Le Guide d'installation fournit des informations sur
l'installation de l'imprimante et de ses options.
CD Publications / Guide de l'utilisateur
Le CD Publications contient un Guide de l'utilisateur
qui fournit des informations sur le chargement du
papier, la résolution des messages d'erreurs, la
commande et le remplacement des consommables,
l'installation des kits d'entretien, ainsi que le
dépannage. Ce CD contient également des
informations générales des tinées aux admin istrateur s.
Vous pouvez aussi consulter les informations du
CD Publications sur le site Web de Lexmark à
l'adresse www.lexmark.com/publications.
CD Pilotes
Le CD Pilotes rassemble les pilot e s d'imprimante
nécessaires au fonctionnement de votre imprimante.
Il peut également contenir des utilit aires d'imprimante,
des polices d'écran et une documentation
supplémentaire.
Site Web de Lexmark
Sur le site Web de Le xmark, à l'adresse
www.lexmark.com, vous trouverez des pilotes mis à
jour, des utilitaires et de la documentation sur
l'imprimante.
Guide de qualité des couleurs
Page 1 de 6
Guide de qualité des couleurs
Ce guide consacré à la qualité de l'impressi on couleur est des tiné à aider les utilisateurs à comprendre comment
exploiter les possibilités de l'imprimante pour le réglage et la personnalisation de l'impression couleur. Il fournit
une description succincte de l'objet et de l'effet des fonctions qui agissent sur l'impression cou leur. En outre, il
comporte des suggestions utiles sur la manière d'utiliser ces fonctions pour obtenir l'impressi on couleur
souhaitée et résoudre certains problèmes que peuv ent rencont rer les utilis ateurs lorsqu'i ls impriment en couleur.
Menu Couleur
Les options du menu Couleur offrent à l'uti lis ateur diff érents moyens de régler le s carac téristi ques des couleur s
restituées par l'imprimante.
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramèt res usine. Les valeur s
sélectionnées dans les pilotes d'im primante PostScript ou PCL pour Windows prévalent sur les
options de l'imprimante.
Option de menuObjectifValeurs
Mode
d’impression
Correction
des couleurs
Résolution
imp.
Intensité
toner
Déterminer si les fichiers sont
imprimés en niveaux de gris
monochromes ou en couleurs.
Régler la couleur à imprimer pour
qu'elle corresponde aux couleurs des
autres périphériques de sortie ou des
systèmes de couleurs standard.
Définir le nombre de points par pouce
(ppp) imprimés.
Eclaircir ou assombrir l'impression ou
économiser le toner.
Remarque : Affecter la valeur 1, 2
ou 3 au paramètre Intensité toner n'a
d'effet que si vous utilisez le pilote
PostScript.
Couleur*
Noir & Blanc
Auto*Applique des tables de conversion des couleurs
différentes à chaque objet de la page imprimée
selon le type d'objet et la façon dont la couleur
a été définie pour chaque objet.
Hors fonction Aucune correction des couleurs n'est
appliquée.
ManuelVous laisse personnalise r les tables de
conversion des couleurs appliquées à chaque
objet de la pa ge im pri m ée sel o n le ty pe d'o b je t
et la façon dont la couleur a été définie pour
celui-ci. La personnalisation est exécutée à
l'aide des sélections accessibles sous l'option
de menu Coul. manuelle.
4800 CQ*Paramètre par défaut.
1200 pppOffr e la ré soluti on la plus élevée, préférable
pour certaines images et graphiques. Ce
paramètre permet égalem ent d'obt eni r un
brillant plus prononcé.
5Si l'option Mode d'impression a pour valeur Noir
& Blanc, la valeur 5 augmente la densité et
l'intensité du toner pour l'ensemble des travaux
d'impression (PCL ou Post Script). Si l'option
Mode d'impression a pour valeur Couleur, la
valeur 5 a le même effet que la valeur 4.
4*Paramètre par défaut d'intensité du toner.
3Réduction de la consommation de toner.
2Réduction accrue de la consommation de toner.
