Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea
echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Acest produs foloseşte laser. Utilizarea controalelor, reglajele
sau executarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest document, pot avea ca rezultat
expunerea la radiaţii periculoase.
Acest produs utilizează un proces care încălzeşte suportul de tipărire şi căldura poate provoca emisii. Trebuie
să înţelegeţi secţiunea din instrucţiunile de utilizare care tratează îndrumările pentru selectarea suportului de
tipărire, pentru a evita posibilitatea emisiilor periculoase.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Bateria cu litiu existentă în acest produs nu este destinată a fi
înlocuită. Există pericol de explozie dacă o baterie cu litiu este înlocuită incorect. Nu reîncărcaţi, nu
dezasamblaţi şi nu incineraţi o baterie cu Litiu. Aruncaţi bateriile cu litiu uzate în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu reglementările locale.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Înainte de a muta imprimanta, pentru a evita rănirea dvs. sau
deteriorarea imprimantei, urmaţi aceste indicaţii:
• Opriţi imprimanta utilizând butonul de tensiune, apoi scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
• Deconectaţi toate firele şi cablurile de la imprimantă înainte de a o muta.
• Dacă este instalată o tavă opţională, scoateţi-o din imprimantă. Pentru a scoate tava opţională, mutaţi
elementul de prindere din partea dreaptă a tăvii spre partea din faţă a tăvii, până când se fixează în poziţie
printr-un clic.
• Utilizaţi mânerele laterale pentru a ridica imprimanta.
• Asiguraţi-vă că nu vă prindeţi degetele dedesubt când aşezaţi imprimanta jos.
• Înainte de a instala imprimanta, asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în jurul ei.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piesa de
schimb autorizată de producător.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie firebinte. Pentru a
reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o
atinge.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă există orice
alte dispozitive ataşate la imprimantă, opriţi-le şi pe acestea şi deconectaţi toate cablurile conectate la
imprimantă.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum
ar fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de
conectare marcate.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă8
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu
plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv
sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există
pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă
există semne ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza
electrică.
Pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului, apelaţi la un reprezentant
de service.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul
curăţării exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi deconectaţi
toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi
separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi
conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la fax, la cablul de alimentare sau la telefon, în timpul unei
furtuni cu fulgere.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Prezentare generală9
Prezentare generală
Utilizarea acestui ghid
Acest Ghid al utilizatorului furnizează informaţii generale şi specializate privind utilizarea modelelor de
imprimantă care apar în pagina de însoţire.
Următorul capitol conţine informaţii aplicabile tuturor modelelor de imprimantă:
• Alegerea unui loc pentru imprimantă
• Configurarea suplimentară a imprimantei
• Ghid despre hârtie şi suporturile de tipărire speciale
• Despre meniurile imprimantei
• Economisiţi bani şi protejaţi mediul
• Întreţinerea imprimantei
• Îndepărtarea blocajelor
• Rezolvarea problemelor
Pentru a găsi instrucţiuni pentru imprimanta dvs.:
• Utilizaţi cuprinsul.
• Utilizaţi funcţia de căutare sau bara de instrumente de căutare a aplicaţiei dvs. pentru a căuta în conţinutul
paginilor.
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Ce anume căutaţi?Găsiţi informaţiile aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
• Conectarea imprimantei
• Instalarea software-ului pentru
imprimantă
Configurare suplimentară şi instrucţiuni de utilizare a imprimantei:
• Selectarea şi păstrarea hârtiei şi a
suporturilor de imprimare speciale
• Încărcarea hârtiei
• Configurarea setărilor imprimantei
• Vizualizarea şi imprimarea
documentelor şi a fotografiilor
• Configurarea şi utilizarea
software-ului imprimantei
• Configurarea imprimantei într-o
reţea
• Îngrijirea şi întreţinerea impri-
mantei
• Depanarea şi remedierea proble-
melor
Documentaţia de configurare - Documentaţia de configurare a fost livrată
împreună cu imprimanta, dar este disponibilă, de asemenea, la adresa
http://support.lexmark.com.
Ghidul utilizatoruluişi Ghidul de referinţă rapidă - ghidurile sunt disponibile pe
CD-ul cu Documentaţie.
Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi
http://support.lexmark.com.
