Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea
echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Acest produs foloseşte laser. Utilizarea controalelor, reglajele
sau executarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest document, pot avea ca rezultat
expunerea la radiaţii periculoase.
Acest produs utilizează un proces care încălzeşte suportul de tipărire şi căldura poate provoca emisii. Trebuie
să înţelegeţi secţiunea din instrucţiunile de utilizare care tratează îndrumările pentru selectarea suportului de
tipărire, pentru a evita posibilitatea emisiilor periculoase.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie firebinte. Pentru a
reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o
atinge.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Bateria cu litiu existentă în acest produs nu este destinată a fi
înlocuită. Există pericol de explozie dacă o baterie cu litiu este înlocuită incorect. Nu reîncărcaţi, nu
dezasamblaţi şi nu incineraţi o baterie cu Litiu. Aruncaţi bateriile cu litiu uzate în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu reglementările locale.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Înainte de a muta imprimanta, pentru a evita rănirea dvs. sau
deteriorarea imprimantei, urmaţi aceste indicaţii:
• Opriţi imprimanta utilizând butonul de tensiune, apoi scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
• Deconectaţi toate firele şi cablurile de la imprimantă înainte de a o muta.
• Dacă este instalată o tavă opţională, scoateţi-o din imprimantă. Pentru a scoate tava opţională, mutaţi
elementul de prindere din partea dreaptă a tăvii spre partea din faţă a tăvii, până când se fixează în poziţie
printr-un clic.
• Utilizaţi mânerele laterale pentru a ridica imprimanta.
• Asiguraţi-vă că nu vă prindeţi degetele dedesubt când aşezaţi imprimanta jos.
• Înainte de a instala imprimanta, asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în jurul ei.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piesa de
schimb autorizată de producător.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă există orice
alte dispozitive ataşate la imprimantă, opriţi-le şi pe acestea şi deconectaţi toate cablurile conectate la
imprimantă.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum
ar fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de
conectare marcate.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
Informaţii de siguranţă6
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu
plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv
sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există
pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă
există semne ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza
electrică.
Pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului, apelaţi la un reprezentant
de service.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul
curăţării exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi deconectaţi
toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi
separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi
conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la fax, la cablul de alimentare sau la telefon, în timpul unei
furtuni cu fulgere.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Informaţii despre imprimantă7
Informaţii despre imprimantă
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Ce anume căutaţi?Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
• Conectarea imprimantei
• Instalarea software-ului pentru
imprimantă
Configurare şi instrucţiuni suplimentare pentru utilizarea imprimantei:
• Selectarea şi depozitarea hârtiei şi
a suporturilor de speciale
• Încărcarea hârtiei
• Configurarea setărilor imprimantei
• Vizualizarea şi imprimarea
documentelor şi a fotografiilor
• Configurarea şi utilizarea
software-ului imprimantei
• Configurarea imprimantei într-o
reţea
• Îngrijirea şi întreţinerea impri-
mantei
• Depanarea şi rezolvarea proble-
melor
Instrucţiuni pentru:
• Conectarea imprimantei la o reţea
Ethernet
• Rezolvarea problemelor legate de
conexiunea imprimantei
Documentaţia de configurare - Documentaţia de configurare a fost livrată
împreună cu imprimanta, dar este disponibilă, de asemenea, la adresa
http://support.lexmark.com.
Ghidul utilizatoruluişi Ghidul de referinţă rapidă - ghidurile sunt disponibile pe
CD-ul cu Documentaţie.
Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi
Ghidul pentru lucrul în reţea - deschideţi CD-ul Softwareşi navigaţi la:
Documentaţie >Ghidul utilizatorului şi alte publicaţii >Ghid pentru lucrul în
reţea
http://support.lexmark.com.
Ajutor pentru utilizarea software-ului
de imprimantă
Ajutor pentru Windows sau Mac - deschideţi un program sau o aplicaţie software
a imprimantei, apoi faceţi clic pe Help (Ajutor).
?
Faceţi clic pe
Note:
pentru a vizualiza informaţiile sensibile la context.
• Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu software-ul impri-
mantei.
• Software-ul pentru imprimantă este localizat în folderul Program
(Programe) al imprimantei sau pe desktop, în funcţie de sistemul dvs. de
operare.
