Edición: Julio de 2003
El párrafo siguiente no se aplica en los países en los que tales disposiciones sean contrarias a la
legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., PROPORCIO NA ESTA PUBLICACIÓN “TAL
CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN
LIMIT ARSE A ELLO , LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECU ACIÓN PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR. Algunos estados no permiten la renuncia a garantías explícitas ni
implícitas en algunas transacciones; por lo tanto, es posible que la presente declaración no se aplique en
su caso.
Esta publicación puede incluir inexactitudes técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan
modificaciones en la presente información; dichas modificaciones se incluyen en ediciones posteriores.
Las mejoras o modificaciones en los productos o programas descritos pueden efectuarse en todo
momento.
Los comentarios acerca de esta publicación pueden dirigirse a Lexmark International, Inc., Department
F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido y la
República de Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department,
Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distrib uir la información
suministrada de la forma que considere apropiada sin que ello implique obligación alguna por su parte.
Puede adquirir copias adicionales de publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1 800 553
9727. En el Reino Unido y la República de Irlanda, llame al teléfono +44 (0)8704 440 044. En otros países,
póngase en contacto con su punto de v ent a habitual.
Las referencias hechas en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el
fabricante tenga la intención de ponerlos a la venta en todos los países en los que opere. Cualquier
referencia a un producto, programa o servicio no determina ni implica necesariamente que sólo se pueda
utilizar dicho producto, programa o servicio. Se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de
funcionalidad equivalente que no infrinja los derechos de la propiedad intelectual. La evaluación y
comprobación del funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, excepto aquellos
designados expresamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario.
Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.,
registradas en Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial
computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Información de seguridad
Utilice únicamente la fuente de alimentación que se proporciona con este producto o una fuente de
alimentación de repuesto autorizada por el fabricante.
Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica de fácil acceso que se encuentre
cerca del producto.
Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá
llevarlas a cabo un profes iona l de asistencia técnica.
No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No instale este producto, ni lleve a cabo
conexiones eléctricas o cableados, como cables de alimentación o de teléfono, durante una tormenta
eléctrica.
Notificación sobre los derechos de propiedad intelectual
La realización de copias de determinados materiales sin permiso o licencia puede ser ilegal, como en el
caso de documentos, imágenes y billetes. Si no está seguro de si tiene permiso para realizar la copia,
consulte con un abogado para que le asesore.
Mantenimiento de los cartuchos de impresión ........................................ 43
Realización de pedidos de consumibles ................................................. 43
Solución de problemas ............................................................ 44
Lista de comprobación para la solución de problemas ...........................44
Solución de problemas de instalación ....................................................46
Solución de problemas de impresión ...................................................... 48
Solución de problemas de escaneo, copia y envío de faxes ..................50
El lector de tarjetas no reconoce la tarjeta fotográfica ............................ 52
Mensajes de error ...................................................................................52
Desinstalación y reinstalación del software ............................................53
Otras fuentes de ayuda ............................. ...... ........................................55
iv
Introduc ción
Utilice esta guía para el dispositivo Le xmark 3100 Series.
1
Búsqueda de información
Le felicitamos por adquirir el dispositivo Lexmark™ 3100 Series Todo en Uno.
ConsulteSi necesita ayuda relacionada con lo siguiente
Póster de instalación Este documento contiene información completa acerca de la
instalación.
CD de controladores y
utilidades
Guía del usuario Este documento contiene información acerca de lo siguiente:
Página web de
Lexmark
El CD de controladores y utilidades contiene controladores para
la impresora del dispositivo Todo en Uno, el Centro Todo en Uno
Lexmark, el Centro de soluciones Lexmark, el Editor de
fotografías Lexmark, el Administrador de tarjetas de memoria
Lexmark, el software de fax y el software de reconocimiento
óptico de caracteres.
• Impresión de fotografías digitales
• Utilización básica
• Escaneo, impresión, copia y envío de faxes
• Proyectos creativos
• Información sobre pedidos de cartuchos de impresión
• Solución de problemas de instalación
• Solución de problemas generales
• Actualizaciones: información sobre actualizaciones de
software
• Atención al cliente: información de contacto, estado de
pedidos, garantía y reparaciones
• Descargas: controladores
• Referencia: documentación de la impresora y
especificaciones sobre productos.
