Lexmark MB2236 User Manual

МФУ MB2236
Руководство пользователя
Июль 2019 г. www.lexmark.com
Тип(ы) машины:
3400
Модели:
481, 485
Содержимое 2

Содержимое

Условные обозначения.............................................................................................................6
Заявление о продукте.............................................................................................................. 6
Подробнее о принтере.......................................................................9
Поиск сведений о принтере..................................................................................................... 9
Конфигурация принтера.........................................................................................................11
Использование панели управления.......................................................................................11
Изменение языка клавиатуры на дисплее........................................................................... 13
Состояние кнопки и индикатора питания..............................................................................13
Выбор бумаги.......................................................................................................................... 14
Настройка и установка.....................................................................20
Выбор местоположения принтера.........................................................................................20
Подключение кабелей............................................................................................................ 21
Настройка принтера для отправки факса.............................................................................22
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати....................................................30
Установка и обновление программного обеспечения, драйверов и
микропрограммного обеспечения......................................................................................33
Сеть..........................................................................................................................................34
Печать страницы настроек меню.......................................................................................... 36
Обеспечение безопасности принтера...........................................37
Очистка памяти принтера...................................................................................................... 37
Восстановление значений по умолчанию, заданных изготовителем................................. 37
Заявление об энергозависимости......................................................................................... 37
Печать................................................................................................. 38
Печать с компьютера..............................................................................................................38
Печать с мобильного устройства...........................................................................................38
Печать с флэш-накопителя....................................................................................................40
Поддерживаемые флэш-диски и типы файлов....................................................................40
Настройка конфиденциальных заданий...............................................................................41
Печать конфиденциальных и других отложенных заданий.................................................42
Печать списка образцов шрифтов.........................................................................................43
Содержимое 3
Добавление страниц-разделителей между копиями........................................................... 43
Отмена задания на печать.....................................................................................................43
Настройка плотности тонера................................................................................................. 43
Копировать........................................................................................ 44
Использование устройства автоматической подачи документов и стекла сканера..........44
Получение копий.....................................................................................................................44
Копирование фотографий......................................................................................................45
Копирование на бланке.......................................................................................................... 45
Копирование на обеих сторонах листа................................................................................. 45
Уменьшение и увеличение копий..........................................................................................46
Разбор по копиям....................................................................................................................46
Копирование нескольких страниц на один лист...................................................................46
Копирование карточек............................................................................................................ 46
Создание кода быстрого доступа копирования....................................................................47
Эл. почта.............................................................................................48
Использование устройства автоматической подачи документов и стекла сканера..........48
Настройка функции электронной почты............................................................................... 48
Настройка параметров электронной почты..........................................................................48
Создание кода быстрого доступа для электронной почты..................................................49
Передача электронной почты................................................................................................49
Передача сообщения электронной почты с использованием кода быстрого доступа......50
Факс.....................................................................................................51
Использование устройства автоматической подачи документов и стекла сканера..........51
Передача факса......................................................................................................................51
Создание кода быстрого доступа места назначения факса............................................... 52
Изменение разрешения факса..............................................................................................52
Настройка плотности тонера факса......................................................................................53
Просмотр журнала факсов.................................................................................................... 53
Блокировка ненужных факсов............................................................................................... 53
Отложить факс........................................................................................................................53
Переадресация факса............................................................................................................54
Сканирование.................................................................................... 55
Использование устройства автоматической подачи документов и стекла сканера..........55
Содержимое 4
Создание кода быстрого доступа для FTP........................................................................... 55
Сканирование на адрес FTP с использованием кода быстрого доступа........................... 56
Сканирование на флэш-накопитель..................................................................................... 56
Использование меню принтера..................................................... 58
Карта меню..............................................................................................................................58
Устройство...............................................................................................................................59
Печать......................................................................................................................................68
Бумага......................................................................................................................................72
Копировать.............................................................................................................................. 73
Факс......................................................................................................................................... 75
Эл. почта..................................................................................................................................82
FTP...........................................................................................................................................85
USB-накопитель......................................................................................................................88
Сеть/Порты..............................................................................................................................91
Безопасность.........................................................................................................................104
Отчеты................................................................................................................................... 106
Поиск и устранение неисправностей.................................................................................. 107
Проверка состояния компонентов и расходных материалов............................................108
Настройка уведомлений о расходных материалах............................................................108
Настройка уведомлений по электронной почте.................................................................108
Просмотр отчетов................................................................................................................. 109
Заказ компонентов и расходных материалов.................................................................... 109
Замена компонентов и расходных материалов..................................................................111
Чистка деталей принтера.....................................................................................................116
Экономия энергии и бумаги................................................................................................. 118
Перемещение принтера....................................................................................................... 119
Транспортировка принтера..................................................................................................120
Решение проблемы........................................................................ 121
Принтер не отвечает.............................................................................................................121
Проблемы с сетевым подключением.................................................................................. 122
Проблемы с расходными материалами..............................................................................123
Устранение замятий............................................................................................................. 124
Неполадки при подаче бумаги............................................................................................. 132
Содержимое 5
Неполадки печати................................................................................................................. 135
Неисправности при работе с факсом..................................................................................165
Проблемы при сканировании...............................................................................................168
Обращение в службу технической поддержки................................................................... 173
Повторное использование и утилизация...................................174
Утилизация продуктов Lexmark...........................................................................................174
Утилизация упаковок Lexmark............................................................................................. 174
Возврат картриджей Lexmark для повторного использования или утилизации.............. 174
Уведомления................................................................................... 175
Указатель..........................................................................................183
Информация по технике безопасности 6

