Lexmark 5500 MFP OPTION Installation Manual [hu]

Opzione MFP 5500
Guida all'installazione della stampante e dello scanner
Agosto 2003
www.lexmark.com
Guida
Italiano
Edizione: agosto 2003
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno incorporate nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche e migliorie.
Eventuali commenti sulla presente pubblicazione possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, chiamare il numero 1-800-553-9727. Per il Regno Unito e l'Eir e, c hia mar e il nu mer o +44 ( 0)8 70 4 44 0 0 44. N e gli a l tr i P ae si, contattare il rivenditore.
Ogni riferime nto con tenuto in questa pubbli cazion e a prodo tti, pro grammi o servizi non implica l'intenzione del produttore di renderli disponibili in tutti i Paesi in cui egli opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o serviz io equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati espressamente dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante, MarkNet e MarkVision sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. ImageQuick è un marchio di Lexmark International, Inc.
Gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi produttori.
© 2003 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il software e tutta la relativa documentazione forniti ai sensi di questo accordo sono di natura commerciale e sono stati sviluppati esclusivamente con fondi privati.
Informazioni sulla sicurezza
Utilizzare solo l'alimentatore fornito con il prodotto o un
alimentatore sostitutivo autorizzato dal produttore.
ATTENZIONE: Non utilizzare la funzione fax durante un temporale. Non installare il prodotto né effettuare collegamenti di cavi elettrici o di altro tipo, ad esempio il cavo di alimentazione o il cavo telefonico, durante un temporale.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica con messa a terra vicina al prodotto e facilmente accessibile.
Affidare gli interventi di assistenza o riparazione non descritti nel manuale di istruzioni a un tecnico specializzato.
Questo prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standar d di sicurezza i nternazio nali per l'uso con componenti Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza potrebbero non essere evidenti. Lexmark non è responsabile per l'uso di altre parti di ricambio.
Questo prodotto contiene mercurio nella lampada (<5mg Hg). Per lo smaltimento del mercurio, attenersi alle normative vigenti. Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio, contattare le autorità locali o la Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Attenzione!
Questo simbolo segnala la presenza di parti soggette a elettricità statica. Non toccare le aree accanto a questi simboli senza aver prima toccato il supporto metallico della stampante.
Convenzioni tipografiche
Di seguito vengono indicate le convenzioni tipografiche utilizzate nella Guida per le note e le avvertenze.
ATTENZIONE: Segnala il rischio di lesioni
personali.
Avvertenza: Segnala la possibilità che
l'hardware o il software del prodotto vengano danneggiati.

Indice

Passo 1: Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Passo 2: Montaggio delle opzioni di gestione della carta 4
Passo 3: Installazione delle opzioni di memoria e di rete 10
Passo 4: Installazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . 17
Passo 5: Installazione dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Passo 6: Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Passo 7: Accensione e modifica delle impostazioni di
configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Passo 8: Verifica della configurazione della stampante
multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Passo 9: Distribuzione delle istruzioni per la stampante
multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Risoluzione dei problemi di installazione . . . . . . . . . . . . . 51
Manutenzione dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Indice
iii
Passo 1: Operazioni preliminari

Uso della Guida

Nella presente Guida vengono descritte le operazioni di installazione della stampante e dello scanner (opzione MFP). Se non si dispone di una delle opzioni qui elencate, ignorare la relativa sezione nella Guida all'inst allazione e continuare con l'operazione successiva.
Se sono necess arie ulteri ori infor mazioni per il montaggio di un'opzione o della stampante, c onsultare la documentazione fornita con l'opzione o la stampante, quindi riprendere la procedura di installazione descritta nella presente Guida.
Se si verifica un problema durante l'installazione della stampante, consultare la sezione "Risoluzione dei problemi di installazione" a pagina 51 oppure visitare il sito Web all'indirizzo www.lexmark.com.

Spegnimento della stampante Se si installa uno scanner dopo aver

installato la stampante, spegnere quest'ultima e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e dalla stampante. Se vi sono altri dispositivi collegati alla stampante, spegnerli e scollegare i re lativi cavi di al im en t az i on e.
1

Scelta dell'ubicazione per la stampante e l'opzione MFP

1110 mm (43,8 pollici)
329,5 mm (13 pollici)
1.784,1 mm (70,4 pollici)
1.140,4 mm (45 pollici)
660 mm
(26 pollici)
126,7 mm (5 pollici)
1.419,2 mm (56 pollici)
Quando si sceglie un luogo in cui posizionare la stampante e l'opzione MFP, è necessario lasciare lo spazio sufficiente per l'apertura di vassoi, coperchi, sportelli e dell'opzione MFP. È inoltre importante:
Lasciare lo spazio adeguato per
consentire una cor re tt a ventilazione della stampante.
Collocare la stampante su una
superficie piana e stabile.
Mantenere l'apparecchiatura
lontana dall'aria diretta di condizionatori, riscaldamenti o ventilatori.
Non collocare l'apparecchiatura in
un luogo espos to alla luce sola re o soggetto a valori estremi di umidità o sbalzi di temperatura.
Mantenere l'apparecchiatura
pulita, asciutta e priva di polvere.
Per ulteriori informazioni sui requi siti di spazio, consultare la Guida all'installazione della stampante.
ATTENZIONE: La stampante pesa 69,9 kg (154 libbre)
ed è necessario sollevarla con l'aiuto di almeno un'altra persona.
Nota: Lasciare la stampa nte nella co nfezione f inché non
viene installata.
2

