chybové hlásenie.
Print Recovery
Auto Continue
Disabled
5–255 sec
Umožňuje tlačiarni automaticky pokračovať v tlači pri určitých
situáciách v prípade jej nevyriešenia v rámci uvedeného
časového intervalu.
Poznámka: Disabled je predvolené nastavenie od výroby.
Print Recovery
Jam Recovery
On
Off
Auto
Nastavenie, či tlačiareň znova vytlačí zaseknuté strany.Poznámky:
Auto je predvolené nastavenie od výroby. Tlačiareň
znova vytlačí zaseknuté strany, ak nie je pamäť
požadovaná pre uchovanie strán potrebná pre ostatné
úlohy tlačiarne.
On nastaví tlačiareň, aby vždy znova vytlačila zaseknuté
strany.
Off nastaví tlačiareň, aby nikdy znova nevytlačila
zaseknuté strany.
- 71 -
MS310 Series - Návodna použitie
Zvoľte
Pre
Print Recovery
Jam Assist
On
Off
Poznámky:
On je predvolené nastavenie od výroby. On nastaví
tlačiareň na automatické odloženie prázdnych alebo
čiastočne vytlačených strán do štandardného zásobníka
po odstránení zaseknutej strany.
Off vyžaduje od užívateľa, aby odstránil všetky strany zo
všetkých miest možného zaseknutia.
Print Recovery
Page Protect
Off
On
Úspešné vytlačenie strany, ktorá sa z nejakého dôvodu
nevytlačila.
Poznámky:
Off je predvolené nastavenie od výroby. Nastavenie Off
vytlačí čiastočnú stranu v prípade, že nie je k dispozícii
dostatočné množstvo pamäte pre vytlačenie celej strany.
On nastaví tlačiareň, aby spracovala celú stranu tak, aby
sa vytlačila celá strana.
Press Sleep Button
Do nothing
Sleep
Hibernate
Nastavenie reagovania tlačiarne v nečinnom stave na
stlačenie tlačidla Sleep na menej než tri sekundy.
Poznámka: Sleep je predvolené nastavenie od výroby.
Press and Hold Sleep Button
Do nothing
Sleep
Hibernate
Nastavenie reagovania tlačiarne v nečinnom stave na
stlačenie a pridržanie tlačidla Sleep na viac než tri sekundy.
Poznámka: Sleep je predvolené nastavenie od výroby.
Custom Home Message
Off
IP Address
Hostname
Contact Name
Location
Zero Configuration Name
Custom Text [x]
Výber užívateľského domovského hlásenia, ktoré sa zobrazí
ako alternatívne zobrazenie stavu tlačiarne.
Poznámka: Off je predvolené nastavenie odvýroby.
- 72 -
Print Settings
Zvoľte
Pre
Printer Language
PCL Emulation
PS Emulation
Nastavenie predvoleného jazyka tlačiarne.Poznámky:
PCL Emulation je predvolené nastavenie od výroby.
Emulácia PCL využíva PCL interpreter pre spracovanie
tlačových úloh.
Emulácia PS využíva PostScript interpreter pre
spracovanie tlačových úloh.
Nastavenie jazyka tlačiarne ako predvoleného nezabráni
softvérovému programu odosielať tlačové úlohy, ktoré
využívajú iný jazyk tlačiarne.
Print Area
Normal
Whole Page
Nastavenie logickej a fyzickej oblasti tlače.Poznámky:
Normal je predvolené nastavenie od výroby. Normal
umožňuje tlačiarni používať oblasti tlače definované PCL
a PostScript a logické veľkosti strán.
Nastavenie Whole Page umožňuje, aby sa obraz
presunul mimo logickej strany definovanej nastavením
Normal. Ak však užívateľ tlačí akékoľvek údaje mimo
oblasť tlače, tak tlačiareň oreže obrázok na okrajoch
definovaných nastavením Normal. Toto nastavenie
ovplyvňuje iba strany vytlačené pomocou PCL 5
interpretera a nemá žiadny vplyv na strany tlačené
pomocou PCL XL alebo PostScript interpretera.
Resource Save
On
Off
Nastavenie spôsobu, akým tlačiareň zaobchádza s dočasne
stiahnutými prostriedkami, akými sú napr. fonty a makrá
uložené v pamäti RAM, pri príjme úlohy, ktorá vyžaduje viac
pamäte ako je dostupné.
Poznámky:
Off je predvolené nastavenie od výroby. Off nastaví
tlačiareň, aby uchovala stiahnuté prostriedky iba
dovtedy, kým nie je potrebná pamäť. Stiahnuté
prostriedky sa vymažú za účelom spracovania tlačových
úloh.
Nastavenie On uchová stiahnuté prostriedky počas
zmien jazyka a resetovaní tlačiarne. Ak sa v tlačiarni
minie pamäť, zobrazí sa chybové hlásenie Memory
Full [38], no stiahnuté prostriedky sa nevymažú.
Ponuka Setup
MS310 Series - Návodna použitie
- 73 -
Ponuka Finishing
Zvoľte
Pre
Sides (Strany) (Duplex)
1 sided
2 sided
Nastavenie, či je duplexná (2-stranná) tlač predvolene nastavená pre všetky
tlačové úlohy.
Poznámky:
„1-sided“ je predvolené nastavenie od výroby.