Prezentare generală10
Ce anume căutaţi?Găsiţi informaţiile aici
Instrucţiuni pentru:
• Conectarea imprimantei la o reţea
Ethernet
• Rezolvarea problemelor legate de
conexiunea imprimantei
Ajutor pentru utilizarea software-ului
imprimantei
Cele mai recente informaţii suplimentare, actualizări şi asistenţă
tehnică:
• Documentaţie
• Descărcări drivere
• Asistenţă prin chat în direct
• Asistenţă prin poşta electronică
• Suport pentru voce
Ghid pentru lucrul în reţea - deschideţi CD-ul Software şi căutaţi secţiunea
Documentaţie pentru imprimantă şi software în folderul Pubs. Din lista de publi-
caţii, faceţi clic pe linkul Networking Guide (Ghid pentru lucrul în reţea).
Ajutor pentru Windows sau Mac - Deschideţi un program sau o aplicaţie software
a imprimantei, apoi faceţi clic pe Help (Ajutor).
Faceţi clic pe
Note:
?
pentru a vizualiza informaţiile sensibile la context.
• Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu software-ul impri-
mantei.
• Software-ul pentru imprimantă este localizat în folderul Program
(Programe) al imprimantei sau pe desktop, în funcţie de sistemul dvs. de
operare.
Site-ul Web de asistenţă Lexmark Notă: Selectaţi ţara sau regiunea dvs., apoi selectaţi produsul pentru a vedea
site-ul de asistenţă corespunzător.
Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentru ţara sau
regiunea dvs. pot fi găsite pe site-ul Web de asistenţă sau pe garanţia imprimată
livrată împreună cu imprimanta.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin şi de pe spatele
imprimantei) pentru a le avea la îndemână când contactaţi asistenţa pentru
clienţi, în scopul unei deserviri mai rapide:
http://support.lexmark.com
• Număr tip echipament
• Număr de serie
• Data achiziţionării
• Locul achiziţionării
Informaţii despre garanţieInformaţiile despre garanţie diferă după ţară sau regiune:
• În S.U.A. - consultaţi Declaraţia de garanţie limitată furnizată cu această
imprimantă sau accesaţi
http://support.lexmark.com.
• Pentru celelalte ţări şi regiuni - Consultaţi certificatul de garanţie imprimat,
livrat împreună cu imprimanta.
Alegerea unui loc pentru imprimantă11
Alegerea unui loc pentru imprimantă
Când alegeţi un loc pentru imprimantă, lăsaţi suficient loc pentru a deschide tăvile, acoperitoarele şi uşile.
Dacă intenţionaţi să instalaţi opţiuni, păstraţi suficient spaţiu şi pentru acestea. Este important de reţinut:
• Instalaţi imprimanta lângă o priză electrică împământată adecvat şi uşor accesibilă.
• Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere respectă cea mai recentă revizuire a standardului ASHRAE 62
sau a standardului 156 al Comitetului Tehnic CEN.
• Puneţi la dispoziţie o suprafaţă dreaptă, masivă şi stabilă.
• Imprimanta trebuie menţinută:
– Uscată, curată şi curăţată de praf.
– Departe de capse şi agrafe pentru hârtie împrăştiate.
– Ferită de fluxul de aer direct al aparatelor de aer condiţionat, al sistemelor de încălzire sau al
ventilatoarelor.
– Ferită de lumina solară directă şi de condiţiile extreme de umiditate.
• Respectaţi temperaturile recomandate şi evitaţi fluctuaţiile.
Informaţii cu privire la ambient între 16 şi 32°C (între 60 şi 90°F)
Temperatură în timpul stocării între -20 şi 40°C (între -4 şi 104°F)
5
4
3
2
1Partea dreaptă 30 cm (12 inchi)
2Faţă51 cm (20 inchi)
3Partea stângă20 cm (8 inchi)
1
4Spate20 cm (8 inchi)
5Sus30 cm (12 inchi)
Alegerea unui loc pentru imprimantă12
5
4
1
3
2
1Partea dreaptă 30 cm (12 inchi)
2Faţă51 cm (20 inchi)
3Partea stângă20 cm (8 inchi)
4Spate20 cm (8 inchi)
5Sus30 cm (12 inchi)
Configurarea suplimentară a imprimantei13
Configurarea suplimentară a imprimantei
Instalarea echipamentelor interne opţionale
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă există alte
dispozitive ataşate la imprimantă, opriţi-le şi pe acestea şi deconectaţi toate cablurile conectate la
imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electronice ale plăcii de control pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge
componente electronice sau conectori de pe placa controllerului.