1Réduction maximale de la consommation de
toner.
Option de menuObjectifValeurs
Guide de qualité des couleurs
Page 2 de 6
Equilibre
couleurs
Exemples
couleur
Permet tre aux ut ilisa teurs d' eff ectue r
des ajustements précis des couleurs
imprimées en augmentant ou
diminuant individuellem ent la
quantité de toner utilisée pour
chaque plan de couleur.
Remarque : Cette fonction ne
s'applique qu'aux fichiers imprimés à
l'aide du pilote PostScript.
Aider les utilisateurs à sélectionner
les couleurs qu'ils souhaitent
imprimer. Les utilisateurs peuvent
imprimer des pages d'exemples de
couleurs pour chacune des tables de
conversion de couleurs RVB et
CMJN utilisées dans l'im pr imante.
Les pages d'exemples de couleurs
sont constituées d'un ensemble de
zones de couleurs et de la
combinaison RVB ou CMJN qui crée
la couleur reproduite dans chacune
de ces zones. Ces pages peuvent
aider les utilisateurs à déterminer les
combinaisons RVB ou CMJN à
appliquer dans leurs logiciels pour
obtenir l'impression couleur
souhaitée.
Ecran sRVBImprime des échantillons RVB à l'aide des
Vive sRVBImprime des échantillons RVB à l'aide des
Hors
fonction-RVB
ViveImprime des échantillons RVB à l'aide des
CMJN USImprime des échantillons CMJN à l'aide des
CMJN EuroImprime des échantillons CMJN à l'aide des
Hors
fonctionCMJN
• -5 représente la diminution maximale
• 5 représente l'augmentation maximale
Remet à 0 (zéro) les valeurs de Cyan, Magenta,
Jaune et Noir.
tables de conversion des couleurs Ecran sRVB.
tables de conversion des couleurs Vive sRVB.
Imprime des échantillons RVB sans utiliser de
tables de conversion des couleurs (Hors
fonction).
tables de conversion des couleurs Vive.
tables de conversion des couleurs CMJN US.
tables de conversion des couleurs CMJN Euro.
Imprime des échantillons CMJN sans utiliser de
tables de conversion des couleurs (Hors
fonction).
CMJN viveImprime des échantillons CMJN à l'aide des
tables de conversion des couleurs CMJN Vive.
Option de menuObjectifValeurs
Guide de qualité des couleurs
Page 3 de 6
Coul.
manuelle
Permettre aux utilisateurs de
personnaliser les conversions des
couleurs RVB ou CMJN appliquées à
chaque objet de la page imprimée.
Les conversions de couleurs des
données spécifiées à l'aide des
combinaisons RVB peuvent être
personnalisées sel on le typ e d'obje t
(texte, graphique ou image).
Image RVB• Ecran sRVB* : Applique la table de
conversion des couleurs afin d'obtenir une
impression dont les couleurs s'approchent de
celles du moniteur de l'ordinateur.
•VivesRVB: Augmente la saturation des
couleurs pour la table de correction des
couleurs Ecran sRVB. Préféré pour les
graphiques et le texte.
• Hors fonction : Aucune conversion des
couleurs n'est appliquée.
•Vive: Applique une table de conversion des
couleurs qui génère des couleurs plus vives
et plus saturées.
Texte RVB• Ecran sRVB
Graphiques
RVB
CMJN• CMJN US* : Applique une table de
•VivesRVB*
• Hors fonction
•Vive
correction des couleurs qui tend vers une
impression couleur conforme à la norme
SWOP.
•CMJNEuro: Applique la table de conversion
des couleurs qui tend vers une sortie couleur
EuroScale.
•CMJNvive: Augmente la saturation des
couleurs pour la table de conversion des
couleurs CMJN US.
• Hors fonction : Aucune conversion des
couleurs n'est appliquée.
Réglage
couleurs
Economie
couleur
Réétalonner manuellement les tables
de conversion des couleurs en tenant
compte des différences de nuances
obtenues sur les documents
imprimés en raison des variations de
certa ine s con di tio ns don t l'humi di té
ou la température ambiante.
