Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels
lesdites clause s ne s ont pas conf or mes à la l ég isl ati on e n vigueur :
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION
« EN L'ETAT » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN
USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation
aux garanties implicites ou explicites pour certaines transactions ; il se
peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des
erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement
apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront
intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des
améliorations ou modifications des produits ou des programmes décrits
dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Vous pouvez envoyer vos remarques relatives au présent document à
Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en
République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe
House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark est libre d'utiliser
ou de diffuser les informations qui lui sont communiquées de la manière
qu'il juge appropriée sans aucune obligation à votre égard. Pour vous
procurer d'autres copies des documents relatifs à ce produit, appelez le
1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le
+44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, contactez votre revendeur.
Toute référence dans cette publication à des produits, programmes ou
services ne signifie pas que le fabricant ait l'intention de les
commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un
produit, un pro gr am me o u un ser v ic e ne sig nif ie pas qu e se ul ce pr o duit,
programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou
service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de
propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement.
L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec
d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux
expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark, Lexmark avec le symbole du diamant, MarkNet et MarkVision
sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ImageQuick est une marque de
Lexmark International, Inc.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournie dans le cadre
de la présente licence, représentent un logiciel commercial et de la
documentation développés exclusivement à partir de fonds privés.
Consignes de sé curité
•N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce produit ou
un cordon d'alimentation de rechange agréé par le fabricant.
ATTENTION : N'utilisez pas la fonction de télécopie pendant un orage.
N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon
d'alimentation, câble téléphonique ou autre) pendant un orage.
•Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique
correctement mise à la terre proche du produit et facilement
accessible.
•Pour tout dépannage ou toute réparation autres que ceux
décrits dans le guide d'utilisation, adressez-vous à un technicien
spécialisé.
•Ce produit est conçu, testé et approuvé pour répondre à des
normes de sécurité globales strictes lors de son utilis ation avec
des composan ts Lexmar k spécif iques. L es foncti ons de séc urité
de certaines pièces ne sont pas toujours évidentes. Lexmark
n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange
d'autres fabricants.
La lampe de ce produit contient du mercure (<5 mg Hg). L'élimination du
mercure peut être réglementée en raison de mesures de protection de
l'environnement. Pour obtenir des informations sur l'élimination ou le
recyclage de cette substance, contactez vos autorités locales ou
Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
Attention !
Ce symbole iden t if ie des par ti e s sen sibles à l'élect r ic it é
statique. N e touc hez aucu ne z one s itué e à p roxi mité de
ces symboles sans avoir au préalable touché le cadre
métallique de l'imprimante.
Conventions
Récapitulatif des conventions de mises en garde et d'avertissements
utilisées dans ce document.
ATTENTION : Les mises en garde signalent
un risque de blessure pour l' utilisateur.
Avertissement : Les avertissements
signalent les dommages pouvant être causés
au logiciel ou à l'imprimante.
Ce guide est conçu pour vous aider à
installer votre imprimante et votre
scanner (option MFP). Si vous ne
disposez pas d'aucune des options
mentionnées ici, vous pouvez ignorer
cette partie du guide d'installation et
passer à la tâche suivante.
Pour obtenir des informations
supplémentaires sur l'assemblage d'une
option ou de votre imprimante,
reportez vous à la documentation
fournie, puis poursuivez l'installation.
Si un problème survient lors de la
configuration de l'imprimante, reportezvous à la sect ion « Résolution des
problèmes de configuration », page 52,
ou visitez notre site Web à l'adresse
suivante : www.lexmark.com.
Mise hors tension de l'imprimante Si vous installez un scanner après avoir
configuré l'imprimante, mettez, mettez-la
hors tension, pui s dé br anchez le cordon
d'alimentation de la prise murale et de
l'imprimante. Si d'autres périphériques
sont connectés à l'imprimante, mettezles égalemen t hors tension e t
débranchez leur cordon d'alimentation.