Puede acceder a la página web de Lexmark en:
http://support.lexmark.com/.
2
Creación del primer proyecto
Puede imprimir fotografías desde su tarjeta de memora de cámara digital tras
haberlas guardado en el ordenador.
1 Cargue papel. Para obtener más ayuda, consulte la página 8.
Carta/A4Tarjetas
o bien
2 Ajuste la guía del papel.
o bien
3 Introduzca la tarjeta de mem oria de cámara dig ital en el disp ositivo Todo en
Uno (consulte la página 11) o acceda a las f o tog raf ías des de un o rdenad or
(consulte la página24) y continúe con el paso 6.
4 En la pantalla de l ordenador, seleccione Guard ar aut omáticamente t odas
las imágenes en una carpeta dentro de Mis imágenes con la fecha
actual.
3
5 Haga clic en Aceptar.
Aparecerá la página de imágenes guardadas del Centro Todo en Uno.
6 Seleccione un tamaño de papel en la sección Crear una página con
imágenes guardadas para aplicarlo a las presentaciones de página.
7 Seleccione una presentación de página en la sección Crear una página
con imágenes guardadas.
8 Arrastre las imágenes que desea imprimir.
9 Haga clic en Imprimir.
¡Enhorabuena! Ha finalizado satisfactoriamente su pr imer proyecto con
Lexmark 3100 Series Todo en Uno. Para obtener información sobre la creación de
más proy ectos, consulte la inf ormación sobre escaneo , copi a, impresi ón y en vío de
faxes en la página 31. Pa ra obtener a yuda sobre el tr abajo con f otogra fías digitales,
consulte la página 23.
4
Información acerca del dispositiv o
Todo en Uno
Instalación del dispositivo Todo en Uno
Si aún no ha finalizad o la insta lación del ha rdwa re y el soft ware , siga los pasos que
aparecen en la documentación de instalación. Si se produce algún problema
durante el proceso de instalación, consulte la sección “Solución de problemas de
instalación” en la página 46.
Descripción de los elementos del dispositiv o T odo en
Uno
7
1
6
5
#Utilice Para
1Bandeja de papelCargar papel en el dispositivo Todo en Uno (AIO).
2Panel de controlUtilizar el dispositivo Todo en Uno (consulte la página 7
3Ranuras de tarjetas de
memoria
4
para obtener información más detallada acerca de cada
uno de los botones).
Introducir tarjetas de memoria de cámaras digitales.
3 (disponible en algunos modelos)
2
5
#Utilice Para
4Unidad de escánerAcceder a los cartuchos de impresión.
5Bandeja de salida del
papel
Sujetar el papel a medida que sale del dispositivo Todo
en Uno.
La bandeja de salida del dispositivo Todo en Uno puede
contener:
• 25 hojas de papel normal
• 10 hojas de etiquetas
• 10 sobres
• 10 tarjetas
• 1 transparencia
• 1 hoja de papel fotográfico
Nota: Para evitar que se corra la tinta, vaya retirando
cada transparencia u hoja de papel fotográfico de la
bandeja de salida antes de que salga la siguiente del
dispositivo Todo en Uno. Las hojas de papel fotográfico y
las transparencias pueden tardar hasta 15 minut os en
secarse.
6Cubierta superiorColocar el elemento que se desea escanear sobre el
área de cristal del escáner.
7Guía del papelApretarla y deslizarla hacia el lado izquierdo del papel
para garantizar la introducción correcta del papel.
Cable USB
1
Fuente de alimentación
Los contactos metálicos de plata se
encuentran en la parte superior de la
fuente de alimentación.
6
2
Uso del panel de control
El dispositivo Todo en Uno está equipado con un panel de control que permite
escanear y copiar con s ólo pulsar un botón.
Encendido
Púlselo para encender y apagar
el dispositivo.
Alim. papel
Púlselo para
introducir papel.
Copia color
Púlselo para realizar
una copia en color o
una fotocopia.