Pour économiser le toner : Lorsqu'il
est activé, ce paramètre annule le
paramètre Intensité toner.
Il n'existe aucune sélection pour ce réglage.
Appuyez sur Sélectionner pour lancer ce réglage.
En fonctionApplique un niveau d’intensité de toner
inférieur.
Le paramètre Intensité toner est ignoré.
Hors
fonction*
Imprime en appliquant le paramètre Intensité
toner.
Résolution des problèmes de qualité des couleurs
Cette section est destinée à répondre à des questions fondamentales relatives aux couleurs et à décrire la
manière dont certaines options du menu Couleur permettent de résoudre des problèmes courants liés à
l'impression couleur.
Remarque : Vous devez également lire la page de référence rapide intitulée « Résolution des problèmes de
qualité d'impression », dans laquelle v ous trouverez des solutions aux problèmes de qualité
d'impression les plus courants dont certains concernent la qualité des couleurs des documents
imprimés.
Guide de qualité des couleurs
Page 4 de 6
Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur
Qu'est-ce que le modèle de couleurs RVB ?
Les couleurs rouge, verte et bleue peuvent être additionnés selon diverses proportions pour produire un large
éventail de coul eurs observées dans la nature. P ar e x emple, les couleurs rouge et v erte peuvent être combin ées
pour créer la couleur jaune . C'est ain si que les couleurs s ont créées sur l es moniteurs des or dinateurs ai nsi que
sur les téléviseurs. Le modèle de couleurs R VB est un moy en de décrire les couleurs en indi quant la quantité de
lumière rouge, verte et bleue nécessaire pour restituer une couleur donnée.
Qu'est-ce que le modèle de couleurs CMJN ?
Les encres ou toner cya n, magenta, jaune et noir peuv ent être imprimés selon div erses proportions pour produire
un large éventail de couleu rs observées dans la nature. Par ex empl e, le cy an et le jaune peuv ent être combinés
pour créer le vert. C'est ainsi que les couleurs sont créées sur les presses d'imprimerie, les imprimantes à jet
d'encre et les imprimantes laser couleur. Le modèle de couleurs CMJN est un mo y en de décrire les couleurs en
indiquant la quantité de cyan, magenta, jaune et noir nécessaire pour restituer une couleur donnée.
Comment une couleur est-elle spécifiée dans un document à imprimer ?
Les logiciels spécifient généralement la couleur d'un document à l'aide des combinaisons de couleurs RVB ou
CMJN. En outre, ils laissent habituellement les utilisateurs modifier la couleur de chaque objet du document.
Comme les procédures de modification des couleurs varient selon le logiciel, reportez-vous à l'aide qui
l'accompagne pour plus d'informations à ce sujet.
Comment l'imprimante connaît-elle la couleur à imprimer ?
Lorsqu'un utilisateur imprime un document, des informations décrivant le type et la couleur de chaque objet du
document sont envoyées à l'imprimante. El les sont traitées par les tabl es de conversion des couleurs qui
convertissent chaque couleur en une quantité appropriée de toners cyan, magenta, jaune et noir afin de
reproduire la couleur v oulue . Les i nf ormations relati v es au type d'obj et permettent d'utiliser différent es tabl es de
conversion des couleurs en fonction du type d'objet. Il est possible, par exemple, d'appliquer une table de
conversion des couleurs au texte et une autre à des photos.
Pour obtenir des couleurs optimales, faut-il opter pour le pilote PostScript ou le pilote PCL ? Quels
paramètres faut-il définir dans le pilote pour obtenir des couleurs optimales ?
Le pilote PostScript est vivement recommandé pour une qualité op timale des couleurs. Les paramètres par
défaut du pilote PostScript garantissent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents.
Pourquoi une couleur imprimée ne correspond-elle pas exactement à celle affichée sur l'écran de
l'ordinateur ?