Obojstrannú tlač je možné nastaviť vsoftvérovom programe.
Pre užívateľov systému Windows:
1. Kliknite na File >Print.
2. Kliknite na Properties, Preferences, Options alebo Setup.
Pre užívateľov Macintosh:
1. Zvoľte File >Print.
2. Upravte nastavenia v dialógovom okne tlače a v rozbaľovacích ponukách.
Duplex Binding
Long Edge
Short Edge
Určenie spôsobu, akým sú obojstranné strany viazané atlačené.Poznámky:
Long Edge je predvolené nastavenie od výroby. Long Edge znamená, že
sa strany budú viazať po pozdĺžnom okraji (ľavý okraj pri tlači na výšku
a horný okraj pri tlači na šírku).
Short Edge znamená, že sa strany budú viazať po kratšom okraji (horný
okraj pri tlači na výšku a ľavý okraj pri tlači na šírku).
Copies (Kópie)
1-999
Nastavenie predvoleného počtu kópií pre každú tlačovú úlohu.Poznámka:1 je predvolené nastavenie od výroby.
Blank Pages
Do Not Print je predvolené nastavenie od výroby.
Print
Nastavenie, či sa do tlačovej úlohy vkladajú prázdne strany.
Poznámka: Do Not Print je predvolené nastavenie od výroby.
Collate (Zoraďovanie)
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)
Zoraďovanie strán tlačovej úlohy po poradí pri tlači viacerých kópií.Poznámka:„(1,2,3) (1,2,3)“ je predvolené nastavenie od výroby.
MS310 Series - Návodna použitie
- 74 -
MS310 Series - Návodna použitie
Zvoľte
Pre
Separator Sheets
Off
Between Copies
Between Jobs
Between Pages
Nastavenie, či sa majú vkladať prázdne oddeľovacie listy.Poznámky:
Off je predvolené nastavenie od výroby.
Nastavenie Between Copies vkladá prázdny oddeľovací list medzi každú
kópiu tlačovej úlohy, ak je Collate nastavené na (1,1,1) (2,2,2). Ak je
Collate nastavené na (1,2,3) (1,2,3), prázdna strana sa vloží medzi každú
sadu vytlačených strán, napr. po všetkých stranách 2 a po všetkých
stranách 3.
Nastavenie Between Jobs vkladá prázdny list medzi tlačové úlohy.
Nastavenie Between Pages vkladá prázdny list medzi každú stranu
tlačovej úlohy. Toto nastavenie je užitočné pri tlači priehľadných fólií
alebo vkladaní prázdnych strán do dokumentov kvôli poznámkam.
Separator Source
Tray [x]
Multi-Purpose Feeder
Nastavenie zdroja papiera pre oddeľovacie listy.
Poznámka: Tray 1 (štandardný zásobník) je predvolené nastavenie od
výroby.
Paper Saver
Off
2-Up
3-Up
4-Up
6-Up
9-Up
12-Up
16-Up
Tlač niekoľkostranových obrazov na jednu stranu listu papiera.Poznámky:
Off je predvolené nastavenie od výroby.
Zvolené číslo znamená počet strán, ktoré sa vytlačia na jednu stranu.
Zobrazenie predvoleného nastavenia od výroby priradeného pre každý
zásobník alebo podávač.
Tray Renumber
Restore Defaults
Yes
No
Obnovenie predvolených nastavení od výroby pre všetky priradenia
zásobníkov a podávačov.
- 80 -
Ponuka Security
Zvoľte
Pre
Current Date and Time
Umožňuje zobraziť aktuálne nastavenia dátumu a času pre tlačiareň.
Manually Set Date and Time
[zadajte dátum/čas]
Zadanie dátumu a času.
Poznámka:Nastavením dátumu ačasu pomocou tejto ponuky sa nastaví
Enable NTP na No.
Time Zone
[zoznam časových pásiem]
Výber časového pásma.
Poznámka: GMT je predvolené nastavenie od výroby.
Automatically observe DST
On
Off
Nastavenie tlačiarne na používanie aplikovateľného začiatku a konca letného
času (DST) súvisiaceho s nastavením Time Zone tlačiarne.
Poznámka: On je predvolené nastavenie od výroby.
UTC (GMT) Offset
[zadajte čas v minútach]
Nastavenie posunu času od UTC (Coordinated Universal Time) alebo GMT
(Greenwich Mean Time).
Poznámka: Nastavenie sa použije iba v prípade, že zvolíte „(UTC+user)
Custom“ ako časové pásmo.
DST Start
[zoznam týždňov]
[zoznam dní]
[zoznam mesiacov]
[zadajte čas]
Nastavenie začiatočného času DST.
Poznámka: Nastavenie sa použije iba v prípade, že zvolíte „(UTC+user)
Custom“ ako časové pásmo.
DST End
[zoznam týždňov]
[zoznam dní]
[zoznam mesiacov]
[zadajte čas]
Nastavenie koncového času DST.
Poznámka: Nastavenie sa použije iba v prípade, že zvolíte „(UTC+user)
Custom“ ako časové pásmo.
DST Offset
[zadajte čas v minútach]
Nastavenie posunu času DST.
Poznámka: Nastavenie sa použije iba v prípade, že zvolíte „(UTC+user)
Custom“ ako časové pásmo.
