Lexmark 1200 Series User Manual [bg]

Page 1
1200 Series Tot en Un
Guia de l'usuari
Page 2
Edition: February 2006
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Informació sobre seguretat
Utilitzeu només la font i el cable d’alimentació que s’inclou amb aquest producte, o la font i el cable d’alimentació de recanvi autoritzats pel fabricant.
Connecteu el cable d'alimentació a una sortida de corrent que estigui prop del producte i sigui fàcilment accessible.
ATENCIÓ: No instal·leu aquest producte ni realitzeu cap connexió elèctrica com, per exemple, el cable de la font d'alimentació o del telèfon, durant una tempestat de raigs.
Consulteu amb un professional les qüestions de manteniment i reparacions que no trobeu descrites en la documentació de funcionament.
Aquest producte està dissenyat, provat i aprovat perquè compleixi uns estàndards de seguretat global molt estrictes amb l’ús de components específics de Lexmark. Les funcions de seguretat d’algunes peces
poden no sempre ser clares. Lexmark no es fa responsable de l’ús d’altres peces de recanvi.
Page 3
Contingut
Cerca d’informació addicional..............................4
Informació sobre el dispositiu Tot en Un ............4
Configuració del dispositiu Tot en Un ......................... 4
Descripció dels components del dispositiu
Tot en Un................................................................ 4
Mitjançant el tauler de control ..................................... 5
Solució de problemes.......................................... 14
Llista de comprovació per a la solució
de problemes.........................................................14
Solució de problemes d'instal·lació............................14
Solució de problemes d'impressió .............................15
Solució de problemes d'escaneig, còpia i
enviaments per fax................................................16
Desinstal·lació i nova instal·lació del programa.........17
Altres fonts d'ajuda ....................................................17
Descripció del programa .......................................5
Ús del Centre Tot en Un Lexmark............................... 5
Ús de les Propietats d'impressió................................. 7
Ús del Centre de solucions Lexmark .......................... 8
Ús de l'Editor de fotografies ........................................ 9
Ús del dispositiu Tot en Un...................................9
Impressió .................................................................... 9
Escaneig ................................................................... 11
Còpia......................................................................... 12
Enviament de faxs .................................................... 12
Creació de projectes divertits.................................... 13
Substitució dels cartutxos d'impressió ...................... 13
Avisos ................................................................... 18
3
Page 4

Cerca d’informació addicional Informació sobre el dispositiu

Tot en Un
Recurs: Descripció:
Full d'instal·lació
CD • Programari per a l’All-In-One (Tot en Un), que inclou:
Lloc web de Lexmark
Instruccions sobre com instal·lar el programari i maquinari de la impressora, i informació sobre la solució de problemes d'instal·lació.
– Lexmark All-In-One Center (Centre Tot en Un Lexmark) – Lexmark Photo Editor (Editor de fotografies Lexmark) – Print Properties (Propietats d'impressió) – Lexmark Solution Center (Centre de solucions Lexmark)
• Controladors per a l’All-In-One (Tot en Un)
•Una Guia de l’usuari en línia per a informació d’ús bàsica
• Un fitxer Llegiu-me Aquest fitxer proporciona les últimes actualitzacions sobre
les modificacions tècniques de l'All-In-One (Tot en Un). Per accedir al fitxer Llegiu-me un cop instal·lat el programa de la impressora, premeu Inici Æ Programes Æ Nom del
producte
Æ Readme (Llegiu-me).
http://support.lexmark.com
Informació sobre:
Upgrades (Actualitzacions): Informació d’actualitzacions del programari
Customer Support (Atenció al client): Informació de contacte, estat de les comandes i garantia
Downloads (Descàrregues): Controladors
Solutions (Solucions): Suggeriments i consells sobre la solució de problemes
Reference (Referència): Documentació i especificacions de productes
Configuració del dispositiu Tot en Un
Si encara no heu completat aquest procediment, seguiu els passos que s'indiquen al full d'instal·lació per completar la instal·lació del maquinari i del programa. Si es produeixen problemes durant el procés d'instal·lació, consulteu la secció “Solució de problemes d'instal·lació” a la la pàgina 14.
Descripció dels components del dispositiu Tot en Un
Guia del paper Col·loqueu-la prop del paper perquè l'alimentació sigui correcta.
Suport del paper Esteneu-lo per carregar paper al dispositiu All-In-One (Tot en Un).
Tauler de control
Utilitzeu els botons per fer funcionar l'All-In-One (Tot en Un).
Coberta superior
Aixequeu-la per col·locar un element damunt de la plataforma de l'escàner.
Safata de sortida del paper
Esteneu-la perquè mantingui el paper a mesura que surt del dispositiu All-In-One (Tot en Un).
Unitat de l'escàner
Aixequeu-la per accedir als cartutxos d'impressió.
4
Page 5
1
Cable USB