Les tables de conversion des couleurs utilisées en mode Corr ection des couleurs automatique restituent en
général appro ximativement les couleur s d'un moniteur d'ordinateur ordi naire. Toutefois, en raison des dif férences
de technologie entre les imprimantes et les moniteurs, de nombreuses couleurs affichées sur l'écran d'un
ordinateur ne peuv ent pas être reproduites sur une imprimante laser c ouleur . La concordance des coul eurs peut
également être affectée par les conditi ons d'éclairage ou certaines variat ions de l'affichage. Reportez-vous à la
réponse à la question « Comment établir une concordanc e pour une couleur déterminée (notamment la couleur
du logo d'une société) ? » à la page 5 pour savoir comment exploiter les pages des exemples de couleurs de
l'imprimante dans la résolution de certains problèmes de concordance des couleurs.
Guide de qualité des couleurs
Page 5 de 6
La page imprimée présente une dominante de couleur. Est-il possible d'ajuster légèr emen t la couleur ?
Un utilisateur peut parfoi s estimer que des pa ges imprimées présentent une dominan te de couleur (par ex emple,
tout semble trop rouge). Cela peut s'expliquer par les conditions ambiantes, le type de papier, les conditions
d'éclairage ou les goûts personnels. Dans ce cas, Equilibre couleurs peut permettre de créer une couleur qui
répond mieux aux souhaits de l'utilisateur. La commande Equilibre coul. laisse l'utilisateu r régler avec précision
la quantité de toner de chaque plan de couleur. En sélect ionnant une v al eur posi tive (ou négative) pour le cy an ,
le magenta, le jaune et le noir dans le menu Equilibre coul., v ous augmentez (ou dimin uez) légèrement la quanti té
de toner utilisée pour la couleur choisie. Si un utilisateur estime, par exemple, que la page imprimée est trop
rouge, il lui suffi t de dimin uer la quanti té de magenta et de jaune pou r amélior er les coul eurs dans leur globa lité .
Est-il possible d'augmenter l'aspect brillant d'un document imprimé ?
Vous pouvez obtenir un brill ant plus prononcé en choisissant 1200 ppp comme valeur de Résolution imp..
Les couleurs des transpar ents semblent f oncées à la pr ojection. Comment est- il possible d' améliorer les
couleurs ?
Ce problème se rencontre souvent lorsque des transparents sont projetés à l'aide de rét roprojecteurs réflectifs.
Pour obtenir une qualité optimale des couleurs projetées, il est conseillé d'opter pour un rétroproject eur
transmissif. Si un projecteur réflectif doit être utilisé, vous pouvez éclaircir la tr ansparence en affectant aux
paramètres Intensité toner la valeur 1, 2 ou 3.
Qu'est-ce que la correction des couleurs manuelle ?
Les tables de conversion des couleurs appliquées à chacun des objets d'une page i mprimée au moyen du
paramètre Correction des couleurs automati que par défaut génèr ent des couleurs correctes pour la majorité des
documents. Il est tout ef ois po ssib le qu'un u tilisateur souhaite parfois appliquer une concordance dif férente de l a
table des couleurs. Cette personnalisation s'effectue à l'aide du menu Couleur manuelle et du paramètre
Correction des couleurs manuelle.
La correction des couleurs manuelle s'applique aux correspondances des tables de conversion des couleurs
RVB et CMJN, définies dans le menu Coul. manuelle. Les utilisateurs ont le choix entre quatre tables de
conversion des couleurs pour les objets RVB (Ecran sRVB, Vive sRVB, Vive et Hors fonction) et quatre tables
pour les objets CMJN (CMJN US, CMJN Euro, CMJN vive et Hors fonction).
Remarque : Le paramètre Correction des couleurs manuelle n'est pas utile si le logi ciel ne spécifie pas les
couleurs à l'aide de combinaisons RVB ou CMJN ou si le système d'e xploi tati on de l'ordi nateur ou
le logiciel recourt à la gestion des couleurs pour ajuster les couleurs spécifiées.
Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment la couleur du logo d'une
société) ?