Ponuka Set Date and Time
MS310 Series - Návodna použitie
- 81 -
MS310 Series - Návodna použitie
8—Šetrenie peňazí aživotného prostredia
Spoločnosť Lexmark má záväzok voči udržateľnosti životného prostredia a neustále vylepšuje svoje
tlačiarne, aby znížila ich dopad na životné prostredie. Navrhujeme s myšlienkou na životné prostredie,
vyvíjame naše balenia tak, aby sme znižovali množstvo materiálu a poskytujeme zberné a recyklačné
programy. Podrobnosti sú uvedené:
V časti Vyhlásenia.
V časti Environmental Sustainability (Environmentálna udržateľnosť) na web stránke spoločnosti
Lexmark: www.lexmark.com/environment.
V recyklačnom programe spoločnosti Lexmark na www.lexmark.com/recycle.
Výberom určitých nastavení alebo úloh tlačiarne môžete znížiť dopad vašej tlačiarne ešte viac. Táto časť
znázorňuje nastavenia a úlohy, z ktorých je možné vyťažiť ešte väčší environmentálny úžitok.
Šetrenie papiera a tonera
Používanie recyklovaného papiera
Spoločnosť Lexmark ako environmentálne uvedomelá spoločnosť podporuje používanie recyklovaného
kancelárskeho papiera vyrobeného výhradne pre použitie v laserových/LED tlačiarňach. Podrobnosti
o recyklovaných papieroch, ktoré majú dobrý výkon s vašou tlačiarňou, sú uvedené v časti Používanie
recyklovaného papiera a iných kancelárskych papierov.
Šetrenie spotrebného materiálu
Existuje niekoľko spôsobov, ktorými môžete znížiť množstvo papiera a tonera používaného počas tlače.
Môžete:
Používanie obidvoch strán papiera
Ak model vašej tlačiarne podporuje obojstrannú tlač (duplex), môžete pri tlači dokumentu kontrolovať, či
sa výtlačok zobrazí na jednej alebo dvoch stranách papiera výberom 2-sided printing v dialógovom okne
Print alebo v nástroji Lexmark Toolbar.
Umiestnenie niekoľkých strán na jeden list papiera
Na jednu stranu samostatného listu papiera je možné prostredníctvom dialógového okna Print vytlačiť až
16 po sebe idúcich strán niekoľkostranového dokumentu.
Kontrola prvej pracovnej verzie kvôli presnosti
Pred tlačou alebo vytváraním niekoľkých kópií dokumentu:
Používajte funkciu náhľadu Lexmark, ktorú je možné zvoliť v dialógovom okne Print, na lište nástrojov
Lexmark Toolbar alebo na displeji tlačiarne tak, aby ste videli ako bude dokument vyzerať pred jeho tlačou.
Tlačením jednej kópie dokumentu kontrolujte kvôli presnosti jeho obsah a formát.
- 82 -
MS310 Series - Návodna použitie
Predchádzanie zaseknutiu papiera
Pozorným výberom a vkladaním papiera predchádzajte zaseknutiam papiera. Podrobnosti sú uvedené
v časti Predchádzanie zaseknutiu papiera.
Šetrenie energie
Ak je vaša tlačiareň prepojená s počítačom pomocou USB alebo paralelného kábla, tak použite nástroj
Local Printer Settings Utility pre systém Windows alebo Printer Settings pre systém Macintosh. Ak je vaša
tlačiareň pripojená k sieti, použite zabudovaný web server.
Poznámka: Niektoré funkcie sú k dispozícii iba pri zvolených modeloch tlačiarní.
Používanie režimov Sleep (spánok) a Hibernate (dlhodobý spánok)
Režim Sleep (spánok) šetrí energiu znížením spotreby energie počas dlhšej doby nečinnosti.
Režim Hibernate (dlhodobý spánok) je prevádzkový režim s mimoriadne nízkou spotrebou energie. Počas
režimu Hibernate sú všetky ostatné systémy a zariadenia bezpečne vypnuté. Počas režimu Hibernate
tlačiareň nereaguje na tlačové úlohy.
Poznámka: Režimy Sleep a Hibernate je možné naplánovať. Podrobnosti sú uvedené v časti Používanie
plánovaných režimov napájania.
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniami siete alebo nastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu včasti
TCP/IP. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >General Settings >Sleep Button Settings.
3. V ponuke „Press Sleep Button“ alebo „Press and Hold Sleep Button“ vyberte Sleep alebo Hibernate.
Poznámky:
- Ak je Press Sleep Button nastavené na Sleep alebo Hibernate, stlačením tlačidla Sleep na menej
než tri sekundy prepnetetlačiareň do režimu Sleep alebo Hibernate.
- Ak je Press and Hold Sleep Button nastavené na Sleep alebo Hibernate, stlačením apridržaním
tlačidla Sleep na viac než tri sekundy prepnete tlačiareň do režimu Sleep alebo Hibernate.
4. Kliknite na Submit.
Poznámka: Ak je tlačiareň vrežime Hibernate, tak je zabudovaný web server deaktivovaný.
Pomocou nastavení tlačiarne na počítači
V závislosti od operačného systému sa dostaňte do ponuky Sleep Mode pomocou nástroja Local Printer
Settings Utility alebo Printer Settings.
