安全信息
安全信息
安全信息安全信息
• 请只使用随同此产品提供的电源,或者使用经过制造商认证的电源作
为替代。
• 请将电源线连接在产品附近、使用方便、且正确接地的电源插座上。
• 有关操作说明书中未提及的其他服务或维修,请向专业的服务人员咨
询。
• 当您将此产品连接到公共交换电话网络中时,请只使用 26 美国线规
(AWG) 或更大的电信 (RJ-11) 电缆。
当心:
当心:请不要在雷雨天气时使用传真功能。请不要在雷雨天气时安装此产
当心:当心:
品,或者进行任何电线/电缆连接 (例如电源线,电话线等)。
7300 Series 多功能一体机
多功能一体机
多功能一体机多功能一体机
7300 Series All-In-One
安全資訊
安全資訊
安全資訊安全資訊
功 t 僅使用本產品所提供的電源供應器或製造商授權的替換電源供應器。
功 t 將電源線連接到妥善接地的電源插座,而插座必須與產品的距離不可
太遠,且必須方便使用。
功 t 有關服務或維修的事項,除了參考本使用者說明文件所提供的說明之
外,您可以向專業維修人員尋求協助。
功 t 要將本產品連接到公眾交換電話網路時,請務必選用 26 AWG 電話線
材或較大型號的電信 (RJ-11) 纜線。
請當心
請當心 : 請勿在雷雨天氣時使用傳真功能。在雷雨期間,請勿安裝本產
請當心請當心
品,或進行任何電器或電纜的接線工作,例如電源線或電話線。
7300 Series 多功能複合機
7300 Series
多功能複合機
多功能複合機多功能複合機
복합기
打开多功能一体机的包装。
1
Unpack the All-In-One.
注意:
注意:包装箱里的内容可能会有所不同。
注意:注意:
Note: Contents may vary.
?
?
?
?
?
?
拆開 「多功能複合機」的包裝。
拆開 「多功能複合機」的包裝。
拆開 「多功能複合機」的包裝。拆開 「多功能複合機」的包裝。
복합기 포장을 풉니다 .
請注意:
請注意: 內容物可能略有差異。
請注意:請注意:
: 내용물은 그림과 다를 수 있습니다 .
참고
Safety information
• Use only the power supply provided with this product or the
manufacturer’s authorized replacement power supply.
• Connect the power cord to a properly grounded electrical outlet that is
near the product and easily accessible.
• Refer service or repairs, other than those described in the user
documentation, to a professional service person.
• Use only a 26 AWG or larger telecommunications (RJ-11) cord when
connecting this product to the public switched telephone network.
CAUTION: Do not use the fax feature during a lightning storm. Do not set
up this product or make any electrical or cabling connections, such as the
power supply cord or telephone, during a lightning storm.
装入纸张。
装入纸张。
装入纸张。装入纸张。
2
Load paper.
안전 정보
• 이 제품과 함께 제공된 전원 공급 장치 또는 제조자가 승인한 교체용 전원 공
급
장치만 사용하십시오 .
제품에 가깝고 접근하기 쉬우며 올바로 접지된 전기 콘센트에 전원 코드를
•
연결하십시오 .
사용 설명서에 없는 문제는 전문 서비스 담당자에게 서비스나 수리를 문의하
•
십시오
.
이 제품이 공중 전화 교환망에 연결될 때에는 26 AWG 또는 더 큰 통신
•
(RJ-11) 코드를 사용하십시오 .
주의
주의 : 천둥 번개가 칠 때는 팩스 기능을 사용하지 마십시오 . 천둥 번개가
주의주의
칠 때 이 제품을 설치하거나 전원 코드 또는 전화선 등을 연결하지 마십
.
시오
載入紙張。
載入紙張。
載入紙張。載入紙張。
용지를 넣습니다 .
x
另外单独销售。
Sold separately.
另外銷售。
별도로 판매됩니다 .
12 3 4
3
1
2
准备多功能一体机。
准备多功能一体机。
准备多功能一体机。准备多功能一体机。
將 「多功能複合機」準備就緒。
將 「多功能複合機」準備就緒。
將 「多功能複合機」準備就緒。將 「多功能複合機」準備就緒。
3
Prepare the All-In-One.
12
1
2
복합기를 준비합니다 .
在连接电话线或者其他设备之前,请首先参阅随同产品一起提供
的,专为您所在的国家 / 地区制定的信息。
Refer to the additional geographic specific information provided
before connecting the telephone line or additional equipment.