Les utilisateurs exigent parfois que la couleur imprimée d'un objet déterminé reproduise le plus fidèlement
possible une couleur donnée . C'est notamment le cas lorsqu'un ut ilisateur essaie de trouv er une correspondance
pour la couleur du logo d'une société. Bien qu'il arrive que l'imprimante ne puisse pas reproduire fidèlement la
couleur souhaitée , les utilisateurs de vraient être à même d'établir des concor dances de couleurs adéquates dans
la majorité des cas. Les éléments du menu Exemples couleur peuvent fournir des informations utiles pour
résoudre ce problème particulier de correspondance des couleurs .
Les huit options Ex emples de couleurs corr espondent aux tab les de conv ersion des co uleurs de l'imprimante . La
sélection d'une des options Exemples de couleurs génère l'impression de plusieurs pages constituées de
centaines de cases colorées. Chaque case illustre une combinaison CMJN ou RVB, selon la table choisie. La
couleur de chaque case est le résultat obtenu après le traitement de la combinaison CMJN ou RVB (indiquée
dans la case) par la table de conversion des couleurs sélectionnée.
Guide de qualité des couleurs
Page 6 de 6
L'utilisateur peut examiner les pages d'exemples de couleurs et rechercher la case dont la couleur est la plus
proche de celle qu'il désire obtenir. La combinaison de couleurs mention née dans la case permet ensuite de
modifier la couleur de l'obj et dans le logici el. L'Aide du l ogiciel f ournit normalement des instructions r elativ es à la
modification de la couleur d'u n objet. La Correct ion des coul eurs manue lle peut s'a vér er nécessaire pour utiliser
la table de conversion des couleurs sélectionnée pour cet objet précis.
Les pages d'ex empl es de co uleurs à ut ili ser pour un pr ob lè me de concor dance des co uleu rs déterminé dépend
du paramètre Correction coul. emplo yé (Auto , Hors fonction ou Man uel), du type d'objet imprimé (texte, graphique
ou image) et de la manière dont la couleur des objets est spécifiée dans l' application logicielle (combinaisons
RVB ou CMJN). Le tableau suivant précise les pages d'ex emples de couleurs à utiliser :
Spécification de couleurs
de l'objet imprimé
RVBTexteAutoVive sRVB
CMJNTexteAutoCMJN US
Classification de
l'objet imprimé
GraphiqueAutoVive sRVB
ImageAutoEcran sRVB
Paramètre Correction
des couleurs de
l'imprimante
Pages d'ex emp l es de coule ur s à
imprimeret à utiliser pour la
concordance des couleurs
Hors fonctionHors fonction – RVB
ManuelVive sRVB*, Vive, Ecran sRVB, Hors
fonction
Hors fonctionHors fonction – RVB
ManuelVive sRVB*, Vive, Ecran sRVB, Hors
fonction
Hors fonctionHors fonction – RVB
ManuelVive sRVB*, Vive, Ecran sRVB, Hors
fonction
Hors fonctionHors fonction – CMJN
Manuel
CMJN US*, CMJN Vive, Hors fonction,
CMJN Euro*
GraphiqueAutoCMJN US
Hors fonctionHors fonction – CMJN
Manuel
CMJN US*, CMJN Vive, Hors fonction,
CMJN Euro*
ImageAutoCMJN US
Hors fonctionHors fonction – CMJN
Manuel
* Paramètre Manuel par défaut.
Remarque :Les valeurs p ar défaut des classifi cations CMJN M anuel sont CMJN US pour les appareils 10 0 V et 110 V d'une part, CMJN
Euro pour les appareils 220 V d'autre part.
CMJN US*, CMJN Vive, Hors fonction,
CMJN Euro*
Remarque : Les pages d'exemple s de couleurs ne sont d'aucune utilité si le logiciel ne spécifie pas les coul eurs
au moyen de combinaisons RVB ou CMJN. En outre, il arrive que le logiciel ou le système
d'exploitation de l'ordinateur recourt à la gestion des couleurs pour ajuster les combinaisons RVB
ou CMJN spécifiées dans l'application. La couleur alors imprimée risque de ne pas être exactement
celle escomptée sur base des pages d'exemples de couleurs .