Descripció del programa

El programa del dispositiu All-In-One consta de quatre components principals:
Lexmark 1200 Series All-In-One Center (Lexmark 1200 Series Centre
Tot en Un) (escanejat, còpia i enviament de faxos)
Print Properties (Propietats d'impressió) (impressió)
2
1
2
3
Lexmark Solution Center (Centre de solucions Lexmark) (solució de
problemes, manteniment i informació de comandes)
Lexmark Photo Editor (Editor de fotografies Lexmark) (edició de gràfics)
Cable d’alimentació

Mitjançant el tauler de control

El dispositiu All-In-One (Tot en Un) està equipat amb un tauler de control que permet escanejar i copiar només prement un botó.
Nota: S'han d'engegar l'ordinador i l'All-In-One (Tot en Un) per fer còpies.

Ús del Centre Tot en Un Lexmark

Utilitzeu el programa Lexmark 1200 Series All-In-One Center (Centre Tot en Un Lexmark 1200 Series) per escanejar, copiar i enviar documents per fax. Es pot obrir de tres maneres:
Premeu Inici Programes Lexmark 1200 Series Lexmark
All-In-One Center (Centre Tot en Un Lexmark).
Feu doble clic a la icona Lexmark 1200 Series All-In-One Center
(Centre Tot en Un Lexmark 1200 Series) a l’escriptori.
Premeu Scan (Escanejar) al tauler de control. Per obtenir més informació
sobre el tauler de control, vegeu la pàgina 5.
Apareix la pàgina principal de l'All-In-One (Tot en Un).
Centre All-In-One (Tot en Un)
All-In-One Main Page
secció Preview (Previsualització)
(Pàgina principal del Tot en Un)
Preview Now
(Previsualitzar ara)
Scan Now
(Escanejar ara)
Copy Now
(Copiar ara)
Creative Tasks
(Tasques creatives)
5
Page 6
Pàgina principal del dispositiu Tot en Un
Pàgina Veure imatges desades
La pàgina principal del dispositiu All-In-One (Tot en Un) consta de quatre àrees principals: Scan (Escaneig), Copy (Còpia), Creative Tasks (Tasques creatives) i Preview (Previsualització).
Des d'aquesta
Podeu fer el següent:
secció:
Scan
(Escaneig)
Copy
(Còpia)
Creative Tasks
(Tasques creatives)
secció Preview
(Previsualització)
• Seleccionar un programa per enviar la imatge escanejada.
• Escollir el tipus d'imatge que voleu escanejar.
• Escollir el mètode d'escaneig.
Nota: Premeu See More Scan Settings (Veure més paràmetres d'escaneig) per veure tots els paràmetres.
• Seleccionar la quantitat i el color de les còpies.
• Definir un paràmetre de qualitat per a les còpies.
• Ajustar la mida de la imatge escanejada.
• Imprimir les còpies més clares o més fosques.
• Ampliar o reduir les còpies.
Nota: Premeu See More Copy Settings (Veure més paràmetres de còpia) per veure tots els paràmetres.
Escollir entre diverses idees originals i creatives.
• Ampliar o reduir una imatge.
• Repetir una imatge diverses vegades en una pàgina.
• Imprimir una imatge com a pòster de diverses
pàgines.
• Enviar per correu electrònic una imatge a un amic.
• Enviar faxos amb el mòdem de l'ordinador.
• Desar una imatge o un document.
• Editar un text inclòs en un document
escanejat (ROC).
• Modificar una imatge amb un editor de fotografies.
• Seleccionar una part de la imatge previsualitzada
que voleu escanejar.
• Visualitzar una imatge des de la qual voleu imprimir
o copiar.
Nota: Per obtenir més informació sobre aquesta pàgina, premeu el botó
Help (Ajuda) que es troba a la part superior dreta de la pantalla.
La pàgina View Saved Images (Veure imatges desades) permet efectuar tasques utilitzant imatges desades prèviament a l'ordinador. La pàgina View Saved Images (Veure imatges desades) consta de tres seccions.
Des d'aquesta
Podeu fer el següent:
secció:
Open with
(Obrir amb...)
Print a Copy...
(Imprimir una còpia...)
Creative Tasks
(Tasques creatives)
Escollir un programa per enviar la imatge desada.
• Seleccionar la quantitat i el color de les còpies.
• Definir un paràmetre de qualitat per a les còpies.
• Imprimir les còpies més clares o més fosques.
• Ampliar o reduir les còpies. Nota: Premeu See More Copy Settings (Veure més
paràmetres de còpia) per visualitzar tots els paràmetres.
Seleccionar diverses idees originals i creatives. Per obtenir més informació, vegeu la pàgina 6.
Nota: Per obtenir més informació sobre aquesta pàgina, premeu el botó
Help (Ajuda) que es troba a la part superior dreta de la pantalla.
Pàgina Manteniment i solució de problemes
La pàgina Maintain/Troubleshoot (Manteniment i solució de problemes) inclou enllaços directes al Lexmark Solution Center (Centre de solucions Lexmark). Escolliu el tema que us interessa:
Problemes de manteniment o qualitat
Solucionar problemes del dispositiu All-In-One (Tot en Un)
Estat del dispositiu i nivells de tinta
Més idees sobre la impressió i instruccions
Informació de contacte
Avançades (opcions de disseny, veu i comunicació)
Comprovar la versió del programa i la informació del copyright
Per obtenir més informació sobre el Lexmark Solution Center (Centre de Solucions Lexmark), vegeu la pàgina 8.
Nota: Per obtenir més informació sobre aquesta pàgina, premeu el botó
Help (Ajuda) que es troba a la part superior dreta de la pantalla.
6
Page 7