Această opţiune internă este disponibilă numai la modelul de imprimantă M3150de.
*
*
Accesarea plăcii de control
Accesaţi placa controllerului pentru a instala opţiuni interne.
Pentru M1145, consultaţi „Accesarea plăcii de control” de la pagina 42.
Pentru M3150, consultaţi „Accesarea plăcii de control” de la pagina 77.
Configurarea suplimentară a imprimantei14
Instalarea unui card opţional
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă există alte
dispozitive ataşate la imprimantă, opriţi-le şi pe acestea şi deconectaţi toate cablurile conectate la
imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electronice ale plăcii de control pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge
componente electronice sau conectori de pe placa controllerului.
1 Accesaţi placa de control.
Pentru modelele de imprimantă M1145, consultaţi „Accesarea plăcii de control” de la pagina 42.
Pentru modelul de imprimantă M3150de, consultaţi „Accesarea plăcii de control” de la pagina 77.
2 Despachetaţi cardul opţional.
Avertisment—Potenţiale daune: Evitaţi atingerea punctelor de conectare de pe marginea cartelei.
3 Ţinând cardul din lateral, aliniaţi pinii de plastic (1) de pe card cu orificiile (2) de pe placa controllerului.
2
1
Configurarea suplimentară a imprimantei15
4 Împingeţi placa ferm pe poziţie, conform ilustraţiei.
Avertisment—Potenţiale daune: Instalarea incorectă a cardului poate deteriora cardul şi placa
controllerului.
Notă: Întreaga lungime a conectorului cardului trebuie să atingăşi să fie la acelaşi nivel cu placa
controllerului.
5 Pentru modelele de imprimantă M1145, închideţi uşa de acces a plăcii controllerului.
Pentru modelul de imprimantă M3150de, închideţi capacul plăcii controllerului, apoi închideţi uşa de acces.
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a tuturor opţiunilor hardware, poate fi necesar să
adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de
imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Actualizarea opţiunilor disponibile în driverul de
imprimantă” de la pagina 30.
Configurarea suplimentară a imprimantei16
Instalarea unei cartele de memorie
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă există orice
alte dispozitive ataşate la imprimantă, opriţi-le şi pe acestea şi deconectaţi toate cablurile conectate la
imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electronice ale plăcii de control pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge
componente electronice sau conectori de pe placa controllerului.
O cartelă de memorie opţională poate fi achiziţionată separat şi ataşată la placa de control.
1 Accesaţi placa de control.
Pentru modelele de imprimantă M1145, consultaţi „Accesarea plăcii de control” de la pagina 42.
Pentru modelul de imprimantă M3150de, consultaţi „Accesarea plăcii de control” de la pagina 77.
2 Despachetaţi cartela de memorie.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cartelei. În caz
contrar, puteţi deteriora cartela.
3 Aliniaţi crestătura (1) de pe cartela de memorie cu proeminenţa conectorului (2).
1
2
Configurarea suplimentară a imprimantei17
4 Împingeţi cartela de memorie direct în conector şi drept în peretele plăcii controllerului, până când se
fixează pe poziţie făcând clic.
1
2
5 Pentru modelele de imprimantă M1145, închideţi uşa de acces a plăcii controllerului.
Pentru modelul de imprimantă M3150de, închideţi capacul plăcii controllerului, apoi închideţi uşa de acces.
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a tuturor opţiunilor hardware, poate fi necesar să
adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de
imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Actualizarea opţiunilor disponibile în driverul de
imprimantă” de la pagina 30.
Configurarea suplimentară a imprimantei18
Instalarea unui port Internal Solutions Port
Placa controllerului acceptă un port opţional LexmarkTM Internal Solutions Port (ISP). Această opţiune este
acceptată numai la modelul de imprimantă M3150de.
Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă există orice
alte dispozitive ataşate la imprimantă, opriţi-le şi pe acestea şi deconectaţi toate cablurile conectate la
imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electronice ale plăcii de control pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge
componente electronice sau conectori de pe placa controllerului.
