Udgave: Juli 2003
Følgende afsnit gælder ikke for lande, hvor sådanne regler ikke er i overensstemmelse med den
lokale lovgivning. LEXMARK INTERNATIONA L, INC ., UDSENDER DETTE DOKUMENT “SOM DET ER
OG FOREFINDES” UDEN ANSVAR AF NOGEN ART , HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE,
HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE ANSVAR FOR SALGBARHED ELLER
EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL. Nogle stater tillader ikke ansvarsfraskrivelse for udtrykkeligt eller
stiltiende ansvar ved bestemte transaktioner, og derfor er denne erklæring måske ikke gældende for dig.
Dokumentet kan indeholde tekniske unøjagtigheder eller typografiske fejl. Der foretages regelmæssige
ændringer af oplysningerne heri. Ændringerne vil blive medtaget i senere udgaver. Forbedringer eller
ændringer af det eller de beskrevne produkter eller programmer kan foretages på et hvilket som helst
tidspunkt.
Kommentarer kan sendes til Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentuc ky 40550, USA. I Storbritannien og Irland skal de sendes til Le xmark International
Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark kan frit bruge eller distribuere alle de indsendte oplysninger, som Lexmark måtte finde passende,
uden at det medfører nogen som helst form for forpligtelse over for dig. Du kan købe yderligere kopier af
de publikationer, der er relateret til dette produkt, ved at ringe på 1-800-553-9727. I Storbritannien og Irland
skal du ringe på +44 (0)8704 440 044. I andre lande skal du kontakte forhandleren.
Henvisninger i denne publikation til produkter, programmer eller tjenester er ikke ensbetydende med, at
producenten ønsker at gø re disse tilgængelige i alle de lande, hvor produktet f orhandles. En henvisning til
et produkt, et program eller en tjeneste angiver eller antyder ikke, at kun dette produkt, dette program eller
denne tjeneste kan anvendes. Eventuelle funktionelt tilsvarende produkter, programmer eller tjenester,
som ikke er i strid med eksisterende immaterialret, kan anvendes i stedet. Evaluering og godkendelse af
brug i forbindelse med andre produkter, programmer eller tjenester, undtagen de af producenten
udtrykkeligt tildelte, er brugerens ansvar.
Lexmark og Lexmark med diamantformen er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc.,
registreret i USA og/eller andre lande.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial
computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Sikkerhed
Brug kun den strømforsyning, der leveres sammen med dette produkt, eller en erstatningsstrømf orsyning,
som er godkendt af producenten.
Tilslut ledningen til en stikkontakt, der er lettilgængelig og i nærheden af produktet.
Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugerdokumentationen, skal udføres af en kvalificeret
servicetekniker.
Brug ikke faxfunktionen i tordenvejr . Installer ikke dette produkt, og foretag ikk e elektriske tilslutninger eller
kabeltilslutninger, f.eks. af strømforsyningskablet eller telefonen, i tordenvejr.
Copyright
Det kan være ulovligt at kopiere nogle bestemte materialer uden tilladelse eller licens, herunder
dokumenter, billeder eller valuta. Hvis du ikke er sikker på, at du har tilladelse, skal du søge juridisk
rådgivning.
Du kan udskrive fotos fra dit hukommelseskort til digitale kameraer, når du har
gemt dem på computeren.
1 Ilæg papir. Se side 8 for at få yderligere hjælp.
Letter/A4Kort
eller
2 Juster papirstyret.
eller
3 Indsæt dit hukommelseskort til digitale kameraer i All-In-One (Alt-i-en)
(se side 11) eller få adgang til fotoene fra en computer (se side 24), og
fortsæt derefter med trin 6.
4 Marker Gem automatisk alle billeder i mappen Mine billeder med
dagens dato på skærmen.
3
Page 8
5 Klik på OK.
Siden Gemte billeder for All-In-One (Alt-i-en) vises.
6 Vælg en papirstørrelse i afsnittet Opret en side fra de gemte fotos for at
oprette sidelayoutene.
7 Vælg et sidelayout i afsnittet Opret en side fra de gemte fotos.
8 Træk de billeder, du vil udskrive.
9 Klik på Udskriv nu.
Tillykke! Du har nu afsluttet dit første projekt med Lex m ark 3100 Series All-In- On e
(Alt-i-en). Se oplysninger om scanning, kopiering, udskrivning og faxning på
side 31, hvis du vil lave yderligere projekter. Hvis du ønsker hjælp til arbejdet med
digitale fotos, skal du se side 23.
4
Page 9
Få mere at v ide om Alt-i-en
Installation af Alt-i-en
Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du følge anvisn ing e rne i
installationsv e jl edn ing en for at færdiggøre installationen af hardwaren og
softwaren. Se “Installationsfejlfinding” på side 46, hvis der opstår problemer under
installationen.
Om delene i Alt-i-en
7
1
6
4
#BrugTil
1PapirstøtteLægge papir i All-In-One (Alt-i-en).
2KontrolpanelBetjene All-In-One (Alt-i-en) (yderligere oplysninger om
knapperne finder du på side 7).
3HukommelseskortpladsIndsætte hukommelseskort til digitalt kamera.
3 (findes på nogle modeller)5
2
5
Page 10
#BrugTil
4ScannerenhedFå adgang til blækpatronerne.
5UdskriftsbakkeHolde papiret samlet, når det kommer ud af All-In-One
6TopdækselHolde objektet på scannerens glasplade til scanning.
7PapirstyrKlemme om og skubbe til papirets venstre kant for at
(Alt-i-en).
Udskriftsbakken til All-In-One (Alt-i-en) kan rumme:
• 25 ark almindeligt papir
• 10 ark etiketter
• 10 konvolutter
• 10 kort
• 1 transparent
• 1 fotoside
Bemærk! Hvis du vil undgå, at blækket udtværes, skal
du fjerne alle transparenter eller fotos fra
udskriftsbakken, inden den næste transparent eller det
næste foto føres ud af All-In-One (Alt-i-en). Det kan tage
op til 15 minutter, før et foto eller en transparent er tør.
indføre papir korrekt.
USB-kabel
1
Strømforsyning
Metalkontakter i sølv, der sidder øverst
på strømforsyningen.
6
2
Page 11
Brug af kontrolpanelet
All-In-One (Alt-i en) er udstyret med et kontrolpanel, der giver dig mulighed for at
scanne og kopiere ved at trykke på en knap.
Tænd/sluk
T ryk her for at tænde eller slukke
printeren.
Papirfødning
Tryk på knappen for
at indføre papir.
Farvekopiering
Tryk på denne knap
for at tage en farve- eller
fotokopi.
Bemærk! Både co mputeren og Al l-In-One (Alt-i-en) s kal være tændt, f or
at der kan kopieres.
Scan
Tryk på denne knap for at starte
scanningsprocesse n og åbne
All-In-One Center.
Sort kopiering
Tryk på denne knap for at tage
en sort/hvid kopi.
7
Page 12
Ilægning af papir
Sådan ilægges de fleste papirtyper:
1 Placer papiret mod højre side af papirstøtten med udskriftssiden opad, så
den øverste del af papiret indføres i papirstøtten.
Letter/A4Kort
eller
2 Klem om og skub papirstyret hen til papirets venstre kant.
eller
Bemærk! Tving ikke papiret ind i All-In-One (Alt-i-en).
8
Page 13
Inden du begynder at udskrive, scanne, kopiere eller sende dokumenter via fax,
skal du se på side 6 for at f å oplysni nger om , hv or me get pap ir ud skriftsbakk e n ka n
rumme.
Følg disse retningslinjer, når du ilægger almindeligt papir og specialpapir i
papirstøtten.
Ilæg op tilSørg for følgende
100 ark almindeligt papirPapiret er beregnet til inkjetprintere.
10 konvolutter• Konvolutterne er lagt i lodret, så de hviler mod
papirstøttens højre kant.
• Frimærkehjørnet er placeret i øverste venstre hjørne.
• Konvolutterne er beregnet til inkjetprintere.
• Papirstyret trykkes og skubbes hen til konvoluttens
venstre kant.
Bemærk! Brug ikke konvolutter med:
• huller, perforeringer, udstansninger eller kraftig
prægning
• metalhængsler, snorelukning eller andre
metalelementer
• ubeskyttet selvklæbende flap.
25 ark karton• Kartonet er beregnet til inkjetprintere.
10 lykønskningskort,
kartotekskort, postkor t eller
fotokort
100 ark coated papirDen coated side vender opad.