Информация по технике безопасности

Условные обозначения

Примечание: В примечаниях приводятся важные для пользователя сведения.
Предупреждение: Предупреждения указывают на опасность повреждения аппаратного или
программного обеспечения устройства.
ВНИМАНИЕ: Надписи Внимание указывает на возникновение потенциально опасной ситуации, в ходе которой есть риск получить травму.
Ниже представлены различные типы предупреждений о необходимости проявить внимательность.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Риск получения травмы.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Риск поражения
электрическим током.
ВНИМАНИЕ – ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ! Риск получить ожог в случае прикосновения.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ! Риск защемления между подвижными частями.
ВНИМАНИЕ! — ДВИЖУЩИЕСЯ ЧАСТИ. Указывает на риск получения резаных ран или
абразивных повреждений от вращающихся частей.

Заявление о продукте

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Во избежание возгорания или поражения
электрическим током подключайте кабель питания к заземленной электророзетке с соответствующими характеристиками, доступ к которой не затруднен.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Во избежание поражения электрическим током следует использовать только кабель питания из комплекта поставки устройства или сменный кабель, одобренный изготовителем.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Не используйте с устройством удлинители, сетевые фильтры с несколькими розетками, удлинители с несколькими розетками или ИБП. Максимально допустимая нагрузка такого типа оборудования может быть превышена лазерным принтером и стать причиной возгорания, повреждения имущества или понижения производительности принтера.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Устройство можно использовать только со встроенным стабилизатором напряжения Lexmark, правильно подключенным к сети между принтером и фирменным кабелем питания. Использование стабилизаторов напряжения, произведенных не компанией Lexmark, может стать причиной возгорания, повреждения оборудования или понижения производительности принтера.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Для снижения опасности возгорания при подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
Информация по технике безопасности 7
ВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не устанавливайте и не используйте данное устройство рядом с водой или в местах с высокой влажностью.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время грозы.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Не скручивайте, не сгибайте, не ударяйте и не ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Не подвергайте кабель питания нагрузке и не допускайте его перетирания. Не защемляйте кабель питания между предметами мебели и стенами. В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током. Регулярно проверяйте кабель питания на наличие признаков осмотром отключайте кабель питания от электрической розетки.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током убедитесь в том, что все внешние подключения (например, подключение сети Ethernet или телефона) установлены правильно с использованием соответствующих портов.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током при доступе к плате контроллера или установке дополнительного оборудования либо устройств памяти после настройки принтера сначала выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к принтеру.
подобных проблем. Перед
ВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током при чистке корпуса принтера, прежде чем продолжить, отсоедините кабель питания от электророзетки и отсоедините все кабели принтера.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Если вес принтера более 20 кг (44 фунтов), для его безопасного перемещения может потребоваться не менее двух человек.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! При перемещении принтера, действуйте в соответствии с данными рекомендациями во избежание травм или повреждения принтера:
Все дверцы и лотки должны быть закрыты.
Выключите принтер, а затем отсоедините кабель питания от розетки.
Отсоедините от принтера все кабели.
Если у принтера есть отдельные устанавливаемые на полу опциональные лотки или закрепляемые
на нем дополнительные устройства вывода, отсоедините их перед перемещением.
Если принтер оснащен подставкой на колесиках, аккуратно откатите его на новое место. Следует
соблюдать осторожность при пересечении порогов и других препятствий.
Если принтер без подставки с колесиками, но с опциональными лотками или дополнительными
устройствами вывода, уберите дополнительные устройства вывода и снимите принтер с лотков. Не пытайтесь поднимать принтер вместе с любыми дополнительными устройствами.
Чтобы поднять принтер, всегда удерживайте его за ручки.
Габариты тележки, используемой для перемещения принтера, должны соответствовать габаритам
основания принтера.
Информация по технике безопасности 8
Габариты тележки, используемой для перемещения дополнительных устройств, должны
соответствовать габаритам этих устройств.
Принтер следует удерживать в вертикальном положении.
Необходимо избегать резких движений.
Следите за тем, чтобы при опускании принтера ваши пальцы не оказались под принтером.
Убедитесь, что вокруг принтера имеется свободное пространство.
ВНИМАНИЕГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ! Внутренние детали принтера могут сильно нагреваться. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей поверхности, подождите, пока поверхность остынет.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ! Во избежание риска травмирования от защемления следует соблюдать осторожность в местах с таким знаком. Травмирования от защемления могут случаться в области движущихся частей, таких как зубчатые передачи, дверцы, лотки и крышки.
ВНИМАНИЕ! — ДВИЖУЩИЕСЯ ЧАСТИ. Во избежание риска получения резаных ран или абразивных повреждений держите руки на безопасном расстоянии от движущихся частей участках, отмеченных этим знаком. Травмы от движущихся частей могут произойти на участке с шестеренками и другими вращающимися частями.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! В изделии используется лазерное излучение. Использование органов управления, выполнение регулировок или любых других действий, не описанных в «Руководстве пользователя», может привести к опасному облучению.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Литиевая батарейка в данном устройстве не подлежит замене. При неправильном выполнении замены существует опасность взрыва литиевой батарейки. Не перезаряжайте, не разбирайте и не сжигайте литиевую батарейку. Утилизируйте использованные литиевые батарейки в соответствии с указаниями изготовителя батарейки или местными предписаниями.
Это устройство разработано, проверено и признано соответствующим строгим международным стандартам безопасность конструктивные особенности некоторых деталей не всегда являются очевидными. Изготовитель не несет ответственности за последствия применения других запасных частей.
Обслуживание и ремонт, не описанные в документации пользователя, должны производиться опытным специалистом по поддержке.
Процесс печати в данном изделии связан с нагреванием материала для печати, что выделению из материала вредных веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел руководства, содержащий рекомендации по выбору материалов для печати.
Данное устройство в процессе работы вырабатывает озон. Оно может быть снабжено фильтром для снижения концентрации озона до уровня намного ниже рекомендуемого. Для предотвращения высокого уровня концентрации озона при интенсивном использовании устанавливать в хорошо проветриваемой зоне и заменять озоновый и выпускной фильтры в соответствии с инструкциями по обслуживанию устройства. Если в инструкциях по обслуживанию устройства нет упоминаний о фильтрах, это означает, что устройство не имеет фильтров, требующих замены.
при использовании определенных компонентов данного изготовителя. Обеспечивающие
может привести к
устройство следует
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Подробнее о принтере 9