Ús de les Propietats d'impressió

Print properties (Propietats d'impressió) és el programa que controla la funció d'impressió del dispositiu All-In-One (Tot en Un). Podeu canviar la configuració d'aquest programa segons el tipus de projecte que esteu creant actualment. Podeu obrir-lo des de la majoria de programes:
Fitxes Propietats d'impressió
Tots els paràmetres d'impressió es troben a les tres fitxes principals del programa Print Properties (Propietats d'impressió): Quality/Copies (Qualitat/còpies), Paper Setup (Configuració del paper) i Print Layout (Disseny d'impressió).
1 Al menú File (Fitxer) del programa, seleccioneu Print (Imprimir). 2 Al quadre de diàleg Print (Imprimir), premeu Properties (Propietats),
Preferences (Preferències), Options (Opcions) o Setup (Configuració)
(en funció del programa). Apareix la pantalla Print Properties (Propietats d'impressió).
Nota: Algunes aplicacions accedeixen a aquest programa de forma
diferent.
Fitxes Print Properties
(Propietats d'impressió) Utilitzeu las fitxes Quality/Copies (Qualitat/Còpies), Paper Setup (Configuració del paper) i Print Layout (Disseny d'impressió) per seleccionar els paràmetres d'impressió.
Print Properties (Propietats d'impressió) Fitxa Quality/Copies (Qualitat/còpies) i menú I Want To (Vull)
Menú "I Want To" (Vull)
Seleccioneu un dels projectes del menú per imprimir fotografies, pancartes, sobres, pòsters i molt més.
Des d'aquesta fitxa:
Quality/Copies
(Qualitat/còpies)
Paper Setup
(Configuració del paper)
Print Layout
(Disseny d'impressió)
Per canviar aquests paràmetres:
Quality/Speed (Qualitat/Velocitat): Seleccioneu un
paràmetre de Quality/Speed (Qualitat/Velocitat). Multiple Copies (Còpies múltiples): Personalitzeu com
l'All-In-One (Tot en Un) imprimeix diverses còpies per a un sol treball d'impressió, intercalat o normal.
Print Color Images in Black and White (Imprimir imatges en color en blanc i negre): Seleccioneu aquesta opció per imprimir imatges en color en blanc i negre.
Type (Tipus): Seleccioneu el tipus de paper que feu servir.
Paper Size (Mida del paper): Seleccioneu la mida del paper que utilitzeu.
Orientation (Orientació): Seleccioneu com voleu orientar el document a la pàgina impresa. Es pot imprimir en vertical o en horitzontal.
Layout (Disseny): Seleccioneu el disseny que voleu imprimir.
Duplexing (Doble cara): Seleccioneu-la quan vulgueu imprimir en totes dues cares del paper.
El menú Vull
El menú "I Want To" (Vull) apareix quan obriu Print Properties (Propietats d'impressió). Conté una sèrie d'assistents de tasques per ajudar-vos a seleccionar els paràmetres d'impressió correctes segons el vostre projecte d'impressió. Tanqueu el menú si voleu visualitzar per complet el quadre de diàleg Print Properties (Propietats d'impressió).
Nota: Per obtenir més informació sobre aquests paràmetres, feu clic amb
el botó dret del ratolí damunt d’un paràmetre a la pantalla i premeu
What's This? (Què és això?).
Menú Save Settings (Desar paràmetres)