50 ark fotopapir eller glossy
papir
• Tykk elsen må ikke ov erstige ca. 0,025".
• Kortene er lagt i lodret, så de hviler mod papirstøttens højre kant.
• Justere papirstyret (se side 8).
Bemærk! Da fotos kræver længere tørretid, anbefales det,
at du fjerner hvert enkelt foto, når det kommer ud af
printeren, og lader det tørre for at undgå udtværing.
Den glossy eller coated side vender opad.
Bemærk! Da fotos kræver længere tørretid, anbefales det,
at du fjerner hvert enkelt foto, når det kommer ud af
printeren, og lader det tørre for at undgå udtværing.
Bemærk! Sørg for at vælge den korrekte papirstørrelse til dokumentet.
9
Page 14
Ilæg op tilSørg for følgende
50 transparenter• Den ru side vender opad.
100 ark papir af
brugerdefineret størrelse
100 stryg-på-ark• Du følger indføringsvejledningen på pakken med
20 ark bannerpapir• Bannerpapiret er beregnet til inkjetprintere.
• Tr ansparenterne er beregnet til inkjetprintere.
Bemærk! Da transparenter kræver længere tørretid,
anbefales det, at du fjerner hver enkelt transparent, når
den kommer ud af printeren, og lader den tørre for at undgå
udtværing.
Papirstørrelsen overholder følgende mål.
Bredde
76-216 mm
3,0-8,5"
stryg-på-ark.
• Den blanke side vender opad.
Bemærk! Fjern hvert stryg-på-ark, når det kommer ud af
printeren, for at opnå det bedste resultat.
• Du skal placere stakken af bannerpapir på topdækslet
og indføre det første ark som vist.
• Vælg Letter-bannerpapir eller A4-bannerpapir under
Egenskaber for printer (se side 17).
Længde
127-432 mm
5,0-17,0"
10
Page 15
Placering af dokumentet på scannerens glasplade
1 Åbn topdækslet.2 Placer det objekt, du vil
Bemærk! Kontroller, at det øv ers te venstre hjørne på forsiden af det
objekt, du vil scanne, er justeret i forhold ti l p ile n i de t forreste
hjørne på sc ann ere n.
kopiere, med forsiden
nedad på scannerens
glasplade.
3 Luk topdækslet for at
undgå mørke kanter.
Indsættelse af hukommelseskort til digitalt kamera
Nogle Lexmark 3100 Series-modeller understøtter følgende digitale medier:
• CompactFlash type I og type II• MultiMedia
• IBM Microdrive• Memory Stick
• Secure Digital • SmartMedia
Card
11
Page 16
Kortlæseren (hvis den er tilgængelig på All-In-One (Alt-i en)) har fire kortpladser,
som kan anvendes til disse medier, samt en lille lampe, der blinker og dermed
indikerer, at kortet læses eller overfører data.
Bemærk! Fjern ikke hukommelseskortet til det digitale kamera, når
lampen lyser eller blinker.
På illustrationen vises, hvor du skal indsætte hvert enkelt af de understøttede
hukommelseskort til det digitale kamera.
Secure Digital
MultiMedia Card
Memory StickSmartMedia
CompactFlash type I og type II
IBM Microdrive
Inden du indsætter hukommelseskortet, skal du være opmærksom på følgende:
• Hvis du indsætter et Memory Stick eller et SmartMedia-kort, skal du
kontrollere, at det guldbelagte kontaktområde vender opad.
• Hvis du indsætter et CompactFlash type I eller type II, MultiMedia, eller
Secure Digital-kort, skal du kont rollere, at etiketten med navn et vender
opad.
• Hvis du indsætter et Secure Digital-kort, skal du kontro ll ere , at det
guldbelagte kontaktområde vender nedad.
Bemærk! All-In-One (Alt-i-en) genkender én kilde til fotos ad gangen.
Indsæt kun ét hukommelseskort i det digitale kamera ad
gangen.
Bemærk! Producentens navn kan være forskelligt fra de
hukommelsesk o rttyper til di gi tale k am er ae r, der e r an givet på
side 11.
Der er en lille lampe på hukommelseskortlæseren, der blinker og slukker
selv, når hukommel se skortet til det digitale kamera er isat korrekt .
Lampen blinker, når kortet overfører data til eller fra computeren.
12
Page 17
Om softwaren
Softwaren i softwaren til All-In-One (Alt-i-en) består af fem hovedkomponenter:
• Lexmark 3100 Series All-In-One Center (scanning, kopiering, faxning og
udskrivning af digitale fotos)
• Egenskaber for printer (udskrivning)
• Lexmark 3100 Series Løsningscenter (fejlfinding, vedligeholdelse og
oplysninger om bestilli ng af b l ækpatroner)
• Lexmark Fotoeditor (foto- og grafikredigering)
• Lex m ark Hukommelseskorthåndtering (overførsel af digitale fotos på nogle
modeller)
Brug af Lexmark All-In-One Center
Brug softwaren Lexmark 3100 Series All-In-One Center til at scanne, kopiere og
faxe dokumenter. Der er fire måder at åbne All-In-One Center på:
• Klik på Start Programmer Lexmark 3100 Series
Lexmark All-In-One Center.
• Dobbeltklik på ikonet for Lexmark 3100 Series All-In-One Center på
skrivebordet.
• Dobbeltklik på genvejsikonet for Lexmark 3100 Series All-In-One Center.
• Tryk på Scan på kontrolpanelet. Yderligere oplysninger om brug af
kontrolpanelet finder du på side 7.
13
Page 18
Hovedsiden for All-In-One vises.
Afsnittet Scan
Afsnittet Vis udskrift
Afsnittet Kopier
Afsnittet Kreative
opgaver
Hovedsiden for Alt- i- en
Hovedsiden for A ll-In-One består af fire h ov edafsnit: Scan , Kop ier , Kreativ e opgav er
og Vis udskrift.
I dette afsnitKan du
Scanne• Vælge et program, det scannede billede skal sendes til.
Kopier• Vælge en ikke-angivet papirstørrelse.
• Vælge en ikke-angivet papirstørrelse.
• Vælge, hvilken type billede der skal scannes.
• Vælge, hvordan scanningen skal anvendes.
Bemærk! Klik på Vis flere scannings inds ti ll inger for at få
vist alle indstillinger.
• Vælge antallet af kopier og deres farve.
• Vælge en kvalitetsindstilling for kopierne.
• Justere størrelsen på det scannede område.
• Gøre kopierne lysere eller mørkere.
• Forstørre eller formindske kopierne.
Bemærk! Klik på Vis flere k op ier ings inds til li nger for at få
vist alle indstillinger.
14
Page 19
I dette afsnitKan du
Kreative opgaverVælge mellem forskellige kreativ e m uligheder:
• Gøre et billede større eller mindre.
• Gentag et billede flere gange på en enkelt side.
• Udskrive et billede som en plakat på flere sider.
• Sende et billede via e-mail til en ven.
• Fax via pc'ens modem.
• Gemme et billede på computeren.
• Redigere tekst, der er fundet i et scannet dokument
(OCR).
• Redigere et billede vha. en fotoeditor.
Afsnittet Vis udskrift• Vælge det område af det viste billede, der skal scannes.
• Få vist et billede af det, der bliver udskrevet, scannet eller
kopieret.
Bemærk! Yderligere oplysninger om hov edsiden f or All-In-One finde r du
ved at klikke på linket Hjælp øverst i skærmbilledet.
Siden Gemte billeder
Brug siden Gemte billeder til at udføre opgaver med billeder, der er gemt på
computeren. Siden Gemte billeder består af fire hovedafsnit.
I dette afsnitKan du
Få vist afsnit• Vise eller oprette mapper.
Åbn med...Vælge et program, det gemte billede skal sendes til.
• Få vist og vælge billeder.
• Omdøbe, slette eller redigere valgte billeder.
15
Page 20
I dette afsnitKan du
Udskriv en kopi...• Vælge antal kopier, og om de skal udskrives i farver.
Kreative opgaver• Udskriv en albumside med forskellige fotostørrelser.
Bemærk! Yderligere oplysninger om denne side finder du ved at klikke
• Vælge en ikke-angivet papirstørrelse.
• Vælge en kvalitetsindstilling for kopierne.
• Gøre kopierne lysere eller mørkere.
• Forstørre eller formindske kopierne.
Bemærk! Klik på Vis flere k op ier ings inds til li nger for at få
vist alle indstillinger.
Bemærk! Du kan også føje tekst til fotoene (se side 26).