Подробнее о принтере

Поиск сведений о принтере

Что требуется найти? Рекомендации по поиску
Указания по первоначальной установке.
Подключение принтера
Установка программного
обеспечения принтера
Дополнительные инструкции по установке и указания по использованию принтера:
• Выбор и хранение бумаги и
специальной бумаги
Загрузка бумаги
Настройка параметров
принтера
Просмотр и печать
документов и фотографий
Установка и использование
программного обеспечения принтера
Настройка принтера в сети
Уход и обслуживание
принтера
Поиск и устранение
неполадок
См. документацию по установке, прилагаемую к принтеру, или перейдите на веб-сайт
Информационный центр — перейдите на веб-сайт
http://infoserve.lexmark.com.
Видеоролики о продукте — перейдите на веб-сайт
http://infoserve.lexmark.com/idv/.
http://support.lexmark.com.
Справка по использованию программного обеспечения принтера
Справка по ОС Microsoft Windows или Macintosh — Откройте программу принтера и нажмите Справка.
?
Щелкните
Примечания.
для просмотра контекстной справки.
Справка по программе устанавливается автоматически вместе с
программным обеспечением принтера.
Программное обеспечение принтера находится в программной папке
принтера или на рабочем столе, в зависимости от операционной системы.
Подробнее о принтере 10
Что требуется найти? Рекомендации по поиску
Самая последняя вспомога­тельная информация, обновления и поддержка клиентов.
Документация
Файлы драйверов для
загрузки
Поддержка путем общения
через Интернет
Поддержка по электронной
почте
Поддержка через голосовую
связь
Перейдите на веб-сайт Примечание: Выберите страну или регион, а затем выберите продукт для
просмотра соответствующего веб-узла поддержки. Контактная информация о поддержке в вашей стране или регионе указана на
веб-сайте или в печатной документации по гарантийным обязательствам из комплекта поставки принтера.
При обращении в службу поддержки клиентов подготовьте следующую инфор­мацию:
http://support.lexmark.com.
Место и дату приобретения
Тип оборудования и серийный номер
Информация по технике
безопасности
• Информация о соответ-
ствии стандартам
Сведения о гарантии
Информация о воздействии
на окружающую среду
Сведения о гарантии отличаются в зависимости от страны или региона:
В СШАСм. Заявление об ограниченной гарантии из комплекта поставки
принтера, или веб-сайт
http://support.lexmark.com.
В других странах и регионах — См. печатную документацию по гаран-
тийным обязательствам из комплекта поставки принтера.
Информационный справочник — подробнее см. прилагаемую к принтеру документацию или перейдите на веб-сайт
http://support.lexmark.com.
Подробнее о принтере 11

