Lexmark 310 User Manual [es]

Page 1
310 Series
Guía del usuario
Guía del usuario
Page 2
Guía del usuario
Edición: Junio 2004
El párrafo siguiente no se aplica en los países en los que tales disposiciones sean contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN
“TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Algunos estados no permiten la renuncia a garantías explícitas ni implícitas en algunas transacciones; por lo tanto, es posible que la presente declaración no se aplique en su caso. Esta publicación puede incluir inexactitudes técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan modificaciones en la presente información, las cuales se incluyen en ediciones posteriores. Las mejoras o modificaciones en los productos o programas descritos pueden efectuarse en cualquier momento.
Los comentarios acerca de esta publicación pueden dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido y la República de Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir la información recibida de la forma que considere apropiada sin que ello implique obligación alguna por parte del remitente. Puede adquirir copias adicionales de publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1 800 553 9727. En el Reino Unido y la República de Irlanda, llame al teléfono +44 (0)8704 440 044. En otros países, póngase en contacto con su punto de venta habitual.
Las referencias hechas en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante tenga la intención de ponerlos a la venta en todos los países en los que opera. Las referencias cualesquiera a un producto, programa o servicio no afirman ni implican que sólo se pueda utilizar dicho producto, programa o servicio. Se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja los derechos de propiedad intelectual. La evaluación y comprobación del funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, excepto aquellos designados expresamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario.
Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros países. Photo Jetprinter es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2004 Lexmark International, Inc. Todos los derechos reservados.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Información de seguridad
• Utilice exclusivamente la fuente de alimentación que se incluye con este producto o una fuente de alimentación de repuesto autorizada por el fabricante.
• Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica cercana al producto y a la que se pueda acceder fácilmente.
• Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo un profesional de asistencia técnica.
PRECAUCIÓN: No instale el aparato ni realice conexiones
eléctricas o de cableado, como la instalación de cables de alimentación, durante una tormenta eléctrica.
Convenciones
Nota: las notas hacen referencia a comentarios que pueden ser de utilidad para el
usuario.
PRECAUCIÓN: los comentarios marcados como precaución
hacen referencia a algún componente que puede causar lesiones al usuario.
Aviso: las advertencias hacen referencia a componentes que
pueden causar daños en el software o hardware del producto.
Page 3
Contenido
Descripción de la impresora ..................................................... 7
Componentes de la impresora ..................................................................7
Panel decontrol .........................................................................................8
Carga del papel .........................................................................10
Tipos de papel fotográfico compatibles ..................................................10
Carga del papel fotográfico .....................................................................10
Introducción de tarjetas de memoria ...................................... 11
Tarjetas de memoria compatibles ...........................................................11
Introducción de tarjetas de memoria .......................................................12
Impresión desde la tarjeta de memoria .................................. 13
Paso 1: Cargue el papel fotográfico ........................................................13
Paso 2: Introduzca una tarjeta de memoria ............................................13
Paso 3: Visualice las fotos ......................................................................13
Paso 4: Seleccione una foto para imprimir .............................................13
Paso 5: Personalice las fotos ..................................................................14
Paso 6: Para seleccionar otra foto, repita los pasos 4 y 5 ......................14
Paso 7: Imprima fotos .............................................................................14
Paso 8: Extraiga la tarjeta de memoria ...................................................14
Impresión desde una cámara digital ...................................... 15
Personalización de impresiones fotográficas ....................... 16
Impresión de una página de índice .........................................................16
Impresión de todas las fotos ...................................................................16
Impresión de una foto en blanco y negro ................................................17
Recortar fotos .........................................................................................18
Ajuste del brillo ........................................................................................19
3
Page 4
Ajuste del número de copias ...................................................................20
Visualización de la presentación de las diapositivas ..............................21
Impresión de la selección DPOF ............................................................21
Personalización de los valores de la impresora ....................22
Modificación del tamaño del papel en blanco .........................................22
Modificación del tipo del papel en blanco ...............................................22
Modificación de la calidad de impresión .................................................23
Ajuste de la presentación preliminar antes de imprimir ..........................23
Modificación del idioma desde la pantalla del panel de control .............. 23
Modificación del ahorro de energía .........................................................24
Borrar los valores de las fotografías .......................................................24
Restablecimiento de los valores predeterminados .................................25
Transporte de la impresora .....................................................26
Antes de salir de viaje .............................................................................26
Embalaje de la impresora .......................................................................26
Desembale la impresora .........................................................................28
Mantenimiento de los cartuchos de impresión ..................... 30
Comprobación del nivel de tinta .............................................................. 30
Recarga de los cartuchos de impresión ..................................................30
Realización de pedidos de consumibles .................................................30
Sustitución de los cartuchos de impresión ..............................................31
Alineación de los cartuchos de impresión ...............................................34
Limpieza de los inyectores del cartucho de impresión ...........................34
Impresión de una página de prueba .......................................................35
Solución de problemas ............................................................ 36
Solución de problemas de instalación ....................................................37
Solución de problemas de impresión ......................................................38
Mejora de la calidad de impresión ..........................................................40
Solución de los problemas de atascos y alimentación del papel ............43
Solución de problemas de la tarjeta de memoria y PictBridge ...............44
Solución de problemas de mensajes de error ........................................45
4
Page 5
Búsqueda de información adicional .......................................47
Avisos ........................................................................................ 48
Índice ......................................................................................... 51
5
Page 6
6
Page 7
Descripción de la impresora
Componentes de la impresora
8
1
7
2
6
3
5
4
# Componente Función
1 Bandeja del papel Carga el papel en la impresora.
2 Asa Facilita el transporte de la impresora.
3 Cubierta de acceso Facilita la instalación o sustitución de los cartuchos de
4 Puerto PictBridge Conecta cámaras digitales compatibles con PictBridge a la
5 Ranuras de la tarjeta
de memoria
6 Salida del papel Facilita la salida del papel tras haber finalizado la
7 Pantalla del panel de
control
8 Panel de control Controla la impresora. Para obtener más información,
impresión.
impresora. Utilice los controles de la cámara para seleccionar e imprimir las fotos.
Permite introducir la tarjeta de memoria.
impresión.
Muestra una presentación preliminar de las fotos desde la tarjeta de memoria y comprueba el estado de la impresora.
La pantalla dispone de 4 posiciones: plana, 25°, 50° y 90°.
consulte Panel decontrol en la página 8.
7
Page 8
1
# Componente Función
1 Puerto para el cable de la
fuente de alimentación
Permite instalar el cable de la fuente de alimentación suministrado.
Panel decontrol
8
1
2
7
65
# Botón Función
1Menú•Muestra el menú Foto.
2 Detener/Eliminar Cancela la impresión de una foto.
Detiene el trabajo de impresión.
4
8
3
Page 9
# Botón Función
3 Inicio Inicia la impresión de las fotos seleccionadas.
4 Encendido Enciende y apaga la impresora.
5 Flecha arriba Desplaza el marcador por las opciones del menú.
Flecha abajo Desplaza el marcador por las opciones del menú.
Flecha a la derecha (+) Aumenta el número de copias.
Flecha a la izquierda (-) Reduce el número de copias.
6Número de copias • Modifica el número de fotos que desea imprimir.
7 Girar Gira la imagen 90º desde la pantalla del panel de
8 Seleccionar Selecciona una opción de menú.
Modifica el área seleccionada para recortar una imagen.
Recorre 10 imágenes de la memoria simultáneamente.
Modifica el área seleccionada para recortar una imagen.
Recorre 10 imágenes de la memoria simultáneamente.
Cambia el área seleccionada para recortar una imagen.
Aumenta el valor de un elemento de menú.
Muestra la siguiente imagen de la tarjeta de
memoria.
Modifica el área seleccionada para recortar una imagen.
Reduce el valor de un elemento de menú.
Muestra la imagen anterior de la tarjeta de
memoria.
Modifica el tamaño del cuadro verde de recorte que permite cortar las imágenes.
control en sentido contrario a las agujas del reloj para facilitar su visualización.
Selecciona una foto para imprimir.
9
Page 10
Carga del papel
Tipos de papel fotográfico compatibles
Tipo Tam año Utilización
Tarjetas foto/ brillante
Tarjetas Fichas: 4 x 6 pulgadas
Nota: no cargue más de 25 hojas en la bandeja del papel.
Carga del papel fotográfico
1 Levante la bandeja del papel. 2 Cargue el papel fotográfico en la bandeja del papel con la cara de
impresión hacia arriba.
Papel fotográfico: 4 x 6 pulgadas (102 x 152 mm)
Tarjeta Hagaki: 3,9 x 5,8 pulgadas (100 x 148 mm)
Tarjeta A6: 4,1 x 5,8 pulgadas (105 x 148 mm)
(102 x 152 mm)
Impresión de fotos
Impresión de fotos
Impresión de fotos
Impresión de páginas de prueba y de mantenimiento del cartucho
Nota: no fuerce el papel fotográfico al introducirlo en la impresora.
10
Page 11
Introducción de tarjetas de memoria
Tarjetas de memoria compatibles
Nota: el fabricante de la tarjeta puede no coincidir con los de las
tarjetas mostradas.
Microdrive
SmartMedia
CompactFlash I y II
Secure Digital (SD)
Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (con adaptador) Memory Stick PRO Duo (con adaptador)
MultiMedia Card
11
xD Picture Card (hasta 512MB)
Page 12
Introducción de tarjetas de memoria
El lector de la tarjeta de memoria dispone de dos ranuras para alojar tarjetas de memoria de distintos tamaños. Un pequeño indicador luminoso se enciende al introducir una tarjeta de memoria. La luz parpadea para indicar que la tarjeta de memoria se está leyendo o está transmitiendo datos.
Aviso: no extraiga la tarjeta de memoria mientras que la luz está
parpadeando.
Ranura Tarjeta de memoria Instalación
Ranura izquierda Secure Digital
Ranura derecha CompactFlash I y II
SmartMedia
MultiMedia
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
(con adaptador)
Memory Stick PRO Duo (con adaptador)
xD Picture Card.
Microdrive
Introduzca la tarjeta con la etiqueta
en la que figura el nombre de la marca hacia arriba.
Nota: si introduce una tarjeta SmartMedia, asegúrese de que el área de contacto dorada está hacia arriba.
Nota: si utiliza una tarjeta Memory Stick Duo o Memory Stick PRO Duo, asegúrese de conectarla a su adaptador suministrado antes de introducirla en la ranura.
Si aparece una flecha en la tarjeta, asegúrese de que apunta hacia la impresora.
La etiqueta con el nombre está hacia arriba.
Si aparece una flecha en la tarjeta, asegúrese de que apunta hacia la impresora.
Nota: la impresora reconoce una sola fuente de dispositivos
digitales para fotografías simultáneamente.
12
Page 13
Impresión desde la tarjeta de memoria
Paso 1: Cargue el papel fotográfico
Nota: Para obtener información sobre la carga del papel fotográfico,
así como una lista de los tipos de papel compatibles, consulte la página 10.
Paso 2: Introduzca una tarjeta de memoria
Nota: si no está seguro del tipo de tarjeta de memoria que utiliza,
consulte la página 11.
Aparece el menú Tareas.
Paso 3: Visualice las fotos
1 Pulse el botón de flecha abajo para seleccionar Presentación de
diapositivas.
2 Pulse Seleccionar.
Cada foto aparecerá en la pantalla del panel de la impresora durante cinco segundos. Para desplazarse por las fotos, pulse el botón de flecha a la derecha. Para retroceder, pulse el botón de flecha a la izquierda.
3 Pulse Detener/Eliminar cuando vaya a seleccionar las fotos que desea
imprimir.
Paso 4: Seleccione una foto para imprimir
1 Pulse el botón de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse
hasta la foto que desee imprimir.
Nota: Para facilitar la visualización, pulse Girar para girar la imagen
en la pantalla del panel de la impresora 90º en sentido contrario a las agujas del reloj.
2 Pulse Seleccionar.
13
Page 14
Paso 5: Personalice las fotos
Puede ajustar los valores de las fotos antes de imprimirlas. Si desea:
Recortar la foto, consulte la página 18.
