740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550, EE.UU.
www.lexmark.com
Español
Edición: junio de 2004
El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas
disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ”
SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO
NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE
APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite
la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo
que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos.
De forma periódica, se realizan modificaciones en la información aquí contenida;
dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier
momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas
descritos.
Puede enviar sus comentarios sobre esta publicación a Lexmark International, Inc.,
Department F95 / 032-2, 740 West New Circle Road, Lexingt on, Kentucky 40550,
EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, diríjase a Lexmark International Ltd., Marketing
and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma
que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias
adicionales de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-
553.9727. En el Rein o Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440 044. En los demás
países, póngase en contacto con el punto de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican
que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos los países en los que
opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que
sólo se deba utilizar dicho producto, programa o servicio. En su lugar, se puede
utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no
infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del
usuario la evaluación y verificación de funcionamiento junto con otros productos,
programas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el
fabricante.
Lexmark, el diseño de Lexmark con diamante y MarkNet son marcas comerciales de
Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países.
ImageQuick es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
PostScript® es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated.
PostScript 3 es la denominación de Adobe Systems de un conjunto de comandos
(lenguaje) y funciones de impresora incluido en sus productos de software. Esta
impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje PostScript 3. Esto
significa que la impresora reconoce los comandos PostScript 3 utilizados en distintos
programas de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a
los comandos.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcione según este
acuerdo constituyen software de ordenador y documentación desarrollados
exclusivamente con capital privado.
Declaración de información de conformidad con la FCC (Federal
Communications Commision)
Esta impresora cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B (sin un
cable de red o un clasificador de salida de alta capacidad instalado) y de Clase A (con
un cable de red o un clasificador de salida de alta capacidad instalado), según el
apartado 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perj udiciales y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Las cuestiones relativas a esta declaración se deben dirigir a:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International , Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Consulte la documentación en línea para obtener información de conformidad
adicional.
Información de seguridad
•Si su producto no tiene este símbolo , es imprescindible conectarlo a
una toma de corriente eléctrica con toma de tierra correcta.
PRECAUCIÓN: no instale este producto ni realice conexiones eléctricas o
de cables, como el cable de alimentación o de teléfono, durante una
tormenta eléctrica.
•El cable de alimentación deberá conectarse a una toma de corriente situada
cerca del producto y de fácil acceso.
•Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del personal
cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las
instrucciones de utilización.
•Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más
estrictos estándares de seguridad global usando los componentes
específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de
algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace
responsable del uso de otras piezas de recambio.
•El producto utiliza un láser.
PRECAUCIÓN: el uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo
procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de
radiación peligrosos.
•Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el
material de impresión y el calor puede provocar que el material emita gases.
Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo
expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se
describen las directrices para seleccionar el medio de impresión.
Convenciones
Nota: una nota identifica algo que puede ayudarle.
PRECAUCIÓN: una precaución identifica algo que podría causarle daño.
Advertencia: una advertencia identifica algo que podría dañar el software o el
hardware del producto.
Aviso de sensibilidad a electricidad estática
Advertencia: este símb ol o iden tifi ca pieza s sensible s a la
electricidad estática. No toque las zonas cercanas a estos símbolos
sin tocar antes el marco metálico de la impresora.
Contenido
Paso 1: Selección de la instalación (local o impresora de red) . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consulta y uso del CD de publicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Contenido
6
Paso 1: Selección de la instalación (local o impresora de
red)
Impresora localUna impresora local es una impresora conectada al ordenador con un cable USB o
paralelo . La im presora local está dise ñad a par a qu e sólo la utilice el ordenador al qu e
está conectada. Si va a conectar una impresora local, debe instalar el controlador en
el ordenador antes de instalar la impresora.
Continúe con el Paso 2: “Instalación de controladores para impresión local” en la
página 7.
Impresora de redUna impresora de red es una impre sora conec tada a una red mediante un c able de red
(como el de Ethernet) o un servidor. Si va a conectar una impresora de red, debe
instalar primero la impresora en la red y, a continuación, instalar el controlador de
impresora.
Continúe con el Paso 3: “Desembalaje de la impresora” en la página 9.
Paso 2: Instalación de controladores para impresión
local
El controlador de impresora es el softw are que permite al ordena dor com unicars e con
la impresora.