Конфигурация принтера

1 Устр ойство автоматической подачи документов (УАПД)
2 Лоток устройства автоматической подачи
3 Лоток УАПД
4 Стандартный лоток
5 Кнопка питания
6 Устр ойство ручной подачи
7 лоток на 250 листов
8 Панель управления

Использование панели управления

МФУ Lexmark MB2236adw
Подробнее о принтере 12
Деталь панели управления Функция
1 Дисплей
Просмотр сообщений принтера и состояния расходных материалов.
Настройка и работа с принтером.
2 Кнопка со стрелкой влево
Прокрутка меню или перемещение между экранами и пунктами
меню.
Уменьшение числового значения параметра.
3 Кнопка выбора
Выбор параметра меню.
Сохранение изменений параметра.
4 Кнопка со стрелкой вправо
Прокрутка меню или перемещение между экранами и пунктами
меню.
Увеличение числового значения параметра.
5 Световой индикатор Проверка состояния принтера.
6 Кнопка "Начальный экран" Возврат к начальному экрану.
7 Кнопка "Стоп" или "Отмена" Остановка текущего задания.
8 Кнопка "Назад" Возврат к предыдущему экрану.
9 Кнопка "Пуск" Запуск задания в зависимости от выбранного режима.
10 Кнопка "Меню" Доступ к меню принтера.
11 Кнопка "Коды быстрого доступа"
Доступ к кодам быстрого доступа для часто используемых функций с помощью ранее сохраненных параметров.
12 Кнопка "Факс" Переход в режим Факс.
13 Кнопка "Копировать" Переход в режим Копирование.
14 Цифровая клавиатура Ввод цифр и символов в поля для ввода.
МФУ Lexmark MB2236adwe
Деталь панели управления Функция
1 Кнопка "Начальный экран" Возврат к начальному экрану.
2 Кнопка "Назад" Возврат к предыдущему экрану.
3 Кнопка "Пуск" Запуск задания в зависимости от выбранного режима.
Подробнее о принтере 13
Деталь панели управления Функция
4 Световой индикатор Проверка состояния принтера.
5 Дисплей
Просмотр сообщений принтера и состояния расходных материалов.
Настройка и работа с принтером.

Изменение языка клавиатуры на дисплее

Примечание: Язык клавиатуры можно изменить только в задачах принтера, требующих ввода
буквенно-цифровых символов, таких как электронная почта или сканирование.
1 Коснитесь поля ввода.
2 На клавиатуре коснитесь и удерживайте клавишу языка.
3 Выберите язык.

Состояние кнопки и индикатора питания

Индикатор кнопки питания Состояние принтера
Выкл. Принтер выключен, готов к работе или обрабатывает данные.
Белый Принтер находится в спящем режиме.
МФУ Lexmark MB2236adw
Световой индикатор Состояние принтера
Выкл. Принтер отключен или находится в спящем режиме.
Зеленый Принтер включен и готов к работе.
Мигает зеленым Принтер обрабатывает данные.
Мигает красным Требуется вмешательство пользователя.
МФУ Lexmark MB2236adwe
Световой индикатор Состояние принтера
Выкл. Принтер отключен или находится в спящем режиме.
Синий Принтер включен и готов к работе.
Мигает синим Принтер обрабатывает данные.
Мигает красным Требуется вмешательство пользователя.
Подробнее о принтере 14

Выбор бумаги

Инструкции по использованию бумаги

Используйте надлежащую бумагу, чтобы избежать замятий и обеспечить бесперебойную работу принтера.
Обязательно используйте новую неповрежденную бумагу.
Перед загрузкой бумаги необходимо выяснить, какая сторона листов предназначена для печати.
Эта информация обычно указывается на упаковке бумаги.
Не используйте материалы, разрезанные или обрезанные вручную.
Не загружайте в один лоток одновременно бумагу различных форматов, плотности или типов — это
вызывает замятие.
Не используйте бумагу с покрытием, если она не предназначена для электрофотографической
печати.