Ajustar el brillo, consulte la página 19.
Modificar el número de copias, pulse Número de copias.
Modificar la calidad de impresión, consulte la página 23.
Modificar el tamaño del papel en blanco, consulte la página 22.
Paso 6: Para seleccionar otra foto, repita los pasos 4 y 5
Cuando haya terminado la selección de fotos, proceda con el paso 7.
Paso 7: Imprima fotos
Pulse Inicio.
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está activada, antes de imprimir aparecerá una presentación preliminar del trabajo en la pantalla. Vuelva a pulsar
Inicio para imprimir la foto.
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está desactivada, la foto se imprimirá de inmediato.
Nota: Para ajustar los valores de la opción Presentación preliminar,
consulte la página 23.
Paso 8: Extraiga la tarjeta de memoria
Aviso: no extraiga la tarjeta de memoria mientras que la luz está
parpadeando. La luz parpadea para indicar que la tarjeta de memoria se está leyendo o está transmitiendo datos.
14
Page 15
Impresión desde una cámara digital
Puede conectar una cámara digital compatible con PictBridge a la impresora y utilizar los botones de la cámara para seleccionar e imprimir las fotos. Para ello:
1 Conecte un extremo del cable USB a la cámara.
Nota: utilice sólo el cable USB suministrado con la cámara.
2 Conecte el otro extremo del cable USB en el puerto PictBridge frontal de la
impresora.
3 Consulte las instrucciones que acompañan a la cámara para obtener
información sobre su uso y conexión PictBridge.
Nota: asegúrese de que la cámara digital compatible con PictBridge
se ha definido en el modo USB correcto. Consulte la documentación de la cámara para obtener más información.
15
Page 16
Personalización de impresiones fotográficas
Impresión de una página de índice
1 Cargue el papel fotográfico. 2 Introduzca una tarjeta de memoria.
Nota: Si no está seguro de la tarjeta de memoria que utiliza,
consulte la página 11.
Aparece el menú Tar e as.
3 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
4 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Imprimir página
de índice.
5 Pulse Seleccionar.
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está activada, antes de imprimir aparecerá una presentación preliminar del trabajo en la pantalla. Pulse
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está desactivada, la página de índice se imprimirá de inmediato.
Inicio para imprimir una página de índice.
Nota: Para ajustar los valores de la opción Presentación preliminar,
consulte la página 23.
Impresión de todas las fotos
1 Cargue el papel fotográfico. 2 Introduzca una tarjeta de memoria.
Nota: Si no está seguro de la tarjeta de memoria que utiliza,
consulte la página 11.
Aparece el menú Tar e as.
16
Page 17
3 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Imprimir todas
las fotos.
4 Pulse Seleccionar.
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está activada, antes de imprimir aparecerá una presentación preliminar del trabajo en la pantalla. Pulse
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está desactivada, las fotos se imprimirán de inmediato.
Nota: Para ajustar los valores de la opción Presentación preliminar,
Inicio para imprimir las fotos.
consulte la página 23.
Impresión de una foto en blanco y negro
1 Cargue el papel fotográfico. 2 Introduzca una tarjeta de memoria.
Nota: Si no está seguro de la tarjeta de memoria que utiliza,
consulte la página 11.
Si selecciona Ver o imprimir fotos, aparecerá el menú Tar eas .
3 Pulse Seleccionar. 4 Pulse el botón de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse
hasta la foto que desee ajustar.
5 Pulse Seleccionar. 6 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
7 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Imprimir en
color.
8 Pulse el botón de flecha a la derecha hasta que seleccione Blanco y
negro.
9 Pulse Seleccionar.
Para ajustar otras fotos, repita los pasos 4–8.
10 Pulse Inicio para imprimir la(s) foto(s).
17
Page 18
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está activada, antes de imprimir aparecerá una presentación preliminar del trabajo en la pantalla. Pulse
Inicio para volver a imprimir la foto.
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está desactivada, la foto se imprimirá de inmediato.
Nota: Para ajustar los valores de la opción Presentación preliminar,
consulte la página 23.
Recortar fotos
1 Cargue el papel fotográfico. 2 Introduzca una tarjeta de memoria.
Nota: Si no está seguro de la tarjeta de memoria que utiliza,
consulte la página 11.
Si selecciona Ver o imprimir fotos aparecerá el menú Tareas.
3 Pulse Seleccionar. 4 Pulse el botón de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse
hasta la foto que desee ajustar.
5 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
6 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Recortar. 7 Pulse Seleccionar. 8 Ajuste el cuadro verde de recorte sobre la foto.
Pulse los botones de las flechas para mover el cuadro de recorte.
Pulse
N.º de copias para cambiar el tamaño del cuadro de recorte.
9 Pulse Seleccionar para aceptar las modificaciones.
Para ajustar otras fotos, repita los pasos 4-9.
10 Pulse Inicio para imprimir la(s) foto(s).
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está activada, antes de imprimir aparecerá una presentación preliminar del trabajo en la pantalla. Pulse
Inicio para volver a imprimir la foto.
18
Page 19
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está desactivada, la foto se imprimirá de inmediato.
Nota: Para ajustar los valores de la opción Presentación preliminar,
consulte la página 23.
Ajuste del brillo
1 Cargue el papel fotográfico. 2 Introduzca una tarjeta de memoria.
Nota: Si no está seguro de la tarjeta de memoria que utiliza,
consulte la página 11.
Si selecciona Ver o imprimir fotos aparecerá el menú Tareas.
3 Pulse Seleccionar. 4 Pulse el botón de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse
hasta la foto que desee ajustar.
5 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
6 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Brillo. 7 Pulse Seleccionar. 8 Pulse los botones de flecha a la derecha o a la izquierda para ajustar el
brillo de la foto.
9 Pulse Seleccionar para aceptar las modificaciones.
Para ajustar otras fotos, repita los pasos 4-9.
10 Pulse Inicio para imprimir la(s) foto(s).
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está activada, antes de imprimir aparecerá una presentación preliminar del trabajo en la pantalla. Pulse
Inicio para volver a imprimir la foto.
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está desactivada, la foto se imprimirá de inmediato.
Nota: Para ajustar los valores de la opción Presentación preliminar,
consulte la página 23.
19
Page 20
Ajuste del número de copias
1 Cargue el papel fotográfico. 2 Introduzca una tarjeta de memoria.
Nota: Si no está seguro de la tarjeta de memoria que utiliza,
consulte la página 11.
Si selecciona Ver o imprimir fotos aparecerá el menú Tareas.
3 Pulse Seleccionar. 4 Pulse el botón de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse
hasta la foto que desee ajustar.
5 Pulse Número de copias hasta que alcance la cantidad deseada.
Para ajustar el número de copias de otras fotos, repita los pasos 4 y 5.
6 Pulse Inicio para imprimir la(s) foto(s).
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está activada, antes de imprimir aparecerá una presentación preliminar del trabajo en la pantalla. Pulse
Inicio para volver a imprimir la foto.
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está desactivada, la foto se imprimirá de inmediato.
Nota: Para ajustar los valores de la opción Presentación preliminar,
consulte la página 23.
20
Page 21
Visualización de la presentación de las diapositivas
1 Introduzca una tarjeta de memoria.
Nota: Si no está seguro de la tarjeta de memoria que utiliza,
consulte la página 11.
Aparece el menú Tar e as.
2 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Presentación de
diapositivas.
3 Pulse Seleccionar. 4 Pulse Detener/Eliminar cuando vaya a seleccionar las fotos que desea
imprimir.
Impresión de la selección DPOF
Digital Print Order Format (DPOF) es una opción disponible en algunas cámaras digitales. Si hace fotos con una cámara que admite DPOF, puede especificar las fotos y el número de copias de cada una que desea imprimir mientras la tarjeta de memoria se encuentre aún dentro de la cámara.
1 Cargue el papel fotográfico. 2 Introduzca una tarjeta de memoria.
Nota: Si no está seguro de la tarjeta de memoria que utiliza,
consulte la página 11.
Aparece el menú Tar e as.
3 Utilice el botón de flecha abajo para seleccionar Imprimir selección
DPOF.
4 Pulse Seleccionar.
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está activada, antes de imprimir aparecerá una presentación preliminar del trabajo en la pantalla. Pulse
Inicio para imprimir las selecciones DPOF.
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está desactivada, las selecciones DPOF se imprimirán de inmediato.
Nota: Para ajustar los valores de la opción Presentación preliminar,
consulte la página 23.
21
Page 22
Personalización de los valores de la impresora
Los ajustes de los valores de esta sección permanecerán activos hasta que vuelvan a ajustarse o se restablezcan los valores predeterminados.
Modificación del tamaño del papel en blanco
El valor predeterminado es 4x6.
1 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
2 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Tamaño del papel
en blanco.
3 Pulse los botones de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse
por los tamaños de papel.
Las opciones disponibles son 4x6, A6 y Hagaki.
4 Pulse Seleccionar para guardar la opción que desee.
Modificación del tipo del papel en blanco
El valor predeterminado es Brillante.
1 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
2 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Tipo de papel. 3 Pulse los botones de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse
por los tipos de papel.
Las opciones disponibles son Brillante, Normal y Tratado.
4 Pulse Seleccionar para guardar la opción que desee.
22
Page 23
Modificación de la calidad de impresión
El valor predeterminado es Automática.
1 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
2 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Calidad de
impresión.
3 Pulse los botones de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse
por los valores de la calidad de impresión.
Las opciones disponibles son Borrador, Normal y Fotográfica.
4 Pulse Seleccionar para guardar la opción que desee.
Ajuste de la presentación preliminar antes de imprimir
El valor predeterminado es Activada.
1 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
2 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Ver presentación
preliminar antes de imprimir.
3 Pulse los botones de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse
por los valores.
Las opciones disponibles son Activado y Desactivado.
4 Pulse Seleccionar para guardar la opción que desee.
Modificación del idioma desde la pantalla del panel de control
El valor predeterminado es Inglés.
1 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
2 Pulse el botón de flecha abajo hasta que llegue al último elemento.
23
Page 24
3 Pulse el botón de flecha arriba dos veces. 4 Pulse los botones de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse
por los distintos valores del idioma.
5 Pulse Seleccionar para guardar la opción que desee.
Modificación del ahorro de energía
El valor predeterminado es 20 min.
1 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
2 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Ahorro de
energía.
3 Pulse los botones de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse
por los valores.
Las opciones disponibles son Inmediatamente, 10 min, 20 min y 30 min.
4 Pulse Seleccionar para guardar la opción que desee.
Borrar los valores de las fotografías
Esta opción permite la realización de ajustes cuando los valores de las fotografías se hayan borrado. Los valores de los que depende son Número de copias y Brillo. El valor predeterminado es Después de 2 minutos.
1 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
2 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Borrar valores. 3 Pulse los botones de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse
por los valores.
Las opciones disponibles son Nunca y Después de 2 minutos.
4 Pulse Seleccionar para guardar la opción que desee.
24
Page 25
Restablecimiento de los valores predeterminados
1 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
2 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Restablecer
valores.
3 Pulse Seleccionar.
25
Page 26
Transporte de la impresora
Antes de salir de viaje
Cuando transporte la impresora, asegúrese de que se lleva lo siguiente:
Papel fotográfico.
Un cartucho de impresión adicional, si pretende imprimir una gran cantidad
de trabajos. Para obtener información sobre los cartuchos de impresión compatibles, consulte “Realización de pedidos de consumibles en la página 30.
Una tarjeta de memoria para fotos o una cámara compatible con PictBridge
junto con un cable USB. Consulte las tarjetas de memoria compatibles en Tarjetas de memoria compatibles en la página 11.
Embalaje de la impresora
1 Apague la impresora. 2 Retire todo el papel fotográfico de la bandeja del papel. 3 Cierre la bandeja del papel.
4 Extraiga las tarjetas de memoria de las ranuras.
26
Page 27
5 Desconecte el cable de alimentación.
1
6 Levante el asa.
2
Nota: Cuando se disponga a transportar la impresora, no es
necesario extraer el cartucho de impresión.