El procedimiento para instalar los controladores depende del sistema operativo que
esté utilizando. Utilice la siguiente tabla para buscar las instrucciones sobre la
instalación del c ontrolador para su sistema oper ativ o concreto. Si necesi ta más a yu da,
consulte la documentación incluida con el ordenador y el software.
Vaya a la
Sistema operativo
Windows
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP,
Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.x
Windows 95 y Windows 98 (primera edición)8
Impresión por puerto serie8
Macintosh8
UNIX/Linux9
página...
7
WindowsPuede que algunos sistemas operativos Windows ya incluyan un controlador de
impresora que sea co mpatible co n la impresora. Esto puede suponer que la instalación
sea automática en versiones posteriores de Windows. Los controladores de impresora
del sistema funcionan bien para impresiones sencillas, pero tienen menos
funcionalidad que el controlador de impresora personalizado mejorado.
Nota: la instalación de un controlador
personalizado no sust ituirá al controlador
del sistema. Se creará un objeto de
impresora nuevo que aparecerá en la
carpeta Impresoras.
Si utiliza el CD de controladores incluido con la impresora para instalar el controlador
de impresora personalizado, conseguirá todas las características de impresora y una
funcionalidad mejoradas.
Los controladores están también disponibles en paquetes de software de carga en el
sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Selección de la instalación (local o impresora de red)
7
Uso con Windows Server 2003,
Windows 2000, Windows XP,
Windows98SE, WindowsMe y
Windows NT
Nota: el soporte de USB no está
disponible para sistemas operativos
Windows NT.
Nota: algunos sistemas operativos
Windows necesitan acceso
administrativo para instalar los
controladores de impresora en el
ordenador.
1 Inserte el CD de controladores.
Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio
continuación, escriba D:\Setup.exe en el cuadro de diálogo Ejecutar.
Ejecutar y, a
2 Haga clic en Instalar software.
3 Haga clic en Impresora y softwar e.
4 Haga clic en Aceptar para acepta r el acuerdo de licencia.
5 Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
La opción Sugerida es la instalación predeterminada para configuraciones de
conexión local y en red. Si necesita instalar utilidades, cambiar valores o
personalizar controladores de dispositivos, seleccione Personalizado/a y siga
las instrucciones que aparecerán en pantalla.
6 Seleccione Localmente y, a continuación, haga clic en Terminar.
Puede que los controladores tarden en cargarse.
7 Salga del CD de controladores.
8 Vaya a la sección “Desembalaje de la impresora” en la página 9.
Uso con Windows 95 y Windows
98 (primera edición)
Consulte la Guía del usuario en el CDde public aciones par a obtener inf ormación sob re
cómo instalar los controladores de Windows 95 y Windows 98 (primera edición).
Impresión por puerto seriePara obtener información sobre la impresión por puerto serie, consulte la Guía del
usuario en el CD de publicaciones.
MacintoshConsulte la Guía del usuario en el CDde public aciones par a obtener inf ormación sob re
cómo instalar los controladores de Macintosh y crear un icono de impresora de
escritorio para Macintosh 8.6-9.x.
Creación de una cola en el
Centro de Impresión
(Macintosh OS X)
Nota: un archivo PPD proporciona
información detallada sobre las
funciones de una impresora en un
ordenador Macintosh.
1 Instale un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) en el ordenador.
a Inserte el CD de controladores.
b Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora.
c Haga clic en Continuar en la pantalla de bienvenida y haga clic de nuevo
después de ver el archivo Readme.
d Haga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y haga clic
en Aceptar para aceptar las condiciones del mismo.
e Seleccione un destino y, a continuación, haga clic en Continuar.
fIntroduzca su contraseña y haga clic en OK.
g En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar. Todo el software
necesario se instalará en el ordenador.
h Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
2 Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y, a continuación, haga clic en
Utilidades.
3 Haga doble clic en Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la
impresora.
Instalación de controladores para impresión local
8
Nota: en el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com también existe un
archivo PPD para la impresora
disponible en un paquete de sof tware de
carga.
4 Realice uno de los siguientes pasos:
Cuando la impresora conectada mediante USB aparezca en la lista de
impresoras, podrá salir del Centro de Impresión o la Utilidad de instalación de
la impresora. Se habrá creado una cola para la impresora.