Характеристики бумаги

В этом разделе представлены характеристики бумаги, влияющие на качество и надежность печати. Перед печатью примите во внимание следующие факторы.
Плотность
Лоток рассчитан на работу с бумагой плотностью от 60 до 105 г/м2 (от 16 до 28 фунтов) с продольным расположением волокон. Бумага плотностью менее 60 г/м
жесткой для правильной подачи, в результате могут возникать замятия.
2
(16 фунтов) может быть недостаточно
Скручивание
Под скручиванием понимается подверженность материала для печати скручиванию по краям. Чрезмерное скручивание может приводить к неполадкам при подаче бумаги. Материал может скручиваться при прохождении через принтер в результате воздействия высоких температур. Вероятность скручивания перед печатью и неполадок при подаче возрастает при хранении бумаги без упаковки в условиях повышенной и пониженной температуры, а влажности.
также повышенной и пониженной
Гладкость
Степень гладкости бумаги напрямую влияет на качество печати. Если бумага слишком шероховатая, тонер плохо закрепляется на бумаге. Слишком гладкая бумага может вызывать неполадки при подаче бумаги или снижение качества печати. Мы рекомендуем использовать бумагу гладкостью 50 единиц по шкале Шеффилда.
Содержание влаги
Содержание влаги в бумаге влияет как на качество печати, так и на возможность ее правильной подачи в принтер. До загрузки в принтер бумагу следует хранить в заводской упаковке. Упаковка препятствует проникновению в бумагу влаги, снижающему ее качество.
Подробнее о принтере 15
Подготовьте бумагу к печати, храня ее 24-48 часов в первоначальной упаковке в условиях, идентичных условиям помещения, в котором установлен принтер. Если условия хранения или транспортировки бумаги значительно отличаются от условий, в которых работает принтер, следует увеличить этот срок на несколько суток. Для слишком плотной бумаги может требоваться более длительный период подготовки.
Направление волокон
Одной из характеристик бумаги является ориентация бумажных волокон на листе. Бумага может быть с продольным расположением волокон или поперечным расположением волокон.
2
Если плотность составляет 60-105 г/м продольным расположением волокон.
(16-28 фунтов), рекомендуется использовать бумагу с
Содержание волокон
Бумага высшего качества для ксерокопирования изготавливается из 100% древесной целлюлозы. Такой состав обеспечивает высокую устойчивость бумаги, что способствует снижению частоты неполадок при подаче и повышению качества печати. Бумага, содержащая волокна другого вида (например, хлопковые), может иметь характеристики, затрудняющие работу с бумагой.

Недопустимые типы бумаги

Для этого принтера не рекомендуются следующие типы бумаги:
Химически обработанная бумага, предназначенная для копирования без использования
копировальной бумаги; такая бумага также сокращенно обозначается CCP или NCR
Типографские бланки, содержащие вещества, которые могут загрязнить принтер
Типографские бланки, которые могут быть испорчены при нагреве в термоблоке принтера
Регистрируемые типографские бланки, требующие точного расположения печати на листе (с
точностью более ±2,3 мм), например, бланки для оптического распознавания текста (OCR) В некоторых случаях для успешной печати таких бланков можно настроить функцию совмещения
в программном приложении.
Бумага с покрытием (бумага для машинописных работ со стираемым покрытием), синтетическая
бумага, термобумага
Бумага с шероховатыми краями, с шероховатой или глубоко тисненой поверхностью, скрученная
бумага
Бумага из вторсырья, не соответствующая стандарту EN12281:2002 (европейский)
Бумага плотностью менее 60 г/м
2
Многостраничные бланки или документы

Выбор готовых формуляров и бланков

Используйте бумагу с продольным расположением волокон.
Используйте только бланки, изготовленные способом офсетной печати с литографических или
гравированных клише.
Не используйте бумагу с шероховатой или тисненой поверхностью.
Подробнее о принтере 16
Следует использовать краски, которые не взаимодействуют со смолой, содержащейся в тонере.
Краски, закрепляемые окислением, и краски на масляной основе удовлетворяют этим требованиям, латексные краски могут не удовлетворять им.
• Обязательно проконтролируйте печать на печатных и фирменных бланках, прежде чем закупать
большие партии. Это позволит определить влияние на качество нанесенных чернил на печатные и фирменные бланки.
С вопросами и затруднениями обращайтесь к поставщику бумаги.
При печати на фирменных бланках загружайте бумагу в ориентации, подходящей для вашего
принтера. Дополнительные сведения см. в Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати.

Хранение бумаги

Во избежание замятий и неравномерного качества печати придерживайтесь приведенных ниже рекомендаций по хранению бумаги.
• Подготовьте бумагу к печати, храня ее 24-48 часов в первоначальной упаковке в условиях,
идентичных условиям помещения, в котором установлен принтер.
Если условия хранения или транспортировки бумаги значительно отличаются от условий, в которых
работает принтер, следует увеличить этот срок на несколько суток. Для слишком плотной бумаги может требоваться более длительный период подготовки.
Для обеспечения оптимального качества печати бумагу следует хранить при температуре около
21°C (70°F) и относительной влажности 40%.
Большинство производителей этикеток рекомендуют печатать при температуре от 18 до 24°C (от
65 до 75°F) и относительной влажности от 40 до 60%.
Храните бумагу в картонных коробках на стеллажах или полках, но не на полу.
Отдельные стопки храните на горизонтальной поверхности.
Не кладите на стопки бумаги посторонние предметы.
Доставайте бумагу из картонных коробок или заводской упаковки непосредственно перед загрузкой
в принтер. Картонные коробки и заводская упаковка помогают сохранить бумагу чистой, сухой и гладкой.