• Vælge et eksisterende layout til fotoene (se side 26).
• Udføre samme kreative opgaver, der er tilgængelige fra
afsnittet Kreative opgaver på hovedsiden for All-In-One
(Alt-i-en).
på linket Hjælpøverst i skærmbilledet.
Dialogboksen Vedligeholdelse/fejlfinding
Sådan opnås adgang til dialogboksen Vedligeholdelse/fejlfinding:
1 Åbn All-In-One Center (se side 13).
2 Klik på linket Vedligeholdelse/fejlfinding øverst på hovedsiden for
All-In-One (Alt-i-en).
Siden Vedligeholdelse/Fejlfinding indeholder direkte links til Lexmark
Løsningscenter. Vælg blandt følgende emner:
• Foretag vedligeholdelse eller løs kvalitetsproblemer
• Fejlfind All-In-One-problemer
• Enhedsstatus og blækniveau
• Flere udskrivningsidéer og vejledninger
• Kontaktoplysninger
• Avanceret (la yout-, stemme- og k ommunikationsindsti ll ing er)
• Vis softwareve rsi on og copyrightoplysni nge r
Yderligere oplysninger om Lexmark Løsningscenter finder du på side 19.
16
Page 21
Brug af Egenskaber for printer
Egenskaber for printer er den software, der styrer udskrivningsfunktionen for
All-In-One (Alt-i-en). Du kan ændre indstillingerne for Egenskaber for printeren,
afhængigt af den projekttype, du vil oprette. Egenskaber for printer kan åbnes fra
næsten alle programm er:
1 Klik på Udskriv, mens dokumentet er åbent.
2 I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen Egenskaber,
Udskriftsindstillinger, Indstillinger eller Opsætning (afhængigt af
programmet eller operativsystemet).
Skærmbilledet Egenskaber for prin ter vises .
Faner i Egenskaber
for printer
Brug fanerne
Kvalitet/Kopier,
Papirindstillinger
og Udskriftslayout
til at vælge
udskriftsindstillinger.
Menuen Jeg vil
Vælg et af
projekterne i menuen
som hjælp ved
udskrivning af fotos,
bannere, konvolutter,
plakater m.m.
Menuen Jeg vil
Menuen Jeg vil bliver vist, når du åbner Egenskaber for printer. Den indeholder en
række opgaveguider, som hjælper med at vælge de rigtige udskriftsindstillinger til
projektet. Luk menuen, hvis du vil have vist dialogboksen Egenskaber for printer i
sin helhed.
17
Page 22
Faner i Egenskaber for printer
Alle udskriftsindstillin gerne findes und er de tre hovedfaner i softwaren Egenskaber
for printer: Kvalitet/Kopier, Papirindstillinger og Udskriftslayout.
Under denne faneKan du ændre disse indstillinger
Kvalitet/KopierKvalitet/Hastighed – Vælg en indstilling for Kvalitet/Hastighed.
Flere kopier – Tilpas, hv ordan All-In-One (Alt-i-en) udskriver flere
kopier i et enkelt udskriftsjob, sætvist eller ej.
Udskriv farvebilleder i sort/hvid – Vælg dette, hvis farvebilleder
skal udskrives i sort/hvid.
Papirtype – Vælg den type papir, du bruger, eller lad printerens
papirtyperegistrering vælge papirtypen.
PapirindstillingerPapirstørrelse – Vælg den papirstørrelse, du bruger, og vælg om
UdskriftslayoutLayout – Vælg det layout, du vil udskrive med.
Bemærk! Hvis du ønsker flere oplysninger om disse indstillinger, skal du
du vil udskrive uden rammer.
Papirretning – Vælg, hvilken retning dokumentet skal placeres i
på den udskrevne side. Du kan udskrive i stående eller liggende
papirretning.
Dupleksudskrivning– Vælg denne indstilling, hvis der skal
udskrives på begge sider af papiret.
højrek lik ke på en indstilling på skærmen og derefter vælge Hvad er det?
Menuen Gem indstillinger
Fra menuen Gem indstillinger kan du navngive og gemme de aktuelle indstillinger
for Egenskaber for printer til senere brug. Du kan gemme op til fem tilpassede
indstillinger.
Menuen Indstillinger
Brug menuen Indstillinger til at foretage ændringer af Kvalitetsindstillinger,
indstillinger for papirtyperegistrering, Indstillinger af layout og indstillingerne for
Udskrivningsstatus. Du kan finde flere oplysninger om disse indstillinger ved at
åbne dialogboksen for den relevante fane i menuen og derefter klikke på knappen Hjælp i dialogboksen, hvis knappen er tilgængelig.
18
Page 23
Menuen Indstillinger indeholder også direkte links til forskellige dele af Lexmark
Løsningscenter (se side19) og oplysninger om softwareversion.
Brug af Lexmark Løsningscenter
Lexmark 3100 Series Løsningscenter er en værdifuld kilde til oplysninger. Hvis du
vil åbne Lexmark Løsningscenter, skal du klikke på Start Programmer Lexmark 3100 Series Lexmark 3100 Series Løsningscenter.
Fanen Printerstatus vises.
Printerstatus
Blækniveau
Lexmark Løsningscenter består af seks faner: Printerstatus, Sådan, Fejlfinding,
Vedligeholdelse, Kontaktoplysninger og Avanceret.
Under denne faneKan du
Printerstatus
(overordnet
dialogboks)
SådanDu kan lære at:
Fejlfinding• Få tip om den aktuelle status.
• Få vis status for All-In-One (Alt-i-en). For eksempel er
printerens status under udskrivning “Udskrivning i gang”.
• Få vist blækniveauerne i blækpatronerne.
• Scanne, kopiere, faxe og udskrive.
• Finde og ændre indstillinger.
• Anvende grundlæggende funktioner.
• Udskrive projekter, f.eks. bannere, fotos, konvolutter, kort,
stryg-på-ark og transparenter.
• Finde den elektroniske vejledning, der kan udskrives.
• Løse problemer med All-In-One (Alt-i-en).
19
Page 24
Under denne faneKan du
Vedligeholdelse• Installere en ny blækpatron.
Kontaktoplysninger• Finde ud af, hvordan du kan kontakte Lexmark pr. telefon,
Avanceret• Redigere udseendet af vinduet Udskrivningsstatus, og aktiver
• Se mulighederne for køb af ny blækpatron.
• Udskrive en testside.
• Rense for at undgå vandrette streger.
• Fejlfinding af andre blækproblemer.
• Justere for at undgå slørede kanter.
• Fjerne rester af japanske postkort.
e-mail eller via internettet.
eller deaktiver stemmemeddelelse.
• Hente de seneste softwarefiler ned.
• Redigere indstillinger for netværksudskrivning.
• få oplysninger om softwareversioner.
Bemærk! Klik på knappen Hjælp, der er placeret i nede rste højre hjørne
af skærmbilledet, hvis du ønsker yderligere oplysninge r.
20
Page 25
Brug af Lexmark Fotoeditor
Brug Lexmark Fotoeditor-softwaren til at redigere grafik. Hvis du vil åbne Lexmark
Fotoeditor, skal du klikke på Start Programmer Lexmark3100Series LexmarkFotoeditor.
Lexmark Fotoeditor vises.
Redigeringsværktøjer
Brug redigeringsværktøjerne til redigering af grafikken.
• Fjerne røde øjne• Beskære• Malerpensel
• Blyant• Tekst• Streg
• Pipette• Udfyldning• Viskelæder
Bemærk! Flyt markøren hen over værktøjet for at få vist en beskrivelse.
21
Page 26
Få adgang til Hukommelseskorthåndtering
Lexmark Hukommelseskorthåndtering (findes på nogle modeller) indeholder
mange muligheder for at ov erføre fotos fra hukommelse skortet til digitale kame ra er
til computerens harddisk.
Der er tre måde at få adgang til Lexmark hukommelseskorthåndtering på:
• Indsætte hukommelsesk ort til digitalt kamera.
• Højreklikke på ge nvejsikonet til Lexmark 3100 Series All-In-One (Alt-i-en)
i nederste højreside af skærmen, og vælge Start
hukommelseskorthåndtering.
• Klikke på Start Programmer Lexmark 3100 Series
Hukommelseskorthåndtering.
Hvis du vil have yderligere oplysninger om Hukommelseskorthåndtering
(seside23).