Aviso: Transporte siempre la impresora en posición vertical.
27
Page 28
Desembale la impresora
1 Coloque la impresora sobre una superficie plana y nivelada. 2 Baje el asa.
3 Conecte el cable de alimentación.
2
1
4 Pulse Encendido. Asegúrese de que el indicador de encendido y la pantalla
del panel de la impresora están activados.
5 Levante la bandeja del papel.
28
Page 29
6 Cargue el papel fotográfico.
La impresora ya está lista para imprimir fotos. Introduzca una tarjeta de memoria que contenga fotos o conecte la cámara compatible con PictBridge a la impresora.
29
Page 30
Mantenimiento de los cartuchos de impresión
Comprobación del nivel de tinta
1 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
2 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Niveles de tinta. 3 Pulse Seleccionar.
Nota: pulse
Para encargar cartuchos de impresión nuevos, consulte “Realización de pedidos de consumibles en la página 30.
Detener/Eliminar para volver al menú anterior.
Recarga de los cartuchos de impresión
La garantía de la impresora Lexmark no cubre la reparación de fallos o daños debidos al uso de cartuchos recargados. No se recomienda el uso de cartuchos recargados, ya que esto puede afectar a la calidad de impresión y originar daños en la impresora. Para lograr los mejores resultados, utilice siempre consumibles de Lexmark. Consulte “Realización de pedidos de consumibles en la página 30.
Realización de pedidos de consumibles
Para realizar pedidos de consumibles para la impresora o ponerse en contacto con su proveedor más cercano, consulte la página web de Lexmark en
www.lexmark.com.
Cartuchos de impresión en color
33 35
30
Page 31
Sustitución de los cartuchos de impresión
Extracción de los cartuchos de impresión usados
1 Si la impresora está apagada, pulse el botón Encendido. 2 Levante la cubierta de acceso.
3 Presione hacia abajo la palanca del cartucho para abrir la tapa.
31
Page 32
4 Extraiga el cartucho usado.
Instalación de cartuchos de impresión
1
Antes de instalar un cartucho de impresión nuevo, quite el adhesivo y el precinto transparente de la parte inferior del cartucho.
1
2
Aviso: No toque el área de contacto de cobre de la parte trasera de
los cartuchos ni los inyectores de metal de la parte inferior.
2 A no ser que ya esté abierto, presione hacia abajo la palanca del cartucho
para levantar la tapa.
32
Page 33
3 Inserte el cartucho.
4 Encaje las tapas en la posición de cierre.
5 Cierre la cubierta de acceso.
6 Cargue una ficha de 4x6 en blanco en la bandeja de papel. 7 Cuando se le solicite en la pantalla del panel de la impresora, pulse
Seleccionar para imprimir la página de alineación de los cartuchos.
Nota: puede tirar esta página tras su impresión.
33
Page 34
Alineación de los cartuchos de impresión
1 Cargue una ficha de 4x6 en blanco. 2 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
3 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Alinear cartucho. 4 Pulse Seleccionar.
Nota: deseche la ficha tras su impresión.
Limpieza de los inyectores del cartucho de impresión
1 Cargue una ficha de 4x6 en blanco. 2 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
3 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Limpiar cartucho.
34
Page 35
4 Pulse Seleccionar.
Nota: deseche la ficha tras su impresión.
Impresión de una página de prueba
1 Cargue una ficha de 4x6 en blanco. 2 Pulse Menú.
Aparece el menú Foto.
3 Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Imprimir página
de prueba.
4 Pulse Seleccionar.
Nota: deseche la ficha tras su impresión.
35
Page 36
Solución de problemas
Categoría Función
Solución de problemas de instalación en la página 37
Solución de problemas de impresión en la página 38
Mejora de la calidad de impresión en la página 40
Solución de los problemas de atascos y alimentación del papel en la página 43
Solución de problemas de la tarjeta de memoria y PictBridge en la página 44
Solución de problemas de mensajes de error en la página 45
Soluciona problemas surgidos durante la instalación inicial de la impresora.
Soluciona problemas surgidos durante la impresión.
Soluciona problemas de calidad en la impresión de fotografías.
Soluciona problemas de atascos y fallos de alimentación del papel.
Soluciona problemas surgidos durante la utilización de tarjetas de memoria y de cámaras compatibles con PictBridge.
Soluciona problemas de mensajes de error en la pantalla del panel.
36
Page 37
Solución de problemas de instalación
Síntoma Diagnóstico Solución
El idioma que aparece en la pantalla del panel es incorrecto
La luz de encendido está apagada
No se imprimen páginas de prueba ni de alineación
¿Seleccionó un idioma equivocado durante la instalación inicial de la impresora?
¿Está la fuente de alimentación correctamente conectada a la impresora?
¿Funciona correctamente la toma de corriente a la que se ha conectado la impresora?
¿Está encendida la impresora? Pulse el botón Encendido. Si la
¿Aparece algún mensaje de
error?
¿Ha retirado el precinto transparente de la parte inferior del cartucho de impresión?
¿Ha instalado correctamente el cartucho de impresión?
¿Ha cargado correctamente el papel fotográfico?
Consulte Modificación del idioma desde la pantalla del panel de control en la página 23.
1 Desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente de la pared y, a continuación, de la impresora.
2 Vuelva a conectar el cable de
alimentación a la impresora y a la toma de corriente de la pared y asegúrese de que encaja completamente.
3 Pulse el botón Encendido.
1 Conecte la impresora a una
toma de corriente que haya utilizado para otros aparatos eléctricos.
2 Pulse el botón Encendido.
luz del botón Encendido no se ilumina, consulte La luz de encendido está apagada en la página 37.
Consulte Solución de problemas de mensajes de error en la página 45.
Extraiga el cartucho de impresión, compruebe que ha retirado el precinto transparente y vuelva a introducir el cartucho. Consulte Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 31.
Consulte Carga del papel fotográfico en la página 10.
37
Page 38
Solución de problemas de impresión
Síntoma Diagnóstico Solución
Calidad fotográfica baja
Incluye lo siguiente:
Página en blanco
Impresión oscura
Impresión apagada
Colores incorrectos
Impresión con bandas
claras y oscuras
Líneas inclinadas
Manchas de color
negro
Rayas
Impresión con líneas
blancas
¿Ha seleccionado la calidad de impresión adecuada?
¿Ha dejado que la tinta se seque por completo antes de mover el papel fotográfico?
¿Está arrugado el papel fotográfico?
¿Ha configurado el tamaño de papel adecuado en la impresora?
¿Está correctamente alineado el cartucho de impresión?
¿Ha llevado a cabo correctamente el mantenimiento de los cartuchos de impresión?
¿Se ha quedado sin tinta el cartucho?
Pruebe a configurar otra calidad de impresión. Para obtener ayuda, consulte Modificación de la calidad de impresión” en la página 23.
Espere a que la tinta se seque completamente antes de tocar el papel.
Cargue otra hoja de papel fotográfico recta y sin arrugas.
Seleccione el tamaño de papel adecuado. Consulte Modificación del tamaño del papel en blanco en la página 22.
Consulte Alineación de los cartuchos de impresión” en la página 34.
Consulte Mejora de la calidad de impresión” en la página 40.
1 Compruebe el estado del
cartucho de tinta. Consulte Comprobación del nivel de tinta en la página 30.
2 Si el nivel de tinta es
bajo, sustituya el cartucho. Consulte Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 31.
38
Page 39
Síntoma Diagnóstico Solución
La calidad en los bordes de la página es baja
La impresora no imprime o no responde
Velocidad de impresión lenta ¿Está utilizando la calidad
¿Está utilizando el mismo tamaño de papel que seleccionó en la impresora?
¿Está encendida la impresora?
¿Aparece algún mensaje de error?
¿Ha instalado correctamente el cartucho de impresión?
de impresión más alta ?
La impresora admite tres tamaños de papel: 4x6, A6 y Hagaki.
1 Compruebe qué tamaño
de papel está utilizando.
2 Compruebe que el
tamaño de papel coincide con el de la configuración de la impresora. Consulte Modificación del tamaño del papel en blanco en la página 22.
Pulse el botón Encendido. Si la luz del botón Encendido no se ilumina, consulte La luz de encendido está apagada en la página 37.
Consulte Solución de problemas de mensajes de error en la página 45.
Extraiga el cartucho de impresión, compruebe que se ha retirado el precinto transparente y vuelva a introducir el cartucho. Consulte Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 31.
Reduzca la calidad de impresión. Consulte Modificación de la calidad de impresión” en la página 23.
Nota: Con los valores Borrador y Normal se imprime a mayor velocidad que con el valor Óptima.
39
Page 40
Mejora de la calidad de impresión
Soluciones básicas
Si no está satisfecho con la calidad de impresión del documento, asegúrese de lo siguiente:
Utiliza el tamaño de papel adecuado para la impresión; Consulte
Modificación del tamaño del papel en blanco” en la página 22.
Selecciona una calidad de impresión superior. Consulte “Modificación de la
calidad de impresión” en la página 23.
Soluciones avanzadas
Si, después de realizar este procedimiento, la calidad de impresión de la fotografía no es la deseada, siga estos pasos:
1 Alinee el cartucho de impresión. Consulte la página 34.
Si la calidad de impresión no mejora, proceda con el paso 2.
2 Limpie los inyectores de impresión. Consulte la página 34.
Si la calidad de impresión no mejora, repita el paso 2 otras dos veces más antes de proceder con el paso 3.
3 Vuelva a introducir el cartucho de impresión. Consulte la página 41.
Si la calidad de impresión no mejora, proceda con el paso 4.
4 Limpie los inyectores y los contactos del cartucho de impresión. Consulte
la página 41.
Si la calidad de impresión no mejora, repita el paso 4 otras dos veces más.
5 Si todavía no está satisfecho con la calidad de impresión obtenida,
sustituya el cartucho de impresión. Consulte la página 30.
40
Page 41
Nueva introducción del cartucho de impresión
1 Extraiga el cartucho de impresión. Consulte la página 31. 2 Introduzca el cartucho de impresión. Consulte la página 32. 3 Vuelva a imprimir la fotografía.
Limpieza de los inyectores y contactos del cartucho de impresión
1
Extraiga el cartucho de impresión. Consulte la página 31.
2 Humedezca un paño limpio que no suelte pelusa y colóquelo sobre una
superficie nivelada.
Nota: Coloque dos trozos de papel debajo del paño para evitar que
la superficie de trabajo se manche de tinta.
3 Mantenga los inyectores sujetos con suavidad sobre el paño durante unos
tres segundos y, a continuación, límpielos en la dirección indicada.
4 Mantenga los contactos sujetos con suavidad sobre otra parte limpia del
paño durante unos tres segundos y, a continuación, límpielos en la dirección indicada.
41
Page 42
5 Repita los pasos 3 y 4 con otro lado limpio del paño. 6 Deje que los inyectores y los contactos se sequen por completo. 7 Vuelva a introducir el cartucho de impresión. Consulte Instalación de
cartuchos de impresión” en la página 32.
8 Ejecute la utilidad de limpieza del cartucho. Consulte Limpieza de los
inyectores del cartucho de impresión” en la página 34.
9 Vuelva a imprimir la fotografía.
42
Page 43
Solución de los problemas de atascos y alimentación del papel
Síntoma Diagnóstico Solución
Atascos del papel ¿Se ha producido un atasco
Fallos en la alimentación del papel, impresión inclinada o captura de varias hojas
en la bandeja del papel?
¿Ha cargado correctamente el papel fotográfico?
¿Está utilizando el papel fotográfico recomendado para la impresora?
¿Está cargando más de una página simultáneamente?
¿Está arrugado o dañado el papel fotográfico?
Apague el dispositivo. Agarre firmemente la fotografía y extráigala de la impresora tirando con cuidado.
Consulte Carga del papel
fotográfico en la página 10.
La impresora admite tres tamaños de papel fotográfico: 4x6, A6 y Hagaki.