Поддерживаемые форматы бумаги

Примечания.
Форматы бумаги менее 210 мм (8,3 дюйма) в ширину всегда печатаются на пониженной
скорости.
Используйте устройство ручной подачи при печати на бумаге менее 105 мм (4,1 дюйма) в
ширину.
Минимальный поддерживаемый размер бумаги для двусторонней печати — 210 x 279,4 мм
(8,3 x 11 дюймов).
Максимальная длина бумаги, которую можно расположить на стекле сканера, составляет 297 мм
(11,7 дюйма).
Для двусторонней печати на бумаге формата Letter, Legal, Oficio или Folio убедитесь, что для
параметра формата бумаги в устройстве двусторонней печати задано значение Letter.
Подробнее о принтере 17
Формат бумаги лоток на
250 листов
A4
210 x 297 мм (8,27 x 11,7 дюйма)
А5 (подача короткой стороной вперед)
148 x 210 мм (5,83 x 8,27 дюйма)
A5 (подача длинной стороной вперед)
210 x 148 мм (8,27 x 5,83 ")
A6
105 x 148 мм (4,13 x 5,83 дюйма)
JIS B5
182 x 257 мм (7,17 x 10,1 дюйма)
Oficio (Мехико)
215,9 x 340,4 мм (8,5 x 13,4 ")
Уст р ойство ручной подачи
Двусто­ронняя печать
X
X
X
X
Стекло экспо­нирования сканера
X
Автомати­ческое устройство подачи документов
Hagaki
100 x 148 мм (3,94 x 5,83 дюйма)
Statement
139,7 x 215,9 мм (5,5 x 8,5 дюймов)
Executive
184,2 x 266,7 мм (7,25 x 10,5 дюймов)
Letter (по умолчанию)
215,9 x 279,4 мм (8,5 x 11 дюймов)
Legal
215,9 x 355,6 мм (8,5 x 14 дюймов)
Folio
215,9 x 330,2 мм (8,5 x 13 дюймов)
Universal
от 98 x 148 мм (3,9 x 5,8 дюймов) до 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов)
X
X
X X
X
X
X
X
X
Подробнее о принтере 18
Формат бумаги лоток на
250 листов
Universal
от 105 x 148 мм (4,1 x 5,8 ") до 216 x 356 мм (8,5 x 14 ")
Конверт 7 3/4 (Monarch)
98,4 x 190,5 мм (3,875 x 7,5 дюймов)
Конверт 9
98,4 x 225,4 мм (3,875 x 8,9 дюйма)
Конверт 10
104,8 x 241,3 мм (4,12 x 9,5 дюймов)
Конверт DL
110 x 220 мм (4,33 x 8,66 дюйма)
Конверт C5
162 x 229 мм (6,38 x 9,01 дюйма)
X X X
X
X
X
X
Уст р ойство ручной подачи
Двусто­ронняя печать
X
X X
X X
X X
X X
Стекло экспо­нирования сканера
Автомати­ческое устройство подачи документов
Конверт B5
176 x 250 мм (6,93 x 9,84 дюйма)
Universal Envelope
От 98,4 x 162 мм (3,87 х 6,38 дюймов) до 176 x 250 мм (6,93 х 9,84 дюймов)
X
X
X X
X X

Поддерживаемые типы бумаги

Примечание: Печать на этикетках, конвертах и карточках всегда выполняется с меньшей скоростью.
Тип бумаги лоток на 250
листов
Обычная бумага
Карточки X XX
Этикетки X
Уст ройство ручной подачи
Двусторонняя печать
XX
Автоматическое устройство подачи документов
Фирменные бланки
Подробнее о принтере 19
Тип бумаги лоток на 250
листов
Конверт X
Бланки
Печатный бланк
Цветная бумага
Тон к ая
Плотная
Переработанная
Уст ройство ручной подачи

Поддерживаемая плотность бумаги

лоток на 250 листов Устройство ручной
подачи
²
60–105 г/м
(16–28 фунтов) 60–200 г/м² (16–
54 фунтов)
Двусторонняя печать Автоматическое устройство
Двусторонняя печать
60–105 г/м² (16–
28 фунтов)
Автоматическое устройство подачи документов
XX
подачи документов
60–105 г/м² (16–28 фунтов)
Настройка и установка 20