- 83 -
MS310 Series - Návodna použitie
Nastavenie režimu spánku (Sleep Mode)
Za účelom šetrenia energie môžete znížiť počet minút pred prepnutím tlačiarne do režimu Sleep Mode.
Dostupné nastavenia sú v rozsahu 1 až 120 minút. Predvolené nastavenie od výroby je 30 minút.
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniami siete alebo nastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu včasti
TCP/IP.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >General Settings >Timeouts.
3. V políčku Sleep Mode zadajte počet minút pre čakanie tlačiarne pred vstúpením do režimu Sleep Mode (Režim spánku).
4. Kliknite na Submit.
Pomocou nastavení tlačiarne na počítači (iba systém Windows)Dostaňte sa do ponuky Setup pomocou nástroja Local Printer Settings Utility.
Nastavenie oneskorenia dlhodobého spánku
Nastavenie Hibernate Timeout vám umožňuje nastaviť časový interval, po uplynutí ktorého sa po tlači
úlohy tlačiareň prepne do stavu minimálnej energie.
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniami siete alebo nastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu včasti
TCP/IP. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >General Settings >Timeouts.
3. V ponuke Hibernate Timeout zvoľte počet hodín, dní, týždňov alebo mesiacov, počas ktorých chcete, aby tlačiareň čakala pred prepnutím do stavu minimálnej energie.
4. Kliknite na Submit.
Pomocou nastavení tlačiarne na počítači
V závislosti od operačného systému sa dostaňte do ponukyHibernate Timeout pomocou nástroja Local
Printer Settings Utility alebo Print Settings.
- 84 -
MS310 Series - Návodna použitie
Používanie plánovaných režimov napájania
Plánované režimy napájania (Schedule Power Modes) umožňujú užívateľovi naplánovať, kedy sa
tlačiareň prepne do stavu minimálnej energie alebo do stavu Ready.
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniami siete alebo nastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu včasti
TCP/IP. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >General Settings >Schedule Power Modes.
3. V ponuke Action vyberte režim napájania.
4. V ponuke Time zvoľte čas.
5. V ponuke Day(s) vyberte deň alebo dni.
6. Kliknite na Add.
Pomocou nastavení tlačiarne na počítači (iba systém Windows)Dostaňte sa do ponuky Schedule Power Modes pomocou nástroja Local Printer Settings Utility.
Recyklovanie
Spoločnosť Lexmark poskytuje zberné programy a environmentálne pokrokové prístupy pre recyklovanie.
Podrobnosti sú uvedené:
V časti Vyhlásenia.
V časti Environmental Sustainability (Environmentálna udržateľnosť) na web stránke spoločnosti
Lexmark: www.lexmark.com/environment.
V recyklačnom programe spoločnosti Lexmark na www.lexmark.com/recycle.
Recyklovanie produktov Lexmark
Vrátenie produktov Lexmark spoločnosti Lexmark za účelom recyklácie:
1. Prejdite na www.lexmark.com/recycle.
2. Vyhľadajte typ produktu, ktorý chcete recyklovať a v zozname vyberte svoju krajinu alebo oblasť.
3. Vykonajte pokynov na počítačovom monitore.
Poznámka: Spotrebný materiál tlačiarne a hardvér, ktoré nie sú uvedené v zbernom programe
spoločnosti Lexmark, je možné recyklovať prostredníctvom miestneho recyklačného strediska. Ohľadom
akceptovaných položiek sa obráťte priamo na miestne recyklačné stredisko.
- 85 -
MS310 Series - Návodna použitie
Recyklovanie balenia Lexmark
Spoločnosť Lexmark neustále usiluje o minimalizáciu balenia. Menšie balenie pomáha zabezpečiť, že sa
tlačiarne Lexmark prepravujú tým najefektívnejším a environmentálne najcitlivejším spôsobom, a že je k
likvidácii určené tiež menšie balenie. Tieto účinnosti majú za následok menšie skleníkové emisie,
energetické úspory a šetrenie prírodných zdrojov.
Kartónové balenia Lexmark sú 100 %-ne recyklovateľné všade tam, kde existujú fabriky na recykláciu
vlnitého papiera. Takéto fabriky nemusia existovať vo vašej oblasti.
Pena používaná v balení Lexmark je recyklovateľná všade tam, kde existujú fabriky na recykláciu takejto
peny. Takéto fabriky nemusia existovať vo vašej oblasti.
Pri vracaní kazety spoločnosti Lexmark môžete znova použiť balenie, v ktorom bola kazeta dodaná.
Spoločnosť Lexmark toto balenie recykluje.
Vrátenie kaziet Lexmark pre opätovné používanie alebo recykláciu
Program zberu tlačových kaziet Lexmark každoročne odvádza zo skládok milióny kaziet Lexmark tým, že
uľahčuje a umožňuje zákazníkom spoločnosti Lexmark vracať použité tlačové kazety spoločnosti Lexmark
za účelom ich opätovného používania alebo recyklácie. Sto percent prázdnych kaziet vrátených
spoločnosti Lexmark je buď znova použitých alebo rozmontovaných za účelom recyklácie. Škatule
používané pre vracanie kaziet sú tiež recyklované.