Al menú Save Settings (Desar paràmetres), podeu donar un nom i desar els paràmetres actuals de Print Properties (Propietats d'impressió) per a la seva posterior utilització. Podeu desar fins a cinc paràmetres personalitzats.
7
Page 8
Menú Options (Opcions)
El menú Options (Opcions) permet fer canvis en els paràmetres Quality Options (Opcions de qualitat), Layout Options (Opcions de disseny) i Printing Status Options (Opcions d'estat d'impressió). Per obtenir més informació sobre aquests paràmetres, obriu el quadre de diàleg d'opcions del menú i, a continuació, premeu el botó Help (Ajuda) del quadre de diàleg.
El menú Options (Opcions) també inclou enllaços directes a les diferents seccions del Lexmark Solution Center (Centre de solucions Lexmark) (vegeu la pàgina 8) i informació sobre la versió del programa.

Ús del Centre de solucions Lexmark

Lexmark 1200 Series Solution Center (Centre de Solucions Lexmark 1200 Series) es un recurs d'informació valuós. Per obrir el Lexmark Solution Center
(Centre de solucions Lexmark), premeu Inici Programes Lexmark 1200 Series Lexmark 1200 Series Solution Center (Centre de solucions Lexmark
1200 Series). Apareix la fitxa Printer Status (Estat de la impressora).
Printer Status (Estat de la impressora)
Nivells de tinta
Des d'aquesta fitxa:
Printer Status
(Estat de la impressora) (quadre de diàleg principal)
How to (Com...)
Troubleshooting
(Solució de problemes)
Maintenance
(Manteniment)
Podeu fer el següent:
• Veure l'estat del dispositiu All-In-One (Tot en Un).
Per exemple, mentre imprimiu, l'estat és Busy Printing (Ocupat imprimint).
• Veure els nivells de tinta dels cartutxos de la impressora.
Saber com:
• Escanejar, copiar, enviar faxs i imprimir.
• Trobar i canviar paràmetres.
• Fer servir funcions bàsiques.
• Imprimir projectes con pancartes i calcomanies
per planxar.
• Obtenir consells sobre l'estat actual.
• Resoldre problemes del dispositiu All-In-One (Tot en Un).
• Instal·lar un nou cartutx d'impressió.
Nota: Cal esperar fins que finalitzi l’escaneig per instal·lar nous cartutxos.
• Veure opcions de compra per a nous cartutxos.
• Imprimir una pàgina de prova.
• Netejar per solucionar l'aparició de línies horitzontals.
• Alinear per solucionar l'aparició de vores borroses.
• Solucionar altres problemes de tinta.
• Eliminar el residu de postals japoneses.
El (Lexmark Solution Center (Centre de solucions Lexmark) consta de sis fitxes: Printer Status (Estat de la impressora), How To (Com), Troubleshooting (Solució de problemes), Maintenance (Manteniment), Contact Information (Informació de contacte i Advanced (Avançades).
Contact Information
(Informació de contacte)
Advanced
(Avançades)
8
• Saber com contactar amb Lexmark per telèfon, correu electrònic o Internet.
• Canviar l'aspecte de la finestra Printing Status (Estat d'impressió) i activar o desactivar els avisos de veu.
• Canviar els paràmetres de xarxa per a la impressora.
• Obtenir informació sobre la versió del programari.
Nota: Per obtenir-ne més informació, premeu el botó Help (Ajuda) ubicat
a la cantonada inferior dreta de la pantalla.
Page 9