Informaţii despre imprimantă8
Ce anume căutaţi?Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Cele mai recente informaţii suplimentare, actualizări şi asistenţă
tehnică:
• Documentaţie
• Descărcare drivere
• Asistenţă prin chat
• Asistenţă prin poştă electronică
• Suport pentru voce
Informaţii despre garanţieInformaţiile referitoare la garanţie diferă în funcţie de ţară sau de regiune:
Site-ul Web de asistenţă Lexmark Notă: Selectaţi ţara sau regiunea dvs., apoi selectaţi produsul pentru a vedea
site-ul de asistenţă corespunzător.
Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentru ţara sau
regiunea dvs. pot fi găsite pe site-ul Web de asistenţă sau pe garanţia imprimată
livrată împreună cu imprimanta.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin şi de pe spatele
imprimantei) pentru a le avea la îndemână când contactaţi asistenţa pentru
clienţi, în scopul unei deserviri mai rapide:
• Numărul tipului de echipament
• Numărul de serie
• Data achiziţionării
• Locul achiziţionării
• În S.U.A. - consultaţi Declaraţia de garanţie limitată furnizată cu această
imprimantă sau accesaţi
• Pentru celelalte ţări şi regiuni - Consultaţi certificatul de garanţie imprimat,
livrat împreună cu imprimanta.
http://support.lexmark.com.
http://support.lexmark.com
Alegerea unui loc pentru imprimantă
Când alegeţi un loc pentru imprimantă, lăsaţi suficient loc pentru a deschide tăvile, acoperitoarele şi uşile.
Dacă intenţionaţi să instalaţi opţiuni hardware, păstraţi suficient spaţiu şi pentru acestea. Este important de
reţinut:
• Instalaţi imprimanta lângă o priză electrică împământată adecvat şi uşor accesibilă.
• Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere respectă cea mai recentă revizuire a standardului ASHRAE 62
sau a standardului 156 al Comitetului Tehnic CEN.
• Puneţi la dispoziţie o suprafaţă dreaptă, masivă şi stabilă.
• Imprimanta trebuie menţinută:
– Uscată, curată şi curăţată de praf.
– Departe de capse şi agrafe pentru hârtie împrăştiate.
– Ferită de fluxul de aer direct al aparatelor de aer condiţionat, al sistemelor de încălzire sau al
ventilatoarelor.
– Ferită de lumina solară directă şi de condiţiile extreme de umiditate.
• Respectaţi temperaturile recomandate şi evitaţi fluctuaţiile.
Informaţii cu privire la ambient Între 15,6 şi 32,2°C (între 60 şi 90°F)
Temperatură în timpul stocării Între 1 şi 35°C (între 34 şi 95°F)
• În jurul imprimantei trebuie să existe următoarele spaţii, pentru ventilare corespunzătoare:
Informaţii despre imprimantă9
5
4
3
2
1Partea dreaptă 305 mm (12 inchi)
2Faţă510 mm (20 inchi)
3Partea stângă205 mm (8 inchi)
4Spate205 mm (8 inchi)
5Sus305 mm (12 inchi)
1
Configurarea imprimantei
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi
separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
Puteţi configura imprimanta adăugând o tavă opţională de 250 sau de 550 de coli. Pentru instrucţiuni despre
instalarea tăvii opţionale, consultaţi „Instalarea tăvilor opţionale” de la pagina 18.
Informaţii despre imprimantă10
4
1
2
3
9
5
8
1Panou de control al imprimantei
2Opritorul pentru hârtie
3Recipient standard
4Butonul de deschidere a uşii frontale
5Uşa de acces la placa controllerului
6Tavă standard de 250 de coli
7Tavă opţională de 250 sau 550 de coli
8Alimentator multifuncţional de 50 de coli
9Uşa frontală
6
7
Informaţii despre imprimantă11
Utilizarea panoului de control al imprimantei
1
9
8
UtilizaţiPentru
1Butoane de meniuriDeschideţi meniurile.
Note:
• Meniurile sunt disponibile numai când imprimanta se află în starea Ready (Gata).
• Dacă apăsaţi pe buton în timpul navigării în meniuri, se reîntoarce panoul de
control al imprimantei la ecranul meniului iniţial.
2
7
6
5
3
4
2AfişajVizualizaţi opţiunile de tipărire, precum şi mesajele de stare şi de eroare.
3Buton Sleep (Repaus) Activaţi modul Sleep (Repaus) sau modul Hibernate (Hibernare).
Note:
• La apăsarea oricărui buton fizic, imprimanta va ieşi din modul Sleep (Repaus).