Za účelom vrátenia tlačových kaziet Lexmark za účelom opätovného používania alebo recyklácie
vykonajte pokyny dodávané s tlačiarňou alebo kazetou a využite predplatenú prepravnú etiketu. Môžete
tiež:
1. Prejdite na www.lexmark.com/recycle.
2. V časti Toner Cartridges vyberte svoju krajinu alebo oblasť.
3. Vykonajte pokynov na počítačovom monitore.
- 86 -
MS310 Series - Návodna použitie
Typ pamäte
Popis
Nestála pamäť
Vaša tlačiareň využíva počas jednoduchých tlačových úloh na
dočasné ukladanie užívateľských údajov štandardnú pamäť RAM
(Random Access Memory).
Stála pamäť
Vaša tlačiareň môže využívať dve formy stálej pamäte: EEPROM
a NAND (pamäť Flash). Obidva typy sú určené na uloženie
operačného systému, nastavení zariadenia a informácií o sieti.
9—Zabezpečenie tlačiarne
Bezpečnostný zámok
Tlačiareň je vybavená bezpečnostným zámkom. Pripevnite bezpečnostný zámok kompatibilný s väčšinou
laptopov na miesto zobrazené na zabezpečenie tlačiarne na mieste.
Vyhlásenie o nestálosti
Vaša tlačiareň obsahuje rôzne typy pamäte, ktoré sú schopné ukladať nastavenia zariadenia a siete a
užívateľské údaje.
Existuje niekoľko okolností, pri ktorých by ste si mohli želať vymazať obsah pamäťových zariadení
nainštalovaných vo vašej tlačiarni.
Takýto čiastočný zoznam zahŕňa:
Tlačiareň sa práve presúva na iné oddelenie alebo miesto.
- 87 -
MS310 Series - Návodna použitie
Tlačiareň sa práve servisuje niekým mimo vašej organizácie.
Tlačiareň sa práve odstraňuje z vašich budov za účelom servisu.
Tlačiareň sa práve predáva inej organizácii.
Vymazanie nestálej pamäte
Nestála pamäť (RAM) nainštalovaná vo vašej tlačiarni vyžaduje na uchovanie informácií zdroj elektrickej
energie. Dočasne uložené údaje vymažete jednoduchým vypnutím zariadenia.
Vymazanie stálej pamäte
1. Vypnite tlačiareň.
2. Otvorte predné dvierka tlačiarne apočas zapínania tlačiarne pridržte . Uvoľnite iba v prípade,
že sa sekvencia indikátorov ovládacieho panela tlačiarne zhoduje so sekvenciou indikátorov na
nasledovnom obrázku.
- Svieti
- Svieti
- Svieti
- Svieti
- 88 -
MS310 Series - Návodna použitie
3. Stláčajte , kým sa sekvencia indikátorov ovládacieho panela tlačiarne nezhoduje so sekvenciou indikátorov na nasledovnom obrázku apotom stlačte .
- Bliká
- Bliká
Počas tohto procesu sa tlačiareň niekoľkokrát reštartuje.
Poznámka: Voľba Wipe All Settings bezpečne odstráni z pamäte tlačiarne nastavenia zariadenia,
úlohy a heslá.
4. Zatvorte predné dvierka.
Vyhľadanie bezpečnostných informácií o tlačiarni
Vo vysoko zabezpečených prostrediach môže byť nevyhnutné vykonať ďalšie kroky kvôli uisteniu sa, že
sa k dôverným údajom uloženým v tlačiarni nedokážu dostať neoprávnené osoby. Podrobnosti sú
uvedené na web stránke spoločnosti Lexmark týkajúcej sa bezpečnosti.
Ďalšie informácie sú uvedené tiež v administrátorskej príručke zabudovaného web servera (Embedded
Web Server Administrator’s Guide):
1. Prejdite na http://support.lexmark.com.
2. Do poľa Search uveďte názov modelu vašej tlačiarne a potom kliknite na Go.
3. Kliknite na záložku Manuals a vyberte Embedded Web Server Administrator’s Guide.
- 89 -
MS310 Series - Návodna použitie
10—Údržba tlačiarne
Výstraha—Možné poškodenie: Nedodržiavanie pravidelného udržiavania optimálneho výkonu tlačiarne
alebo nevykonávanie výmeny dielov alebo spotrebného materiálu môže spôsobiť poškodenie vašej
tlačiarne.
Čistenie tlačiarne
Čistenie tlačiarne
Poznámka: Túto úlohu budete pravdepodobne musieť vykonávaťkaždých niekoľko mesiacov.
Výstraha—Možné poškodenie: Poškodenie tlačiarne spôsobené nesprávnym zaobchádzaním nie je
kryté zárukou tlačiarne.
1. Uistite sa, že je tlačiareň vypnutá a odpojená od elektrickej zásuvky.
poranenia elektrickým prúdom pri čistení vonkajších častí tlačiarne, pred pokračovaním vytiahnite
sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky a odpojte všetky káble od tlačiarne.
2. Vyberte papier zo štandardného zásobníka a viacúčelového podávača.
3. Pomocou jemnej handričky alebo vysávača odstráňte všetok prach akusy papiera okolo tlačiarne.
4. Navlhčite čistú anezaprášenú handričku vo vode apomocou nej vyčistite vonkajšiu časť tlačiarne.
Výstraha—Možné poškodenie: Nepoužívajte čistiace prostriedky alebo saponátové čistidlá určené
na čistenie domácnosti, aby ste predišli poškodeniu exteriéru tlačiarne.