Guide d'impression
Page 1 de 3
Guide d'impres sion
Exploitez pleinement toutes les possibilités de votre
imprimante en chargeant correctement les tiroirs et en
définissant les types et les formats des supports. Ne
mélangez jamais les types de supports dans un même
tiroir.
Remarque : Le format du papier ne peut pas être
modifié lorsque la détection automatique
du format du papier est activée. La
détection automatique du format du
papier est activée par défaut pour les
tiroirs de l'imprimante, mais n'est pas
disponible pour le chargeur
multifonction.
Chargement du papier ou d'autres
supports d'impression
Pour éviter les bourrages :
•Déramez toutes les piles de supports dans les
deux sens pour les décoller, puis ventilez-les
avant d e les charger . Ne pliez pas le papier et ne
le froissez pas. Egalisez-les sur une surface
plane.
Chargement des tiroirs 500 feuilles
1 Retirez le tiroir.
2 Pincez le le vier du guide av ant et f aites glisser le
guide vers l'avant du tiroir.
3 Pincez le levier du guide latéral et faites glisser
le guide de sorte que le papier chargé soit
positionné correctement.
4 Déramez les feuilles pour les détacher, puis
ventilez-les.
5 Placez le papier contre le coin gauche du tiroir
(au fond), face à imprimer vers le bas.
6 Pincez le le vier du guide av ant et f aites glisser le
guide jusqu'à ce qu'il soit calé contre le bord de
la pile.
•Ne dépassez pas la hauteur maximale de la pile.
au risque de provoquer des bourrages.
•Ne retirez jamais les tiroirs lorsqu'une
impression est en cours. Cela pourrait
endommager le tiroir ou l'imprimante.
7 Réinstallez le tiroir.
8 Si vous chargez un type de support différent de
celui qui se trouva it auparav ant dans le tiroir,
modifiez le paramètre Type papier de ce tiroir , au
niveau du panneau de commandes. Reportezvous à la section « Définition du type et du
format de papier », page 2.
Guide d'impression
Page 2 de 3
Chargement du chargeur multifonction
1 Ouvrez le chargeur multifonction.
2 Pincez le levier du guide-papier et faites gl isser le guide complètement vers
l'avant de l'imprimante.
3 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les.
4 Orientez la pile en fonction du format et du type de support d'impression
chargé et de la méthode d'impression utilisée.
5 Placez le support d'impression, face à imprimer vers le haut, contre le côté
gauche du chargeur multifonction, puis insérez-le jusqu'à ce que vous
rencontriez de la résistance. Ne forcez pas le support.
6 Pincez le le vier du guide-papier et f aites glisser le gui de jusqu'à ce qu'il touche
légèrement le bord de la pile.
7 Si vous chargez un type de support différent de celui qui se trouvait
auparavant dans le tiroir, modifiez le para mètre Type papier de ce tiroir , au
niveau du panneau de commandes. Reportez-vous à la section « Définition du type et du format de
papier », page 2.
Chargement d'autres options d'alimentation
Pour pl us d'informations sur le chargement d'autres options d'alimentation, reportez-vous au CD Publications
fourni avec l'imprimante.
Définition du type et du format de papier
Les tiroirs contenant le même type et le même f ormat de papi er sont automatiquement liées par l 'imprimante, à
condition que vous ayez attribué aux paramètres Taille papier et Type papier des valeurs adéquates.
Remarque : Si le type du support que vous chargez est identique à celui du support antérieur , vous ne devez
pas modifier le paramètre Type papier.
Pour modi fier le paramètre Type papier ou Taille papier :
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Papier s’affiche, puis sur Sélectionner.
2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Type papier (ou Taille papier) s’affiche, puis sur Sélectionner.
L'option Type tiroir 1 (ou Taille tiroir 1) apparaît sur la seconde ligne de l'écran.
3 Appuyez sur Sélectionner si vous souhaitez modifier le paramètre Ty pe tiroir 1 (ou Taille ti roir 1) ou
appuyez sur Menu pour faire défiler jusqu'à une autre source.
