Guida all'installazione
della stampante e dello
scanner
Agosto 2003
www.lexmark.com
Guida
all'installazione
Italiano
Edizione: agosto 2003
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui
riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE
"COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O
ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per
particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di
responsabilità per garanzie implicite o esplicite: pertanto tale
dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o
errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle
informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno incorporate nelle
edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui
descritti possono essere soggetti a modifiche e migliorie.
Eventuali commenti sulla presente pubblicazione possono essere inviati
a Lexmark International, Inc., Department F95/032-3, 740 West New
Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e
l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute
nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti
del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative
al presente prodotto, chiamare il numero 1-800-553-9727. Per il Regno
Unito e l'Eir e, c hia mar e il nu mer o +44 ( 0)8 70 4 44 0 0 44. N e gli a l tr i P ae si,
contattare il rivenditore.
Ogni riferime nto con tenuto in questa pubbli cazion e a prodo tti, pro grammi
o servizi non implica l'intenzione del produttore di renderli disponibili in
tutti i Paesi in cui egli opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi
o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici
utilizzabili. È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o serviz io
equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale. La
responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con
prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati espressamente dal
produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante, MarkNet e MarkVision
sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in
altri Paesi. ImageQuick è un marchio di Lexmark International, Inc.
Gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi produttori.
Il software e tutta la relativa documentazione forniti ai sensi di questo
accordo sono di natura commerciale e sono stati sviluppati
esclusivamente con fondi privati.
Informazioni sulla sicurezza
•Utilizzare solo l'alimentatore fornito con il prodotto o un
alimentatore sostitutivo autorizzato dal produttore.
ATTENZIONE: Non utilizzare la funzione fax durante un temporale. Non
installare il prodotto né effettuare collegamenti di cavi elettrici o di altro
tipo, ad esempio il cavo di alimentazione o il cavo telefonico, durante un
temporale.
•Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica con
messa a terra vicina al prodotto e facilmente accessibile.
•Affidare gli interventi di assistenza o riparazione non descritti nel
manuale di istruzioni a un tecnico specializzato.
•Questo prodotto è stato progettato, testato e approvato in
conformità a severi standar d di sicurezza i nternazio nali per l'uso
con componenti Lexmark specifici. Le caratteristiche di
sicurezza potrebbero non essere evidenti. Lexmark non è
responsabile per l'uso di altre parti di ricambio.
Questo prodotto contiene mercurio nella lampada (<5mg Hg). Per lo
smaltimento del mercurio, attenersi alle normative vigenti. Per
informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio, contattare le autorità locali
o la Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Attenzione!
Questo simbolo segnala la presenza di parti soggette a
elettricità statica. Non toccare le aree accanto a questi
simboli senza aver prima toccato il supporto metallico
della stampante.
Convenzioni tipografiche
Di seguito vengono indicate le convenzioni tipografiche utilizzate nella
Guida per le note e le avvertenze.
ATTENZIONE: Segnala il rischio di lesioni
personali.
Avvertenza: Segnala la possibilità che
l'hardware o il software del prodotto vengano
danneggiati.
Nella presente Guida vengono descritte
le operazioni di installazione della
stampante e dello scanner (opzione
MFP). Se non si dispone di una delle
opzioni qui elencate, ignorare la relativa
sezione nella Guida all'inst allazione e
continuare con l'operazione successiva.
Se sono necess arie ulteri ori infor mazioni
per il montaggio di un'opzione o della
stampante, c onsultare la
documentazione fornita con l'opzione o
la stampante, quindi riprendere la
procedura di installazione descritta nella
presente Guida.
Se si verifica un problema durante
l'installazione della stampante,
consultare la sezione "Risoluzione dei
problemi di installazione" a pagina 51
oppure visitare il sito Web all'indirizzo
www.lexmark.com.
Spegnimento della stampanteSe si installa uno scanner dopo aver
installato la stampante, spegnere
quest'ultima e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro e dalla
stampante. Se vi sono altri dispositivi
collegati alla stampante, spegnerli e
scollegare i re lativi cavi di al im en t az i on e.
1
Scelta dell'ubicazione per la
stampante e l'opzione MFP
1110 mm
(43,8
pollici)
329,5 mm
(13 pollici)
1.784,1 mm
(70,4 pollici)
1.140,4 mm
(45 pollici)
660 mm
(26 pollici)
126,7 mm
(5 pollici)
1.419,2 mm
(56 pollici)
Quando si sceglie un luogo in cui
posizionare la stampante e l'opzione
MFP, è necessario lasciare lo spazio
sufficiente per l'apertura di vassoi,
coperchi, sportelli e dell'opzione MFP.
È inoltre importante:
•Lasciare lo spazio adeguato per
consentire una cor re tt a
ventilazione della stampante.
•Collocare la stampante su una
superficie piana e stabile.
•Mantenere l'apparecchiatura
lontana dall'aria diretta di
condizionatori, riscaldamenti o
ventilatori.