22
Page 27
Arbejde med digitale f o tos
I de fleste digitale kameraer bruges et hukommelseskort til lagring af fotos. Indsæt
hukommelseskortet til det digitale kamera i All-In-One (Alt-i-en) for at få adgang til
fotos, der er gemt på kortet. Gem dem derefter på comp utere n ved hjælp af
softwaren. Du kan nu udskrive dine fotos.
Brug af Lexmark Hukommelseskorthåndtering
Lexmark Hukommelseskorthåndtering (findes på nogle modeller) indeholder
mange muligheder for at ov erføre fotos fra hukommelse skortet til digitale kame ra er
til computerens harddisk.
Hvis du ønsker hjælp til at få ad gang ti l Lexmark Hukom mels esk orthåndtering, s ka l
du se på side 21.
Kan du:
• Automatisk gemme alle fotos i en mappe med navnet Mine billeder med
dags dato.
• Vælge lagerplaceringen og de billeder, der skal gemmes.
• Vælge ikke at gemme billederne på computeren.
• Vælge, om meddelelsesskærmbilledet til Lexmark
Hukommelseskorthåndtering skal vises hver gang, der indsættes et kort.
23
Page 28
Fund af dine fotos
Fra en computer
1 Åbn Lexmark All-In-One Center (se side 13).
2 Klik på fanen Gemte billeder.
3 Klik på Vis mapper.
4 Vælg den mappe, hvor fotoene er gemt, i biblioteket i panelet til højre.
Fra et hukommelseskort til digitale kameraer
(findes på nogle modeller)
1 Sæt hukommelseskortet til digitale kameraer i den tilhørende
hukommelseskortplads (se side11).
Bemærk! Indsæt kun ét hukommelseskort i det digitale kamera ad
gangen.
Bemærk! Der er en lille lampe på hukommelseskortlæseren, der blinker
og slukker selv, når hukommelseskortet til det digi tale kamer a
er isat korrekt.
Lampen blinker, når kortet overfører data til eller fra
computeren.
Bemærk! Fjern ikke hukommelseskortet til det digitale kamera, når
lampen lyser eller blinker.
Dialogboksen Hukommelseskort indsat vises:
24
Page 29
2 Klik på Vælge lagerplaceringen og de billeder, der skal gemmes.
3 Klik på OK.
4 Skriv et navn på den nye undermappe.
5 Vælg dine lagringsindstillinger.
Bemærk! Du skal ikke vælge Slet de gemte billeder fra
hukommelseskortet efter la gringen, medmindre du vil slette
fotoene fra hukommelseskortet permanent.
6 Klik på OK.
7 Skriv eventuelt et navn på fotoet.
8 Klik på Næste for at gemme, eller klik på Spring over, hvis du ikke vil
gemme fotoet.
9 Gentag trin 7 og 8 for hvert foto.
10 Klik på OK.
Lexmark All-In-One C ente r åbnes med fanen Gemte billeder valgt. De
fotos, der er gemt i den undermappe, du oprettede, vises i afsnittet Vis
udskrift på siden Gemte billeder.
25
Page 30
Udskrivning af digitale fotos
1 Vælg et layout til fot oen e .
a Åbn All-In-One Center (se side 13).
b Klik på fanen Gemte billeder.
c Vælg Udskriv en albumside med forskellige fotostørrelser i
afsnittet Kreative opgaver.
2 Vælg en papirstørrelse for fotoene.
3 Vælg et sidelayout i afsnittet Opret en side fra de gemte fotos.
Vælg en papirstørrelse.
Vælg et sidelayout
Tilpas kategorien for de viste
layouts.
Udskrive fotoene.
Bemærk! Klik på Tilpas kategorien f or de layout, d er er vis t o v enfor
for at vælge billedpakkela youts, scr apbogssidela youts, la youts
uden ramme, lykønskningskortlayouts eller købte
skabelonlayouts.
Bemærk! Hvis du vil føje tekst til dit sidelayout, skal du vælge et layout
med et sort felt vist. Klik inde i det sorte felt for at tilføje tekst.
Der åbnes en dialogboks. Indtast tekst.
4 Træk dine fotos hen på siden.
5 Klik på Udskriv nu for at udskrive dine fotos.
Bemærk! Fjern hvert foto i takt med, at de k om mer ud , og la d dem tørre
helt, før du lægger dem oven på hinanden, så udtværing
forhindres.
26
Page 31
Udskrivning af endeløse fotos
1 Det bedste resultat opnås, hvis du lægger fotopapir i papirstøtten
(se side 8).
2 Åbn All-In-One Center (se side 13).
3 Klik på fanen Gemte billeder.
4 Vælg Udskriv en albumside med forskellige fotostørrelser i afsnitte t
Kreative opgaver.
5 Klik på Tilpas kategorien for de layout, der er vist ovenfor.
6 Vælg Kun uden rammer i dialogboksen Valgte layout.
7 Klik på OK.
8 Vælg en papirstørrelse for fotoene.
9 Vælg et sidelayout i afsnittet Opret en side fra de gemte fotos.
10 Træk dine fotos hen på siden.
11 Klik på Udskriv nu.
27
Page 32
Beskæring af fotos
1 Dobbel tklik på et af miniaturefotoene i afsnittet Vis udskrift under fanen
Gemte billeder.
Fotoet åbnes i Lexmark Fotoeditor.
2 Brug pilemarkøren og tegn et rektangel omkring d et område, du vil
beholde.
Flyt markøren til rammen i redigeringsvinduet, og klik derefter på og træk i
rammen for at revidere størrelsen.
3 Klik på saksen eller beskæringsværktøje for at beskære billedet.
4 Gem ændringerne.
a Klik på FilerGem som.
Bemærk! Hvis du klikker på FilerGem, overskrives det oprindelige
foto med dine ændringer.
b Indtast et filnavn og et filtypenavn, og klik derefter på Gem.
c Vælg Kvalitetsindstillinger.
d Klik på OK.
5 Klik på Filer Udskriv Egenskaber eller Indstillinger.
6 Vælg en papirstørrelse under fanen Papirindstillinger.
7 Klik på OK.
8 Klik på Udskriv.
28
Page 33
Redigering af fotos
1 Dobbel tklik på et af miniaturefotoene i afsnittet Vis udskrift under fanen
Gemte billeder.
2 Fotoet åbnes i Lexmark Fotoeditor.
Bemærk! Du kan kun rediger et foto ad adgangen.
3 Rediger billedet med de tilgængelige værktøjer.
4 Gem ændringerne.
a Klik på FilerGem som.
Bemærk! Hvis du klikker på FilerGem, overskrives det oprindelige
foto med dine ændringer.
b Indtast et filnavn og et filtypenavn, og klik derefter på Gem.
Deling af fotos
1 Åbn Lexmark All-In-One Center (se side 13).
2 Klik på fanen Gemte billeder.
3 Klik på Send et billede via e-mail til en ven i afsnittet Kreative opgaver.
4 Vælg det eller de billeder, der skal sendes, og klik derefter på Vedhæft nu.
Computeren starter e-mail-programmet og åbner en ny meddelelse.
Derefter vedhæftes fotoene til meddelelsen.
5 Klik på Send for at sende dine fotos via e-mail.
Bemærk! Nogle e-mail-udbydere gi ver dig kun mulighed for at vedhæfte
et foto pr. e-mail.
Bemærk! Reducer billedmålene, inden du sender dem , for at sende dem
hurtigere.
29
Page 34
Tilføjelse af billedtekster under dine fotos
1 Åbn Lexmark All-In-One Center (se side 13).
2 Klik på fanen Gemte billeder.
3 Vælg Udskriv en albumside med forskellige fotostørrelser i afsnitte t
Kreative opgaver.
4 Klik på Tilpas kategorien for de layout, der er vist ovenfor.
5 Vælg Kun scrapbogssider i dialogboks en Valg te layout.
6 Klik på OK.
7 Vælg en papirstørrelse for fotoene.
8 Vælg et sidelayout i afsnittet Opret en side fra de gemte fotos.
9 Træk dine fotos hen på siden.
10 Klik inde i det sorte felt.
Der åbnes en dialogboks.
11 Indtast tekst.
12 Klik på Udskriv nu.
30
Page 35
Udskrivning, scanning, kopiering og
faxning
Udskrivning
I menuen Jeg vil under Egenskaber for printer (se side 17) kan du finde guider til
udskrivning, so m hjælper med at udf øre opga v e r som udsk rivning a f banne re, f o tos
eller plakater.
Bemærk! Brug en sort blækpatron til at udskrive tekst dokument er i so rt/
hvid for at spare på fotoblækpatronen.