• Apăsarea butonului Sleep (Repaus) sau a întrerupătorului de curent va scoate
imprimanta din modul Hibernate (Hibernare).
4Butonul Stop
• Ieşiţi din meniuri şi reveniţi la starea Ready (Pregătit).
• Opriţi activităţile imprimantei, cum ar fi imprimarea sau descărcarea de fonturi.
5Butonul săgeată
dreapta
6Butonul Selectare
• Parcurgeţi meniurile sau vă deplasaţi între ecrane şi opţiuni de meniu.
• Parcurgeţi setări sau text. Pentru meniurile cu valori numerice, apăsaţi şi menţineţi
apăsat un buton săgeată pentru parcurgerea setărilor. Eliberaţi butonul când apare
valoarea dorită.
• Deschideţi un meniu.
• Afişaţi valorile sau setările disponibile pentru un meniu. Setarea implicită curentă este
indicată de un asterisc (*).
• Salvaţi valoarea afişată ca o noua setare implicită a utilizatorului.
7Butonul săgeată
stânga
• Parcurgeţi meniurile sau vă deplasaţi între ecrane şi opţiuni de meniu.
• Parcurgeţi setări sau text. Pentru meniurile cu valori numerice, apăsaţi şi menţineţi
apăsat un buton săgeată pentru parcurgerea setărilor. Eliberaţi butonul când apare
valoarea dorită.
8Butonul ÎnapoiRevenirea la ecranul anterior.
Informaţii despre imprimantă12
UtilizaţiPentru
9Indicator luminosDeterminaţi starea imprimantei.
Explicarea culorilor butonului Sleep (Repaus) şi ale indicatorilor
luminoşi
Culorile butonului Sleep (Repaus) şi ale indicatorilor luminoşi din panoul de control al imprimantei reflectă o
anumită stare sau condiţie.
Culoarea indicatorului luminos şi starea imprimantei care îi corespunde
Indicator luminos Starea imprimantei
Off (Dezactivat)Imprimanta este oprită sau în modul Hibernate (Hibernare).
Verde intermitentImprimanta se încălzeşte, procesează date sau imprimă.
Verde continuuImprimanta este pornită, dar inactivă.
Off (Dezactivat)Imprimanta este oprită sau în starea Ready (Pregătită).
Galben închis continuuImprimanta este în modul Sleep (Repaus).
Galben închis intermitentImprimanta intră sau iese din modul Hibernate (Hibernare).
Luminează în galben închis intermitent timp de 0,1 secunde,
apoi se stinge complet timp de 1,9 secunde, după un model
pulsatoriu
Imprimanta este în modul Hibernate (Hibernare).
Utilizare serverului EWS
Notă: Această caracteristică este disponibilă numai la imprimantele de reţea sau la imprimantele conectate
la servere de imprimare.
Dacă imprimanta este instalată într-o reţea, atunci puteţi utiliza serverul EWS pentru a efectua următoarele
acţiuni:
• Vizualizaţi ecranul virtual al panoului de control al imprimantei.
• Verificaţi starea consumabilelor imprimantei.
• Configuraţi notificările de aprovizionare.
• Configuraţi setările imprimantei.
• Configuraţi setările de reţea.
• Vizualizaţi rapoarte.
Informaţii despre imprimantă13
Dacă doriţi să accesaţi serverul Embedded Web Server al imprimantei:
1 Obţineţi adresa IP a imprimantei:
• Din secţiunea TCP/IP a meniului Network/Ports (Reţea/porturi)
• Prin imprimarea unei pagini cu setări de reţea sau a unei pagini cu setări pentru meniuri, iar apoi prin
găsirea secţiunii TCP/IP
Note:
– Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
– Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
3 Apăsaţi Enter.
Apare pagina Embedded Web Server.
Configurarea suplimentară a imprimantei14
Configurarea suplimentară a imprimantei
Instalarea opţiunilor interne
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte
dispozitive conectate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care duc la
imprimantă.
Opţiuni interne disponibile
Cartele de memorie
•
Memorie Flash
• Fonturi
Accesarea plăcii de control
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte
dispozitive conectate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care duc la
imprimantă.
1 Deschideţi uşa de acces la placa controllerului.
2 Găsiţi conectorul pentru cartela de memorie.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electronice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge
componentele electronice sau conectorii de pe placa de sistem.
Configurarea suplimentară a imprimantei15
Instalarea unei cartele opţionale
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte
aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă
de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge componentele
electronice sau conectorii de pe placa de sistem.