Si la impresora con ectad a med iante USB no aparece e n la lista de im presor as ,
asegúrese de que el cable USB está correctamente conectado y de que la
impresora está encendida. Cuando la impresora aparezca en la lista de
impresoras, podrá salir del Centro de Impresión o la Utilidad de instalación de
la impresora.
5 Una vez que ha y a ins talado los controla dores en e l ordenado r , pod rá instala r la
impresora. Vaya a la sección “Desembalaje de la impresora” en la página 9.
UNIX/LinuxMuchas plataf ormas U NI X y Linux, como por ejemplo Sun Sol aris y Red H at , ad miten
la impresión local.
Los paquetes de Sun Solari s y Linu x están disp onib les en el C D de controladores y en
el sitio Web de Le xmark en www.lexmark.com. La Guía del usuario incluida con cada
paquete proporciona instrucciones detalladas sobre la instalación y uso de las
impresoras Lexmark en entornos UNIX y Linux.
Todos los paquetes de controladores de impresora admiten la impresión local si se
utiliza una conexión paralela. El paquete de controladores para Sun Solaris admite
conexiones USB a dispositivos Sun Ray y estaciones de trabajo de Sun.
Visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener una lista completa
de plataformas compatibles UNIX y Linux.
Una vez que haya instalado los controladores en el ordenador, podrá instalar la
impresora. Vaya a la sección “Desembalaje de la impresora” en la página 9.
Paso 3: Desembalaje de la impresora
Instalación de una
impresora multifunción
Nota: obtendrá más información en el
sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com/
multifunctionprinters.
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que copia, digitaliza y actúa como
fax, consulte la documentación proporcionada con el dispositivo para ver si se debe
instalar primero algún mobiliario u otro hardware.
Desembalaje de la impresora
9
Desembalaje
)
PRECAUCIÓN: la impresora pesa
47,7 kg (105 libras), por lo que hacen
falta al menos dos personas para
levantarla de forma segura.
160 cm
(63 pulg.)
38 cm
(15 pulg.)
61 cm
(24 pulg.)
51 cm
(20 pulg.)
1 Seleccione una ubicación para la impresora:
•Deje espacio suficiente para abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas
de la impresora, a cceder a las opcio nes y permitir una v entilaci ón adecuada.
•Asegúrese de que el entorno es adecuado:
– Una superficie firme y nivelada
– Alejada de corrientes de aire dire cta s qu e proc ed an de equi pos de ai re
acondicionado, calefactores o ventiladores
– Que no esté sometida a temperaturas o humedad extremas o
fluctuantes o a la luz del sol
– Que esté limpia, seca y sin polvo
30 cm
(12 pulg.
Nota: deje la impresor a en la caja hasta
su instalación y, a continuación, pida
ayuda para levantarla por las
agarraderas (consu lte “ Col ocación de
la impresora” en la página 14).
1
2
3
4
2 Extraiga todos los elementos de la caja excepto la im pres or a.
Asegúrese de que dispone de los elementos siguientes:
(1) Impresora con una bandeja de 500 hojas
(2) Cuatro cartuchos de impresión (preinstalados)
(3) Guía de instalación con CD de publicaciones
(4) CD de controladores
(5) Cable de alimentación
Si falta algún elemento o está dañado, consulte la Guía del usuario en el CD de
publicaciones para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el
servicio técnico de Lexmark.
No tire la caja ni el mate rial de embalaje por si necesita volver a embal ar la im pres ora.
5
Desembalaje de la impresora
10
Paso 4: Instalación de la impresora y las opciones de
manejo de papel
Modelos de impresora
Esta impresora está disponible en cuatro modelos:
•Lexmark C760, C762(modelo básico)
Buzón de
5 bandejas
(consulte
página 16)
o
Unidad
de salida
(consulte
página 15)
Impresora
(consulte
página 14)
Unidad
dúplex
(consulte
página 14)
Alimentador
de 500 hojas
(consulte
página 13)
– Resolución de 1200 puntos por pulgada (ppp)
– 128 MB de memoria estándar
– Una bandeja de 500 hojas
– Conectores USB y paralelo
•Lexmark C760n, C762n(modelo de red)
– 128 MB de memoria estándar
– Ethernet 100BaseTx = Servidor de impresión instalado 100 BaseTX
– Conectores USB y Ethernet
•Lexmark C760dn, C762dn(red, más):
– Unidad dú plex
•Lexmark C760dtn, C762dtn(red, más):
– Unidad dú plex
– Un alimentador adicional de 500 hojas
– Memoria:
•C760dtn = 128 MB de memoria estándar
•C762dtn = 256 MB de memoria estándar
Puede adquirir varias opciones diferentes para la impresora. No todas las opciones
están disponibles para todas las impresoras. Visite el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com para obtener más información.