Personalizzazione dell'opzione MFP

Vassoio standard
Cassetto opzionale da 550 fogli
Base opzionale per stampante
Mobiletto dello
scanner
È possibile personalizzare la stampante multifunzione con varie opzioni di alimentazione e memoria.
Il mobiletto della stampante multifunzion e fornisce st abilità dur ante la configurazione della stampante e dell'opzione MFP. È possibile instal lare fino a tre cassetti da 550 fogli sulla stampante e un'unità fronte/retro.
Nota: Lasciare tutti i componenti e l'hardware nelle
rispettive confezioni finché non vengono installati.
Controllare le confezioni ricevute per accertarsi che siano disponibili tutti i componenti necessari per la configurazione desiderata.
Se si desidera sistemare le confezioni nell'ordine in cui verranno montati i componenti, utilizzare la configurazione illustrata.
Se la stampante è già installata, andare alla sezione "Preparazione all'installazi one dello sca nner" a pagina 28.
3
Passo 2: Montaggio delle
opzioni di gestione della carta

Installazione della base o del mobiletto della stampante

È possibile acquistare un mobiletto o una base opzionale della stampante.
Per installare il m obiletto o la base de lla stampante:
1 Estrarre il mobiletto o la base dalla
confezione.
2 Rimuovere tutto il materiale di
imballaggio.
3 Allineare e avvitare i perni di
posizionamento negli appositi fori sul mobiletto o sulla base.
4 Avvitare i perni con le mani. 5 Collocare il mobiletto o la base
nella posizione scelta per la stampante.
4
Installazione di un cassetto da 550 fogli
La stampante supporta fino a tre cassetti opzionali da 550 fogli.
1 Estrarre il cassetto da 550 fogli
dalla confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
2 Collocare il cassetto da 550 fogli
nella posizione prescelta, sul mobiletto o sulla base opzionale della stampante.
Allineare i perni di posizionamento sul mobilett o o sulla base ai fori de l cassetto da 550 fogli.
3 Se si dispone di altri cassetti da
550 fogli:
a Allineare i perni sul cassetto
inferiore ai fori nel cassetto da 550 fogli.
5
b Inserire il cassetto da 550 fogli. c Ripetere i passi a e b per ogni
cassetto opzionale da installare.

Posizionamento della stampante 1 Aprire la confezione della

stampante ed estrarre tutti i componenti in essa contenuti, tranne la stampante.
ATTENZIONE: La stampante pesa 69,9 kg (154 libbre)
ed è necessario sollevarla con l'aiuto di almeno un'altra persona. Non sollevare o spostare la stampante senza l'aiuto di altre persone. Per sollevare la stampante, utilizzare i punti di presa laterali.
2 Accertarsi che siano disponibili i
Stampante
CD Pubblicazioni e dei driver
Cavo di alimentazione
seguenti componenti:
Cavo di alimentazione
Cartucce di toner (4)
Fotosviluppatori (4)
Rullo di patinatura a olio
Guida all'installazione
CD Pubblicazioni
Guida rapida e involucro di
protezione
CD dei driver
Cartucce di toner
Fotosviluppatori
Guida rapida
all'installazione
Rullo di patinatura a olio
Guida
3 Mettere da parte tutti i componenti
eccetto la stampante per utilizzarli in seguito.
6
4 Estrarre la stampante dalla
confezione con l'aiuto di almeno tre persone e collocarla sul mobiletto o sulla base.
Se si installa la stampante su un cassetto da 550 fogli, allineare i perni di posizionamento sull'opzione ai fori nella stampante. Accertarsi che la stampante sia installata correttamente sull'opzione.
5 Rimuovere il nastro e altro
materiale di imballaggio dalla parte esterna della stampante.
7

Installazione di un'unità fronte/retro opzionale

La stampante supporta un 'unità fronte/ retro opzio nale che consente di esegu ire la stampa su due lati.
Nota: Per informazioni sui tipi e le dimensioni di carta
supportate dall'unità fronte/retro, consultare il CD Pubblicazioni.
1 Estrarre l'unità fronte/retro dalla
confezione.
2 Rimuovere il nastro e altro
materiale di imballaggio dall'unità fronte/retro.
3 Aprire lo sportello di accesso
all'unità fronte/retro sul lato sinistro della stampante.
8
4 Allineare l'unità fronte/retro alle
scanalature nella stampante.
5 Inserire l'unità fronte/retro.
6 Allineare le viti sull'unità fronte/
retro ai fori nella stampante.
7 Serrare le viti. 8 Chiudere lo sportello dell'unità
fronte retro.