1 Accesaţi placa de sistem.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Accesarea plăcii de control” de la pagina 14.
2 Despachetaţi cartela opţională.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cardului.
Configurarea suplimentară a imprimantei16
3 Ţinând cartela din lateral, aliniaţi pinii de plastic (1) de pe cartelă cu orificiile (2) de pe placa de sistem.
2
1
Configurarea suplimentară a imprimantei17
4 Împingeţi ferm cartela pe poziţie, după cum se arată în imagine.
Avertisment—Potenţiale daune: Instalarea necorespunzătoare a cartelei poate deteriora cartela şi
placa de sistem.
Notă: Întreaga lungime a conectorului cartelei trebuie să atingăşi să fie la acelaşi nivel cu placa de
sistem.
5 Închideţi uşa de acces la placa de sistem.
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a oricăror opţiuni hardware, poate fi necesar să
adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de
imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Actualizarea opţiunilor disponibile în driverul de
imprimantă” de la pagina 21.
Configurarea suplimentară a imprimantei18
Instalarea opţiunilor hardware
Instalarea tăvilor opţionale
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte
aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
1 Opriţi imprimanta de la întrerupătorul de alimentare, apoi deconectaţi cablul de tensiune de la priza
electrică.
1
2 Despachetaţi tava şi scoateţi toate componentele ambalajului.
3 Scoateţi tava din postament.
4 Îndepărtaţi toate materialele de ambalare din interiorul tăvii.
5 Introduceţi tava în postament.
2
6 Plasaţi tava în aproprierea imprimantei.
Configurarea suplimentară a imprimantei19
7 Aliniaţi imprimanta cu tava, apoi coborâţi încet imprimanta în locaţia sa.
8 Conectaţi cablul de tensiune la imprimantă, apoi la o priză cu împământare corespunzătoare şi porniţi
imprimanta.
2
1
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a oricăror opţiuni hardware, poate fi necesar să
adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de
imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Actualizarea opţiunilor disponibile în driverul de
imprimantă” de la pagina 21.
Ataşarea cablurilor
Conectaţi imprimanta la computer, utilizând un cablu USB sau paralel, ori la reţea, utilizând un cablu Ethernet.
Asiguraţi-vă că se potrivesc următoarele:
• Simbolul USB de pe cablu corespunde simbolului USB de pe imprimantă
• Cablul paralel corespunzător cu portul paralel
Configurarea suplimentară a imprimantei20
• Cablul Ethernet corespunzător cu portul Ethernet
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablul USB, niciun adaptor de reţea sau imprimanta în zona
indicată în timpul imprimării. Se poate produce o pierdere de date sau o defecţiune.
1
2
3
7
4
5
UtilizaţiPentru
1Port USBAtaşaţi un adaptor de reţea fără fir opţional.
2Port imprimantă USBConectaţi imprimanta la un computer.
3Port EthernetConectaţi imprimanta la o reţea.
4Port paralelConectaţi imprimanta la un computer.
5Comutator alimentarePorniţi sau opriţi imprimanta.
6Priza pentru cablul de tensiune al imprimantei Conectaţi imprimanta la o priză electrică.
7Slot de securitateAtaşaţi un sistem de blocare pentru fixa imprimanta pe poziţie.
6
Configurarea software-ului imprimantei
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Note:
• Dacă aţi instalat anterior software-ul imprimantei pe computer, dar trebuie să îl reinstalaţi, dezinstalaţi
mai întâi software-ul curent.
• Închideţi toate programele software deschise înainte de a instala software-ul imprimantei.
• Pentru utilizatorii Macintosh, puteţi descărca toate driverele şi utilitarele de pe site-ul nostru Web.
Configurarea suplimentară a imprimantei21
1 Obţineţi o copie a pachetului pentru instalarea software-ului.
• Din CD-ul pentru Software care a fost furnizat cu imprimanta
• De pe site-ul nostru Web:
Accesaţi
ASISTENŢĂŞI DESCĂRCĂRI > selectaţi imprimanta > selectaţi sistemul de operare
http://support.lexmark.com, apoi navigaţi la:
2 Faceţi dublu clic pe pachetul de instalare a software-ului.
Aşteptaţi apariţia ferestrei de dialog pentru instalare.
Dacă utilizaţi CD-ul pentru Softwareşi nu apare dialogul de instalare, procedaţi după cum urmează:
În Windows 8
Din butonul Căutare, tastaţi run şi apoi navigaţi la:
Lista de Aplicaţii >Executare > tastaţi D:\setup.exe >OK.