1
Sélection d'un emplacement pour
votre imprimante et l'optio n MFP
1110 mm
(43,8 po.)
329,5 mm
(13 po.)
1 784,1 mm
(70,4 po.)
1140,4 mm
(45 po.)
660 mm
(26 po.)
126,7 mm
(5 po.)
1 419,2 mm
(56 po.)
Lors de la sélection d'un emplacement
pour votre im primante et pour l'option
MFP, prévoyez un espace suffisant pour
pouvoir ouvrir les plateaux, carters et
portes de l'imprimante et l'op tion MFP.
Il est important de :
•prévoir assez d'espace autour de
l'imprimante pour une bonne
ventilation ;
•s'assurer d' une surface stable,
plane et solide ;
•ne pas exposer le matériel
directement à l'air dégagé par les
systèmes de climatisation, les
radiateurs ou ventilateurs ;
•conserver le matériel à l'abri du
soleil, de l'humidité ou de
changements de température
importants ;
•installer le matériel dans un
endroit propre, sec et sans
poussière.
ATTENTION : Le poids de l'imprimante est de 69,9 kg,
ce qui nécessite au moins quatre personnes pour la
déplacer.
Remarque : Conservez l'imprimante dans son
emballage jusqu'au moment de son installation.
2
Pour plus d'informations sur l'espace
requis, reportez-vous au Guide d'installation de l'imprimante.
Personnalisation de votre option
MFP
Tiroir standard
Bac d'alimentation
550 feuilles
optionnel
Base
d'imprimante
optionnelle
Meuble pour scanner optionnel
Vou s po uvez p er sonn al i s er vot re MF P à
l'aide de différentes options
d'alimentation et de mémoire.
Le meuble pour MFP assure la stabilité
de l'imprimante si vous la configurez
avec une option MFP. Vous pouvez
installer jus qu'à trois b acs d' alimen tation
550 feuilles avec l'imprimante. Il est
également possible d'installer un
dispositif recto verso.
Remarque : Conservez tous les compos ants et
matériaux dans leur emballage jusqu'au moment de leur
utilisation.
Vérifiez le cont enu des emballages r eçus
et assurez-vous qu'ils contiennent tous
les composants nécessaires à la
configuration commandée.
Vous pouvez organiser les emballages
en fonction de l'assemblage des
composants. P our ce f aire , vous po uvez
également utiliser les illustrations
fournies.
Si vous avez déjà configuré votre
imprimante, passez à la section
« Préparation de l'installation du
scanner », page 28.
3
Etape 2 :Assemblage des
options de gestion du
papier
Installation de la base d'imprima nte
ou du meuble
Vous pouvez acheter un meuble pour
imprimante ou une base d'impr imante
optionnels.
Pour installer le meuble pour imprimante
ou la base d'imprimante :
1 Retirez le meuble ou la base du
carton.
2 Retirez tout mat ériau d'em ballage.
3 Alignez et vissez les pattes de
positionnement dans les orifices
situés au-dessus du meuble ou de
la base d'imprimante.
4 Serrez les pattes à la main.
5 Placez le meuble ou la base à
l'endroit choisi pour l'imprimante.
4
Installation d'un bac d'alimenta tion
550 feuilles
L'imprimante prend en charge jusqu'à
trois bas d'alimentation 550 feuilles
optionnels.
1 Déballez le bac d'alimentation
550 feuilles et retirez tout matériau
d'emballage.
2 Placez le bac d'alimentation
550 feuilles à l'endroit choisi, su r
le meuble pour imprimante ou sur
la base d'imprimante optionnels.
Alignez délicatement les pattes de
positionnement du meuble ou de
la base sur les encoches du bac
d'alimentation 550 feuilles.
3 Si vous disposez d'autres bacs
d'alimentation 550 feuilles :
a Alignez les pattes de
positionnement du bac
inférieur sur les encoches du
bac d'aliment ati on 550 feuil l es .