Ús de l'Editor de fotografies

Utilitzeu el programa Lexmark Photo Editor (Editor de fotografies Lexmark) per editar gràfics. Per obrir Lexmark Photo Editor (Editor de fotografies Lexmark),
premeu Inici Programes Lexmark 1200 Series Lexmark Photo Editor (Editor de fotografies Lexmark).
Es mostra Lexmark Photo Editor (Editor de fotografies Lexmark).
Eines de retoc
la mida de paper per al document. Per obtenir-ne més informació, vegeu la pàgina 10.
Carregueu fins a:
Utilitzeu les eines per editar el gràfic.
Nota: Col·loqueu el punter sobre l'eina i es mostrarà una descripció.

Ús del dispositiu Tot en Un

La secció següent us proporciona tota la informació bàsica per imprimir, escanejar, copiar i enviar faxos.

Impressió

El menú "I Want To" (Vull) de Print Properties (Propietats d'impressió) (vegeu la pàgina 7) proporciona assistents d'impressió per ajudar-vos a completar tasques com la impressió de pancartes, fotografies o pòsters.
1 En funció del que vulgueu imprimir, carregueu el tipus de paper adequat a
l'All-In-One (Tot en Un). Col·loqueu el paper contra el costat dret del suport de paper amb la cara d'impressió cap amunt. Comproveu que seleccioneu
100 fulls de paper normal
25 fulls d'etiquetes
25 calcomanies per planxar
25 fulls de paper fotogràfic/brillant
10 transparències
Nota: Atès que les transparències
necessiten més temps per assecar-se, recomanem que traieu cada transparència o fotografia a mesura que surti i deixeu que s'assequi per evitar que la tinta embruti la pàgina.
20 fulls de paper de pancarta
10 fulls de targetes de felicitació
10 targetes Hagaki
10 sobres
Nota: No carregueu sobres amb:
• Forats, perforacions, línies perforades o capçaleres en relleu
• Grapes metàl·liques, cordes o solapes reforçades amb barres metàl·liques
• Solapes adhesives sense protecció
9
Page 10
2 Premeu i feu lliscar la guia del paper de manera que toqui el costat esquerre
del paper.
3 Comproveu que l'All-In-One (Tot en Un) está engegat. 4 Premeu File (Arxiu) Print (Imprimir). 5 Al quadre de diàleg Print (Imprimir), premeu Properties (Propietats),
Preferences (Preferències), Options (Opcions) o Setup (Configuració) (en
funció del programa). Apareix el quadre de diàleg Print Properties (Propietats d'impressió).
6 Si la tasca d'impressió que voleu fer és al menú "I Want To" (Vull), feu-hi clic
i seguiu les instruccions a la pantalla de l'ordinador; si no, premeu Close (Tancar) a la part inferior del menú.
7 Des de la fitxa Quality/Copies (Qualitat/còpies), seleccioneu els paràmetres
de qualitat, velocitat i còpia. Per veure detalls sobre un paràmetre, feu clic amb el botó dret a la pantalla
i seleccioneu l'opció What’s This? (Què és això?).
8 Des de la fitxa Paper Setup (Configuració del paper), seleccioneu el tipus
de paper, la seva mida i orientació. Per veure detalls sobre un paràmetre, feu clic amb el botó dret a la pantalla
i seleccioneu l'opció What’s This? (Què és això?).
Paràmetre Paper Size
(Mida del paper)
Paràmetre Orientation
(Orientació)
9 Des de la fitxa Print Layout (Disseny d'impressió), seleccioneu els
paràmetres de disseny i doble cara per al tipus de document que imprimiu. Per veure detalls sobre un paràmetre, feu clic amb el botó dret a la pantalla
i seleccioneu l'opció What’s This? (Què és això?).
Paràmetre Layout
(Disseny)
Paràmetre Duplexing
(Doble cara)
10 Un cop hagueu aplicat tots els paràmetres que vulgueu a Print Properties
(Propietats d'impressió), premeu OK (D'acord) a la part inferior de la pantalla per tornar al quadre de diàleg Print (Imprimir).
11 Premeu Print (Imprimir) per completar la tasca.
Paràmetres Quality/Speed (Qualitat/velocitat)
Paràmetres Copy (Còpia)
10
Page 11