În Windows 7 sau versiunile anterioare
a
Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
b În fereastra de dialog Pornire căutare sau Executare, tastaţi D:\setup.exe.
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Notă: D este litera unităţii de CD sau de DVD.
3 Faceţi clic pe Instalare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Actualizarea opţiunilor disponibile în driverul de imprimantă
După instalarea oricăror opţiuni hardware, poate fi necesar să adăugaţi manual opţiunile în driverul de
imprimantă, pentru a le face disponibile în vederea utilizării.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Deschideţi folderul de imprimante.
În Windows 8
Din butonul Căutare, tastaţi run şi apoi navigaţi la:
Lista de Aplicaţii >Executare > tastaţi control printers >OK
În Windows 7 sau versiunile anterioare
a Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
b În caseta de dialog Pornire căutare sau Executare, introduceţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
2 În funcţie de dispozitivul dvs, procedaţi într-unul din următoarele moduri:
• Apăsaţi şi menţineţi apăsată imprimanta pe care doriţi s-o actualizaţi.
• Faceţi clic dreapta pe imprimanta pe care doriţi să o actualizaţi.
Configurarea suplimentară a imprimantei22
3 Din meniul care apare, procedaţi într-unul dintre următoarele două moduri:
• Pentru Windows 7 sau variante ulterioare, selectaţi Proprietăţi imprimantă.
• Pentru versiuni anterioare, selectaţi Proprietăţi.
4 Faceţi clic pe fila Configuration (Configuraţie).
5 Efectuaţi oricare dintre următoarele operaţii:
• Faceţi clic pe Actualizare imediată - Interogare imprimantă.
• Sub Opţiuni de configurare, adăugaţi manual oricare dintre opţiunile hardware instalate.
6 Faceţi clic pe Aplicare.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din meniul Apple, navigaţi la oricare dintre următoarele opţiuni:
• Preferinţe sistem >Imprimare şi scanare > selectaţi imprimanta >Opţiuni şi consumabile >
Driver
• Preferinţe sistem >Imprimare şi Fax >selectaţi imprimanta >Opţiuni şi consumabile >Driver
2 Adăugaţi oricare dintre opţiunile hardware instalate, apoi faceţi clic pe OK.
Lucrul în reţea
Note:
• Înainte de a configura imprimanta pentru o reţea fără fir, cumpăraţi un adaptor de reţea fără fir
MarkNet
instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul.
• Un Service Set Identifier (Identificator set servicii) (SSID) este un nume asociat unei reţele fără fir.
Wired Equivalent Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 şi 802.1X - RADIUS sunt tipuri
de securitate utilizate într-o reţea.
Pregătirea configurării imprimantei într-o reţea Ethernet
Pentru configurarea imprimantei într-o reţea Ethernet, pregătiţi următoarele informaţii înainte de a începe:
Notă: Dacă reţeaua asociază automat adrese IP computerelor şi imprimantelor, continuaţi cu instalarea
imprimantei.
• O adresă IP validă, unică, pe care imprimanta o va utiliza în reţea
• Gateway-ul reţelei
• Masca de reţea
• Un nume de recunoaştere pentru imprimantă (opţional)
Notă: Un nume de recunoaştere vă ajută să identificaţi mai uşor imprimanta în reţea. Aveţi posibilitatea
să alegeţi să utilizaţi numele de recunoaştere implicit pentru imprimantă sau să îi atribuiţi un nume pe
care să vi-l amintiţi mai uşor.
TM
N8352. Pentru informaţii despre instalarea adaptorului de reţea fără fir, consultaţi fişa de
Veţi avea nevoie de un cablu Ethernet pentru a conecta imprimanta la reţea şi un port disponibil prin care
imprimanta să se conecteze fizic la reţea. Pentru a evita potenţiale probleme cauzate de un cablu defect,
utilizaţi un cablu de reţea nou ori de câte ori este posibil.
Configurarea suplimentară a imprimantei23
Instalarea imprimantei într-o reţea Ethernet
Pentru utilizatorii de Windows
1
Obţineţi o copie a pachetului pentru instalarea software-ului.
• Din CD-ul pentru Software care a fost furnizat cu imprimanta
• De pe site-ul nostru Web:
Accesaţi
ASISTENŢĂŞI DESCĂRCĂRI > selectaţi imprimanta > selectaţi sistemul de operare
2 Faceţi dublu clic pe pachetul de instalare a software-ului.
Aşteptaţi apariţia ferestrei de dialog pentru instalare.