Настройка и установка

Выбор местоположения принтера

Оставьте достаточно места для открытия лотков, крышек и дверец, а также для установки
аппаратных компонентов.
Принтер следует устанавливать вблизи электрической розетки.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Во избежание возгорания или поражения электрическим током подключайте кабель питания к заземленной электророзетке с соответствующими характеристиками, доступ к которой не затруднен.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не устанавливайте и не используйте данное устройство рядом с водой или в местах с высокой влажностью.
Убедитесь, что циркуляция воздуха отвечает требованиям стандарта ASHRAE 62 в последней
редакции или стандарту 156 технического комитета по стандартизации.
Необходимо подготовить горизонтальную, прочную и устойчивую поверхность.
Принтер следует содержать в следующих условиях.В чистом состоянии, сухом и незапыленном местеВ принтере не должно оставаться скрепоквдали от непосредственного воздействия воздушных потоков кондиционеров, нагревателей или
вентиляторов;
Не допускайте воздействия прямого солнечного света, резких перепадов влажности или
температуры
Соблюдайте рекомендуемый температурный режим и избегайте колебаний.
Температура окружающего воздуха от 10 до 32,2°C (от 50 до 90°F)
Температура хранения от -40 до 43,3°C (от -40 до 110°F)
Обеспечьте наличие рекомендованного свободного пространства вокруг принтера для надлежащей
вентиляции:
Настройка и установка 21
1 Сверху 360 мм (14")
2 Сзади 260 мм (10")
3 Правая сторона 200 мм (8")
4 Спереди 550 мм (22")
Примечание: Минимальное необходимое пространство спереди принтера — 76 мм (3").
5 Левая сторона 200 мм (8")

Подключение кабелей

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время грозы.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Во избежание возгорания или поражения электрическим током подключайте кабель питания к заземленной электророзетке с соответствующими характеристиками, доступ к которой не затруднен.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Во избежание поражения электрическим током следует использовать только кабель питания из комплекта поставки устройства или сменный кабель, одобренный изготовителем.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Для снижения опасности возгорания при подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
ПредупреждениеРиск повреждения! Во избежание потери данных или некорректной работы принтера не прикасайтесь к кабелю USB, сетевому беспроводному участкам на принтере, когда выполняется печать.
адаптеру, а также к указанным
Настройка и установка 22
Порт принтера Функция
1 Порт EXT Подключение дополнительных устройств (телефона или автоответчика) к принтеру
и телефонной линии. Этот порт используется при отсутствии выделенной линии факса для принтера и только в том случае, если этот способ подключения поддер­живается в вашей стране или регионе.
2 Порт LINE Подключите принтер к рабочей телефонной линии через стандартную розетку
(RJ-11), DSL фильтр, VoIP­получить доступ к телефонной линии для передачи и приема факсов.
3 порт Ethernet Подключите принтер к проводной сети.
4 Порт USB принтера Подключите принтер к компьютеру.
адаптер или любой другой адаптер, который позволяет
5 Разъем кабеля
питания
Подсоедините кабель питания к правильно заземленной электрической розетке.

Настройка принтера для отправки факса

Настройка режима факса

Примечания.
В некоторых странах и регионах некоторые методы подключения могут оказаться не
применимыми.
Если функция факса включена, но не настроена полностью, индикатор может мигать красным.
ПредупреждениеРиск повреждения! Во избежание потери данных или некорректной работы принтера не дотрагивайтесь до кабелей или принтера в области, отмеченной белым, во время приема или передачи факсов.
Примечание: Если протокол TCP/IP не настроен, то для ввода данных настройки факса необходимо использовать панель управления принтера.
Настройка и установка 23
Использование панели управления принтера
На панели управления принтера выберите:
1
Параметры > Устройство > Предпочтения > Выполнить начальную настройку
Для моделей принтеров без сенсорного экрана: нажмите параметрами.
для перемещения между
2 Выключите принтер и приблизительно через 10 секунд снова включите его.
3 Когда появится надпись Настроить факс?, введите имя, которое должно указываться на всех
исходящих факсах, затем введите номер факса.
4 Завершите настройку.
Использование веб-сервера Embedded Web Server
Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
1
Примечания.
IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры > Факс > Настройка аналогового факса > Общие параметры факса.
3 В поле Имя факса введите имя, которое должно указываться на всех исходящих факсах.
4 В поле Номер факса введите номер факса принтера.
5 Примените изменения.

Настройка факса со стандартной телефонной линией

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время грозы.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Для снижения опасности возгорания при подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
Настройка и установка 24
Настройка 1: Принтер подключен к выделенной линии факса
1 Подсоедините один конец телефонного кабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем кабеля к исправной аналоговой розетке.
Примечания.
Принтер можно настроить на автоматический (установите для Автоответ значение Вкл.) или
ручной (установите для Автоответ значение Выкл.) прием факсов.
Если требуется автоматический прием факсов, включите функцию автоответа. Затем можно
настроить ответ после указанного числа звонков.
Настройка 2: Принтер подключен к той же телефонной линии, что и автоответчик
Примечание: Если вы подписаны на услугу отличительного звонка, следует настроить
соответствующий шаблон звонка для принтера. В противном случае принтер не будет принимать факсы, даже если настроен автоматический прием факсов.
Настройка и установка 25
Подключение к разным настенным розеткам
1 Подсоедините один конец телефонного кабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем кабеля к исправной аналоговой розетке.
Примечания.
Если на вашей линии только один телефонный номер, настройте принтер на автоматический
прием факсов.
Настройте принтер на прием вызовов после числа звонков, на два превышающего, указанное
для автоответчика. Например, если автоответчик настроен на ответ через четыре звонка, настройте параметр Звонков до ответа так, чтобы принтер отвечал на вызовы после 6 звонков.