1 Deschideţi uşa de acces la placa controllerului.
Configurarea suplimentară a imprimantei19
2 Apăsaţi uşor opritorul din partea stângă a uşii de acces, apoi glisaţi uşa de acces pentru a o îndepărta.
1
2
3
3 Despachetaţi kitul ISP.
Notă: Scoateţi cablul mic ataşat la conectorul alb.
6
5
1Soluţie ISP
2Şurub pentru ataşarea soluţiei ISP la elementul de fixare din plastic
4
1
2
3
3Capac exterior ISP
4Şuruburi pentru ataşarea soluţiei ISP la capacul exterior ISP
5Element de fixare din plastic
6Cablu ISP lung
Configurarea suplimentară a imprimantei20
4 Poziţionaţi elementul de fixare din plastic în interiorul capacului exterior ISP până când se fixează pe poziţie
cu un clic.
5 Introduceţi şi apăsaţi soluţia ISP în elementul de fixare din plastic.
1
2
6 Utilizaţi şurubul lung pentru a ataşa soluţia ISP la elementul de fixare din plastic.
Configurarea suplimentară a imprimantei21
7 Strângeţi cele două şuruburi de la capătul soluţiei ISP.
8 Conectaţi mufa albă a cablului de interfaţă al soluţiei ISP la priza albă din ISP.
Configurarea suplimentară a imprimantei22
9 Închideţi uşor capacul exterior ISP până la 65 de grade, apoi glisaţi capacul pentru a-l monta.
2
3
1
10 Trageţi cablul ISP prin uşa de protecţie a plăcii controllerului.
4
Configurarea suplimentară a imprimantei23
11 Deschideţi capacul utilizând mânerul verde.
12 Conectaţi mufa albastră a cablului de interfaţă al soluţiei ISP la priza albastră de pe placa controllerului.
Notă: Dacă aţi instalat un hard disk de imprimantă, îndepărtaţi-l. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi „Dezinstalarea hard diskului de imprimantă” de la pagina 27. Pentru a monta înapoi hard
diskul imprimantei, consultaţi „Instalarea unui hard disk de imprimantă” de la pagina 24.
Configurarea suplimentară a imprimantei24
13 Închideţi capacul.
14 Închideţi capacul exterior ISP.
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a tuturor opţiunilor hardware, poate fi necesar să
adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de
imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Actualizarea opţiunilor disponibile în driverul de
imprimantă” de la pagina 30.
Instalarea unui hard disk de imprimantă
Notă: Această opţiune este disponibilă numai la modelul de imprimantă M3150de.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă există orice
alte dispozitive ataşate la imprimantă, opriţi-le şi pe acestea şi deconectaţi toate cablurile conectate la
imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electronice ale plăcii de control pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge
componente electronice sau conectori de pe placa controllerului.
1 Accesaţi placa de control.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Accesarea plăcii de control” de la pagina 77
Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
2 Despachetaţi hard diskul imprimantei.
3 Instalaţi hard diskul imprimantei pe placa controllerului:
Avertisment—Potenţiale daune: Apucaţi numai marginile ansamblului plăcii de circuite. Nu atingeţi şi
nu apăsaţi pe centrul hard diskului de imprimantă. În caz contrar, puteţi deteriora cartela.
Configurarea suplimentară a imprimantei25
a Utilizaţi o şurubelniţă cu cap plat pentru a slăbi şuruburile.
b Aliniaţi şuruburile hard diskului imprimantei cu sloturile de pe elementul de fixare al plăcii controllerului,
apoi glisaţi hard diskul imprimantei în elementele de fixare.
Configurarea suplimentară a imprimantei26
c Strângeţi cele două şuruburi.
d Introduceţi mufa cablului de interfaţă al hard discului de imprimantă în priza din placa de control.
Notă: Mufa şi priza sunt codificate pe culori în albastru.
4 Închideţi capacul plăcii controllerului, apoi închideţi uşa de acces.
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a tuturor opţiunilor hardware, poate fi necesar să
adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de
imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Actualizarea opţiunilor disponibile în driverul de
imprimantă” de la pagina 30.
Configurarea suplimentară a imprimantei27
Dezinstalarea hard diskului de imprimantă
Notă: Această opţiune este acceptată numai la modelul de imprimantă M3150de.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electronice ale plăcii de control pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge
componente electronice sau conectori de pe placa controllerului.