連接電話線或其他設備之前,請先參閱隨產品提供的當地特殊要
求資訊。
전화선 또는 추가 장비를 연결하기 전에 위치와 관련하여 추가적으로
제공된 상세 정보를 참조하십시오 .
按 按钮。
3
Press .
按下 按鈕。
을 누릅니다 .
按 按钮浏览选项,然后按 按钮输入您的
4
您的
默认
国家或地区。
Press to scroll, press to enter your default language, and then
enter your default country or region.
按下 按鈕可以捲動,然後按下 按鈕,輸入您
著再輸入您
스크롤하려면 를 ,
가
또는 지역을 입력합니다 .
預設的
國家或地區。
기본
언어를 입력하려면 를 누른 후 해당되는 기본 국
2
1
默认
语言,接着输入
預設的
語言,接
使用数字符号键区的按钮输入:
5
Press the keypad to enter the:
按下數字符號按鍵區,以輸入:
키패드를 눌러 다음 항목을 입력합니다 .
1 时间
时间
时间时间
Time
2 日期
日期
日期日期
Date
3 传真号码
传真号码
传真号码传真号码
Fax number
時間
時間
時間時間
시간
日期
日期
日期日期
날짜
傳真號碼
傳真號碼
傳真號碼傳真號碼
팩스 번호
按 按钮。
Press .
按下 按鈕。
을 누릅니다 .
*20W0078*
P/N 20W0078 E.C. 6M0011
© 2005 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
请继续进行步骤
请继续进行步骤 4...
请继续进行步骤请继续进行步骤
Continue with Step 4...
繼續進行步驟
繼續進行步驟 4...
繼續進行步驟繼續進行步驟
4 단계를 계속합니다 .
4
安装打印墨盒。
安装打印墨盒。
安装打印墨盒。安装打印墨盒。
Install the print cartridges.
安裝墨水匣。
安裝墨水匣。
安裝墨水匣。安裝墨水匣。
잉크 카트리지를 설치합니다 .
12 3 4
1
2
1
不连接
不连接
如要
不连接不连接
If you are using the All-In-One without a computer, you are finished.
计算机单独使用您的多功能一体机,您已经完成了安装。
左边:
Left:
左側:
왼쪽 :
如要
连接
连接
计算机使用您的多功能一体机,请继续进行以下的步骤。
连接连接
右边:
Right:
右側:
오른쪽 :
2
3
If you are using the All-In-One with a computer, continue with the following step.
如果您操作 「多功能複合機」時
不搭配
不搭配
不搭配不搭配
電腦使用,便已完成安裝作
業。
컴퓨터
없이
복합기를 사용하고 있는 경우에는 이것으로 완료되었습니다 .
安装软件。
安装软件。
安装软件。安装软件。
安裝軟體。
安裝軟體。
安裝軟體。安裝軟體。
5
Install the software.
12
1
소프트웨어를 설치합니다 .
LINE
若您操作 「多功能複合機」時
컴퓨터와
2
EX
T
함께
복합기를 사용하고 있는 경우에는 다음 단계를 계속 진행하십시오 .
为了避免在安装过程中出现错误:
!
1 关闭所有打开的应用程序。
2 暂时关闭所有的防病毒软件。如果需要帮助,请参阅您的应用程序帮助
文档,或者与软件制造商联系获取技术支持。
注意:
注意:安装完毕后,请记得重新启用您的防病毒软件。
注意:注意:
To prevent errors during installation:
!
1 Close all open programs.
2 Temporarily disable any anti-virus software. For help, see your program
documentation, or contact the software manufacturer for support.
Note: After installation is complete, remember to enable your anti-virus software.
要避免安裝時發生錯誤:
!
1 關閉所有開啟的程式。
2 暫時關閉任何防毒軟體。如需說明,請參閱您程式的說明文件,或聯繫
軟體製造商獲得支援。
請肴意
請肴意 : 安裝完成後,請記得啟動您的防毒軟體。
請肴意請肴意
설치 도중 오류가 발생하지 않도록 다음에 주의하십시오 .
!
1 열려 있는 프로그램을 모두 닫습니다 .
2 안티바이러스 소프트웨어를 임시로 비활성화합니다 . 도움말을 보려면 해당 프
로그램 설명서를 참조하거나 소프트웨어 제조업체에 문의하십시오 .
참고
참고 : 설치를 완료한 후 반드시 안티바이러스 소프트웨어를 다시 활성화하십시오 .