Dacă utilizaţi CD-ul pentru Softwareşi nu apare dialogul de instalare, procedaţi după cum urmează:
În Windows 8
Din butonul Căutare, tastaţi run şi apoi navigaţi la:
Lista de Aplicaţii >Executare > tastaţi D:\setup.exe >OK
În Windows 7 sau versiunile anterioare
http://support.lexmark.com, apoi navigaţi la:
a Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
b În fereastra de dialog Pornire căutare sau Executare, tastaţi D:\setup.exe.
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Notă: D este litera unităţii de CD sau de DVD.
3 Faceţi clic pe Instalare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
4 Selectaţi Conexiune Ethernet, apoi faceţi clic pe Continuare.
5 Când vi se cere ataşaţi cablul de Ethernet.
6 Selectaţi din listă imprimanta, apoi faceţi clic pe Continue (Continuare).
Notă: Dacă imprimanta configurată nu apare în listă, faceţi clic pe Modify Search (Modificare
căutare).
7 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Permiteţi serverului DHCP de reţea să atribuie o adresă IP imprimantei.
2 Obţineţi adresa IP a imprimantei fie:
• De la panoul de control al imprimantei
• Din secţiunea TCP/IP a meniului Reţele/porturi
• Prin imprimarea unei pagini cu setări de reţea sau a unei pagini cu setări pentru meniuri, iar apoi prin
găsirea secţiunii TCP/IP
Notă: Aveţi nevoie de adresa IP dacă configuraţi acces pentru computere dintr-o subreţea diferită decât de
cea a imprimantei.
Configurarea suplimentară a imprimantei24
3 Instalaţi driverul de imprimantă în computer.
a Descărcaţi driverul la adresa http://support.lexmark.com.
b Faceţi dublu clic pe pachetul de instalare pentru imprimantă, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul
computerului.
c Selectaţi o destinaţie, apoi faceţi clic pe Continue (Continuare).
d Din ecranul Easy Install (Instalare uşoară), faceţi clic pe Install (Instalare).
e Tastaţi parola de utilizator, apoi faceţi clic pe OK.
Toate aplicaţiile necesare sunt instalate pe computer.
f Faceţi clic pe Close (Închidere) după terminarea instalării.
4 Adăugaţi imprimanta.
• Pentru imprimarea IP:
a Din meniul Apple, navigaţi la oricare dintre următoarele opţiuni:
– Preferinţe sistem >Imprimare şi scanare
– Preferinţe sistem > Imprimare şi fax
b Faceţi clic pe +.
c Faceţi clic pe fila IP.
d Introduceţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese, apoi faceţi clic pe Adăugare.
• Pentru imprimarea AppleTalk:
Note:
– Asiguraţi-vă că AppleTalk este activat pe imprimanta dvs.
– Această caracteristică este acceptată numai în Mac OS X versiunea 10.5
a Din meniul Apple, navigaţi la:
Preferinţe sistem > Imprimare şi fax
b Faceţi clic pe +, apoi navigaţi la:
AppleTalk > selectaţi imprimanta dvs. >Adăugare
Pregătirea configurării imprimantei fără fir într-o reţea fără fir
Note:
• Asiguraţi-vă că adaptorul de reţea Wireless este instalat în imprimanta dvs. şi funcţionează
corespunzător.
• Asiguraţi-vă că punctul de acces (routerul fără fir) este pornit şi funcţionează corespunzător.
Asiguraţi-vă că aveţi următoarele informaţii înainte de a configura imprimanta într-o reţea fără fir:
• SSID—SSID este cunoscut de asemenea ca nume al reţelei.
• Mod fără fir (sau mod reţea)—Modul este fie infrastructură, fie ad hoc.
• Canal (pentru reţele ad hoc)—În cazul reţelelor cu infrastructură, valoarea pentru canal este stabilită
automat.
Şi unele reţele ad-hoc vor necesita setare automată. Consultaţi persoana responsabilă cu asistenţa, dacă
nu sunteţi sigur ce canal să selectaţi.