Настройка факса в странах или регионах с другим стандартом телефонных розеток и разъемов

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время грозы.
Настройка и установка 26
ВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.
ВНИМАНИЕВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Для снижения опасности возгорания при подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
RJ-11 – это стандартный разъем розетки, принятый в большинстве стран. Если розетка или оборудование в доме не совместимы
с данным типом подключения, необходимо воспользоваться телефонным переходником (адаптером). Переходник для вашей страны или региона может не входить в комплект поставки принтера, возможно, его придется приобрести отдельно.
В порт принтера может быть установлена заглушка-адаптер. Не извлекайте заглушку-адаптер из порта принтера при подключении к последовательной или каскадной телефонной системе.
Наименование детали Номер по каталогу
Заглушка-адаптер Lexmark 40X8519
Настройка и установка 27
Подключение принтера к настенной розетке, отличной от RJ-11
1 Подсоедините один конец телефонного кабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем телефонного кабеля к переходнику RJ11, затем подсоедините адаптер
к настенной розетке.
3 Если требуется подключить другое устройство с другим типом разъема (не RJ11) к той же настенной
розетке, подключите его напрямую к телефонному переходнику.
Настройка и установка 28
Подключение принтера к настенной розетке в Германии
В Германии в настенных розетках имеется два вида портов. Порты N предназначены для факсимильных аппаратов, модемов и автоответчиков. Порт F предназначен для телефонов. Подсоедините принтер к любому из портов N.
1 Подсоедините один конец телефонного кабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем кабеля к переходнику RJ-11, затем подключите переходник к порту N.
3 Если требуется подключить телефон или автоответчик к той же настенной розетке, подключите
устройства, как показано на рисунке.
Настройка и установка 29

Подключение к услуге специального звонка

1 На панели управления принтера выберите:
Параметры > Факс > Параметры факса по умолчанию > Настройка аналогового факса > Параметры приема факсов > Средства управления администратора > Ответ включен
Для моделей принтеров без сенсорного экрана: нажмите параметрами.
для перемещения между
2 Выберите шаблон звонка.
3 Примените изменения.

Установка даты и времени факса

1 На панели управления принтера выберите:
Параметры > Устройство > Предпочтения > Дата и время > Настроить
Для моделей принтеров без сенсорного экрана: нажмите параметрами.
для перемещения между
2 Настройте параметры.

Настройка перехода на летнее времени

1 На начальном экране перейдите к пункту Параметры > Устройство > Предпочтения > Дата и
время > Настроить.
Для моделей принтеров без сенсорного экрана: нажмите параметрами.
для перемещения между
2 В меню Часовой пояс выберите (UTC+нестанд.) Пользовательский.
3 В меню Смещение UTC задайте сдвиг для летнего времени.

Настройка параметров динамика факса

1 На панели управления принтера выберите:
Параметры > Факс > Параметры факса по умолчанию > Настройка аналогового факса > Параметры динамика
Для моделей принтеров без сенсорного экрана: нажмите параметрами.
2 Выполните следующие действия:
Для параметра Режим динамика выберите значение Всегда вкл.
Для параметра Громкость динамика выберите значение Высокая.
Включите Громкость звонка.
для перемещения между
Настройка и установка 30

Загрузка бумаги и специальных материалов для печати

Задание формата и типа бумаги

1 На панели управления принтера выберите:
Параметры > Бумага > Конфигурация лотка > Формат/тип бумаги > выберите устройство подачи бумаги
Для моделей принтеров без сенсорного экрана: нажмите параметрами.
2 Задайте формат и тип бумаги.
Примечания.
Для двусторонней печати на бумаге формата A4 убедитесь, что для параметра формата бумаги
в устройстве двусторонней печати задано значение A4.
Для двусторонней печати на бумаге формата Letter, Legal, Oficio или Folio убедитесь, что для
параметра формата бумаги в устройстве двусторонней печати задано значение Letter.
для перемещения между

Настройка параметров для формата бумаги Universal

1 На панели управления принтера выберите:
Параметры > Бумага > Настройка материала для печати > Настройка формата Universal
Для моделей принтеров без сенсорного экрана: нажмите параметрами.
2 Настройте параметры.
для перемещения между

Загрузка лотка

1 Отсоедините лоток.
Loading...
+ 159 hidden pages