Pruebe a cargar una cantidad menor de papel fotográfico en la impresora. Consulte la página 10.
Cargue otro papel fotográfico recto y sin arrugas.
43
Page 44
Solución de problemas de la tarjeta de memoria y PictBridge
Síntoma Diagnóstico Solución
La impresora no reconoce la tarjeta de memoria
No se puede imprimir desde la cámara digital
¿Está dañada la tarjeta de memoria?
¿Ha introducido correctamente la tarjeta de memoria?
¿Ha introducido más de una tarjeta de memoria simultáneamente?
¿Está utilizando una tarjeta de memoria compatible?
¿Hay una cámara digital compatible con PictBridge conectada a la impresora?
¿Es compatible la cámara digital con PictBridge?
¿Ha definido la cámara digital compatible con PictBridge en el modo USB correcto?
¿Ha introducido la tarjeta de memoria en la impresora?
¿Está utilizando el cable USB suministrado con la cámara digital?
Compruebe que la tarjeta de memoria no esté dañada.
Introduzca correctamente la tarjeta de memoria. Consulte la página 12.
Utilice una sola tarjeta de memoria cada vez.
Extraiga la segunda tarjeta de memoria.
Consulte las tarjetas de memoria compatibles en la página 11.
Desconecte la cámara digital compatible con PictBridge de la impresora.
Retire el dispositivo y conecte una cámara digital compatible con PictBridge al puerto PictBridge.
Consulte la documentación de la cámara para determinar si es compatible con PictBridge.
Para obtener ayuda en la selección del modo USB correcto, consulte la documentación de la cámara.
Extraiga la tarjeta de memoria de la impresora.
Debe utilizar el cable USB suministrado con la cámara.
Para determinar el cable USB compatible, consulte la documentación de la cámara.
44
Page 45
Solución de problemas de mensajes de error
Mensaje de error Significado Solución
Nivel bajo de tinta
Atasco del papel Se ha producido un atasco del
Atasco en el carro de impresión
Sin papel La impresora no tiene papel
Cubierta abierta
Falta el cartucho
Error de alineación
El cartucho de impresión se está quedando sin tinta.
La advertencia de nivel bajo de tinta se activa cuando queda un 25%, un 15% y un 10% de tinta en el cartucho.
papel.
El cartucho de impresión está atascado.
fotográfico.
La cubierta de acceso se abre pulsando Iniciar.
Falta el cartucho de impresión o no se ha instalado correctamente.
El cartucho de impresión no está correctamente instalado o no ha retirado el precinto transparente.
Sustituya el cartucho de impresión. Consulte la página 31.
1 Elimine el atasco del papel.
Consulte Solución de los problemas de atascos y alimentación del papel en la página 43.
2 Pulse Seleccionar para
volver a imprimir la última fotografía.
1 Retire el papel de la
impresora.
2 Compruebe que el cartucho
de impresión está instalado correctamente. Consulte Nueva introducción del cartucho de impresión” en la página 41.
3 Pulse Seleccionar para
volver a imprimir la última fotografía.
Cargue más papel fotográfico en la impresora. Consulte la página 10.
Compruebe que la cubierta de acceso está cerrada.
La impresión continúa de inmediato.
Compruebe que el cartucho está instalado correctamente. Consulte Instalación de cartuchos de impresión” en la página 32.
Compruebe que el cartucho está correctamente instalado y que ha retirado el precinto transparente.
Consulte Instalación de cartuchos de impresión” en la página 32.
45
Page 46
Mensaje de error Significado Solución
Problema con la tarjeta
Sin imágenes La tarjeta de memoria no
Formato de la tarjeta
Puerto PictBridge
Advertencia sobre el tamaño
La tarjeta de memoria se introdujo de forma incorrecta o está dañada.
Se ha detectado una segunda tarjeta de memoria.
admite imágenes.
El formato de la tarjeta de memoria no es compatible.
El dispositivo conectado al puerto PictBridge no es compatible.
La cámara digital compatible con PictBridge no se ha definido en el modo USB correcto.
El tamaño de papel seleccionado no se corresponde con el tamaño del papel fotográfico colocado en la bandeja.
1 Compruebe que la tarjeta de
memoria no esté dañada.
2 Introduzca la tarjeta
correctamente. Consulte la página 12.
Utilice una sola tarjeta de memoria cada vez.
Extraiga la segunda tarjeta.
Utilice una tarjeta de memoria que contenga fotografías.
Vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara digital.
Para obtener ayuda, consulte la documentación de la cámara.
1 Extraiga el dispositivo. 2 Conecte una cámara digital
compatible con PictBridge al puerto PictBridge.
Para obtener ayuda en la selección del modo USB correcto, consulte la documentación de la cámara digital.
Compruebe que el tamaño del papel coincide con el de la configuración de la impresora. Consulte la página 22.
Nota: las páginas de índice deben imprimirse únicamente en papel fotográfico de 4x6.
46
Page 47
Búsqueda de información adicional
Recurso Descripción
Hoja de Instalación Instrucciones para la instalación de la impresora.
Guía del usuario Información sobre:
Impresión de fotos digitales
Utilización del panel de control
Mantenimiento
Solución de problemas
Seguridad
Página web de Lexmark http://support.lexmark.com/
La página web aporta información sobre los siguientes aspectos:
Atención al cliente: registro del producto, información de contacto, estado del pedido, garantía y reparaciones.
Referencia: documentación y especificaciones de la impresora.
Soluciones: base de búsqueda y conocimiento, así como asistencia por correo electrónico.
47
Page 48
Avisos
Avisos de emisiones eléctricas
Declaración de información de cumplimiento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission)
Los dispositivos Lexmark 310 Series Photo JetPrinter, de número de tipo 4300, han sido probados y cumplen con los límites para dispositivos digitales de la clase B, de conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento depende de estas dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que puedan provocar un funcionamiento incorrecto.
Los límites FCC de la clase B están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de forma adecuada según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no puede garantizarse que no se originen interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se ruega al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o ubique en otro lugar la antena receptora.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del que se encuentra conectado el receptor.
Consulte con su punto de venta habitual o con el representante de servicios para obtener más
sugerencias.
El fabricante no es responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por la utilización de cables diferentes de los recomendados, o bien por cambios o modificaciones no autorizados en el equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden invalidar la autoridad del usuario para trabajar con el equipo.
Cualquier pregunta relacionada con esta declaración de información de cumplimiento deberá dirigirse a:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232 30 00
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l'industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE)
Este producto cumple con los requisitos de protección de las directivas del Consejo de la Comunidad Europea 89/336/CEE y 73/23/CEE sobre aproximación y harmonización de las leyes de los Estados miembros referentes a la compatibilidad electromagnética y seguridad de equipos eléctricos que funcionan dentro de ciertos límites de voltaje.
El director de Fabricación y Soporte Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Este producto satisface los límites para dispositivos de clase B establecidos en EN 55022 y los requisitos de seguridad de EN 60950.
48
Page 49
Aviso VCCI japonés
Si aparece este símbolo en el proyecto, se aplica la declaración adjunta.
Declaración del Ministerio de Información y Comunicaciones de Corea
Si aparece este símbolo en el proyecto, se aplica la declaración adjunta.
Este equipo se ha registrado de acuerdo con la directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) como producto de uso doméstico. Se puede utilizar en cualquier zona, incluidas las áreas residenciales.
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Niveles de emisión de ruidos
Las siguientes medidas se han tomado según la norma ISO 7779 y muestran conformidad con la norma ISO 9296.
Presión acústica media a un metro, dBA
Impresión
Inactividad
44 dBA
En silencio
ENERGY STAR
El programa EPA ENERGY STAR para entornos ofimáticos es un esfuerzo conjunto con los fabricantes de este tipo de entornos para promocionar la introducción de productos de bajo consumo de energía y para reducir la contaminación ambiental provocada por la generación de energía.
Las empresas que participan en este programa ofrecen productos que se apagan cuando no se están utilizando. Esta característica reduce la energía utilizada hasta en un 50 por ciento. Lexmark se enorgullece de participar en este programa.
En calidad de socio de ENERGY STAR, Lexmark International, Inc., ha resuelto que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR para el ahorro de energía.
49
Page 50
Consumo de energía de la impresora
En la siguiente tabla se incluyen las características de consumo de energía de la impresora.
Modo Descripción Consumo de energía
Impresión
Ahorro de energía
Desactivada
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. El consumo de energía en un momento determinado puede ser muy superior a la media.
La impresora está realizando una copia impresa 10 W
La impresora se encuentra en modo de ahorro de energía7W
La impresora está conectada a la toma de corriente de la pared, pero está apagada 5,5 W
Ahorro de energía
Como parte del programa ENERGY STAR, la impresora dispone de un modo de ahorro de energía. Este modo equivale al modo de ahorro de energía (Sleep Mode) de la EPA (Environmental Protection Agency, Agencia de Protección Medioambiental). El modo de ahorro de energía permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante los períodos de inactividad. En el caso de esta impresora, este modo se activa inmediatamente después de terminar un trabajo de impresión. El modo de ahorro de energía no afecta al rendimiento del producto y, por tanto, el usuario no podrá modificarlo.
Modos de desactivación
Esta impresora tiene un modo de desactivación que consume una pequeña cantidad de energía. Para eliminar por completo el consumo de energía de la impresora, desconecte la fuente de alimentación de la toma de corriente.
Consumo total de energía
En determinadas ocasiones puede resultar útil calcular el consumo total de energía de la impresora. Ya que el consumo de energía se proporciona en vatios, deberá multiplicarse el consumo de energía por el tiempo durante el que la impresora permanece activa en cada uno de los modos. El consumo total de energía de la impresora se corresponderá con la suma del consumo en cada uno de los modos.
Declaración sobre el contenido de mercurio
Este producto contiene mercurio en la lámpara (<5 mg Hg). Puede que, como medida de protección del medio ambiente, el procedimiento de desecho del mercurio esté regulado. Para obtener información acerca del tratamiento o reciclaje de los desechos, póngase en contacto con la autoridad local o con la Alianza de la Industria Electrónica (Electronic Industries Alliance): www.eiae.org.
Notificación sobre los derechos de propiedad intelectual
La realización de copias de determinados materiales sin permiso o licencia puede ser ilegal, como en el caso de documentos, imágenes y billetes. Si no está seguro de tener permiso para la realización de copias, consulte con un abogado para que le asesore.
Información de garantía limitada
Lexmark International, Inc. proporciona una garantía limitada de que esta impresora o dispositivo Todo en Uno no presentará defectos en los materiales ni de fabricación durante los doce primeros meses a partir de la fecha original de adquisición. Para ver las limitaciones y condiciones de esta garantía limitada, consulte la Declaración de garantía limitada incluida en la unidad o establecida en http://warranty.lexmark.com.