5. Pred odoslaním novej tlačovej úlohy sa uistite sa, že sú všetky oblasti tlačiarne suché.
Zistenie stavu spotrebného materiálu
Zistenie stavu spotrebného materiálu
Poznámka: Počítač musí byť zapojený do rovnakej siete ako tlačiareň.
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniami siete alebonastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu včasti
TCP/IP. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Device Status >More Details.
- 90 -
MS310 Series - Návodna použitie
Položka
Kazeta návratového programu
Pre Spojené Štáty a Kanadu
Kazeta s tonerom
501
Pomocou ovládacieho panela tlačiarneNa ovládacom paneli tlačiarne stlačte a skontrolujte stav spotrebného materiálu a dielu v časti Supply
Information.
Odhadovaný počet zostávajúcich strán
Odhadovaný počet zostávajúcich strán je založený na nedávnej histórii tlače tlačiarne. Presnosť sa môže
značne líšiť a závisí od mnohých faktorov, akými sú napríklad skutočný obsah dokumentu, nastavenia
kvality tlače a ostatné nastavenia tlačiarne.
Presnosť odhadovaného počtu zostávajúcich strán sa môže znížiť, keď je skutočná spotreba tlače odlišná
od historickej spotreby tlače. Pred zakúpením alebo výmenou spotrebného materiálu na základe odhadu
zvážte premenlivú úroveň presnosti. Kým nebude dosiahnutá adekvátna história tlače v tlačiarni, úvodné
odhady predpokladajú budúci spotrebný materiál na základe testovacích metód Medzinárodnej
organizácie pre štandardizáciu* a obsahu strán.
* Priemerná výdrž čiernej kazety pri nepretržitej tlači podľa ISO/IEC 19752.
Objednávanie spotrebného materiálu
Pre objednanie spotrebného materiálu v rámci Spojených Štátov kontaktujte spoločnosť Lexmark na
telefónnom čísle 1-800-539-6275 ohľadom informácie o autorizovaných predajcov spotrebného materiálu
Lexmark vo vašej oblasti. V ostatných krajinách alebo oblastiach navštívte web stránku spoločnosti
Lexmark www.lexmark.com, alebo sa obráťte na predajňu, kde ste zakúpili svoju tlačiareň.
Poznámka: Všetky odhady životnosti predpokladajú tlač na obyčajný papier veľkosti Letter alebo A4.
Používanie originálnych dielov a spotrebného materiálu Lexmark
Vaša tlačiareň Lexmark je navrhnutá tak, aby najlepšie pracovala so značkovým spotrebným materiálom
a dielmi Lexmark. Používanie spotrebného materiálu alebo dielov tretích strán môže ovplyvniť výkon,
spoľahlivosť alebo životnosť tlačiarne a jej zobrazovacích komponentov. Používanie spotrebného materiálu
alebo dielov tretích strán môže ovplyvniť krytie záruky. Poškodenie spôsobené používaním spotrebného
materiálu alebo dielov tretích strán nie je kryté zárukou. Všetky životné indikátory sú navrhnuté pre
fungovanie so spotrebným materiálom a dielmi Lexmark a pri používaní spotrebného materiálu alebo dielov
tretích strán môžu poskytovať nepredvídateľné výsledky. Používanie zobrazovacích komponentov za
zamýšľanú životnosť môže poškodiť vašu tlačiareň Lexmark alebo jej pridružených komponentov.
Objednávanie kaziet s tonerom
Poznámky:
Odhadovaná výdrž kazety je založená na štandarde ISO/IEC 19752.
Dlhšie trvajúca tlač smimoriadne nízkym krytímmôže negatívne ovplyvniť skutočnú výdrž.
- 91 -
MS310 Series - Návodna použitie
Položka
Kazeta návratového programu
Vysokokapacitná kazeta s tonerom
501H
Extra vysokokapacitná kazeta s tonerom
501X1
Ultra vysokokapacitná kazeta s tonerom
501U2
Pre Európsku úniu, Priestor európskej ekonomiky aŠvajčiarsko
Kazeta s tonerom
502
Vysokokapacitná kazeta s tonerom
502H
Extra vysokokapacitná kazeta s tonerom
502X1
Ultra vysokokapacitná kazeta s tonerom
502U2
Pre ázijsko-pacifický región (vrátane Austrálie aNového Zélandu)
Kazeta s tonerom
503
Vysokokapacitná kazeta s tonerom
503H
Extra vysokokapacitná kazeta s tonerom
503X1
Ultra vysokokapacitná kazeta s tonerom
503U2
Pre Latinskú Ameriku (vrátane Portorika a Mexika)
Kazeta s tonerom
504
Vysokokapacitná kazeta s tonerom
504H
Extra vysokokapacitná kazeta s tonerom
504X1
Ultra vysokokapacitná kazeta s tonerom
504U2
Pre Afriku, Stredný východ, Strednú východnú Európu aSpoločenstvo nezávislých štátov
Kazeta s tonerom
505
Vysokokapacitná kazeta s tonerom
505H
Extra vysokokapacitná kazeta s tonerom
505X1
- 92 -
MS310 Series - Návodna použitie
Položka
Kazeta návratového programu
Ultra vysokokapacitná kazeta s tonerom
505U2
1
Táto kazeta jepodporovaná iba pre modely tlačiarní MS410d, MS410dn, MS510dn, MS610dn a MS610de.