4 Appuyez sur Menu pour f a ire défiler la liste des types (ou tailles) de papier disponibles.
5 Lorsque vous avez repéré le type (ou la taille) de papier approprié, appuyez sur Sélectionner pour
l'enregistrer comme valeur par défaut.
6 Appuyez sur Reprise pour revenir à l'état Prêt.
Guide d'impression
Page 3 de 3
Impression sur supports spéciaux (transparents, étiquettes, etc.)
Suivez les instructio ns ci- dess ous lorsque vous souhaitez imprimer sur des supports tels que des transparents,
des bristols, du papier glacé, des étiquettes ou des enveloppes.
1 Chargez les supports d'impression de la manière spécifiée pour le tiroir choisi. Reportez-vous à la
« Chargement du papier ou d'autres supports d'impression » à la page 1 pour obtenir de l'aide.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type papier et Taille papier en
fonction du support que v ous av ez chargé. Reportez-vous à la Défini tion du type et du f ormat de papie r
pour obtenir de l'aide.
3 Dans l'application exécutée sur votre ordinateur, définissez le type, le format et la source de papier en
fonction du support que vous avez chargé.
a Dans votre traitement de texte, votre feuille de calcul, vot re navigateur ou une autre application,
sélectionnez Fichier Imprimer.
b Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante, ou Mise en page, selon l'applic ation) pour consul ter
les paramètres du pilote d'imprimante.
c Sélectionnez le tiroir contenant le support spécial dans la zone de liste Alimentation papier.
d Sélectionnez le type de support (transparents, enveloppes, etc.) dans la zone de liste Type de
support.
e Sélectionnez le form at du suppor t spécial dans la zone de liste Type de papier.
fCliquez sur OK, puis envoyez votre trav ail d'impression normalement.
Pour pl us d'informations sur le format, les types et les grammages de papier, reportez-vous à la page
Guide des supports d'impression.
Guide de raccordement
Page 1 de 11
Guide de raccordement
Procédez comme suit pour raccorder correct e ment
votre imprimante à votre ordinateur ou système
réseau :
1 « Installation des pilotes pour l'i m pression
locale » à la p a ge 1.
2 « Vérification de la configuration de
l'imprimante » à la page 4.
3 « Configuration pour le protocole TCP/IP » à la
page 4.
4 « Installation des pilotes pour l'i m pression
réseau » à la page 5.
Installation des pilotes pour
l'impression locale
Le pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à
votre ordinateur de communiquer avec l'imp rimante.
La procédure d'installation des pilotes dépend du
système d'exploitation utilisé. Aidez-vous du tableau
suivant pour rechercher les instructions d'installation
du pilote dont vous avez besoin pour votre système
d'exploitation. Si vous avez besoin d'aide
supplémentaire, reportez-vous à la documentation
fournie avec votre ordinateur et votre logiciel.
Système d'exploitationV o ir
page...
Windows
Il se peut que certains systèmes d'exploitation
Windows incluent déjà un pilot e compatible av ec votre
imprimante. Si c'est le cas, l'installation paraît
automatique dans les dernières v ersions de Windo ws.
Les pilotes d'imprimante système fonctionnent
correctement pour des opérations d'impression
simples, mais ils cont iennent moins de fonctionnalités
que notre pilote personnalisé amélioré.
Remarque : L'installation d'un pilote personnalisé ne
remplace pas le pilote système . Un objet
d'imprimante distinct est créé et apparaî t
dans le dossier Imprimantes.
Utilisez le CD Pilotes fourni avec l'imprimante pour
installer le pilote d'imprimante personnalisé et
bénéficier de l'ensemble des fonctionnalités et
fonctions d'impression améliorées.
Utilisation de Windows Server 2003,
Windows 2000, Windows XP, Windows 98,
Windows Me et Windows NT
1 Insérez le CD Pilotes.
Si le CD ne démarre pas automatiquement,
cliquez sur Démarrer D:\Setup.exe dans la boîte de dialogue
Exécuter.