Alimentatore opzionale ad alta capacità

La stampante supporta un alimentatore opzionale ad alta capacit à. Per informazioni sull'installazione, consultare la sezione "Installazione di un alimentatore opzionale ad alta capacità" nella Guida all'installazione della stampante.
Al termine dell'installazione dell'alimentatore ad alta capacità, tornare al Passo 3: "Install azione delle opzioni di memor ia e di rete" a pa gina 10 nella presente Guida.
9
Passo 3: Installazione delle
opzioni di memoria e di rete
È possibile personalizzare la capacità di memoria e la connettività della stampante aggiungendo schede opzionali o un disco fisso.
Rimozione del coperchio della scheda di sistema
ATTENZIONE: Se le schede di memoria od opzionali
vengono installate dopo aver installato la stampante, spegnere quest'ultima e scollegare il c avo di alimentazione. Se vi sono altri dispositivi collegati alla stampante, spegnerli e scollegare i cavi collegati alla stampante.
Coperchio
Per installare schede di memoria, una scheda firmware, un disco fisso o una scheda opzionale, è necessario rimuovere il coperchio della scheda di sistema.
Per rimuovere i l cop erch io, è neces sari o utilizzare un cacciavite Phillips numero 2.
10
Viti
Viti
1 Allentare le otto viti sul coperchio
della scheda di sistema senza estrarle completamente.
2 Sollevare il coper chio e rimuoverlo
dalla stampante.
11
Avvertenza: Le schede a circuiti e le schede di
memoria posso essere facilmente danneggiate dall'elettricità statica. Prima di venire a c ontatto con tali schede, toccare un oggetto di metallo, ad esempio il telaio della stampante.
Connettori schede di memoria e di memoria Flash
Connettore scheda opzionale
Scheda firmware opzionale ImageQuick™
Disco fisso opzionale
Coperchio scheda opzionale
3 Per individuare il connettore della
scheda che si desidera installare, utilizzare la figura riportata di seguito.
Connettore Ethernet
Connettore USB
4 Per individuare le istruzioni
desiderate, utilizzare la seguente tabella.
Per l'installazione di... Andare a pagina…
Scheda di memoria 13 Scheda firmware 13 Disco fisso 14 Scheda opzionale 14
12
Installazione di memoria 1 Estrarre l'opzione di memoria
dalla confezione.
2 Aprire entrambi i fermi sul
connettore.
3 Inserire con decision e la scheda di
memoria nel connettore finché non scatta in posizione.
Installazione di una scheda firmware 1 Individuare i fori sulla scheda di
sistema accant o ai connettori della scheda opzionale.
2 Estrarre la scheda firmware dalla
confezione.
3 Tenendo la scheda firmwa re dai
lati, allinearne i due perni ai fori sulla scheda di sistema.
13
4 Inserire la scheda firmware fino a
bloccarla in posizione.
Installazione di un disco fisso Per installare un disco fisso opzionale,
attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
Avvertenza: Il disco fisso può essere facilmente
danneggiato dall'elettricità statica. Prima di venire a contatto con il disco, toccare un oggetto di metallo, ad esempio il telaio della stampante.
Installazione di una scheda opzionale
Se è stata installata una scheda opzionale, è necessario rimuoverla prima di installare il disco fisso.
1 Allineare il connettore del cavo a
nastro al connettore sulla scheda di sistema, quindi inserirlo.
2 Capovolgere il disco fisso, quindi
inserire i tre perni sulla piastra di sostegno nei fori della scheda di sistema. Il disco fisso scatta in posizione.
14
1 Rimuovere la vite dalla piastra
metallica che copre l'alloggia me nt o del conne t t or e, quindi sollevare la piastra.
2 Estrarre la scheda dalla
confezione.
3 Individuare il connettore della
scheda sulla scheda di sistema.
4 Allineare il connettore sulla
scheda opzionale al connettore sulla scheda di sistema.
I connettori del cavo posti sul lato della scheda opzionale devono essere inseriti nell'alloggiamento del connettore.
5 Inserire con decisione la scheda
opzionale ne l connettore.
6 Fissare la scheda opzionale alla
scheda di sistema con le viti.
15

Riposizionamento del coperchio della scheda di sistema

Foro per la vite
Al termine dell'installazione delle schede sulla scheda di sistema della stampan te, reinstallare il coperchio della scheda di sistema.
1 Allineare i fori sul cope rchio alle
viti sulla stampante come mostrato in figura.
2 Posizionare il coperchio sulla
stampante e farlo scivolare verso il basso.
16
3 Serrare le otto viti.
Loading...
+ 46 hidden pages