50
Page 51
Índice
A
acceso, cubierta 7 aclarar fotos 19 ajustar los valores de la
impresora 22
alineación del cartucho de
impresión34 asa 7 atasco del papel 43
B
blanco y negro, fotos 17 blanco, papel
cargar 10 tamaño10 tipo 10
borrar los valores de las
fotografías 24 botones del panel de control
- (flecha a la izquierda) 9 + (flecha a la derecha) 9 Detener/Eliminar 8 Encendido 9 flecha a la derecha 9 flecha a la izquierda 9 flecha abajo 9 flecha arriba 9 Girar 9 Inicio 9 Menú 8 Número de copias 9
Seleccionar 9 brillo, ajuste 19 búsqueda de información
adicional 47
C
cable USB 15 calidad de impresión
mejorar 40
calidad de impresión,
mejora 40
carga del papel en
blanco 10
cartucho de impresión
alinear 34 extraer 31 instalar 32 limpiar inyectores
auto 34 limpiar los contactos 41 limpiar los inyectores
manual 41 nivel de tinta 30 números de
referencia 30 pedir 30 recargar 30 sustituir 31
cartucho de impresión en
color, números de referencia 30
CompactFlash, tarjeta de
memoria 11
componentes
asa 7 bandeja de papel 7 cubierta de acceso 7 panel de control 8 pantalla del panel de
control 7 puerto de la fuente de
alimentación8 puerto PictBridge 7 ranuras de tarjeta de
memoria 7 salida del papel 7
consumibles, pedidos 30 control, panel 8
D
derechos de propiedad
intelectual, notificación50 Descripción de impresora 7 desembalaje de la impresora
para su transporte 28 Detener/Eliminar, botón8 diapositivas,
presentación21 digital, cámara
cable USB 15 imprimir desde 15 puerto 7
digitales, fotos
desde la tarjeta de
memoria 13
desde una cámara
compatible con PictBridge 15
DPOF 21
E
edición de fotos
blanco y negro 17 brillo 19 número de copias 20
recortar 16, 18 edición, información2 eléctricas, declaración de
emisiones 48
embalaje de la impresora
para su transporte 26 emisiones, declaración48 Encendido, botón9 energía, ahorro 24 error, mensaje
Advertencia sobre el
tamaño46 atasco del papel 45 Atasco en el carro de
impresión45
51
Page 52
cubierta abierta 45 Error de alineación45 Falta el cartucho 45 Formato de la tarjeta 46 Nivel bajo de tinta 45 Problema con la
tarjeta 46 Puerto PictBridge 46 Sin imágenes 46 Sin papel 45
extracción de tarjetas de
memoria 14
extracción del cartucho de
impresión31
F
fallos de alimentación del
papel 43 FCC, declaración48 flecha a la derecha (+),
botón9 flecha a la izquierda,
botón9 flecha abajo, botón9 flecha arriba, botón9 flecha, botón9 fotografías, valores
borrar 24 predeterminados 25
fotos
imprimir página de
índice 16 imprimir todas 16 presentación de
diapositivas 21 seleccionar para
imprimir 13
fotos, valores
blanco y negro 17 brillo 19 DPOF, selecciones 21 número de copias 20 recortar 18
fuente de alimentación,
puerto 8
G
Girar, botón9
I
idioma, modificación23 impresión
foto en blanco y negro 17 mediante una cámara
digital compatible con
PictBridge 15 página de alineación34 página de índice 16 página de prueba 35 seleccionar una foto 13 todas las fotos 16 uso de selecciones
DPOF 21
impresión desde
cámara digital con
PictBridge 15 tarjeta de memoria 13
impresión, calidad
seleccionar 23
impresión, cartucho
alinear 34 extraer 31 instalar 32 limpiar inyectores
auto 34 limpiar los contactos 41 limpiar los inyectores
manual 41 nivel de tinta 30 números de
referencia 30 pedir 30 recargar 30 sustituir 31
imprimir
presentación
preliminar 23
Inicio, botón9 instalación del cartucho de
impresión32
introducción de una tarjeta
de memoria 12
inyector del cartucho de
impresión
limpiar
auto 34
limpieza
manual 41
L
Lexmark, página web 47 limpieza del cartucho de
impresión
contactos 41 inyectores 41
manual 41
limpieza, cartucho de
impresión
inyectores
auto 34
M
mantenimiento 30 mantenimiento del cartucho
de impresión30
mejora de la calidad de
impresión40
memoria, tarjeta
extraer 14 imprimir desde 13 ranuras 7 solución de
problemas 44
tipos compatibles 11
Memory Stick Duo, tarjeta de
memoria 11
Memory Stick PRO Duo,
tarjeta de memoria 11
Memory Stick PRO, tarjeta
de memoria 11
Memory Stick, tarjeta de
memoria 11 Menú, botón8 Microdrive, tarjeta de
memoria 11 modificación
ahorro de energía24 área de impresión18 brillo 19 calidad de impresión23 idioma 23 número de copias 20 tamaño del papel en
blanco 22
52
Page 53
tipo del papel en
blanco 22
ver presentación
preliminar antes de imprimir 23
movilidad 26
N
Número de copias, botón9 número de copias,
modificación20
O
oscurecer fotos 19
P
página de índice,
impresión16 Página web de Lexmark 47 panel de control, pantalla 7 pantalla del panel de
control 7 papel en blanco
cargar 10 selección22 selección del tipo 22 seleccionar el tamaño22 seleccionar el tipo 22 tamaños compatibles 10 tipos compatibles 10
papel en blanco, tamaño
selección22
papel en blanco, tipo
selección22 papel, atasco 43 papel, bandeja 7 papel, salida 7 pedidos de consumibles 30 personalización de fotos 16 personalizar los valores de la
impresora 22
PictBridge
cable USB 15
imprimir 15
puerto 7 solución de
problemas 44
prueba, página 35
R
recarga del cartucho de
impresión30 recortar fotos 16, 18 referencia, números
cartucho de impresión en
color 30
restablecer los valores
predeterminados 25
S
Secure Digital, tarjeta de
memoria 11 seguridad, información2 selección de fotos para
imprimir 13 Seleccionar, botón9 signo más (+), botón9 signo menos (-), botón9 SmartMedia, tarjeta de
memoria 11 Solución de los problemas
de atascos y alimentación
del papel 43 solución de problemas
atasco del papel 43 calidad de los bordes de
la fotografía39
calidad fotográfica
baja 38
fallos de alimentación del
papel 43
hojas de papel
adheridas 43 idioma incorrecto 37 impresión lenta 39 la página de alineación no
se imprime 37 la página de prueba no se
imprime 37
luz de encendido
apagada 37
mensaje de error
Advertencia sobre el
tamaño46 atasco del papel 45 Atasco en el carro de
impresión45 cubierta abierta 45 Error de alineación45 Falta el cartucho 45 Formato de la
tarjeta 46 Nivel bajo de tinta 45 Problema con la
tarjeta 46 Puerto PictBridge 46 Sin imágenes 46 Sin papel 45
no imprime 39 no responde 39 PictBridge 44 problemas de calidad de
impresión38 tarjeta de memoria 44 velocidad de
impresión39
Solución de problemas de
impresión38
Solución de problemas de
instalación37
sustitución del cartucho de
impresión31
T
tamaño de papel en blanco
compatibles 10
Tareas, menú 16 tarjeta de memoria
introducir 12
tarjeta de memoria
MultiMedia 11 tarjetas de memoria 11 tarjetas de memoria
compatibles
CompactFlash 11 Memory Stick 11
53
Page 54
Memory Stick Duo 11 Memory Stick PRO 11 Memory Stick PRO
Duo 11 Microdrive 11 MultiMedia 11 Secure Digital 11 SmartMedia 11 xD Picture Card 11
tinta, nivel 30 tipo de papel en blanco
compatibles 10
transporte de la
impresora 26
U
USB, cable 15 USB, puerto PictBridge 15
V
valores de impresión
ahorro de energía24 borrar los valores 24 calidad de impresión23 idioma 23 presentación
preliminar 23 tamaño del papel en
blanco 22 tipo del papel en
blanco 22 valores
predeterminados 25
valores de la impresora,
ajustar 22
valores de las fotografías
borrar 24 predeterminados 25
valores de las fotos
DPOF, selecciones 21 número de copias 20
valores predeterminados 25 valores, fotos
brillo 19
velocidad de impresión
lenta 39
ver presentación preliminar
antes de imprimir 23
X
xD Picture Card, tarjeta de
memoria 11
54
Page 55
310 Series
Guia do usuário
Guia do usuário
Page 56
Guia do usuário
Edição: Junho de 2004
O parágrafo abaixo não se aplica a países onde tais cláusulas forem incompatíveis com a
legislação local: A LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NA FORMA
COMO ESTA SE ENCONTRA”, SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU TÁCITA
INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, GARANTIAS TÁCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO
A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns Estados não admitem a exoneração de garantias
expressas ou tácitas em certas transações. Portanto, é possível que esta declaração não se aplique
ao seu caso.
Esta publicação pode conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. As informações contidas
nesta publicação sofrerão alterações periódicas, que serão incorporadas em edições futuras. Poderão
ser feitos aprimoramentos ou alterações nos produtos ou nos programas aqui descritos em qualquer
momento.
Comentários sobre esta publicação poderão ser remetidos à Lexmark International, Inc., Department
F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EUA. No Reino Unido e na
Irlanda, envie seus comentários para Lexmark International Ltd., Marketing and Services Depar tment,
Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark poderá usar ou distribuir as
informações que você enviar na forma que julgar adequada sem que isso caracterize qualquer tipo de
obrigação entre a empresa e você. Você pode adquirir cópias das publicações relativas a este produto
ligando para 1-800-553-9727 (nos Estados Unidos). No Reino Unido e na Irlanda, ligue para +44
(0)8704 440 044. Em outros países, entre em contato com o revendedor.
Nesta publicação, as referências a produtos, programas ou serviços não significam que seus
fabricantes pretendam disponibilizá-los em todos os países nos quais operam. As referências a
produtos, programas ou serviços não pretendem afirmar ou sugerir que apenas o produto, programa
ou serviço mencionado pode ser utilizado. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente
equivalente que não infrinja propriedade intelectual existente poderá ser utilizado em seu lugar. A
avaliação e a verificação da operação em conjunto com outros produtos, programas ou serviços, salvo
os expressamente designados pelo fabricante, são de inteira responsabilidade do usuário.
Lexmark e Lexmark com o design do diamante são marcas comerciais da Lexmark International, Inc.,
registradas nos Estados Unidos e/ou em outros países. Photo Jetprinter é marca comercial da
Lexmark International, Inc.
Outras marcas comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários.
© 2004 Lexmark International, Inc.
Todos os direitos reservados.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial
computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Informações de segurança
• Utilize somente a fonte de alimentação fornecida com este produto ou uma fonte de alimentação substituta de um fabricante autorizado.
• Conecte o cabo da fonte de alimentação a uma tomada de fácil acesso e localizada próxima ao produto.
• Para fazer manutenção ou reparos não descritos na documentação do usuário, contrate um técnico experiente.
ATE NÇÃO: Durante tempestades elétricas, não instale este
produto nem faça conexões elétricas ou de cabos, como o cabo da fonte de alimentação ou o cabo de telefone.
Convenções
Nota: As notas identificam algo que pode auxiliar o usuário.
ATE NÇÃO: As indicações de atenção identificam algo que pode
causar lesões corporais no usuário.
Aviso: Os avisos identificam algo que pode danificar os
componentes de hardware ou software do produto.
Page 57
Conteúdo
Compreendendo a impressora .................................................. 7
Componentes da impressora ....................................................................7
Painel de controle .....................................................................................8
Colocando papel .......................................................................10
Tipos de papéis fotográficos suportados ................................................10
Colocando o papel fotográfico ................................................................10
Inserindo cartões de memória ................................................ 11
Cartões de memória suportados .............................................................11
Inserindo cartões de memória ................................................................12
Imprimindo do cartão de memória .......................................... 13
Etapa 1: Coloque o papel fotográfico ......................................................13
Etapa 2: Insira um cartão de memória ....................................................13
Etapa 3: Exiba as fotografias ..................................................................13
Etapa 4: Selecione uma fotografia a ser impressa .................................13
Etapa 5: Personalize a fotografia ............................................................14
Etapa 6: Para selecionar outra fotografia, repita as etapas 4 a 5 ...........14
Etapa 7: Imprima a(s) fotografia(s) .........................................................14
Etapa 8: Remova o cartão de memória ..................................................14
Imprimindo de uma câmera digital ......................................... 15
Personalizando impressões fotográficas .............................. 16
Imprimindo uma página de índice ...........................................................16
Imprimindo todas as fotografias ..............................................................16
Imprimindo uma fotografia em preto e branco ........................................17
Cortando uma fotografia .........................................................................18
Ajustando o brilho ...................................................................................19
3
Page 58
Ajustando o número de impressões .......................................................20
Visualizando uma apresentação de slides ..............................................21
Imprimindo a seleção DPOF ...................................................................21
Personalizando as definições da impressora ........................22
Alterando o tamanho do papel em branco ..............................................22
Alterando o tipo de papel em branco ......................................................22
Alterando a qualidade de impressão ......................................................23
Ajustando a visualização antesda impressão .........................................23
Alterando o idioma de exibição do painel de controle ............................23
Alterando a economia de energia ...........................................................24
Limpando as definições de fotografia .....................................................24
Restaurando padrões de fábrica .............................................................25
Transportando a impressora ................................................... 26
Antes de transportar ...............................................................................26
Embalando a impressora ........................................................................26
Desembalando a impressora ..................................................................28
Fazendo a manutenção do cartucho de impressão .............. 30
Verificando o status do nível de tinta ......................................................30
Recarregando o cartucho de impressão .................................................30
Encomendando suprimentos ..................................................................30
Substituindo o cartucho de impressão ....................................................31
Alinhando o cartucho de impressão ........................................................34
Limpando os orifícios dos cartuchos de impressão ................................34
Imprimindo uma página de teste ............................................................. 35
Solucionando problemas ......................................................... 36
Solucionando problemas de configuração ..............................................37
Solucionando problemas de impressão ..................................................38
Melhorando a qualidade de impressão ...................................................40
Solucionando problemas de atolamento e de alimentação incorreta .....43
Solucionando problemas de cartão de memória e PictBridge ................44
Solucionando problemas de mensagens de erro ...................................45
4
Page 59
Obtendo mais informações ..................................................... 47
Avisos ........................................................................................ 48
Índice remissivo ....................................................................... 51
5
Page 60
6
Page 61
Compreendendo a impressora
Componentes da impressora
8
1
7
2
6
3
5
4
# Componente Objetivo
1 Suporte de papel Colocar papel na impressora.
2Alça Transportar a impressora.