1 Accesaţi placa de control.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Accesarea plăcii de control” de la pagina 77.
Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
2 Slăbiţi şuruburile care conectează hard diskul imprimantei la elementul de fixare al plăcii controllerului.
3 Decuplaţi cablul de interfaţă al hard diskului de imprimantă din priza de pe placa controllerului, lăsând
cablul ataşat la hard diskul imprimantei. Pentru a decupla cablul, strângeţi pedala prizei de la cablul de
interfaţă pentru a decupla elementele de prindere înainte de a trage cablul afară.
4 Ţineţi hard diskul imprimantei de margini, apoi scoateţi-l din imprimantă.
5 Închideţi capacul plăcii controllerului, apoi închideţi uşa de acces.
Configurarea suplimentară a imprimantei28
Instalarea opţiunilor hardware
Instalarea tăvilor opţionale
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte
aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
1 Opriţi imprimanta de la întrerupătorul de alimentare, apoi deconectaţi cablul de tensiune de la priza
electrică.
1
2 Despachetaţi tava şi scoateţi toate materialele de ambalare.
3 Scoateţi tava complet din stativ.
4 Îndepărtaţi toate materialele de ambalare din interiorul tăvii.
5 Introduceţi tava în postament.
2
6 Plasaţi tava în aproprierea imprimantei.
7 Aliniaţi imprimanta cu tava, apoi coborâţi imprimanta în locaţia sa.
Notă: Tăvile opţionale se blochează una pe cealaltă atunci când sunt stivuite.
Configurarea suplimentară a imprimantei29
8 Conectaţi cablul de tensiune la imprimantă, apoi la o priză cu împământare corespunzătoare şi porniţi
imprimanta.
2
1
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a tuturor opţiunilor hardware, poate fi necesar să
adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de
imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Actualizarea opţiunilor disponibile în driverul de
imprimantă” de la pagina 30.
Pentru a îndepărta tăvile opţionale, mutaţi elementul de prindere din partea dreaptă a imprimantei spre partea
din faţă a imprimantei, până când se fixează în poziţie printr-un clic, apoi îndepărtaţi pe rând tăvile stivuite,
de sus în jos.
Configurarea suplimentară a imprimantei30
Configurarea software-ului pentru imprimantă
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Note:
• Dacă aţi instalat anterior software-ul imprimantei pe computer, dar trebuie să îl reinstalaţi, dezinstalaţi
mai întâi software-ul curent.
• Închideţi toate programele software deschise înainte de a instala software-ul imprimantei.
• Pentru utilizatorii Macintosh, puteţi descărca toate driverele şi utilitarele de pe site-ul nostru Web.
1 Obţineţi o copie a pachetului pentru instalarea software-ului.
• Din CD-ul pentru Software care a fost furnizat cu imprimanta
• De pe site-ul nostru Web:
Accesaţi
ASISTENŢĂŞI DESCĂRCĂRI > selectaţi imprimanta > selectaţi sistemul de operare
2 Faceţi dublu clic pe pachetul de instalare a software-ului.
Aşteptaţi apariţia ferestrei de dialog pentru instalare.
Dacă utilizaţi CD-ul pentru Softwareşi nu apare dialogul de instalare, procedaţi după cum urmează:
http://support.lexmark.com, apoi navigaţi la:
În Windows 8
Din butonul Căutare, tastaţi run şi apoi navigaţi la:
Lista de Aplicaţii >Executare > tastaţi D:\setup.exe >OK.
În Windows 7 sau versiunile anterioare
a
Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
b În fereastra de dialog Pornire căutare sau Executare, tastaţi D:\setup.exe.
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Notă: D este litera unităţii de CD sau de DVD.
3 Faceţi clic pe Instalare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Actualizarea opţiunilor disponibile în driverul de imprimantă
După instalarea oricăror opţiuni hardware, poate fi necesar să adăugaţi manual opţiunile în driverul de
imprimantă, pentru a le face disponibile în vederea utilizării.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Deschideţi folderul de imprimante.
În Windows 8
Din butonul Căutare, tastaţi run şi apoi navigaţi la:
Lista de Aplicaţii >Executare > tastaţi control printers >OK
Loading...
+ 240 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.