참고참고
搭配
搭配
電腦使用,請繼續進行下列步驟。
搭配搭配
在
所有
35
Windows 98/Me
安装问题解答
安装问题解答
安装问题解答安装问题解答
的 “新硬件”界面中单击 “取消
Click Cancel on all New Hardware Screens.
在
所有
「加入新的硬體」畫面上,按一下取消
모든
새 하드웨어 화면에서 취소를 누릅니다 .
Windows 2000/XP
取消”。
取消取消
取消。
取消取消
4
安裝上的疑難排解
安裝上的疑難排解
安裝上的疑難排解安裝上的疑難排解
如果此软件安装界面没有出现,请单击开始
运行
运行,然后输入 D:\\\\setup,其中 D 是您的光盘
运行运行
驱动器的盘符。
If this install screen does not appear, click
Start Æ Run, and then type D:\setup, where
D is the letter of your CD-ROM drive.
如果此安裝畫面沒有顯示,請按一下開始
行行行行,然後輸入 D:\setup,此處的 D 是指光碟機
代號。
설치 화면이 나타나지 않으면 시작 Æ 실행을 누른 다
D:\setup 을 입력합니다 . 여기서 D 는 CD-ROM
음
드라이브를 가리킵니다 .
开始 Æ
开始开始
開始 Æ 執執執執
開始開始
问题:
问题: 解决方法:
问题:问题:
“电源”指示灯不亮。 1 从电源插座和多功能一体机上断开电源线。
操作面板显示屏上的文字是
错误的语言。
解决方法:
解决方法:解决方法:
2 重新连接电源线,请确认电源线完全插入多功能一体机的插口中。
3 将电源线的另一端连接在一个其他电子设备使用过的电源插座上。
4 如果 “电源”指示灯没有变亮,请按 按钮。
1 按操作面板上的 “扫描模式
2 按两次 按钮。
3 按 按钮。
4 按 按钮。
5 反复按 或 按钮,直到显示屏上出现您希望使用的语言。
6 按 按钮保存。
7 按两次 按钮退出。
扫描模式”按钮,然后按 按钮。
扫描模式扫描模式
Setup troubleshooting
Problem Solution
Power light is not lit. 1 Disconnect the power supply cord from the wall outlet and then from the All-In-One.
2 Plug the cord all the way into the power supply port on the All-In-One.
3 Plug the cord into an electrical outlet that other electrical devices have been using.
4 If the Power button light is not on, press .
Incorrect language appears
on the display.
1 From the control panel, press Scan Mode, and then press .
2 Press twice.
3 Press .
4 Press .
5 Press or repeatedly until the language you want appears on the display.
6 Press to save.
7 Press twice to exit.
問題
問題 解決方案
問題問題
電源指示燈未亮起。 1 從牆壁上的插座拔下電源線,然後再從 「多功能複合機」拔下電源線。
顯示幕上出現不適用的語言。1 從操作面板,按下掃描模式
解決方案
解決方案解決方案
2 將電源線完全推入 「多功能複合機」上的電源供應器連接埠。
3 將電源線插入其他電器正在使用的電源插座。
4 如果 「電源」按鈕指示燈沒有亮起,請按下 按鈕。
掃描模式,然後按下 按鈕。
掃描模式掃描模式
2 按兩次 按鈕。
3 按下 按鈕。
4 按下 按鈕。
5 重複按下 或 按鈕,直到您所要的語言出現在顯示幕上。
6 按下 按鈕以儲存。
7 按兩次 按鈕以結束。
설치 문제 해결
확인 사항 해결 방법
전원
표시등에 불이 들어오지
않음
디스플레이에 잘못된 언어가
나타남
1 콘센트에서 전원 코드를 분리한 후 복합기에서도 분리합니다 .
2 코드를 복합기의 전원 공급 포트에 끝까지 꽂습니다 .
3 다른 전기 장치에서 사용하고 있던 전기 콘센트에 코드를 연결합니다 .
4 전원 표시등에 불이 들어오지 않는 경우 을 누르십시오 .
1 제어판에서 스캔 모드를 누른 후 을 누릅니다 .
2 을 두 번 누릅니다 .
3 을 누릅니다 .
4 을 누릅니다 .
5 디스플레이에 원하는 언어가 나타날 때까지 또는 를 반복하여 누릅니다 .
6 저장하려면 을 누릅니다 .
7 종료하려면 을 두 번 누릅니다 .
www.lexmark.com