3 Tampa de acesso Instalar ou substituir o cartucho de impressão.
4 Porta PictBridge Conectar uma câmera digital ativada para PictBridge à
5 Slots do cartão de
memória
6Saída de papel Permitir a saída do papel após a conclusão da impressão.
7 Visor do painel de
controle
8 Painel de controle Operar a impressora. Para obter mais detalhes, consulte
impressora. Use os controles da câmera para selecionar e imprimir suas fotografias.
Inserir cartões de memória.
Visualizar fotografias no cartão de memória e verificar o status da impressora.
O visor tem quatro posições: plano, 25°, 50° e 90°.
“Painel de controle”, na página 8.
7
Page 62
1
# Componente Objetivo
1 Porta do cabo da fonte de
alimentação
Instalar o cabo de fonte de alimentação fornecido.
Painel de controle
8
1
2
7
65
# Botão Objetivo
1Menu • Exibir o menu Fotografia.
2 Parar/Limpar • Cancelar a seleção da fotografia exibida para
impressão.
• Parar o trabalho de impressão.
4
3
8
Page 63
# Botão Objetivo
3 Iniciar Iniciar a impressão das fotografias selecionadas.
4 Liga/desliga Ligar e desligar a impressora.
5 Seta para cima • Percorrer as opções de menus.
Seta para baixo • Percorrer as opções de menus.
Seta à direita (+) • Aumentar o número de impressões.
Seta à esquerda (-) • Reduzir o número de impressões.
6Número de impressões • Alterar o número de cópias a serem impressas.
7 Girar Girar em 90°, no sentido anti-horário, a imagem no
8 Selecionar • Escolher uma opção de menu.
• Alterar a área selecionada ao cortar uma imagem.
• Avançar de 10 em 10 as fotografias do cartão de memória.
• Alterar a área selecionada ao cortar uma imagem.
• Retroceder de 10 em 10 as fotografias do cartão de memória.
• Alterar a área selecionada ao cortar uma imagem.
• Aumentar o valor de um item de menu.
• Exibir a próxima fotografia do cartão de memória.
• Alterar a área selecionada ao cortar uma imagem.
• Reduzir o valor de um item de menu.
• Exibir a fotografia anterior do cartão de memória.
• Alterar o tamanho de caixa de corte verde ao cortar a imagem.
visor do painel de controle para melhor visualização.
• Escolher uma fotografia exibida para impressão.
9
Page 64
Colocando papel
Tipos de papéis fotográficos suportados
Tipo Tam an ho Utilização
Cartões fotográficos/em papel brilhante
Cartões Ficha tipo índice: 4 x 6 polegadas
Nota: Não coloque mais de 25 folhas no suporte de papel.
Colocando o papel fotográfico
1 Levante o suporte de papel. 2 Coloque o papel fotográfico no suporte de papel com o lado de impressão
voltado para você.
Papel fotográfico: 4 x 6 polegadas (102 x 152 mm)
Cartão Hagaki: 3,9 x 5,8 polegadas (100 x 148 mm)
Cartão A6: 4,1 x 5,8 polegadas (105 x 148 mm)
(102 x 152 mm)
Imprimir fotografias
Imprimir fotografias
Imprimir fotografias
Imprimir páginas de teste e de manutenção de cartucho
Nota: Não force o papel fotográfico na impressora.
10
Page 65
Inserindo cartões de memória
Cartões de memória suportados
Nota: O fabricante do cartão pode ser diferente dos apresentados
aqui.
Microdrive
SmartMedia
CompactFlash Tipo I e Tipo II
Secure Digital (SD)
Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (com adaptador) Memory Stick PRO Duo (com adaptador)
MultiMedia Card
11
xD Picture Card (até 512MB)
Page 66
Inserindo cartões de memória
O leitor de cartões de memória tem dois slots para acomodar cartões de vários tamanhos. Uma pequena luz se acende quando um cartão de memória é inserido. A luz pisca para indicar que o cartão de memória está sendo lido ou está transmitindo dados.
Aviso: Não remova o cartão de memória enquanto a luz estiver
piscando.
Slot Cartão de memória Instalação
Slot esquerdo • Secure Digital
Slot direito • CompactFlash Tipo I e
• SmartMedia
• MultiMedia
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Memory Stick Duo (com adaptador)
• Memory Stick PRO Duo (com adaptador)
• xD Picture Card.
Tipo II
• Microdrive
• Insira o cartão com a etiqueta do nome da marca voltada para cima.
Nota: Se estiver utilizando cartões SmartMedia, verifique se a área de contato dourada está voltada para cima.
Nota: Ao usar um cartão Memory Stick Duo ou Memory Stick PRO Duo, lembre-se de conectá-lo ao adaptador que acompanha o cartão antes de inseri-lo no slot.
• Se o cartão tiver uma seta, certifique-se de que ela aponte para a impressora.
• O nome do rótulo fica voltado para cima.
• Se o cartão tiver uma seta, certifique-se de que ela aponte para a impressora.
Nota: A impressora reconhece somente uma origem de media
digital de fotos por vez.
12
Page 67
Imprimindo do cartão de memória
Etapa 1: Coloque o papel fotográfico
Nota: Para obter ajuda sobre a colocação de papel fotográfico e uma
lista de tipos de papéis suportados, consulte página 10.
Etapa 2: Insira um cartão de memória
Nota: Se não souber que tipo de cartão de memória você possui,
consulte página 11.
O menu Tarefas é exibido.
Etapa 3: Exiba as fotografias
1 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Apresentação de
slides.
2 Pressione Selecionar.
Cada fotografia será exibida no visor durante cinco segundos. Para avançar, pressione o botão de seta à direita. Para voltar, pressione o botão de seta à esquerda.
3 Pressione Parar/Limpar quando estiver pronto para selecionar as
fotografias a serem impressas.
Etapa 4: Selecione uma fotografia a ser impressa
1 Para navegar até a fotografia a ser impressa, pressione os botões de setas
à direita ou à esquerda.
Nota: Para uma melhor visualização, pressione
visor, a imagem em 90° no sentido anti-horário.
2 Pressione Selecionar.
13
Girar para girar, no
Page 68
Etapa 5: Personalize a fotografia
Voc ê pode ajustar as definições de fotografia antes da impressão. Para:
Cortar a fotografia, consulte página 18.
Ajustar o brilho, consulte página 19.
Alterar o número de impressões, pressione Número de impressões.
Alterar a qualidade de impressão, consulte página 23.
Alterar o tamanho do papel em branco, consulte página 22.
Etapa 6: Para selecionar outra fotografia, repita as etapas 4 a 5
Ao terminar a seleção da(s) fotografia(s), passe para a etapa 7.
Etapa 7: Imprima a(s) fotografia(s)
Pressione Iniciar.
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver ativada, será exibida primeiro uma visualização do trabalho de impressão. Pressione a fotografia.
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver desativada, as fotografias serão impressas imediatamente.
Iniciar novamente para imprimir
Nota: Para ajustar a definição de visualização, consulte página 23.
Etapa 8: Remova o cartão de memória
Aviso: Não remova o cartão de memória enquanto a luz estiver
piscando. A luz pisca para indicar que o cartão de memória está sendo lido ou está transmitindo dados.
14
Page 69
Imprimindo de uma câmera digital
Voc ê pode conectar uma câmera digital ativada para PictBridge à impressora e utilizar os botões da câmera para selecionar e imprimir fotografias:
1 Insira uma extremidade do cabo USB na câmera.
Nota: Utilize somente o cabo USB que acompanha a câmera.
2 Insira a outra extremidade do cabo na porta PictBridge na parte frontal da
impressora.
3 Consulte as instruções que acompanham a câmera para obter
informações sobre o uso e a conexão PictBridge.
Nota: Verifique se a câmera digital ativada para PictBridge está
definida com o modo USB correto. Consulte a documentação da câmera para obter mais informações.
15
Page 70
Personalizando impressões fotográficas
Imprimindo uma página de índice
1 Coloque o papel fotográfico. 2 Insira um cartão de memória.
Nota: Se não souber que tipo de cartão de memória você possui,
consulte página 11.
O menu Tarefas é exibido.
3 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
4 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Imprimir página de
índice.
5 Pressione Selecionar.
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver ativada, uma visualização do trabalho de impressão será exibida primeiro. Pressione imprimir uma página de índice.
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver desativada, a página de índice será impressa imediatamente.
Iniciar para
Nota: Para ajustar a definição de visualização, consulte página 23.
Imprimindo todas as fotografias
1 Coloque o papel fotográfico. 2 Insira um cartão de memória.
Nota: Se não souber que tipo de cartão de memória você possui,
consulte página 11.
O menu Tarefas é exibido.
16
Page 71
3 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Imprimir todas as
fotografias.
4 Pressione Selecionar.
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver ativada, uma visualização do trabalho de impressão será exibida primeiro. Pressione Iniciar para imprimir as fotografias.
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver desativada, as fotografias serão impressas imediatamente.
Nota: Para ajustar a definição de visualização, consulte página 23.
Imprimindo uma fotografia em preto e branco
1 Coloque o papel fotográfico. 2 Insira um cartão de memória.
Nota: Se não souber que tipo de cartão de memória você possui,
consulte página 11.
O menu Tarefas é exibido com Exibir fotografias ou Imprimir destacado.
3 Pressione Selecionar. 4 Para navegar até a fotografia a ser ajustada, pressione os botões de setas
à direita ou à esquerda.
5 Pressione Selecionar. 6 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
7 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Imprimir imagens
coloridas.
8 Pressione o botão de seta à direita até destacar Preto e branco. 9 Pressione Selecionar.
Para ajustar outras fotografias, repita as etapas 4 a 8.
10 Pressione Iniciar para imprimir a(s) fotografia(s).
17
Page 72
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver ativada, uma visualização do trabalho de impressão será exibida primeiro. Pressione imprimir a fotografia.
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver desativada, as fotografias serão impressas imediatamente.
Nota: Para ajustar a definição de visualização, consulte página 23.
Iniciar novamente para
Cortando uma fotografia
1 Coloque o papel fotográfico. 2 Insira um cartão de memória.
Nota: Se não souber que tipo de cartão de memória você possui,
consulte página 11.
O menu Tarefas é exibido com Exibir fotografias ou Imprimir destacado.
3 Pressione Selecionar. 4 Para navegar até a fotografia a ser ajustada, pressione os botões de setas
à direita ou à esquerda.
5 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
6 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Cortar. 7 Pressione Selecionar. 8 Posicione a caixa de corte verde sobre a fotografia.