Escaneig

Els passos següents mostren com escanejar i desar imatges.
1 Obriu la coberta superior del dispositiu All-In-One (Tot en Un). 2 Col·loqueu un document que vulgueu escanejar cap avall a la plataforma.
Comproveu que la cantonada superior esquerra de la part davantera de l'element s'alinea amb la fletxa.
3 Tanqueu la coberta superior. 4 Obriu Lexmark All-In-One Center (Centre Tot en Un Lexmark) (vegeu la
pàgina 5). Apareix la pàgina principal de l'All-In-One (Tot en Un).
5 Premeu Preview Now (Previsualitzar ara) ubicat a la cantonada superior
dreta de l'All-In-One Main Page (Pàgina principal del Tot en Un). Apareix un element escanejat a la secció de previsualització.
6 Premeu i arrossegueu per selecciona una zona específica de la imatge
previsualitzada per eascanejar-la.
7 Premeu See More Scan Settings (Veure més paràmetres d'escaneig) per
revisar i modificar els paràmetres d'escaneig.
8 Seleccioneu els parámetres d'escaneig.
Des del menú desplegable "Send scanned image to" (Enviar imatge escanejada a), seleccioneu un programa al qual voleu enviar la imatge escanejada o premeu la secció Creative Tasks (Tasques creatives) per veure una llista dels projectes.
Botó Preview Now
(Previsualitzar ara) Premeu-lo per veure una previsualització de la imatge.
Botó Scan Now
(Escanejar ara) Premeu-lo per escanejar l'element a la plataforma de l'escàner.
Paràmetres Copy now
(Copiar ara) Ajusteu els paràmetres per a l'element escanejat.
Creative Tasks
secció Preview (Previsualització)
Vegeu una previsualització de la imatge i seleccioneu una zona per escanejar-la.
(Tasques creatives) Trieu què voleu fer amb
l'element escanejat.
9 Si envieu la imatge escanejada a un programa, premeu Scan Now
(Escanejar ara) per completar l'escaneig. Si feu servir la secció Creative Tasks (Tasques creatives), seguiu les instruccions a la pantalla de
l'ordinador. Per a una llista de les tasques creatives disponibles a l'All-In-One Main
Page (Pàgina principal del dispositiu Tot en Un), vegeu la pàgina 6.
11
Page 12

Còpia

Nota: Podeu fer una còpia en color o blanc i negre. Premeu Color Copy
(Copia en color) o Black Copy (Còpia en negre) al tauler de control.
Per fer còpies en blanc i negre, gris o color:
1 Obriu la coberta superior del dispositiu All-In-One (Tot en Un). 2 Col·loqueu un document que vulgueu copiar cap avall a la plataforma.
Comproveu que la cantonada superior esquerra de la part davantera de l'element s'alinea amb la fletxa.
3 Tanqueu la coberta superior. 4 Obriu Lexmark All-In-One Center (Centre Tot en Un Lexmark) (vegeu la
pàgina 5). Apareix la pàgina principal de l'All-In-One (Tot en Un).
5 Premeu See More Scan Settings (Veure més paràmetres d'escaneig) per
revisar i modificar els paràmetres de còpia. La secció All-In-One Copy (Còpia del Tot en Un) inclou:
Botó Preview Now
(Previsualitzar ara) Premeu-lo per veure una
previsualització de la imatge. Botó Copy Now (Copiar ara)
Premeu-lo per copiar la imatge. Paràmetres Copy (Còpia)
Ajusteu els paràmetres per a la còpia.
Secció Preview (Previsualització) Vegeu una previsualització de la imatge i seleccioneu una zona
per copiar-la.
6 Seleccioneu els paràmetres de còpia.
Nota: Potser voleu reduir o ampliar la imatge.
7 Premeu Copy Now (Copiar ara).