Nota: Tanto el ordenador como el dispositivo Todo en Uno deben
estar encendidos para copiar.
Escanear
Púlselo para iniciar
automáticamente el proceso de
escaneo y para abrir el Centro
Todo en Uno.
Copia negro
Púlselo para realizar una copia
en blanco y negro.
7
Cargade papel
Las siguientes instrucciones son válidas para cargar la mayoría de los tipos de
papel:
1 Coloque el papel en el lad o de recho d e la ba ndeja d e pape l, con l a car a de
impresión hacia arriba y con la parte superior del papel introducida en la
bandeja de papel.
Carta/A4Tarjetas
o bien
2 Presione y deslice la guía del papel hasta el extremo izquierdo de éste.
o bien
Nota: No fuerce el papel cuando lo cargue en el dispositivo
Todo en Uno.
8
Antes de empezar a imprimir, escanear o enviar documentos por fax, consulte la
página 6 para establecer la cantidad de papel que puede contener la bandeja de
salida.
Siga estas instrucciones para cargar el papel normal y especial en la bandeja de
papel.
Cargue un máximo de:Compruebe lo siguiente:
100 hojas de papel normalEl papel está diseñado para utilizarse con impresoras de
10 sobres • Los sobres se cargan verticalmente contra el lado
25 hojas de tarjetas• Las tarjetas están diseñadas para utilizarse con
10 tarjetas de felicitación,
fichas, postales o tarjetas
fotográficas
100 hojas de papel tratadoEl lado tratado está hacia arriba.
50 hojas de papel
fotográfico o brillante
inyección de tinta.
derecho de la bandeja de papel.
• La zona destinada al sello se encuentra en la esquina
superior izquierda.
• Los sobres están diseñados para utilizarse con
impresoras de inyección de tinta.
• Se empuja y desliza la guía del papel hacia el extremo
izquierdo de los sobres.
Nota: No cargue sobres con las siguientes características:
• Agujeros, perforaciones, líneas de puntos perforadas
o membretes en relieve.
• Cierres metálicos, cuerdas o solapas reforzadas con
barras metálicas.
• Adhesivos de las tapas expuestos.
impresoras de inyección de tinta.
• El grosor no supera los 0,63 mm (0,025 pulgadas).
• Las tarjetas se han cargado verticalmente contra el lado
derecho de la bandeja de papel.
• Se ajusta la guía del papel (consulte la página 8).
Nota: Ya que las fotografías necesitan más tiempo de
secado, se recomienda que retire cada fotografía a medida
que salga y que deje que se seque para evitar que se corra
la tinta.
El lado brillante o tratado está hacia arriba.
Nota: Ya que las fotografías necesitan más tiempo de
secado, se recomienda que retire cada fotografía a medida
que salga y que deje que se sequen para e vitar que se
corra la tinta.
Nota: Asegúrese de que selecciona el tamaño de papel apropiado
para cada documento.
9
Cargue un máximo de:Compruebe lo siguiente:
50 transparencias• La cara rugosa está hacia arriba.
100 hojas de papel de
tamaño personalizado
100 transferencias térmicas • Sigue las instrucciones de carga que aparecen en el
20 hojas de papel de
banner
• Las transparencias están diseñadas para utilizarse con
impresoras de inyección de tinta.
Nota: Ya que las transparencias necesitan más tiempo de
secado, se recomienda que retire cada transparencia a
medida que salga y que deje que se seque para evitar que
se corra la tinta.
El tamaño del papel se ajusta a las siguientes
dimensiones:
Ancho
de 76 a 216 mm
de 3 a 8,5 pulg.
paquete de las transferencias térmicas.
• La cara en blanco está hacia arriba.
Nota: Para obtener los mejores resultados posibles, retire
cada transferencia térmica a medida que salga.
• El papel de banner está diseñado para utilizarse con
impresoras de inyección de tinta.
• Se coloca el papel de banner en la cubierta superior y
se introduce la primera hoja como se indica en la
ilustración.
• Se selecciona Banner Carta o Banner A4 en
Propiedades de impresión (consulte la página 17).
Largo
de 127 a 432 mm
de 5 a 17 pulg.