Pressione os botões de seta para mover a caixa de corte.
Pressione
Número de impressões para alterar o tamanho da caixa de corte.
9 Pressione Selecionar para aceitar as alterações.
Para ajustar outras fotografias, repita as etapas 4 a 9.
10 Pressione Iniciar para imprimir a(s) fotografia(s).
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver ativada, uma visualização do trabalho de impressão será exibida primeiro. Pressione imprimir a fotografia.
Iniciar novamente para
18
Page 73
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver desativada, as fotografias serão impressas imediatamente.
Nota: Para ajustar a definição de visualização, consulte página 23.
Ajustando o brilho
1 Coloque o papel fotográfico. 2 Insira um cartão de memória.
Nota: Se não souber que tipo de cartão de memória você possui,
consulte página 11.
O menu Tarefas é exibido com Exibir fotografias ou Imprimir destacado.
3 Pressione Selecionar. 4 Para navegar até a fotografia a ser ajustada, pressione os botões de setas
à direita ou à esquerda.
5 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
6 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Brilho. 7 Pressione Selecionar. 8 Para navegar até a fotografia a ser ajustada, pressione os botões de setas
à direita ou à esquerda.
9 Pressione Selecionar para aceitar as alterações.
Para ajustar outras fotografias, repita as etapas 4 a 9.
10 Pressione Iniciar para imprimir a(s) fotografia(s).
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver ativada, uma visualização do trabalho de impressão será exibida primeiro. Pressione imprimir a fotografia.
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver desativada, as fotografias serão impressas imediatamente.
Nota: Para ajustar a definição de visualização, consulte página 23.
Iniciar novamente para
19
Page 74
Ajustando o número de impressões
1 Coloque o papel fotográfico. 2 Insira um cartão de memória.
Nota: Se não souber que tipo de cartão de memória você possui,
consulte página 11.
O menu Tarefas é exibido com Exibir fotografias ou Imprimir destacado.
3 Pressione Selecionar. 4 Para navegar até a fotografia a ser ajustada, pressione os botões de setas
à direita ou à esquerda.
5 Pressione Número de impressões até atingir a quantidade desejada.
Para ajustar o número de impressões de outras fotografias, repita as etapas 4 a 5.
6 Pressione Iniciar para imprimir a(s) fotografia(s).
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver ativada, uma visualização do trabalho de impressão será exibida primeiro. Pressione Iniciar novamente para imprimir a fotografia.
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver desativada, as fotografias serão impressas imediatamente.
Nota: Para ajustar a definição de visualização, consulte página 23.
20
Page 75
Visualizando uma apresentação de slides
1 Insira um cartão de memória.
Nota: Se não souber que tipo de cartão de memória você possui,
consulte página 11.
O menu Tarefas é exibido.
2 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Apresentação de
slides.
3 Pressione Selecionar. 4 Pressione Parar/Limpar quando estiver pronto para selecionar as
fotografias a serem impressas.
Imprimindo a seleção DPOF
O formato de ordem de impressão digital (DPOF) é uma opção disponível em algumas câmeras digitais. Se a câmera digital utilizada suportar DPOF, será possível especificar as fotografias a serem impressas e o número de cópias de cada uma com o cartão de memória ainda inserido na câmera digital.
1 Coloque o papel fotográfico. 2 Insira um cartão de memória.
Nota: Se não souber que tipo de cartão de memória você possui,
consulte página 11.
O menu Tarefas é exibido.
3 Utilize o botão de seta para baixo para destacar Imprimir uma seleção
DPOF.
4 Pressione Selecionar.
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver ativada, uma visualização do trabalho de impressão será exibida primeiro. Pressione Iniciar para imprimir as seleções DPOF.
Se a opção Visualizar antes de imprimir estiver desativada, as seleções DPOF serão impressas imediatamente.
Nota: Para ajustar a definição de visualização, consulte página 23.
21
Page 76
Personalizando as definições da impressora
Os ajustes de definições de que trata esta seção permanecerão vigentes até que você os modifique novamente ou restaure as definições padrão de fábrica.
Alterando o tamanho do papel em branco
A definição padrão de fábrica é 4x6.
1 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
2 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Tamanho do papel
em branco.
3 Para percorrer os tamanhos de papéis, pressione os botões de seta à
direita e à esquerda.
As opções são 4x6, A6 e Hagaki.
4 Pressione Selecionar para salvar suas opções.
Alterando o tipo de papel em branco
A definição padrão de fábrica é Papel brilhante.
1 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
2 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Tipo de papel. 3 Para percorrer os tipos de papéis, pressione os botões de seta à direita e à
esquerda.
As opções são Papel brilhante, Comum e Especial.
4 Pressione Selecionar para salvar suas opções.
22
Page 77
Alterando a qualidade de impressão
A definição padrão de fábrica é Automático.
1 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
2 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Qualidade de
impressão.
3 Para percorrer as definições de qualidade, pressione os botões de seta à
direita e à esquerda.
As opções são Rascunho, Normal e Fotografia.
4 Pressione Selecionar para salvar suas opções.
Ajustando a visualização antesda impressão
A definição padrão de fábrica é Ativado.
1 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
2 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Visualizar antes
de imprimir.
3 Para percorrer as definições, pressione os botões de seta à direita e à
esquerda.
As opções são Ativado e Desativado.
4 Pressione Selecionar para salvar suas opções.
Alterando o idioma de exibição do painel de controle
A definição padrão de fábrica é Inglês.
1 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
2 Pressione o botão de seta para baixo até o último item.
23
Page 78
3 Pressione o botão de seta para cima duas vezes. 4 Para percorrer os idiomas, pressione os botões de seta à direita ou à
esquerda.
5 Pressione Selecionar para salvar suas opções.
Alterando a economia de energia
A definição padrão de fábrica é 20 min.
1 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
2 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Economia de
energia.
3 Para percorrer as definições, pressione os botões de seta à direita ou à
esquerda.
As opções são Imediatamente, 10 min, 20 min e 30 min.
4 Pressione Selecionar para salvar suas opções.
Limpando as definições de fotografia
Está opção permite que você ajuste quando as definições de fotografia atuais devem ser limpas. As definições afetadas são Número de cópias e Brilho. A definição padrão de fábrica é Após 2 min.
1 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
2 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Limpar as
definições quando.
3 Para percorrer as definições, pressione os botões de seta à direita ou à
esquerda.
As opções são Nunca e Após 2 minutos.
4 Pressione Selecionar para salvar suas opções.
24
Page 79
Restaurando padrões de fábrica
1 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
2 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Restaurar
definições.
3 Pressione Selecionar.
25
Page 80
Transportando a impressora
Antes de transportar
Ao transportar a impressora, certifique-se de levar os seguintes itens:
Papel fotográfico.
Cartucho de impressão extra se pretende fazer várias impressão. Para
obter informações sobre cartuchos de impressão compatíveis, consulte “Encomendando suprimentos”, na página 30.
Um cartão de memória para fotografias ou uma câmera ativada para
PictBridge com um cabo USB. Para obter informações sobre cartões de memória compatíveis, consulte “Cartões de memória suportados”, na página 11.
Embalando a impressora
1 Desligue a impressora. 2 Remova todos os papéis fotográficos do suporte de papel. 3 Feche o suporte de papel.
4 Remova os cartões de memória dos slots.
26
Page 81
5 Desconecte o cabo de alimentação.
1
6 Levante a alça.
2
Nota: Ao transportar sua impressora, não é necessário remover o
cartucho de impressão.
Aviso: Sempre carregue a impressora na posição vertical.
27
Page 82
Desembalando a impressora
1 Coloque a impressora em uma superfície plana. 2 Abaixe a alça.
3 Conecte o cabo de alimentação.
2
1
4 Pressione Liga/desliga. Certifique-se de que a luz de energia e o visor se
acendam.
5 Levante o suporte de papel.
28
Page 83
6 Coloque o papel fotográfico.
A impressora agora está pronta para imprimir. Insira um cartão de memória que contenha fotografias ou conecte sua câmera ativada para PictBridge à impressora.
29
Page 84
Fazendo a manutenção do cartucho de impressão
Verificando o status do nível de tinta
1 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
2 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Níveis de tinta. 3 Pressione Selecionar.
Nota: Pressione
Para encomendar um novo cartucho de impressão, consulte “Encomendando suprimentos”, na página 30.
Parar/Limpar para voltar ao menu anterior.
Recarregando o cartucho de impressão
A garantia da Lexmark não cobre o reparo de falhas ou danos causados por cartuchos recarregados. Não recomendamos o uso de cartuchos recarregados. O recarregamento de cartucho pode afetar a qualidade de impressão e causar danos à impressora. Utilize suprimentos da Lexmark para obter melhores resultados. Consulte “Encomendando suprimentos”, na página 30.
Encomendando suprimentos
Para encomendar suprimentos da impressora ou para localizar o revendedor mais próximo, acesse o site da Lexmark na Internet, no endereço www.lexmark.com.
Cartucho de impressão colorido
• 33 • 35
30
Page 85
Substituindo o cartucho de impressão
Removendo um cartucho de impressão usado
1 Se a impressora estiver desligada, pressione o botão Liga/desliga. 2 Abra a tampa de acesso.
3 Pressione a alavanca do cartucho para baixo para abrir a tampa do
cartucho.
31
Page 86
4 Remova o cartucho antigo.
Instalando o cartucho de impressão
1
Se você estiver instalando um novo cartucho, remova o adesivo e a fita transparente da parte inferior do cartucho.
1
2
Aviso: Não toque na área de contato dourada na parte traseira nem
nos orifícios de metal na parte inferior do cartucho de impressão.
2 A menos que já esteja aberta, pressione a alavanca do cartucho para
baixo para abrir a tampa do cartucho.
32
Page 87
3 Insira o cartucho.
4 Encaixe a tampa até fechá-la.
5 Feche a tampa de acesso.
6 Coloque uma ficha tipo índice 4x6 em branco no suporte de papel. 7 Quando for exibido um aviso no visor, pressione Selecionar para imprimir
a página de alinhamento do cartucho.
Nota: A página de alinhamento pode ser descartada após a
impressão.
33
Page 88
Alinhando o cartucho de impressão
1 Coloque uma ficha tipo índice 4x6 em branco. 2 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
3 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Alinhar cartucho. 4 Pressione Selecionar.
Nota: A ficha tipo índice pode ser descartada após a impressão.
Limpando os orifícios dos cartuchos de impressão
1 Coloque uma ficha tipo índice 4x6 em branco. 2 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
3 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Limpar cartucho.
34
Page 89
4 Pressione Selecionar.
Nota: A ficha tipo índice pode ser descartada após a impressão.
Imprimindo uma página de teste
1 Coloque uma ficha tipo índice 4x6 em branco. 2 Pressione Menu.
O menu Fotografia é exibido.
3 Pressione o botão de seta para baixo até destacar Imprimir página de
teste.
4 Pressione Selecionar.
Nota: A ficha tipo índice pode ser descartada após a impressão.
35
Page 90
Solucionando problemas
Categoria Objetivo
“Solucionando problemas de configuração”, na página 37
“Solucionando problemas de impressão”, na página 38
“Melhorando a qualidade de impressão”, na página 40
“Solucionando problemas de atolamento e de alimentação incorreta”, na página 43
“Solucionando problemas de cartão de memória e PictBridge”, na página 44
“Solucionando problemas de mensagens de erro”, na página 45
Soluciona problemas que ocorrem durante a configuração inicial da impressora.
Soluciona problemas que ocorrem durante a impressão.
Soluciona problemas de qualidade de impressão de suas fotografias.
Soluciona problemas de atolamento de papel e alimentação incorreta.
Soluciona problemas que ocorrem durante a utilização dos cartões de memória e câmeras ativadas para PictBridge.
Soluciona problemas de mensagens de erro no visor.
36
Page 91
Solucionando problemas de configuração
Sintoma Diagnóstico Solução
O idioma incorreto é exibido no visor
O Indicador luminoso de energia não acende
A página de alinhamento ou de teste não é impressa
Voc ê selecionou o idioma errado durante a configuração inicial da impressora?