1 Afhængigt af hvad du vil udskriv e, skal du lægge den relevante type papir i
All-In-One (Alt-i-en) (se side 8).
2 Sørg for at vælge papirstørrelse for dokumentet (se trin 8 på side 32).
3 Kontroller, at All-In-One (Alt-i-en) er tændt.
4 Klik på Filer Udskriv.
5 I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen Egenskaber,
Indstillinger eller Opsætning (afhængigt af programmet).
Dialogboksen Egenskaber for printer vises.
6 Hvis udskriftsjobbet kan vælges i men uen Jeg vil ..., skal du klikke på det og
følge vejle dni nge n på sk ærmen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du klikke på Luk nederst i menuen.
31
Page 36
7 Vælg indstillinger for kvalitet, hastighed, papirtype og antal kopier under
fanen Kvalitet/Kopier.
Indstillingerne
Kvalitet/
Hastighed
Indstilling af
papirtype
Kopieringsindstillinger
Hvis du ønsker flere oplysninger om dis s e inds til lin ger, skal du højreklikke
på en indstilling på skærmen og derefter vælge Hvad er det?
8 Vælg papirtype og retning under fanen Papirindstillinger.
Indstilling af
papirstørrelse
Indstilling af
retning
Hvis du ønsker flere oplysninger om dis s e inds til lin ger, skal du højreklikke
på en indstilling på skærmen og derefter vælge Hvad er det?
32
Page 37
9 Under fanen Udskriftsla y out skal du vælge lay out og du pleksin dstilling er for
den dokumenttype, du vil udskrive.
Indstilling af
layout
Indstilling af
dupleksudskrivning
Hvis du ønsker flere oplysninger om dis s e inds til lin ger, skal du højreklikke
på en indstilling på skærmen og derefter vælge Hvad er det?
10 Når du har angivet alle de ønskede indstillinger under Egenskaber for
printer, skal du klikke på OK nederst på skærmen for at vende tilbage til
dialogboksen Udskriv.
11 Klik på Udskriv.
33
Page 38
Scanning
Nedenstående trin illustrerer, hvordan du scanner og gemmer billeder.
1 Læg dokumentet på scannerens glasplade (se side 11).
2 Åbn Lexmark All-In-One Center (se side 13).
Hovedsiden for All-In-One (Alt-i-en) vises.
3 Klik på Vis udskrift nu i øverste højre hjørne af hovedsiden for All-In-One
(Alt-i-en).
Der vises et billede af det scannede objekt i afsnittet Vis udskrift.
4 Klik på og træk for at markere et bestemt om råde af d en viste uds krift af det
billede, der skal scannes.
5 Klik på Vis flere scanningsindstillinger for at gennemse og ændre
scanningsindstillingerne.
6 Vælg scanningsindstillingerne.
7 I rullemenuen Send scannet billede til: skal du vælge et program, du vil
sende det scannede billede til, eller klikke i afsnittet Kreative opgaver for
at få vist en liste over projekter (se side 14).
Vis udskrift nu
Klik for at få vist en
udskrift af billedet.
Scan nu
Klik for at scanne
objektet på
scannerpladen.
Scanningsindstillinger
Juster indstillingerne for
det scannede objekt.
Få vist afsnit
Få vist en udskrift af billedet, og væl g det område, der skal scannes.
34
Page 39
8 Hvis du sender det scannede billede til et program, skal du klikke på Scan
nu for at fuldføre scanningen. Hvis du bruger menuen Kreative opgaver,
skal du følge vejledningen på skærmen.
Hvis du vil have en liste over de kreative opgaver, der er tilgængelige fra
hovedsiden for All-In-One (Alt-i-en), skal du se side 15.
Kopiering
Tryk på Sort kopiering eller Farvekopiering på kontrolpanelet f or a t tage en hurtig
kopi.
Bemærk! Computeren skal være tændt.
Sådan laver du sort/hvide eller grå kopier eller farvekopier:
1 Læg dokumentet på scannerens glasplade (se side 11).
2 Åbn Lexmark All-In-One Center (se side 13).
Hovedsiden for All-In-One (Alt-i-en) vises.
3 Klik på Vis udskrift nu.
4 Klik på Vis flere kopieringsindstillinger for at gennemse og ændre
kopieringsindstillingerne.
Afsnittet Kopier i All-In-One (Alt-i-en) udvides:
Vis udskrift nu
Klik for at få vist en udskrift af billedet.
Kopier nu
Klik her for at kopiere billedet.
Kopieringsindstillinger
Juster indstillingerne for kopien.
Få vist afsnit
Få vist en udskrift af billedet, og vælg det om råde, der skal kopieres.
5 Vælg kopieringsindstillinger.
Bemærk! Billedet skal muligvis reduceres eller forstørres.
6 Klik på Kopier nu.
35
Page 40
Faxning
I følgende afsnit er angivet grundlæggende oplysninger om faxning.
Bemærk! Der skal være to blækpatroner installeret, f ør du kan udskrive.
Der skal bruges ente n en sort blækpatron eller en
fotoblækpatron sammen med farveblækpatronen.
Oplysninger om bestilling af forbrugsstoffer finder du under Vedligeholdelse på
side 20.
Fjernelse af de brugte blækpatroner
1
Kontroller, at All-In-One (Alt-i-en) er tændt.
2 Løft scannerenheden, indtil den forbliver åben.
Blækpatronholderen flytter til og stopper ved isætningspositionen,
medmindre All-In-One (Alt-i-en) er i brug.
3 Skub toppen af blækpatronerne hen mod dig selv, indtil du hører et klik.
4 Fjern de gamle blækpatroner. Opbevar dem i en lufttæt beholder, eller
bortskaf dem.
Bemærk! Brug den opbevaringsenhed, der blev leveret sammen med
fotoblækpatronen, til opbevaring af blækpatroner til senere
brug.
38
Page 43
Installation af blækpatroner
1
Hvis du er ved at installere nye blækpatroner, skal du fjerne
opbevaringsenheden (kun fotoblækpatroner), mærkaten og den
gennemsigtige tape i bunden af blækpatronerne.
Advarsel! Rør ikke ved eller fjern ikk e de guldb elagte k ontaktomr åder på
bagsiden og i bunden af blækpatronerne.
2 Sæt farveblækpatronen i den venstre holder. Sæt den sorte blækpatron
eller fotoblækpatronen i den højre holder.
Afhængig af hvilke varenumre du bruger, kan farven på toppen af
patronerne variere.
Bemærk! Køb en sort blækpatron til at bruge sammen med
farveblækpatronen i forbinde lse med udskrivning af
tekstdokumenter.
3 Klik blækpatronerne på plads.
4 Luk scannerenheden.
Bemærk! Scannerenheden skal lukkes for at starte et udskriftsjob.
Lexmark's garanti på All-In-One (Alt-i-en) dækker ikk e reparati on af fejl ell er skader ,
der skyldes en genopfyldt blækpatron. Det anbefales ikke at bruge genopfyldte
blækpatroner. Ge nop fy ldn ing af bl ækpatroner kan påvirke udskriftskvaliteten og
beskadige All-In-On e (A lt-i -en). Anvend Lexmark-forbrugsstoffer for at få de bedste
resultater.
39
Page 44
Angivelse af indstillinger for blækpatroner i printersoftwaren
Installer blækpatronerne, inden du angiver indstillinger for dem i printersoftwaren.
Se “Installation af blækpatroner” på side 39 for at få hjælp.
1 Åbn Lexmark Løsningscenter (se side19).
2 Klik på Installer en ny blækpatron under fanen Vedligeholdelse.
3 Vælg den installerede type bl ækpatron.
Bemærk! Angiv, om blækpatronen er en ny blækp atron elle r en gamm el
blækpatron (en, der har været brugt før). Hvis en gammel
blækpatron ved en fejltagelse bliver identificeret som en ny
blækpatron i Lexmark Solution Center, kan blækniveauerne
være ukorrekte.
4 Klik på OK eller Næste.
5 Hvis du har installeret en ny blækpatron, skal du fortsætte med “Justering
af blækpatronerne.”
Justering af blækpatronerne
Du skal justere blækpatronerne efter installation for at forbedre udskriftskvaliteten.
Sådan justeres blækpatronerne:
1 Ilæg almindeligt papir (se side 8).
2 Åbn Lexmark Løsningscenter (se side19).
3 Klik på Juster for at undgå slørede kanter under fanen Vedligeholdelse.
4 Klik på Udskriv.
Der udskrives automa t is k en jus terings si de, hvorved b l ækpatronerne
justeres.