Remarque : La prise en charge d'USB n’est pas
disponible avec les systèmes
d’exploitation Windows NT.
2 Cliquez sur Installer le logiciel.
Æ Exécuter, puis tapez
Windows
Windows Server 2003, Windows 2000,
Windows XP, Windows 98/Me, Windows NT 4.x
Windows 95 et Windows 98 (première édition)2
Impression série2
Macintosh2
UNIX/Linux3
Remarque : Certains systèmes d'exploitation
1
3 Cliquez sur Logiciel de l'imprimante.
4 Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de
licence.
5 Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur
Suivant.
Windows exigent que vous disposiez
d'un accès administrateur pour installer
des pilotes d'imprimante sur votre
ordinateur.
Guide de raccordement
Page 2 de 11
L'option Suggéré correspond à l'installation par
défaut des configurations réseau et locale. Si
vous devez installer des utilitaires, modifier des
paramètres ou personnaliser des pilotes de
périphérique, sélectionnez Personnaliser, puis
suivez les inst ructions qui s'affichent à l'écran.
6 Sélectionnez Connectée localement, puis
cliquez sur Terminer.
7 Sélectionnez le port utilisé pour connecter
l'imprimante à l'ordinateur, puis cliquez sur
Suivant.
8 Cliquez sur Terminé.
9 Imprimez une page de test pour vérifier la
configuration de l'imprimante.
Utilisation de Windows 95 et Windows 98
(première édition)
Remarque : Certains systèmes d'exploitation
Windows exigent que vous disposiez
d'un accès administrateur p our installer
des pilotes d'imprimante sur votre
ordinateur.
1 Mettez votre ordinateur sous tension.
Par exemple :
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
7 Cliquez sur OK.
8 Imprimez une page de test pour vérifier la
configuration de l'imprimante.
Impression série
Pour plus d'informations sur l'impress ion série,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur que vous
trouverez sur le CD Publications.
Macintosh
Macintosh OS 8.6 ou ultérieur est requis pour
l'impression USB. Pour imprimer localement à l'aide
d'une imprimante raccordée à un port USB, vous
devez créer une icône d'imprimante de bureau
(Macintosh 8.6-9.x) ou une file d'attente dans le
Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de
l'imprimante (Macintosh OS X).
Création d'une icône d'imprimante de bureau
(Macintosh 8.6-9.x)
1 Installez un fichier PPD (PostScript Printer
Description) sur votre ordinat eur.
2 Cliquez sur Démarrer
Imprimantes, puis cliquez deux fois sur Ajouter
une imprimante.
Remarque : La prise en charge d'USB n’est pas
disponible av ec le système d’exploit ation
Windows 95.
3 Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez
Imprimante locale.
4 Sélectionnez le fabricant et le modèle de votre
imprimante, puis cliquez sur Disquette fournie.
5 Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre
automatiquement, cliquez sur Quitter pour
revenir à l'Assistant Ajout d'imprimante.
6 Indiquez le chemin du pilote d'imprimante
personnalisé figurant sur le CD Pilotes.
Le chemin doit être similaire au suivant :
X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<langue>
Où X est la lettre attribuée à v otre lecteur de
CD-ROM.
Æ Paramètres Æ
Remarque : Un fichier PPD f ournit des
informations détaillées sur les
fonctionnali tés d'une imprimante avec
votre ordinateur Macintosh.
a Insérez le CD Pilotes.
b Cliquez deux fois sur Classic, puis cliquez
deux fois sur le programme d'installation de
votre imprimante.
c Sélectionnez la langue de v otre choix, puis
cliquez sur OK.
d Cliquez sur Accepter après a voir lu le contrat
de licence.
e Cliquez sur Continuer après avoir lu le fichier
Lisezmoi.
f Choisissez un format de papier par défaut.
g Sur l'écran Installation standard, cliquez sur
Installer. T ous les fichiers nécessaires sont
installés sur l’ordinateur.
h Cliquez sur Quitter une fois l'installation
terminée.
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.