A fonte de alimentação está bem conectada à impressora?
A impressora está conectada a uma tomada elétrica em funcionamento?
A impressora está ligada? Pressione o botão Liga/
Aparece alguma mensagem de erro?
Voc ê removeu a fita transparente da parte inferior do cartucho de impressão?
O cartucho de impressão está instalado corretamente?
O papel fotográfico foi colocado corretamente?
Consulte “Alterando o idioma de exibição do painel de controle”, na página 23.
1 Desconecte o cabo de fonte
de alimentação da tomada elétrica e, em seguida, da impressora.
2 Reconecte o cabo da fonte
de alimentação anexando-o corretamente à tomada e ao conector na impressora.
3 Pressione o botão Liga/
desliga.
1 Conecte a impressora a uma
tomada elétrica que já tenha sido utilizada por outros dispositivos elétricos.
2 Pressione o botão Liga/
desliga.
desliga. Se o indicador
luminoso de energia não acender, consulte “O Indicador luminoso de energia não acende”, na página 37.
Consulte “Solucionando problemas de mensagens de erro”, na página 45.
Remova o cartucho de impressão, verifique a fita transparente e insira-o novamente. Consulte “Substituindo o cartucho de impressão”, na página 31.
Consulte “Colocando o papel fotográfico”, na página 10.
37
Page 92
Solucionando problemas de impressão
Sintoma Diagnóstico Solução
Qualidade fotográfica inferior
Incluindo:
• Página em branco
• Impressão escura
• Impressão apagada
• Cores incorretas
• Faixa claras e escuras na impressão
• Linhas inclinadas
• Manchas
• Listras
• Linhas brancas na impressão
Voc ê está utilizando a definição de qualidade de impressão correta?
A tinta do papel fotográfico secou completamente antes de você removê-lo?
O papel fotográfico está enrugado?
As definições da impressora estão ajustadas ao tamanho de papel correto?
O cartucho de impressão está alinhado corretamente?
O cartucho de impressão foi conservado corretamente?
O cartucho está sem tinta? 1 Verifique o status do
Tente utilizar uma outra definição de qualidade de impressão. Para obter ajuda, consulte “Alterando a qualidade de impressão”, na página 23.
Espere alguns minutos até que a tinta seque completamente antes de manusear a impressão.
Utilize uma nova folha de papel fotográfico que esteja liso e sem rugas.
Selecione o tamanho do papel correto. Consulte “Alterando o tamanho do papel em branco”, na página 22.
Consulte “Alinhando o cartucho de impressão”, na página 34.
Consulte “Melhorando a qualidade de impressão”, na página 40.
cartucho de tinta. Consulte “Verificando o status do nível de tinta”, na página 30.
2 Se o nível de tinta estiver
baixo, substitua o cartucho de tinta. Consulte “Substituindo o cartucho de impressão”, na página 31.
38
Page 93
Sintoma Diagnóstico Solução
Qualidade inferior nas margens da página
A impressora não imprime ou não responde
Baixa velocidade de impressão
Voc ê está utilizando o tamanho de papel correto de acordo com o tamanho selecionado na impressora?
A impressora está ligada? Pressione o botão Liga/
Aparece alguma mensagem de erro?
O cartucho de impressão está instalado corretamente?
Voc ê está utilizando a resolução de qualidade de impressão mais alta?
A impressora suporta três tamanhos de papel: 4x6, A6 e Hagaki.
1 Verifique o tamanho do
papel que está utilizando.
2 Verifique se a definição
na impressora corresponde ao tamanho do papel. Consulte “Alterando o tamanho do papel em branco”, na página 22.
desliga. Se o indicador luminoso de energia não acender, consulte “O Indicador luminoso de energia não acende”, na página 37.
Consulte “Solucionando problemas de mensagens de erro”, na página 45.
Remova o cartucho de impressão, verifique a fita transparente e insira-o novamente. Consulte “Substituindo o cartucho de impressão”, na página 31.
Reduza a resolução de qualidade de impressão. Consulte “Alterando a qualidade de impressão”, na página 23.
Nota: As opções Rascunho e Normal imprimem de forma mais rápida que a opção Máxima.
39
Page 94
Melhorando a qualidade de impressão
Soluções básicas
Se não estiver satisfeito com a qualidade de impressão do documento, certifique-se de:
Utilizar o tamanho de papel apropriado para a impressão. Consulte
“Alterando o tamanho do papel em branco”, na página 22.
Selecionar uma qualidade de impressão mais alta. Consulte “Alterando a
qualidade de impressão”, na página 23.
Soluções avançadas
Se a fotografia ainda não apresentar a qualidade de impressão desejada, siga estas etapas:
1 Alinhe o cartucho de impressão. Consulte página 34.
Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, continue na etapa 2.
2 Limpe os orifícios de impressão. Consulte página 34.
Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, repita a etapa 2 até duas vezes antes de passar para a etapa 3.
3 Insira novamente o cartucho de impressão. Consulte página 41.
Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, continue na etapa 4.
4 Limpe os orifícios e os contatos do cartucho de impressão. Consulte
página 41.
Se a qualidade de impressão não melhorar, repita a etapa 4 até duas vezes mais.
5 Se, mesmo assim, a qualidade de impressão não estiver satisfatória,
substitua o cartucho. Consulte página 30.
40
Page 95
Inserindo novamente o cartucho de impressão
1 Remova o cartucho de impressão. Consulte página 31. 2 Insira o cartucho de impressão. Consulte página 32. 3 Imprima a fotografia novamente.
Limpando os orifícios e os contatos do cartucho de impressão
1 Remova o cartucho de impressão. Consulte página 31. 2 Umedeça um pano limpo e sem fiapos com água e coloque-o sobre uma
superfície plana.
Nota: Coloque dois pedaços de papel embaixo do pano para evitar
que caia tinta na superfície de trabalho.
3 Pressione o pano cuidadosamente nos orifícios durante cerca de três
segundos e, em seguida, esfregue-o na direção indicada.
4 Pressione outra parte limpa do pano cuidadosamente nos orifícios durante
cerca de três segundos e, em seguida, esfregue-o na direção indicada.
41
Page 96
5 Com outra parte limpa do pano, repita as etapas 3 e 4. 6 Aguarde até que os orifícios e os contatos fiquem completamente secos. 7 Insira novamente o cartucho de impressão. Consulte “Instalando o
cartucho de impressão”, na página 32.
8 Execute o utilitário de limpeza de cartucho. Consulte “Limpando os orifícios
dos cartuchos de impressão”, na página 34.
9 Imprima a fotografia novamente.
42
Page 97
Solucionando problemas de atolamento e de alimentação incorreta
Sintoma Diagnóstico Solução
Atolamentos de papel O atolamento ocorreu no
O papel não é alimentado corretamente, está inclinado ou várias folhas são alimentadas ao mesmo tempo
suporte de papel?
O papel fotográfico foi colocado corretamente?
Voc ê está utilizando um papel fotográfico recomendado para a impressora?
Voc ê está colocando mais de uma página por vez?
O papel fotográfico está enrugado ou danificado?
Desligue a impressora. Segure o papel fotográfico firmemente e retire-o com cuidado da impressora.
Consulte “Colocando o papel fotográfico”, na página 10.
A impressora suporta três tamanhos de papel fotográfico: 4x6, A6 e Hagaki.
Tente colocar uma quantidade menor de papel fotográfico na impressora. Consulte página 10.
Utilize uma nova folha de papel fotográfico que esteja liso e sem rugas.
43
Page 98
Solucionando problemas de cartão de memória e PictBridge
Sintoma Diagnóstico Solução
O cartão de memória não está sendo reconhecido pela impressora
Não é possível imprimir da câmera digital
O cartão de memória está danificado?
O cartão de memória está inserido corretamente?
Há mais de um cartão de memória inserido ao mesmo tempo.
Voc ê está utilizando um tipo de cartão de memória suportado?
Voc ê possui uma câmera digital ativada para PictBridge conectada à impressora.
A câmera digital ativada para PictBridge é compatível?
A câmera ativada para PictBridge esta definida para o modo USB correto?
Há um cartão de memória inserido na impressora?
Voc ê está utilizando um cabo USB fornecido com a câmera digital?
Certifique-se de que o cartão de memória não esteja danificado.
Insira o cartão de memória corretamente. Consulte página 12.
Só é possível utilizar um cartão de memória por vez.
Remova o segundo cartão de memória.
Para obter informações sobre cartões de memória suportados, consulte página 11.
Desconecte a câmera digital ativada para PictBridge da impressora.
Remova o dispositivo e utilize a câmera digital ativada para PictBridge na porta PictBridge.
Consulte a documentação para determinar se a câmera é compatível com PictBridge.
Consulte a documentação para obter ajuda sobre como selecionar o modo USB correto.
Remova o cartão de memória da impressora.
Utilize somente o cabo USB que acompanha a câmera.
Consulte a documentação da câmera para determinar que tipo de cabo USB é suportado.
44
Page 99
Solucionando problemas de mensagens de erro
Mensagem de erro O que indica Solução
Pouca tinta O cartucho de impressão está
Atolamento de papel
Atolamento no suporte
Sem papel A impressora está sem papel
Tampa aberta A tampa de acesso estava
Cartucho ausente
Erro de alinhamento
ficando sem tinta. O aviso de pouca tinta é exibido
quando o cartucho está com 25%, 15% e 10% de tinta.
Há um atolamento de papel. 1 Limpe o atolamento de
O suporte do cartucho de impressão travou.
fotográfico.
aberta quando você pressionou
Iniciar.
O cartucho de impressão está ausente ou não está instalado adequadamente.
O cartucho de impressão não está instalado adequadamente ou a fita transparente não foi removida.
Substitua o cartucho de impressão. Consulte página 31.
papel. Consulte “Solucionando problemas de atolamento e de alimentação incorreta”, na página 43.
2 Pressione Selecionar para
imprimir novamente a última fotografia.
1 Remova todos os papéis da
impressora.
2 Verifique se o cartucho de
impressão está instalado adequadamente. Consulte “Inserindo novamente o cartucho de impressão”, na página 41.
3 Pressione Selecionar para
imprimir novamente a última fotografia.
Coloque mais papel fotográfico na impressora. Consulte página 10.
Verifique se a tampa de acesso está fechada.
A impressão continuará imediatamente.
Verifique se o cartucho de impressão está instalado adequadamente. Consulte “Instalando o cartucho de impressão”, na página 32.
Verifique se o cartucho está instalado adequadamente e se a fita transparente foi removida.
Consulte “Instalando o cartucho de impressão”, na página 32.
45
Page 100
Mensagem de erro O que indica Solução
Problema de cartão
Sem imagens O cartão de memória não
Formato docartão
Porta PictBridge
Aviso de tamanho O tamanho de papel
O cartão de memória foi inserido incorretamente ou está danificado.
Foi detectado um segundo cartão de memória.
possui imagens suportadas.
O formato do cartão de memória não é suportado.
O dispositivo conectado à porta PictBridge não é suportado.
A câmera ativada para PictBridge não está definida para o modo USB correto.
selecionado não corresponde ao tamanho do papel fotográfico no suporte de papel.
1 Certifique-se de que não
haja danos do cartão de memória.
2 Insira o cartão de memória
corretamente. Consulte página 12.
Só é possível utilizar um cartão de memória por vez.
Remova o segundo cartão de memória.
Utilize um cartão de memória diferente que contenha fotografias.
Reformate o cartão de memória em sua câmera digital.
Para obter ajuda, consulte a documentação da câmera.
1 Remova o dispositivo. 2 Utilize uma câmera ativada
para PictBridge na porta PictBridge.
Consulte a documentação da câmera para obter ajuda sobre como selecionar o modo USB correto.
Verifique se a definição na impressora corresponde ao tamanho do papel em branco. Consulte página 22.
Nota: Uma página de índice somente pode ser impressa em um papel fotográfico 4 x 6.
46
Loading...