10
Colocación del documento sobre el cristal del
escáner
1 Abra la cubierta superior. 2 Coloque el elemento que
Nota: Asegúrese de que la esquina superior izquierda de la parte
frontal del objeto queda alineada con la flecha de la esquina
frontal del cristal del escáner.
desea copiar mirando
hacia abajo sobre el área
de cristal del escáner.
3 Cierre la cubierta
superior del escáner para
evitar que los bordes
aparezcan oscuros.
Inserción de tarjetas de memoria de cámaras
digitales
Algunos modelos de Lexmark 3100 Series admiten los siguientes dispositivos
digitales:
• CompactFlash tipo I y tipo II• Tarjeta MultiMedia
• IBM Microdriv e• Memory Stick
• Secure Digital• SmartMedia
11
El lector de tarjetas (si el dispositivo Todo en Uno dispone de él) tiene cuatro
ranuras para alojar dichos dispositivos y un pequeño indicador luminoso que
parpadea cuando está leyendo la tarjeta o transmitiendo datos.
Nota: No extraiga la tarjeta de memoria de cámaras digitales
mientras la luz está encendida o parpadeando.
Esta ilustraci ón mue stra dónde debe insertar cada una de las tarjetas de memoria
de cámaras digitales admitidas.
Secure Digital,
Tarjeta MultiMedia
CompactFlash tipo I y tipo II,
IBM Microdrive
Memory StickSmartMedia
Antes de insertar la tarjeta de memoria, tenga en cuenta la información siguiente:
• Si inserta una tarjeta Memory Stick o SmartMedia, asegúrese de que el
área de contacto dorada está hacia arriba.
• Si inserta una tarjeta MultiMedi a, Secur e Digital o Co mpactFla sh de tipo I o
II, asegúrese de que la etiqueta del nom bre está hacia arriba.
• Si inserta una tarjeta Secure Digital, asegúrese de que el área de contacto
dorada se encuentra orientada hacia abajo.
Nota: El dispositivo Todo en Uno no reconoce más de una fuente
para fotog r afías simultáneamente. No i ntroduz ca más de una
tarjeta de memoria de cámaras digitales a la vez.
Nota: El nombre del fabricante puede no coincidir con los tipos de
tarjeta de memoria de cámaras digitales que aparecen en la
lista de la página11.
Cuando la tarjeta de memoria se haya insertado adecuadamente,
parpadeará un pequeño indicador luminoso en el lector de la tarjeta de
memoria y se apagará a continuación.
El indicador luminoso parpadea cuando el lector de tarjetas está
transfiriendo datos al ordenador o recibiéndolos de éste.
12
Descripción del software
El software d el dispositivo Todo en Uno está formado po r cinco componentes
principales:
• Centro Lexmark 3100 Series Todo en Uno (esc ane o, copia, envío de faxes
e impresión de fotografías digitales)
• Propiedades de impresión (impresión)
• Centro de soluciones Lexmark 3100 Series (solución de problemas,
mantenimiento e información sobre pedidos de cartuchos)
• Editor de fotografías Lexmark (edición de fotografías y gráficos)
• Administrador de tarjetas de memoria Lexmark (transferencia de
fotografías digitales en algunos modelos)
Uso del Centro Todo en Uno Lexmark
Utilice el software del Centro Todo en Uno Lexmark 3100 Series para escanear,
copiar y en viar docum entos po r f ax. El C entro Todo en Un o Le xmark se p uede abrir
de cuatro formas:
• Haga clic en Inicio Programas Lexmark3100Series Centro
Todo en Uno Le xma rk.
• Haga doble clic en el icono Centro Todo en Uno Lexmark 3100 Series
del escritorio.
• Haga doble clic en el icono de inicio rápido Centr o Todo en Uno
Lexmark 3100 Series.
• Pulse Escanear en el panel de control. Para obtener más información
sobre el uso del panel de control, consulte la página 7.
13
Aparece la página principal del Centro Todo en Uno.
Sección Escanear
Sección Presentación
preliminar
Sección Copiar
Sección Tareas
creativas
Página principal del Centro Todo en Uno
La Página principal del Centro Todo en Uno consta principalmente de cuatro
secciones: Escanear, Copiar, Tareas creativas y Presentación preliminar.