Enviament de faxs

Els passos següents expliquen com enviar un fax amb el mòdem de l'ordinador.
1 Obriu la coberta superior. 2 Col·loqueu un document que vulgueu enviar per fax cap avall a la
plataforma. Comproveu que la cantonada superior esquerra de la part davantera de l'element s'alinea amb la fletxa.
3 Tanqueu la coberta superior. 4 Obriu Lexmark All-In-One Center (Centre Tot en Un Lexmark) (vegeu la
pàgina 5).
5 Des de la secció Creative Tasks (Tasques creatives) de l'All-In-One Main
Page (Pàgina principal del Tot en Un), premeu Fax an image (Enviar una imatge per fax).
6 Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla de l'ordinador.
12
Page 13

Creació de projectes divertits

Per crear aquests projectes divertits o uns altres:
1 Obriu el Lexmark Solution Center (Centre de solucions Lexmark) (vegeu
la pàgina 8).
2 Premeu How To (Com). 3 Seleccioneu un projecte. 4 Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla de l'ordinador.

Substitució dels cartutxos d'impressió

La impressora Lexmark 1200 Series utilitza els cartutxos següents:
Element: Número de peça:
Cartutx de tinta negra 10N0016 16 17
Cartutx de color 10N0026 26 27
Nota: Per obtenir informació sobre com demanar consumibles, vegeu la
fitxa Maintenance (Manteniment) a la pàgina 8.
1 Assegureu-vos que l'Centre Tot en Un (Tot en Un) estigui engegat. 2 Aixequeu la unitat de l'escàner fins que el suport es mantingui obert.
El suport del cartutx d’impressió es mou i s’atura a la posició de càrrega, excepte si el dispositiu Centre Tot en Un (Tot en Un) està ocupat.
3 Pressioneu les pestanyes de les tapes dels cartutxos i aixequeu-les. 4 Traieu els cartutxos utilitzats. Deseu-los en un contenidor impermeable o
desfeu-vos-en.
5 Si esteu instal·lant cartutxos d'impressió nous, traieu l'adhesiu i la cinta
transparent de la part inferior dels cartutxos.
Avís: No toqueu la zona de contacte daurada dels cartutxos.
6 Introduïu els nous cartutxos. Comproveu que el cartutx d'impressió en
negre està ben fixat al suport dret i que el cartutx de color està ben fixat al suport esquerre, i tanqueu a pressió les tapes.
7 Aixequeu la unitat de l'escàner i pressioneu el suport de l'escàner mentre
abaixeu la unitat de l'escàner fins que estigui completament tancada.
La garantia de l'Centre Tot en Un (Tot en Un) de Lexmark no cobreix la reparació de fallades o danys causats per un cartutx reomplert. Es recomana no utilitzar cartutxos reomplerts. Els cartutxos reomplerts poden afectar la qualitat d'impressió i danyar l'Centre Tot en Un (Tot en Un). Per obtenir uns resultats òptims, utilitzeu consumibles Lexmark.
13
Page 14