•Non collocare l'apparecchiatura in
un luogo espos to alla luce sola re o
soggetto a valori estremi di
umidità o sbalzi di temperatura.
•Mantenere l'apparecchiatura
pulita, asciutta e priva di polvere.
Per ulteriori informazioni sui requi siti di
spazio, consultare la Guida all'installazione della stampante.
ATTENZIONE: La stampante pesa 69,9 kg (154 libbre)
ed è necessario sollevarla con l'aiuto di almeno un'altra
persona.
Nota: Lasciare la stampa nte nella co nfezione f inché non
viene installata.
2
Personalizzazione dell'opzione
MFP
Vassoio
standard
Cassetto
opzionale da
550 fogli
Base opzionale
per stampante
Mobiletto dello
scanner
È possibile personalizzare la stampante
multifunzione con varie opzioni di
alimentazione e memoria.
Il mobiletto della stampante
multifunzion e fornisce st abilità dur ante la
configurazione della stampante e
dell'opzione MFP. È possibile instal lare
fino a tre cassetti da 550 fogli sulla
stampante e un'unità fronte/retro.
Nota: Lasciare tutti i componenti e l'hardware nelle
rispettive confezioni finché non vengono installati.
Controllare le confezioni ricevute per
accertarsi che siano disponibili tutti i
componenti necessari per la
configurazione desiderata.
Se si desidera sistemare le confezioni
nell'ordine in cui verranno montati i
componenti, utilizzare la configurazione
illustrata.
Se la stampante è già installata, andare
alla sezione "Preparazione
all'installazi one dello sca nner" a
pagina 28.
3
Passo 2: Montaggio delle
opzioni di gestione
della carta
Installazione della base o del
mobiletto della stampante
È possibile acquistare un mobiletto o una
base opzionale della stampante.
Per installare il m obiletto o la base de lla
stampante:
1 Estrarre il mobiletto o la base dalla
confezione.
2 Rimuovere tutto il materiale di
imballaggio.
3 Allineare e avvitare i perni di
posizionamento negli appositi fori
sul mobiletto o sulla base.
4 Avvitare i perni con le mani.
5 Collocare il mobiletto o la base
nella posizione scelta per la
stampante.
4
Installazione di un cassetto da
550 fogli
La stampante supporta fino a tre cassetti
opzionali da 550 fogli.
1 Estrarre il cassetto da 550 fogli
dalla confezione e rimuovere tutto
il materiale di imballaggio.
2 Collocare il cassetto da 550 fogli
nella posizione prescelta, sul
mobiletto o sulla base opzionale
della stampante.
Allineare i perni di posizionamento
sul mobilett o o sulla base ai fori de l
cassetto da 550 fogli.
3 Se si dispone di altri cassetti da
550 fogli:
a Allineare i perni sul cassetto
inferiore ai fori nel cassetto da
550 fogli.
5
b Inserire il cassetto da 550 fogli.
c Ripetere i passi a e b per ogni
cassetto opzionale da
installare.
Posizionamento della stampante1 Aprire la confezione della
stampante ed estrarre tutti i
componenti in essa contenuti,
tranne la stampante.
ATTENZIONE: La stampante pesa 69,9 kg (154 libbre)
ed è necessario sollevarla con l'aiuto di almeno un'altra
persona. Non sollevare o spostare la stampante senza
l'aiuto di altre persone. Per sollevare la stampante,
utilizzare i punti di presa laterali.
2 Accertarsi che siano disponibili i
Stampante
CD
Pubblicazioni e
dei driver
Cavo di
alimentazione
seguenti componenti:
•Cavo di alimentazione
•Cartucce di toner (4)
•Fotosviluppatori (4)
•Rullo di patinatura a olio
•Guida all'installazione
•CD Pubblicazioni
•Guida rapida e involucro di
protezione
•CD dei driver
Cartucce di
toner
Fotosviluppatori
Guida
rapida
all'installazione
Rullo di patinatura
a olio
Guida
3 Mettere da parte tutti i componenti
eccetto la stampante per utilizzarli
in seguito.
6
4 Estrarre la stampante dalla
confezione con l'aiuto di almeno
tre persone e collocarla sul
mobiletto o sulla base.
Se si installa la stampante su un
cassetto da 550 fogli, allineare i
perni di posizionamento
sull'opzione ai fori nella
stampante. Accertarsi che la
stampante sia installata
correttamente sull'opzione.
5 Rimuovere il nastro e altro
materiale di imballaggio dalla
parte esterna della stampante.
7
Installazione di un'unità fronte/retro
opzionale
La stampante supporta un 'unità fronte/
retro opzio nale che consente di esegu ire
la stampa su due lati.
Nota: Per informazioni sui tipi e le dimensioni di carta
supportate dall'unità fronte/retro, consultare il CD
Pubblicazioni.
1 Estrarre l'unità fronte/retro dalla
confezione.
2 Rimuovere il nastro e altro
materiale di imballaggio dall'unità
fronte/retro.
3 Aprire lo sportello di accesso
all'unità fronte/retro sul lato
sinistro della stampante.