5
b Abaissez le ba c d'a liment ati on
550 feuilles pour le mettre en
place.
c Répétez les étapes a et b pour
tout bac supplémentaire.
Positionnement de l'imprimante1 Ouvrez l'emballage de
l'imprimante et retirez tous les
éléments s'y trouvant.
ATTENTION : Le poids de l'imprimante est de 69,9 kg,
ce qui nécessite au moins quatre personnes pour la
déplacer. Veillez toujours à être suffisamment nombreux
pour déplacer ou soulever l'imprimante. Soulevez
l’imprimante par ses poignées latérales.
2 Assurez-vous que les éléments
Imprimante
CD
Publications et
CD Pilotes
Câble
d'alimentation
Guide
d'installation
suivants vous ont été livrés :
•Câble d'alimentation
•Cartouches de toner (4)
•Développeurs d'impression (4)
•Rouleau anti-adhérent
•Guide d'installation
•CD Publications
•Référence rapide et pochette
•CD Pilotes
3 Conservez tous les éléments en
lieu sûr pour une utilisation
ultérieure, sauf l'imprimante.
Cartouches
de toner
Développeurs
d'impression
Référence
rapide
Rouleau
anti-adhérent
6
4 Avec l'aide de trois personnes,
soulevez l'im primante pour
l'extraire du carton et pl acez-la sur
le meuble pour imprimante ou sur
son support.
Si vous installez l'imprimante sur
un bac d'alimentation 550 feuilles,
alignez les pattes de
positionnement de l'option sur les
encoches situées sur
l'imprimante. Assurez-vous que
l'imprimante est correctement
installée sur l'option.
5 Retirez tout ma tériau d' emball age
ou ruban adhésif de l'extérieur de
l'imprimante.
7
Installation d'une dispositif recto
verso optionnel
L'imprimante prend en charge un
dispositif recto verso optionnel
permettant d'i mprimer sur l es deux côtés
de la feuille.
Remarque : Reportez-vous au CD Publications pour
obtenir des informations sur les types et formats de papier
pris en charge par le dispositif recto verso.
1 Retirez le disp ositif re cto ver so de
son emballage.
2 Retirez le ruban adhésif et tout
autre matériau d'emballage du
dispositif recto verso.
3 Ouvrez la porte d'accès au
dispositif recto verso située sur la
gauche de l'imprimante.
8
4 Alignez le dispositif recto verso sur
les fentes de l'imprimante.
5 Remettez le dispositif recto verso
en place en le faisant glisser.
6 Alignez les deux vis à ailettes sur
les encoches situées sur
l'imprimante.
7 Serrez les vis à ailettes.
8 Fermez la porte du dispositif recto
verso.
Chargeur haute capacité optionnelV otre impriman te peut prendre en charge
un chargeur haute capacité optionnel.
Pour install er le char geur haut e capaci té
optionnel, reportez-vous à la section
« Install ation du chargeur haut e capacité
optionnel » du Guide d'installation de
l'imprimante.
Une fois l'installation du chargeur haute
capacité optionnel terminée, revenez à
l'Etape 3 : « Installation de la mémoir e
d'imprimante et des options r éseau »,
page 10 de ce guide.
9
Etape 3 :Installation de la
mémoire d'imprimante
et des options réseau
Vous pouvez personnaliser la capacité
de mémoire de votre imprimante ainsi
que sa connectivité en ajoutant des
cartes optionnelles ou des disques durs.
Retrait du carter de la carte systèmeVous devez retirer le carter de la carte
système pour installer des barrettes
mémoire, une barrette microcode, un
disque dur ou une carte optionnelle.
ATTENTION : Si vous installez des barrettes mémoire
ou des cartes optionnelles alors que l'imprimante est déjà
en place, mett ez-la hors ten sion et débranch ez le co rdon
d'alimentation. Si d'autres périphériques sont connectés
à l'imprimant e, mettez-les également hors tension et
débranchez et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
Carter
Utilisez un tournevis cruciforme numéro
2 pour retirer le carter de la carte
système.