2
Táto kazeta je podporovaná iba pre modely tlačiarní MS510dn, MS610dn a MS610de.
Podrobnosti o krajinách umiestnených vkaždej oblasti sú uvedené na www.lexmark.com/regions.
Položka
Bežná kazeta
Celosvetovo
Vysokokapacitná kazeta s tonerom
500HA1
Extra vysokokapacitná kazeta s tonerom
500XA2
Ultra vysokokapacitná kazeta s tonerom
500UA3
1
Táto kazeta je podporovaná iba pre modely tlačiarní MS310d a MS310dn.
2
Táto kazeta je podporovaná iba pre modely tlačiarní MS410d a MS410dn.
3
Táto kazeta je podporovaná iba pre modely tlačiarní MS510dn, MS610dn a MS610de.
Názov dielu
Návratový program Lexmark
Bežné
Zobrazovacia jednotka
500Z
500ZA
Objednávanie zobrazovacej jednotky
Dlhšie trvajúca tlač s mimoriadne nízkym krytím môže spôsobiť zlyhanie dielov zobrazovacej jednotky
ešte pred minutím tonera v kazete s tonerom.
Podrobnosti o výmene zobrazovacej jednotky sú uvedené v návode dodávanom so spotrebným
materiálom.
Skladovanie spotrebného materiálu
Zvoľte chladné a čisté miesto na skladovanie spotrebného materiálu tlačiarne. Spotrebný materiál
skladujte správnou stranou nahor v jeho originálnom balení, kým nie ste pripravený ho použiť.
- 93 -
MS310 Series - Návodna použitie
Spotrebný materiál nevystavujte:
Priamemu slnečnému svetlu.
Teplotám nad 35 °C.
Vysokej vlhkosti nad 80%.
Slanému vzduchu.
Korozívnym plynom.
Prašnému prostrediu.
Výmena spotrebného materiálu
Výmena kazety s tonerom
1. Stlačte tlačidlo na pravej strane tlačiarne aotvorte predné dvierka.
2. Vytiahnite kazetu s tonerom von pomocou rúčky.
3. Rozbaľte kazetu s tonerom a odstráňte všetok baliaci materiál.
- 94 -
MS310 Series - Návodna použitie
4. Trasením znova premiešajte toner.
5. Založte kazetu stonerom do tlačiarne zarovnaním bočných koľajničiek kazety so šípkami na bočných koľajničkách vo vnútri tlačiarne.
Výstraha—Možné poškodenie: Zobrazovaciu jednotku nevystavujte priamemu slnečnému svetlu na
viac než 10 minút. Predĺžené vystavenie svetlu môže spôsobiť problémy s kvalitou tlače.
6. Zatvorte predné dvierka.
Výmena zobrazovacej jednotky
1. Stlačte tlačidlo na pravej strane tlačiarne aotvorte predné dvierka.
- 95 -
MS310 Series - Návodna použitie
2. Vytiahnite kazetu s tonerom von pomocou rúčky.
3. Zdvihnite zelenú rúčku a vytiahnite zobrazovaciu jednotku von z tlačiarne.
4. Rozbaľte novú zobrazovaciu jednotku apotraste ňou.
5. Zo zobrazovacej jednotky odstráňte všetok baliaci materiál.
Výstraha—Možné poškodenie: Zobrazovaciu jednotku nevystavujte priamemu slnečnému svetlu na
viac než 10 minút. Predĺžené vystavenie svetlu môže spôsobiť problémy s kvalitou tlače.
Výstraha—Možné poškodenie: Nedotýkajte sa valca fotocitlivej jednotky. V opačnom prípade to
môže ovplyvniť kvalitu budúcich tlačových úloh.
- 96 -
MS310 Series - Návodna použitie
6. Založte zobrazovaciu jednotku do tlačiarne zarovnaním šípok na bočných koľajničkách zobrazovacej
jednotky so šípkami na bočných koľajničkách vo vnútri tlačiarne.
7. Založte kazetu stonerom do tlačiarne zarovnaním bočných koľajničiek kazety so šípkami na bočných koľajničkách vo vnútri tlačiarne.
8. Zatvorte predné dvierka.
Premiestňovanie tlačiarne
Pred premiestňovaním tlačiarne
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Pred premiestňovaním tlačiarne vykonajte
nasledovné pokyny za účelom predchádzania poranenia alebo poškodenia tlačiarne:
Tlačiareň vypnite pomocou tlačidla napájania a následne odpojte sieťovú šnúru od elektrickej
zásuvky.
- 97 -
MS310 Series - Návodna použitie
Pred premiestňovaním tlačiarne vždy odpojte všetky káble a šnúry z tlačiarne.
Ak je nainštalovaný voliteľný zásobník, vyberte ho von z tlačiarne. Voliteľný zásobník vyberiete
posunutím západky na pravej strane zásobníka smerom kprednej časti zásobníka, kým nezapadne
na svoje miesto.
Tlačiareň zdvíhajte pomocou rúčok umiestnených na obidvoch stranách tlačiarne.
Pri kladení tlačiarne dbajte na to, aby ste pod tlačiarňou nemali prsty.