40
Page 45
Rensning af dyserne på blækpatronen
Det kan være nødvendigt at rense blækpatrondyserne for at forbedre
udskriftskvaliteten.
Rens dyserne i følgende tilfælde:
• Tegn udskrives ikke helt.
• Der forekommer hvide streger i grafik eller udskrevet tekst.
• Udskriften er udtværet eller for mørk.
• Lodrette, lige linjer er ikke lige.
• Farverne på udskriften er falmede eller ikke de samme som farverne på
skærmen.
Sådan renses dyserne:
1 Ilæg almindeligt papir (se side 8).
2 Åbn Lexmark Løsningscenter (se side19).
3 Klik på Rens for at rette vandrette streger under fanen Vedligeholdelse.
4 Klik på Udskriv.
Der udskrives en dysete st sid e, der presser blæk gennem dyserne for at
rense de tilstoppede dyser.
5 Udskriv dokumentet igen for at kontr ollere, at uds k riftskvaliteten er blevet
forbedret.
Forsøg at rense blækpatrondyserne op til to gange mere, hvis
udskriftskvaliteten ikke er forbedret.
Hvis du ikke e r tilfre ds m ed ud skriftskvaliteten, skal du følge vejle dninge n til
aftørring af dyser og kontakter på blækpatroner.
Aftørring af dyser og kontakter på blækpatronerne
Hvis kval itet en ikke forbedres, når du har renset blækpatrondyserne, kan der sidde
indtørret blæk på blækpatronernes dyser eller kontakter. Sådan aftørres
blækpatrondyserne og kontakterne:
1 Fjern blækpatronerne (se side 38).
2 Fugt en ren, fnugfri klud med vand.
41
Page 46
3 Hold den fugtige klud ind mod det guldbelaget dyserområde i ca. tre
sekunder. Dup og tør forsigtigt i én retning (det forhindrer, at farverne i
farveblækpatronen blandes).
Dyser
4 Hold en ren, fugtig del af kluden mod kontakterne i ca. tre sekun de r. Dup
og tør forsigtigt i én retning.
Kontakter
5 Lad dyserne og kontakterne tørre fuldstændigt.
6 Geninstaller blækpatronerne.
7 Juster blækpatronerne (se side 40).
8 Udskriv dokumentet igen.
Prøv at rense blækpatrondyserne op til to gange mere, hvis
udskriftskvaliteten ikke er forbedret.
Udskift blækpatronerne, hvis udskriftskvaliteten stadig ikke er
tilfredsstillende (se side 38).
42
Page 47
Opbevaring af blækpatronerne
Sådan sikrer du, at blækpatronerne får en lang levetid, og at All-In-One (Alt-i-en)
yder sit optimale:
• Opbevar en ny b lækpa tron i emball agen, in dtil du er k lar til at in stalle re den.
• Anbring fotoblækpatronen i opbevaringsenheden, når den ikke er i brug.
Der følger en opbevaringsenhed med til de nye fotoblækpatroner. Brug
opbevaringsenheden til opbevaring af den sorte blækpatron, når du bruger
fotoblækpatronen.
• Fjern ikke en blækpatron fra All-I n-One (Alt-i-e n), medmindre du vil udskifte
den, rense den eller opbevare den i en lufttæt beholder, f.eks.
opbevaringsenheden til blækpatroner. Blækpatronerne udskriver ikke
korrekt, hvis de efterlades ubeskyttet i længere tid, da blækket vil udtørre.
Bemærk! Brug den opbevaringsenhed, der blev leveret sammen med
fotoblækpatronen, til opbevaring af blækpatroner til senere
brug.
Lexmark's garanti på All-In-One (Alt-i-en) dækker ikk e reparati on af fejl ell er skader ,
der skyldes en genopfyldt blækpatron. Lexmark anbefaler ikke brug af genopfyldte
blækpatroner. Ge nop fy ldn ing af bl ækpatroner kan påvirke udskriftskvaliteten og
beskadige All-In-On e (A lt-i -en). Anvend Lexmark-forbrugsstoffer for at få de bedste
resultater.
Bestilling af forbrugsstoffer
Besøg Le xmark's we bsted på www.lexmark.com f or at bestil le f orbrugsstoff er e ller
finde en forhandler i nærheden.
43
Page 48
Fejlfinding
I dette afsnit kan du finde hjælp til de problemer, der eventuelt kan opstå i
All-In-One (Alt-i-en). Du kan finde flere oplysninger om fejlfinding i Lexmark
Løsningscenter. Hvis du har brug for hjælp til at få adgang til Lexmark
Løsningscenter, skal du se side 19.
Kontrolliste til fejlfinding
Før du forsøger at løse et problem, skal du kontrollere følgende:
Er strømforsyningen sluttet korrekt (opadgående pile) til All-In-One
(Alt-i-en) og en stikkontakt?
Er USB-kablet er korrekt tilsluttet til computeren og All-In-One (Alt-i-en)?
Er både computeren og All-In-One (Alt-i-en) tændt?
Har du fje rnet mærkaten og den gennemsigtige tape fra begge
blækpatroner? Se installationsvejledningen for at få hjælp.
Er blækpatronerne korrekt installeret (se side 39).
Er papiret lagt korrekt i? Sørg for ikke at tvinge papiret ind i All-In-One
(Alt-i-en).
Har du installeret softwaren til All-In-One (Alt-i-en) korrekt? Se
installationsvejledningen for at få hjælp.
Er Lexmark 3100 Series angivet som standardprinter (se side 54)?
Understøttes dit opera tiv sys tem ?
Har du administratorrettigheder? Du skal have administratorrettigheder
for at installere softwaren på et netværk.
44
Page 49
Hvis du stadig har problemer, kan du vælge et emne i følgende tabel.
ProblemGå til side
Strømindikatoren lyser ikke46
Justeringsside eller testside udskrives ikke46
Når jeg isætter cd'en med softwaren til Alt-i-en, sker der ingenting46
Alt-i-en kommunikerer ikke med computeren47
Installationen virker ufuldstændig47
Der udskrives en tom side48
Alt-i-en udskriver langsomt48
Udskriften er for mørk eller udtværet48
Lodrette linjer er takkede, eller kanter er ikke lige49
Der vises hvide streger i grafik eller udfyldte sorte områder49
Der er opstået papirstop i Alt-i-en49
Scanning eller brug af et scannet billede sammen med et program
tager lang tid eller får computeren til at fryse
Scanningen mislykkedes50
Programmet findes ikke på listen Send scannet billede til50
Kanten af kopien udskrives ikke51
Knappen Kopier på kontrolpanelet fungerer ikke51
Faxfunktionen virker ikke52
Fotokort genkendes ikke af kortlæseren52
Fejlmeddelelser52
Fjernelse og geninstallation af softwaren53
Angivelse af Alt-i-en som standardprinter54
Andre steder, du kan finde hjælp55
50
45
Page 50
Installationsfejlfinding
Brug dette afsnit til at løse problemer, der evt. opstår under installationen.
Strømindikatoren lyser ikke
Sørg for, at strømforsyningen er sluttet korrekt til All-In-One (Alt-i-en)
1
(se side 6).
2 Kontroller strømtilslutningen.
3 Tryk på afbryderknappen på kontrolpanelet.
Justeringsside eller testside udskrives ikke
1
Sørg for at fjerne mærkaten og den gennemsigtige tape fra begge
blækpatroner. Hvis du vil have hjælp til installation af blækpatronerne, skal
du se side 39.
2 Kontroller, at blækpatronerne er korrekt installeret (se side 39).
3 Kontroller, at papiret er ilagt korrekt, og at det ikke er blevet tvunget ind i
All-In-One (Alt-i-en) (se side 8).
4 Kontroller, at Lexmark 3100 Series er angivet som standardprinter
(se side 54).
Når jeg isætter cd'en med softwaren til Alt-i-en, sker der
ingenting
Dobbeltklik på ikonet Denne computer på skrivebordet, og dobbeltklik derefter på
ikonet for cd-rom-drevet.
Brugere a f Windows XP skal klikke på Start Denne computer og derefter
dobbeltklikke på ikonet for cd-rom -drevet.
Bemærk! Hvis automatisk start er slukket, skal du dobbeltklikke på
setup.exe.
46
Page 51
Alt-i-en kommunikerer ikke med computeren
1
Tag begge ender af USB-kablet ud, og sæt dem i igen. Se
installationsvejledningen for at få hjælp.