Configurarea suplimentară a imprimantei25
• Metodă de securitate—Există trei opţiuni de bază pentru metoda de securitate:
– Cheie WEP
Dacă reţeaua utilizează mai multe chei WEP, introduceţi până la patru în spaţiile furnizate. Selectaţi
cheia utilizată în prezent în reţea selectând cheia implicită de transmitere WEP.
sau
– cheie sau cod de acces WPA sau WPA2
WPA include criptarea ca strat suplimentar de securitate. Opţiunile sunt AES sau TKIP. Criptarea
trebuie setată la acelaşi tip pe router şi pe imprimantă; în caz contrar, imprimanta nu va fi capabilă să
comunice în reţea.
– 802.1X–RADIUS
Dacă instalaţi imprimanta într-o reţea 802.1X, veţi avea nevoie de următoarele:
• Tip de autentificare
• Tip intern de autentificare
• Numele de utilizator şi parola 802.1X
• Certificate
– Fără securitate
Dacă reţeaua fără fir nu foloseşte niciun tip de securitate, nu veţi avea nicio informaţie de securitate.
Notă: Utilizarea unei reţele nesecurizate nu este recomandată.
Note:
– Dacă nu cunoaşteţi SSID-ul pentru reţeaua la care este conectat computerul dvs., lansaţi utilitarul fără
fir al adaptorului de reţea al calculatorului şi căutaţi numele reţelei. Dacă nu puteţi să găsiţi SSID-ul sau
informaţiile de securitate pentru reţea, consultaţi documentaţia care a însoţit punctul de acces sau
contactaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.
– Pentru a găsi codul de acces WPA/WPA2 al reţelei Wireless, consultaţi documentaţia care a fost
furnizată cu punctul de acces, consultaţi pagina Web asociată cu punctul de acces sau consultaţi
persoana care asigură asistenţa sistemului dvs.
Conectarea imprimantei la o reţea fără fir utilizând Wi‑Fi Protected Setup.
Înainte să conectaţi imprimanta la o reţea fără fir, asiguraţi-vă că:
• Punctul de acces (routerul fără fir) are certificare Wi‑Fi Protected Setup (WPS) sau este compatibil cu
WPS. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia livrată împreună cu punctul de acces.
• Adaptorul de reţea fără fir instalat pe imprimantă este conectat şi funcţionează corespunzător. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi foaia de instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul de reţea fără fir.
Utilizarea metodei Push Button Configuration (Configurare cu apăsare pe buton)
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
2 Copiaţi codul PIN WPS format din opt cifre.
3 Deschideţi un browser web, apoi introduceţi adresa IP a punctului de acces în câmpul de adrese.
Note:
• Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, de exemplu, 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
4 Accesaţi setările WPS. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia livrată împreună cu punctul
de acces.
5 Introduceţi codul PIN format din opt cifre, apoi salvaţi setarea.
Conectarea imprimantei la o reţea Wireless cu ajutorul serverului Embedded
Web Server
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că:
• Imprimanta este conectată temporar la o reţea Ethernet.
• Imprimanta dvs. este echipată cu un adaptor de reţea Wireless care funcţionează corespunzător. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi foaia de instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul dvs. de reţea Wireless.
1 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe panoul de control al imprimantei. Adresa IP apare ca patru
seturi de numere separate prin puncte, de exemplu, 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) >Network/Ports (Reţea/Porturi) >Wireless (Fără fir).
3 Modificaţi setările pentru a corespunde cu cele ale punctului de acces (routerului fără fir).
Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi identificatorul SSID corect.
4 Faceţi clic pe Submit (Remitere).
5 Opriţi imprimanta, apoi deconectaţi cablul Ethernet. Aşteptaţi cel puţin cinci secunde, apoi reporniţi
imprimanta.
6 Pentru a verifica dacă imprimanta dvs. este conectată la reţea, tipăriţi o pagină de configurare a reţelei.
Apoi, în secţiunea Network Card [x] (Placă de reţea [x]), asiguraţi-vă că starea este „Connected”
(Conectat).
Configurarea suplimentară a imprimantei27
Verificarea configurării imprimantei
Imprimarea unei pagini cu setările de meniu
Tipăriţi o pagină cu setările de meniu pentru a trece în revistă setările curente de meniu şi pentru a verifica
dacă opţiunile de imprimantă sunt instalate corect.
Notă: Dacă nu aţi modificat încă nicio setare din meniu, atunci pagina cu setările de meniuri include toate
setările implicite din fabrică. Când selectaţi şi salvaţi alte setări din meniuri, acestea vor înlocui setările
implicite din fabrică drept setări implicite ale utilizatorului. Setarea implicită a utilizatorului rămâne valabilă
până când accesaţi din nou meniul, alegeţi o altă valoare şi o salvaţi.