10
Vis
Vis
1 Desserrez les huit vis sur le carter
de la carte système. Ne les
desserrez pas entièrement.
2 Faites glisse r le carter vers le ha ut,
puis retirez-le
11
Avertissement : Les cartes de circuits imprimés et les
barrettes mémoire risquent d'être endommagées par
l'électricité statique. To uchez un objet métallique, tel que
le châssis de l'imprimante, avant de les manipuler.
Connecteurs pour barrette mémoir e
flash et barrette mémoire
Connecteur pour
carte optionnelle
Barrette
microcode
optionnelle
ImageQuick™
Disque dur
optionnel
Cache de la carte
optionnelle
3 Aidez-vous de l'illustration pour
repérer le connecteur de la carte
que vous souhaitez installer.
Connecteur
Ethernet
Connecteur
USB
4 Aidez-vous du tableau suivant
pour rechercher les instructions
dont vous avez besoin.
Pour installer un(e)...Voir page...
Barrette mémoire13
Barrette microcode13
Disque dur14
Carte optionnelle14
12
Installation de mémoire1 Déballez l'option de mémoire.
2 Ouvrez les deux loquets du
connecteur.
3 Insérez la barrette mémoire dans
le connecteur jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
Installation d'une barrette microcode1 Recherchez les trous situés sur la
carte système près des
connecteurs de carte optionnelle.
2 Déballez la barrette microcode.
3 Tout en maintenant la barrette
microcode par les côtés, alignez
les deux broche s de la barrette su r
les trous de la carte système.
4 Insérez la barrette microcode
jusqu'à ce qu'el le soit parfaitement
installée.
13
Installation d'un disque durSuivez les instructions de cette section
pour installer un disque dur optionnel.
Avertissement : Le disque dur risque d'être
endommagé par l'électricit é statique. Touchez un objet
métallique, tel que le châssis de l'imprimante, avant de
manipuler le disque dur.
Installation d'une carte optionnelle
Si une carte o ptionnelle a été installée,
vous devez la retirer avant d'installer le
disque dur.
1 Alignez le c onnect eur d e la n appe
et appuyez des sus pour l'enfo ncer
dans le connecteur de la carte
système.
2 Retournez le disque, puis appuyez
sur les trois e rgots de la pl aque de
montage pour les enfoncer dans
les encoches de la carte système
prévues à cet effet. Le disque dur
s'enclenche.
14
1 Retirez les vis de la plaque de
métal qui reco uvre l'em plac ement
du connecteur, puis soulevez la
plaque pour l'enlever.
2 Déballez la carte.
3 Repérez le con necteur de la car te
sur la carte système.
4 Alignez le connecteur de la carte
optionnelle sur celui de la carte
système.
Les connecteurs des câbles situés
sur le côté de la carte optionnelle
doivent s'insérer dans le logement
du connecte ur.
5 Insérez la carte optionnelle dans
le connecteur de carte optionnelle.
6 Fixez la carte optionnelle à la carte
logique à l'aide des vis.
15
Réinstallation du carter de la carte
système
Emplacement
de vis
Après avoir installé les cartes et barrettes
sur la carte système de l'imprimante,
vous devez remettre en place le carter de
la carte système.
1 Alignez les trous du carter sur les
vis de l'imprimante de la manière
illustrée.
2 Positionnez le carter contre
l'imprimante et faites-le glisser
vers le bas.
16
3 Resserrez les huit vis.
Etape 4 :Installation de
l'imprimante
1 Retirez le ruban adhésif et les
matériaux d'emballage.
2 Ouvrez la porte avant.
3 Faites pivoter le levier de
Points de
déverrouillage
Levier de verrouillage du
carter supérieur
verrouillage du carter supérieur
vers la gauche.
17
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.