En la secciónPuede realizar lo siguiente
Escanear• Seleccionar un programa al que enviar la imagen
Copiar• Seleccionar un tamaño de papel.
escaneada.
• Seleccionar un tamaño de papel.
• Seleccionar el tipo de imagen que se está escaneando.
• Seleccionar el uso final de la imagen escaneada.
Nota: Haga clic en Ver más opciones de escaneo para
ver todos los valores.
• Seleccionar el número y el color de las copias.
• Seleccionar un valor de calidad de las copias.
• Ajustar el tamaño del área escaneada.
• Regular la claridad de las copias.
• Ampliar o reducir las copias.
Nota: Haga clic en Ver más opciones de copia para ver
todos los valores.
14
En la secciónPuede realizar lo siguiente
Tareas creativasElegir entre varias ideas creativas:
• Ampliar o reducir las imágenes.
• Repetir una imagen varias veces en una misma página.
• Imprimir una imagen como póster de varias páginas.
• Enviar una imagen a través de correo electrónico a un
amigo.
• Enviar un fax utilizando el módem del ordenador.
• Guardar una imagen en el ordenador.
• Editar el texto de un documento escaneado (OCR).
• Modificar una imagen mediante un editor de fotografías.
Sección Presentación
preliminar
• Seleccionar un área de la imagen de la presentación
preliminar para escanearla.
• Ver una imagen de lo que se va a impr imir, escanear o
copiar.
Nota: Si desea más información sobre esta página, haga clic en el
vínculo de Ayuda que s e encuentr a hacia l a parte superior de
la pantalla.
Página Imágenes guardadas
La página Imágenes guardadas permite realizar tareas con imágenes guardadas
en el ordenador. La página Imágenes guardadas consta de cuatro secciones
principales.
En la secciónPuede realizar lo siguiente
Sección Presentación
preliminar
Abrir con...Seleccionar el programa al que desea enviar la imagen
• Mostrar o crear carpetas.
• Ver presentaciones preliminares y seleccionar imágenes.
• Cambiar el nombre de las imágenes seleccionadas,
eliminarlas o editarlas.
guardada.
15
En la secciónPuede realizar lo siguiente
Imprimir una copia...• Seleccionar el número de copias y si estas serán en
Tareas creativas• Imprimir una página de álbum con distintos tamaños de
color.
• Seleccionar un tamaño de papel.
• Seleccionar un valor de calidad de las copias.
• Regular la claridad de las copias.
• Ampliar o reducir las copias.
Nota: Haga clic en Ver más opciones de copia para ver
todos los valores.
fotografía.
Nota: También puede añadir texto a las fotografías
(consulte la página 26).
• Seleccionar una presentación ya existente para las
fotografías (consulte la página 26).
• Llevar a cabo las mismas tareas creativas disponibles en
la sección Tareas creativas de la Página principal del
Centro Todo en Uno.
Nota: Si desea más información sobre esta página, haga clic en el
vínculo de Ayuda que s e encuentr a hacia l a parte superior de
la pantalla.
Cuadro de diálogo Mantenimient o/Solución de problemas
Para acceder al cuadro de diálogo Mantenimiento/Solución de problemas, haga lo
siguiente:
1 Abra el Centro Todo en Uno (consulte la página 13).
2 Haga clic en el vínculo Mantenimiento/Solución de problemas de la
parte superior de la Página principal del Centro Todo en Uno.
La página Mantenimiento/Soluc ión d e problemas le ofrece vínculos directos co n el
Centro de soluciones Lexmark. Elija uno de estos temas:
• Solución de problemas de calidad y mantenimiento
• Solución de problemas del dispositivo Todo en Uno
• Estado del dispositivo y niveles de tinta
• Más consejos para imprimir e instrucciones
• Información de contacto
• Avanzadas(opciones de diseño, voz y comunicaciones)
• Ver la versión del software y la información de copyright
Para obtener más información acerca del Centro de soluciones Lexmark, consulte
la página 19.
16
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.