8
4 Allineare l'unità fronte/retro alle
scanalature nella stampante.
5 Inserire l'unità fronte/retro.
6 Allineare le viti sull'unità fronte/
retro ai fori nella stampante.
7 Serrare le viti.
8 Chiudere lo sportello dell'unità
fronte retro.
Alimentatore opzionale ad alta
capacità
La stampante supporta un alimentatore
opzionale ad alta capacit à. Per
informazioni sull'installazione, consultare
la sezione "Installazione di un
alimentatore opzionale ad alta capacità"
nella Guida all'installazione della
stampante.
Al termine dell'installazione
dell'alimentatore ad alta capacità,
tornare al Passo 3: "Install azione delle
opzioni di memor ia e di rete" a pa gina 10
nella presente Guida.
9
Passo 3: Installazione delle
opzioni di memoria e di
rete
È possibile personalizzare la capacità di
memoria e la connettività della
stampante aggiungendo schede
opzionali o un disco fisso.
Rimozione del coperchio della scheda di
sistema
ATTENZIONE: Se le schede di memoria od opzionali
vengono installate dopo aver installato la stampante,
spegnere quest'ultima e scollegare il c avo di
alimentazione. Se vi sono altri dispositivi collegati alla
stampante, spegnerli e scollegare i cavi collegati alla
stampante.
Coperchio
Per installare schede di memoria, una
scheda firmware, un disco fisso o una
scheda opzionale, è necessario
rimuovere il coperchio della scheda di
sistema.
Per rimuovere i l cop erch io, è neces sari o
utilizzare un cacciavite Phillips numero 2.
10
Viti
Viti
1 Allentare le otto viti sul coperchio
della scheda di sistema senza
estrarle completamente.
2 Sollevare il coper chio e rimuoverlo
dalla stampante.
11
Avvertenza: Le schede a circuiti e le schede di
memoria posso essere facilmente danneggiate
dall'elettricità statica. Prima di venire a c ontatto con tali
schede, toccare un oggetto di metallo, ad esempio il telaio
della stampante.
Connettori schede di memoria e di
memoria Flash
Connettore scheda
opzionale
Scheda firmware
opzionale
ImageQuick™
Disco fisso
opzionale
Coperchio scheda
opzionale
3 Per individuare il connettore della
scheda che si desidera installare,
utilizzare la figura riportata di
seguito.
Connettore
Ethernet
Connettore
USB
4 Per individuare le istruzioni
desiderate, utilizzare la seguente
tabella.
Per l'installazione di...Andare a pagina…
Scheda di memoria13
Scheda firmware13
Disco fisso14
Scheda opzionale14
12
Installazione di memoria1 Estrarre l'opzione di memoria
dalla confezione.
2 Aprire entrambi i fermi sul
connettore.
3 Inserire con decision e la scheda di
memoria nel connettore finché
non scatta in posizione.
Installazione di una scheda firmware1 Individuare i fori sulla scheda di
sistema accant o ai connettori della
scheda opzionale.
2 Estrarre la scheda firmware dalla
confezione.
3 Tenendo la scheda firmwa re dai
lati, allinearne i due perni ai fori
sulla scheda di sistema.
13
4 Inserire la scheda firmware fino a
bloccarla in posizione.
Installazione di un disco fissoPer installare un disco fisso opzionale,
attenersi alle istruzioni riportate di
seguito.
Avvertenza: Il disco fisso può essere facilmente
danneggiato dall'elettricità statica. Prima di venire a
contatto con il disco, toccare un oggetto di metallo, ad
esempio il telaio della stampante.
Installazione di una scheda opzionale
Se è stata installata una scheda
opzionale, è necessario rimuoverla prima
di installare il disco fisso.
1 Allineare il connettore del cavo a
nastro al connettore sulla scheda
di sistema, quindi inserirlo.
2 Capovolgere il disco fisso, quindi
inserire i tre perni sulla piastra di
sostegno nei fori della scheda di
sistema. Il disco fisso scatta in
posizione.
14
1 Rimuovere la vite dalla piastra
metallica che copre
l'alloggia me nt o del conne t t or e,
quindi sollevare la piastra.
2 Estrarre la scheda dalla
confezione.
3 Individuare il connettore della
scheda sulla scheda di sistema.
4 Allineare il connettore sulla
scheda opzionale al connettore
sulla scheda di sistema.
I connettori del cavo posti sul lato
della scheda opzionale devono
essere inseriti nell'alloggiamento
del connettore.
5 Inserire con decisione la scheda
opzionale ne l connettore.
6 Fissare la scheda opzionale alla
scheda di sistema con le viti.
15
Riposizionamento del coperchio
della scheda di sistema
Foro per la vite
Al termine dell'installazione delle schede
sulla scheda di sistema della stampan te,
reinstallare il coperchio della scheda di
sistema.
1 Allineare i fori sul cope rchio alle
viti sulla stampante come
mostrato in figura.
2 Posizionare il coperchio sulla
stampante e farlo scivolare verso il
basso.
16
3 Serrare le otto viti.
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.