2 Tag stikket til All-In-One (Alt-i-en) ud af stikkontakten i væggen, og tilslut
derefter strømforsyning en ige n. Tryk på afbryderknappen Power, hvis
All-In-One (Alt-i-en) ikke blev tændt. Se installationsvejledningen for at få
hjælp.
3 Genstart computeren. Hvis problemet stadig opstår, kan det være
nødvendigt at fjerne softwaren og derefter geninstallere den (se side 53).
Installationen virker ufuldst ændig
Softwaren er muligvis ikke installeret korrekt. Forsøg følgende:
1 Klik på Start Indstillinger Kontrolpanel System.
Brugere af Windows XP skal klikke på Start Kontrolpanel Printere
og anden hardware Printere og faxenheder.
2 Klik på Egenskaber.
3 Bruger du Windows 98 eller Windows Me, skal du klikke på fanen
Enhedshåndtering.
Hvis du bruger Windows 2000 eller Windows XP, skal du vælge fanen
Hardware og derefter klikke på knappen Enhedshåndtering.
4 Find kategorien Andre enheder. Hvis der vises andre Lexmark-enheder
her, skal du markere dem og trykke på tasten Delete.
Bemærk! Kategorien Andre enheder vises kun, når der er ukendte
enheder . Du må kun sl ette Le xm ark-elemente r , hv is de finde s
i kategorien Andre enheder.
5 Isæt cd'en, og installer softwaren igen. Genstart ikke computeren. Se
installationsvejledningen for at få hjælp.
47
Page 52
Udskrivningsfejlfinding
Der udskrives en tom side
1
Sørg for at fjerne mærkaten og den gennemsigtige tape fra begge
blækpatroner. Hvis du vil have hjælp til installation af blækpatronerne, skal
du se side 39.
2 Kontroller, at blækpatronerne er korrekt installeret (se side 39).
3 Kontroller, at papiret er ilagt korrekt, og at det ikke er blevet tvunget ind i
All-In-One (Alt-i-en) (se side 8).
4 Kontroller, at Lexmark 3100 Series er angivet som standardprinter
(se side 54).
Alt-i-en udskriver langsomt
1
Luk alle programmer, der ikke er i brug. Hukommelsesressourcerne kan
være utilstrækkelige.
2 Kontroller, at indstillingen Kvalitet/Hastighed under Egenskaber for printer
er angivet til Normal eller Hurtig udskrivning (se side 18).
3 Forsøg at udskrive en mindre fil. Hvis hukommelsesressourcerne er
utilstrækkelige, kan du muligvis ikke udskrive større filer. Overvej at købe
mere hukommelse.
Bemærk! Fotos har typisk en stor filstørrelse. Prøv at reducere
scanningsopløsningen.
Udskriften er for mørk eller udtværet
Fjern papiret, når det kommer ud af printeren. Lad blækket tørre, f ør papiret
1
berøres.
2 Juster indstillingen Kvalitet/Hastighed i Egenskaber for printer (se side 18)
eller i All-In-One Center (se side 14).
Indstillingen Bedre eller Bedst for Kvalitet/Hastighed kan forårsage
udtværing ved brug med almindeligt papir. Prøv at bruge indstillingen
Normal.
3 Åbn Lexmark Løsningscenter (se side19).
4 Klik på Rens for at rette vandrette streger under fanen Vedligeholdelse.
48
Page 53
Lodrette linjer er takkede, eller kanter er ikke lige
1
Juster indstillingen af Kvalitet/Hastighed under Egenskaber for printer
(se side 18). Vælg Bedre eller Bedst for at få den bedste udskriftskvalitet.
2 Juster blækpatronerne. Sådan justeres blækpatronerne:
a Åbn Lexmark Løsningscenter (se side 19).
b Klik på Juster for at undgå slørede kanter under fanen
Vedligeholdelse.
Der vises hvide streger i grafik eller udfyldte sorte områder
Rens dyserne på blækpatronen. Hvis All-In-One (Alt-i-en) ikke har været i brug i
længere tid, kan det medføre, at blækpatrondyserne tilstoppes. Sådan renses
blækpatrondyserne:
1 Åbn Lexmark Løsningscenter (se side19).
2 Klik på Rens for at rette vandrette streger under fanen Vedligeholdelse.
Der er opstået papirstop i Alt-i-en
1
Følg vejledningen på skærmen for at udbedre papirstoppet.
2 Sørg for at anvende papir, der er beregnet til en inkjet-printer. Se side 9,
hvis du vil have vist en liste over anbefalede papirtyper.
3 Kontroller, at du ilægger papiret korrekt (se side 8).
4 Kontroller, at papirstyret hviler mod papirets venstre kant (se side 8).
49
Page 54
Fejlfinding af scanning, kopiering og afsendelse af
fax
Scanning eller brug af et scannet billede sammen med et
program tager lang tid eller får computeren til at fryse
Reducer scanningsopløsningen. Scanningsopløsningen er meget forskellig fra
udskrivningsopløsningen og sættes generelt lavere. Sådan ændrer du
scanningsopløsningen:
1 Åbn Lexmark All-In-One Center (se side 13).
2 Klik på Vis flere scanningsindstillinger i sektionen Scan.
3 Klik på Vis avancerede scanningsindstillinger.
4 Angiv en lavere scanningsopløsning under fanen Scan i Avancerede
scanningsindstillinger.
Scanningen mislykkedes
Softwaren er muligvis ikke installeret korrekt. Følg vejledningen til “Alt-i-en
kommunikerer ikke med computeren” på side 47.
Programmet findes ikke på listen Send scannet billede til
Sådan føjer du programmet til listen Send scannet billede til:
1 Åbn Lexmark All-In-One Center (se side 13).
2 Vælg Søg efter flere på listen Send scannet billede til.
3 Klik på Udvidet søgning.
4 Vælg de programmer, du ønsker at tilf øje på listen, og klik derefter på Tilføj.
5 Klik på Luk for at gemme ændringerne.
50
Page 55
Kanten af kopien udskrives ikke
Sørg for følgende:
• Originalen vender korrekt på glaspladen (se side 11).
• Det område, du vil kopiere, er ik k e større end sidens udskriftsområde. B rug
funktionen Tilpas til side.
Sådan anvendes funktionen Tilpas til side:
1 Åbn Lexmark All-In-One Center (se side 13).
2 Klik på Vis flere kopieringsindstillinger i sektionen Kopier.
3 Klik på den anden knap i sektionen Reducer/Forstør, og vælg derefter
Tilpas til side i den tilsvarende rullemenu.
4 Kopier dokumentet igen.
Knappen Kopier på kontrolpanelet fungerer ikke
Sørg for følgende:
1 Computeren er tændt. All-In-One (Alt-i-en) fungerer først, når
strømindikatoren lyser.
2 USB-kablet er korrekt tilsluttet til computeren og All-In-One (Alt-i-en).
3 Softwaren er korrekt in sta lle ret. Se i ns tall ati ons vejledningen for at f å hjælp.
Kopimaskinen virker kun, hvis softwaren er installeret.
4 Genvejsikonet for Lexmark 3100 Series All-In-One (Alt-i-en) nederst til
højre på skærmen vises, og der er intet rødt “X”. Hvis der vises et rødt “X”,
skal du fjerne softwaren og installere den igen (se side 53).
Bemærk! Hvis genvejs ikonet for Lexmark 3100 Series ikke vi ses i
nederste højre siden af skærmen, skal du åbne All-In-One
Center (se side 13).
51
Page 56
Faxfunktionen virker ikke
Hvis du har problemer med at sende eller modtage fax, skal du kontrollere
følgende:
• Computeren og All-In-One (Alt-i-en) er tændt.
• Computeren er tilsluttet en telef onlinje . F axfunkti onen virker ku n, hvis der er
en telefonforbindelse.
• Der er installeret et funktionsdygtigt faxmodem på computeren.
• Du har installeret den faxsoftware, der er på cd'en.
• Den faxdriver, du vil anvende, er standardfaxdriveren i All-In-One (Alt-i-en)
Center.
Sådan bekræftes standardfaxdriveren:
1 Åbn All-In-One Center (se side 13).
2 Klik på Avancerede scanningsindstillinger.
3 Klik på Fax.
digital network) og kabelm odemm er er ikke f a xmod emme r og
understøttes ikke.
Fotokort genkendes ikke af kortlæseren
• Fjern fotokortet, og sæt det i igen.
• Tag USB-kablet ud, og sæt det derefter i igen.
Fejlmeddelelser
Hvis du modtager en af følgende fejlmeddelelser, skal du følge vejledningen på
skærmen.