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
Tipărirea unei pagini de configuraţie pentru reţea
Dacă imprimanta este conectată la o reţea, imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea pentru a verifica
conexiunea la reţea. Această pagină oferă şi informaţii importante legate de configurarea tipăririi în reţea.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Reports (Rapoarte) > >Network Setup Page (Pagină de configurare pentru reţea) >
Notă: Dacă a fost instalat un server de imprimare opţional, se afişează Print Network [x] Setup Page
(Imprimare pagină configurare reţea [x]).
2 Consultaţi prima secţiune a paginii de configurare pentru reţea şi confirmaţi că starea este Connected
(Conectat).
Dacă starea afişată este Not Connected (Neconectat), conexiunea la reţeaua LAN poate să nu fie activă
sau poate să existe o defecţiune a cablului de reţea. Pentru o soluţie, consultaţi persoana care asigură
asistenţa sistemului, apoi imprimaţi altă pagină de configurare pentru reţea.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale28
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale
Selectarea şi manevrarea hârtiei şi a suporturilor speciale poate afecta eficienţa imprimării documentelor.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Evitarea blocajelor” de la pagina 104 şi „Ghid despre hârtie şi
suporturi speciale” de la pagina 41.
Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Paper Menu (Meniu Hârtie) > >Paper Size/Type (Dimensiune/Tip hârtie) >
2 Selectaţi Tray [x] Size (Dimensiune tavă [x]) sau Tray [x] Type (Tip tavă [x]), apoi apăsaţi pe .
3 Schimbaţi setarea pentru dimensiunea şi tipul de hârtie, apoi apăsaţi pe .
Note:
• Setarea pentru dimensiunea de hârtie pentru tava standard de 250 de coli (Tava 1), tava opţională de
250 sau de 550 de coli (Tava 2) şi pentru alimentatorul multifuncţional trebuie efectuate manual din
meniul Paper Size (Dimensiune hârtie).
• Setarea implicită din fabrică pentru tipul de hârtie din Tava 1 este Plain Paper (Hârtie simplă).
• Setarea implicită din fabrică pentru tipul de hârtie din alimentatorul multifuncţional este Custom Type 6
(Tip particularizat 6).
• Setarea pentru tipul de hârtie trebuie configurată manual pentru toate tăvile.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale29
Configurarea setărilor pentru formatul universal de hârtie
Setarea Dimensiune universală hârtie este o setare definită de utilizator, care permite imprimarea pe
dimensiuni de hârtie care nu au fost prestabilite în meniurile imprimantei.
Note:
• Cea mai mare dimensiune Universal acceptată este 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 inchi).
• Cea mai mică dimensiune Universal acceptată de alimentatorul multifuncţional este 76 x 127 mm
(3 x 5 inchi). Cea mai mică dimensiune Universal acceptată de tava opţională este 183 x 210 mm
(7,2 x 8,3 inchi).
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>meniul Paper (Hârtie) > >Universal Setup (Configurare universală) > >Units of Measure
(Unităţi de măsură) >
> selectaţi unitatea de măsură >
Specificarea înălţimii şi lăţimii hârtiei
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>meniul Paper (Hârtie) > >Universal Setup (Configurare universală) > >Units of
Measure (Unităţi de măsură) >
> selectaţi unitatea de măsură >
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când se afişează Portrait Height (Înălţime portret) sau Portrait
Width (Lăţime portret), apoi apăsaţi pe
.
3 Schimbaţi setările, apoi apăsaţi pe .
Utilizarea recipientului standard şi a opritorului pentru hârtie
Recipientul standard poate cuprinde până la 150 de coli de hârtie de 20 de livre. Acesta colectează materialele
imprimate cu faţa în jos. Recipientul standard are un opritor pentru hârtie care împiedică hârtia să alunece în
afara recipientului pe măsură ce se acumulează.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale30
Pentru a deschide opritorul de hârtie, trageţi-l astfel încât să se îndoaie în faţă.
Notă: Închideţi opritorul pentru hârtie când mutaţi imprimanta în altă locaţie.
Încărcarea tăvilor
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi
separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
1 Trageţi tava complet în afară.
Notă: Nu scoateţi tăvile în timpul unei operaţii de imprimare sau în timp ce pe afişajul imprimantei esteafişat mesajul Busy (Ocupat). În caz contrar poate surveni un blocaj.
L
G
L
C
E
X
E
5
B
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.