Alimentador
de 2000 hojas
(consulte
página 12)
Instalación de la
impresora
Nota: asegúrese de que instala los
elementos en el orden de la tabla.
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que copia, digitaliza y actúa como
fax, consulte la documentación proporcionada con el dispositivo para ver si se debe
instalar primero algún mobiliario u otro ha rdware . Ob tendrá más inf ormación en el si tio
Web de Lexmark en www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Si ha adquirido un clasificador con la impresora, consulte la documentación que se
incluye con el clasificador para obtener información sobre su instalación en la
impresora.
Si sólo ha adquirido una impresora básica sin opciones, siga las instrucciones de
“Colocación de la impresora” en la página 14.
Utilice la tabla siguiente para localizar las instrucciones que necesita para instalar la
impresora y las opciones de manejo de papel que haya adquirido.
TemaVaya a la página...
Instalación de un alimentador de 2000 hojas12
Instalación de un alimentador de 500 hojas13
Instalación de una unidad dúplex14
Colocación de laimpresora14
Instalación de una unidad de salida15
Instalación de un buzón de 5 bandejas16
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
11
Instalación de un
alimentador de 2000
hojas
La impresora admite un alimentador opcional de 2000 hojas
Advertencia: si dispone de una
unidad dúple x opcio nal y un a limen tador
de 2000 hojas, debe instalar un
alimentador de 500 hoj as entre la u nidad
dúplex y el alimentador de 2000 hojas.
Nota: más tarde instalará el cable de
alimentación del alimentador de 2000
hojas.
1 Extraiga el alimentador de 2000 hojas y retire el material de embalaje.
2 Coloque el alimentador en la ubicación elegida para la impresora.
3 Si está instalando un alimenta dor de 500 hojas encima de l alimentador de 2000
hojas, coloque las barras de estabilización:
a Coloque las dos barras de estabilización en la base, con la parte más
estrecha hacia arriba.
b Baje el alimentador de 2000 hojas hasta las barras y asegúrese de alinear
los orificios del alimentador con los orificios de las barras.
c Atornille las barras en s u posici ón con los cuatro tornillos (dos tornillos para
cada barra ).
4 Ajuste las cuatro patas niveladoras de la parte inferior del alimentador, si es
necesario.
5 Continúe con el apartado “Instalación de un alimentador de 500 hojas” en la
página 13 o “Colocación de laimpresora” en la página 14.
Patas niveladoras
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
12
Instalación de un
alimentador de 500 hojas
Advertencia: si dispone de una
unidad dúple x opcio nal y un a limen tador
de 2000 hojas, debe instalar un
alimentador de 500 hoj as entre la u nidad
dúplex y el alimentador de 2000 hojas.
La impresora adm ite hasta t res alimenta dores a dicio nales de 500 hojas . Si n emba rgo ,
si instala un alimentador de 2000 hoja s, sólo podrá incorpora r un alimentador adicion al
de 500 hojas.
1 Desembale el alimentador de 500 hojas y extraiga el material de embalaje.
2 Coloque el alimentador en la ubicación elegida para la impresora o instálelo
sobre otro alimentador:
a Alinee los orificios del alimentador de 500 hojas con las piezas de posic ión
del alimentador inferior.
b Baje el alimentador de 500 hojas hasta que encaje. Asegúrese de que ha
quedado bien sujeto sobre el otro alimentador.
3 Si está instalando un alimentador de 500 hojas encima de un alimentador de
2000 hojas, fíjelos con tornillos estabilizadores.
a Introduzca los tornillos en los orificios junto a las piezas de posición del
alimentador de 500 hojas.
b Apriete los tornillos manualmente.
Incluso cuando se han introduci do hasta el to pe, los to rnillos dejan un cierto
espacio entre los alimentadores.
4 Instale otro alimentador de 500 hojas o siga con los apartados “Instalación de
una unidad dúplex” en la página 14 o “Colocación de la impresora” en la
página 14.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.