• Papirstop
• Dæksel står åbent
• Blækniveau lavt
• Mangler papir
• Blækpatronfejl
52
Page 57
Fjernelse og geninstallation af softwaren
Hvis softwaren til All-In-One (Alt-i-en) ikke fungerer korrekt, eller hvis der vises en
meddelelse om kom m un ik ati ons fejl, når du forsøger at bruge All-In-One (Alt-i-en),
er du muligvis nødt til at fjerne og derefter geninstallere softwaren til All-In-One
(Alt-i-en).
1 Fra skrivebordet skal du klikke på Start Programmer
Lexmark 3100 Series Afinstaller Lexmark 3100 Series.
2 Følg vejledningen på computerskærmen, hvis du vil fjerne softwaren til
All-In-One (Alt-i-en).
3 Genstart computeren, inden du geninstallerer softwaren.
4 Isæt cd'en, og følg vejledni ngen på skærmen f o r at ins ta lle re s oft waren. Se
installationsvejledningen for at få hjælp.
Kontrol af portindstillingen
1
Klik på Start Indstillinger Printere.
Brugere af Windows XP skal klikke på Start Kontrolpanel Printere
og anden hardware Printere og faxenheder.
2 Højreklik på ikonet for Lexmark 3100 Series printer.
3 Vælg Egenskaber i genvejsm enuen.
4 Brugere af Windows 98/Me skal klikke på fanen Detaljer.
Brugere af Windows 2000 eller Windows XP skal klikke på fanen Porte.
5 Sørg for følgende:
•Porten er indstillet til en USB-port.
•Filen er ikke angivet som porten.
Bemærk! Hvis USB-porten ikke findes på listen, skal du fjerne og
derefter geninstallere softwaren til All-In-One (Alt-i-en)
(seside53).
53
Page 58
Angivelse af Alt-i-en som standardprinter
Brugere af Windows 98 og Windows Me:
1 Klik på Start Indstillinger Printere.
2 Højreklik på ikonet for Lexmark 3100 Series printer.
3 Sørg for følgende:
•Vælg som standard er markeret.
•Stop udskrivning midlertidigt er ikk e ma rk eret .
Windows 2000-brugere:
1 Klik på Start Indstillinger mappen Printere.
2 Højreklik på ikonet for Lexmark 3100 Series printer.
3 Sørg for følgende:
•Vælg som standard er markeret.
•Stop udskrivning midlertidigt er ikk e ma rk eret .
•Brug printer offline er ikke valgt.
Windows XP-brugere:
1 Klik på Start Kontrolpanel Printere og anden hardware Printere
og faxenheder.
2 Kontroller, at ikonet for Lexmark 3100 Series:
•er angivet som sta ndardp rinter (angivet af et afkrydsningsmærke). Hvi s
Lexmark 3100 Series ikke er standardprinteren, skal du højreklikke på
printerikonet og derefter klikk e på Vælg som standard.
•Ikke angive r Stoppet midlertidigt. Hvis ikonet angiver, at All-In-One
(Alt-i-en) er stoppet midlertidigt, skal du højreklikk e på ikonet og
derefter klikke på Genoptag udskrivning.
•Angiver Klar. Hvis ikonet angiver Offline, skal du højreklikke på ikonet
og derefter klikke på Brug printer online.
54
Page 59
Andre steder, du kan finde hjælp
Hvis ovenstående løsninger ikke løser problemet med All-In-One (Alt-i-en), kan du
gøre følgende:
• Se i softwaren til Lexmark Løsningscenter for at få yderligere oplysninger
om fejlfinding:
1 Klik på Start Programmer Lexmark 3100 Series
Lexmark 3100 Series Løsningscenter.
2 Klik på fanen Fejlfinding i venstre side af skærmbilledet.
• Besøg Lexmarks websted på http://support.lexmark.com/ for at få hjælp.
55
Page 60
Bekendtgørelser
Bekendtgørelser om
strålinger
Erklæring om
overensstemmelse med
FCC (Federal
Communications
Commission)
Lexmark 3100 Series
4477-001/4478-001 er blev et
testet og fundet i
overensstemmelse med
bestemmelserne for digitalt
udstyr i Klasse B i henhold til
afsnit 15 i FCC-reglerne.
Betjening af udstyret er
underlagt føl gende to
betingelser: (1) denne enhed
må ikke forårsage skadelig
interferens, og (2) denne
enhed skal kunne acceptere
enhver interferens, herunder
interferens, der kan
forårsage uønsket påvirkning
af driften.
FCC Klasse B-kravene har til
formål at sørge for rimelig
beskyttelse imod skadelig
interferens, når udstyret
anvendes i et
beboelsesmiljø. Dette udstyr
genererer, anvender og kan
eventuelt udsende
radiofrekvens, og hvis
udstyret ikke er installeret og
anvendt i ov erensstemmelse
med brugervejledningen,
kan det gribe forstyrrende ind
i radiokommunikation. Der er
dog ingen garanti for, at der
ikke kan opstå interferens i
en bestemt installation. Hvis
dette udstyr griber
forstyrrende ind i radio- eller
tv-modtagelse, hvilket kan
kontrolleres ved at slukke og
tænde udstyret, skal du
forsøge at udbedre
forholdene på en eller flere af
følgende måder:
• Juster eller flyt
modtagerantennen.
• Flyt u dstyret længere væk
fra modtageren.
• Tilslut udstyret til en
stikkontakt i et andet
kredsløb end det,
modtageren er tilsluttet.
• K ontakt forhandleren, hvis
intet af dette hjælper.
Producenten er ikke
ansvarlig for eventuel radioeller tv-interferens, der
skyldes anvendelse af andre
kabler end de anbefalede,
eller hvis der foretages
uautoriserede ændringer af
dette udstyr. Uautoriserede
ændringer kan medføre, at
brugeren mister retten til at
betjene dette udstyr.
Bemærk! Der skal
anvendes korrekt
skærmede og
jordforbundne kabler,
f.eks. Lexmarkvarenummer 1329605
til paralleltilslutning
eller 12A2405 til USBtilslutning, for at sikre
overensstemmelse med
FCC-bestemmelserne
vedrørende
elektromagnetisk
interferens i forbindelse
med Klasse Bcomputerudstyr.
Anvendelse af
uautoriserede kabler, der
ikke er korrek t s kærmet
eller jordforbundet, kan
betyde brud på
FCC-bestemmelserne.
Spørgsmål vedrørende
denne erklæring om
overensstemmelse med
FCC-reglerne kan rettes til:
Director of Lexmark
Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, USA
(859) 232-3000
Industry Canada
compliance statement
This Class B digital
apparatus meets all
requirements of the
Canadian
Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis de conformité aux
normes de l’industrie du
Canada
Cet appareil numérique de la
classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du
Canada.
Erklæring om
overensstemmelse med
EU-direktiver
Dette produkt overholder
beskyttelseskravene i
EU-rådets direktiver
89/336/EEC og 73/23/EEC
om tilnærmelse og
harmonisering af lovene i
medlemslandene
vedrørende
elektromagnetisk
kompatibilitet og sikkerhed
for elektrisk udstyr beregnet
til brug inden for visse
spændingsområder.
En erklæring om
overensstemmelse med
kravene i henhold til
direktiverne er underskrevet
af Director of Manufacturing
and Technical Support,
Lexmark International, S.A.,
Boigny, France.
56
Page 61
Dette produkt overholder
Klasse B-kravene i EN 55022 og
sikkerhedskravene i EN 60950.
The United Kingdom
Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under
the approval number NS/G/1234/
J/100003 for the indirect
connections to the public
telecommunications systems in
the United Kingdom.
Japanese VCCI notice
ENERGY STAR
EPA ENERGY STARkontorforsyningsprogrammet er
udviklet i samarbejde med
computerproducenter for at
fremme energibesparende
produkter og reducere den
luftforurening, der opstår ved
generering af strøm.
De virksomheder, der deltager i
dette program, fremstiller
produkter, som automatisk
reducerer strømforbruget, når de
ikke benyttes. Denne funktion
reducerer energiforbruget med op
til 50 procent. Lexmark er stolt af
at deltage i dette program.
Som ENERGY S TAR-partner har
Lexmark International, Inc.
fastslået, at dette produkt opfylder
ENERGY ST ARs retningslinjer for
energibesparelse.
Støjafgivelsesniveau
Følgende målinger blev udført
i overensstemmelse med
ISO 7779 og rapporteret i
overensstemmelse med
ISO 9296.