Pred nastavovaním tlačiarne dbajte na to, aby bol okolo nej dostatočný priestor.
Používajte iba napájací zdroj a sieťovú šnúru dodávané s týmto zariadením, alebo náhradný napájací
zdroj a sieťovú šnúru autorizované výrobcom.
Výstraha—Možné poškodenie: Poškodenie tlačiarne spôsobené nesprávnym premiestňovaním nie je
pokryté zárukou tlačiarne.
Premiestňovanie tlačiarne na iné miesto
Tlačiareň a jej hardvérové voliteľné príslušenstvo môžu byť premiestnené na iné miesto bezpečne, pokiaľ
budete dodržiavať nasledovné pokyny:
Akýkoľvek vozík, ktorý použijete pri premiestňovaní tlačiarne musí mať povrch veľký minimálne ako
podstavec tlačiarne.
Akýkoľvek vozík, ktorý použijete pri premiestňovaní hardvérového voliteľného príslušenstva musí mať
povrch taký veľký, aby sa naň zmestili všetky prídavné hardvérové zariadenia.
Tlačiareň musí vždy ostať v správnej pozícii (postavená).
Vyhýbajte sa akýmkoľvek trasivým pohybom.
Preprava tlačiarne
Pri preprave tlačiarne používajte originálne balenie.
- 98 -
MS310 Series - Návodna použitie
11—Správa tlačiarne
Táto časť obsahuje základné úlohy administratívnej podpory.
Vyhľadanie informácií o pokročilých sieťových nastaveniach
a správe
Táto časť obsahuje základné úlohy administratívnej podpory. Pokročilejšie úlohy systémovej podpory sú
uvedené v príručke Networking Guide na CD disku Software and Documentation alebo v príručke
Embedded Web Server Administrator's Guidena web stránke spoločnosti Lexmark
V zabudovanom web serveri je možné zobraziť niektoré reporty. Tieto reporty sú užitočné pre posúdenie
stavu tlačiarne, siete a spotrebného materiálu.
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.
Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniami siete alebo nastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu včasti
TCP/IP. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Reports a potom kliknite na report, ktorý si želáte zobraziť.
Konfigurácia notifikácií spotrebného materiálu na
zabudovanom web serveri
Nastavením voliteľných výstražných hlásení si môžete určiť, ako by ste chceli byť notifikovaný, keď bude
mať spotrebný materiál takmer nízku, nízku, veľmi nízku hladinu alebo dosiahne koniec svojej životnosti.
Poznámky:
Voliteľné výstražné hlásenia je možné nastaviť na kazetu s tonerom a zobrazovaciu jednotku.
Všetky voliteľné výstražné hlásenia je možné nastaviť na takmer nízku, nízku aveľmi nízku hladinu
spotrebného materiálu. Nie všetky voliteľné výstražné hlásenia je možné nastaviť na podmienky
skončenia životnosti spotrebného materiálu. E-mailové voliteľné výstražné hlásenia je k dispozícii pre
všetky podmienky spotrebného materiálu.
Percentuálny pomer odhadovanej zostávajúcej kapacity spotrebného materiálu, ktorý vyvolá
výstražné hlásenie je možné nastaviť na niektorý spotrebný materiál pre niektoré podmienky
spotrebného materiálu.
- 99 -
MS310 Series - Návodna použitie
Notifikácia
Popis
Off
Štandardné správanie tlačiarne pre všetky spotrebné materiály.
E-mail Only
Tlačiareň vytvorí e-mail pri dosiahnutí podmienky spotrebného materiálu. Stav
spotrebného materiálu sa zobrazuje na stranách ponúk a stavov.
Warning (Výstraha)
Tlačiareň zobrazí výstražnú sekvenciu indikátorov a vytvorí e-mail o stave
spotrebného materiálu. Tlačiareň sa pri dosiahnutí podmienky spotrebného
materiálu nezastaví.
Continuable Stop1
Tlačiareň pri dosiahnutí podmienky spotrebného materiálu zastaví spracovávanie
úloh. Ak chce užívateľ pokračovať v tlači, musí stlačiť ľubovoľné tlačidlo.
Non Continuable
Stop
1,2
Tlačiareň sa pri dosiahnutí podmienky spotrebného materiálu zastaví. Ak chcete
pokračovať v tlači, spotrebný materiál musíte vymeniť.
1
Tlačiareň vytvorí e-mail pri dosiahnutí podmienky spotrebného materiálu, ak je notifikácia spotrebného
materiálu aktivovaná.
2
Za účelom predchádzania poškodeniu sa tlačiareň zastaví, keď sa niektorý spotrebný materiál vyprázdni.
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniami siete alebo nastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu tlačiarne v časti
TCP/IP. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Print Settings >Supply Notifications.
3. V rozbaľovacej ponuke pre každý spotrebný materiál vyberte jednu znasledovných možností notifikácie:
4. Kliknite na Submit.
Kopírovanie nastavení tlačiarne na iné tlačiarne
Poznámka: Táto funkcia je kdispozícii iba pri sieťových tlačiarňach.
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- Vytlačte stranu s nastaveniami siete alebo nastaveniami ponúk a vyhľadajte IP adresu včasti
TCP/IP. IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na záložku Copy Printer Settings.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.