Solució de problemes

Solució de problemes d'instal·lació

Aquesta secció ajuda a solucionar problemes que pugueu tenir amb l'All-In-One (Tot en Un). Hi ha informació de solució de problemes addicional al Lexmark Solution Center (Centre de solucions Lexmark). Per obtenir ajuda sobre com accedir al Lexmark Solution Center (Centre de solucions Lexmark), vegeu la pàgina 8.
Llista de comprovació per a la solució de problemes
Abans de començar a solucionar el problema, comproveu el següent:
El cable d'alimentació està ben connectat a l'All-In-One (Tot en Un) i a una sortida de corrent en bon estat?
L'ordinador i l'All-In-One (Tot en Un) estan engegats?
El cable USB está ben connectat a l'ordinador i l'All-In-One (Tot en Un)?
Heu tret l'adhesiu i la cinta transparent dels dos cartutxos d'impressió? Per obtenir ajuda, consulteu la documentació de configuració.
Problema: Aneu a
la pàgina:
La llum d'engegada no s'il·lumina 14
No s’ha imprès la pàgina d’alineació 15
Quan introduïu el CD del programa All-In-One (Tot en Un), no apareix res
El dispositiu All-In-One (Tot en Un) no pot establir comunicació amb l'ordinador
La instal·lació no s'ha completat 15
El dispositiu All-In-One (Tot en Un) imprimeix lentament 15
La impressió és massa fosca o està bruta 15
Les línies verticals apareixen trencades o els extrems apareixen difosos
Apareixen línies blanques als gràfics o a zones de color negre sòlid
S'ha produït un encallament de paper al dispositiu All-in-One (Tot en Un)
El procés d'escaneig no s'ha completat amb èxit 16
15
15
16
16
16
El cartutx de tinta negra està ben fixat al suport dret i el cartutx de color al suport esquerre?
Heu carregat el paper correctament? No empenyeu el paper cap a l'interior de la impressora.
Heu instal·lat el programa de la impressora correctament? Per obtenir ajuda, consulteu la documentació de configuració.
La impressora Lexmark 1200 Series està configurada com a impressora per defecte? Per comprovar-ho, premeu Inici Configuració Impressores. Si la Lexmark 1200 Series no està configurada com a impressora per defecte, cal que desinstal·leu i torneu a instal·lar el programari. Si necessiteu ajuda, vegeu la pàgina 17.
El procés d'escaneig o la utilització d'una imatge escanejada amb un programa requereix molt de temps o bloqueja l'ordinador
El marge de la còpia no s'ha imprès 17
El botó Copy (Copiar) que es troba al tauler de control no funciona
La funció de fax no funciona 17
La llum d'engegada no s'il·lumina
1 Comproveu les connexions del cable d'alimentació. 2 Premeu Power (Engegar) al tauler de control.
14
16
17
Page 15
No s’ha imprès la pàgina d’alineació
1 Assegureu-vos que heu retirat l'adhesiu i la cinta transparent dels dos
cartutxos d'impressió. Per obtenir ajuda amb la instal·lació dels cartutxos d'impressió, consulteu la documentació d'instal·lació.
2 Assegureu-vos que el cartutx de tinta negra es troba fix al suport dreta i que
el cartutx de color es troba fix al suport esquerre.
3 Assegureu-vos que carregueu el paper correctament i no l'empenyeu cap a
l'interior del dispositiu All-In-One (Tot en Un).
4 Examineu la categoria Altres dispositius. Si trobeu algun dispositiu Lexmark
a la llista, ressalteu-los i premeu la tecla Eliminar.
Nota: Apareix la categoria Altres dispositius només quan hi ha dispositius
desconeguts. No elimineu els components Lexmark a menys que estiguin presents a la categoria Altres dispositius.
5 Introduïu el CD i torneu a instal·lar el programa. No reinicieu l'ordinador.
Per obtenir ajuda, consulteu la documentació d'instal·lació.
Quan introduïu el CD del programa All-In-One (Tot en Un), no apareix res
A l'escriptori, feu doble clic damunt de la icona El meu ordinador i, a continuació, feu doble clic damunt de la icona de la unitat de CD-ROM.
El dispositiu All-In-One (Tot en Un) no pot establir comunicació amb l'ordinador
1 Desconnecteu i torneu a connectar els dos extrems del cable USB.
Per obtenir ajuda, consulteu la documentació d'instal·lació.
2 Desconnecteu el cable d'alimentació de la sortida de corrent de paret,
torneu-lo a connectar i premeu Power (Engegar). Per obtenir informació, consulteu la documentació de configuració.
3 Reinicieu l’ordinador. Si el problema persisteix, desinstal·leu i torneu a
instal·lar el programa. Per obtenir-ne més informació, vegeu la secció la pàgina 17.
La instal·lació no s'ha completat
Potser el programa no s'ha instal·lat correctament. Intenteu això:
1 Feu doble clic a la icona El meu ordinador.
Al Windows XP, premeu Inici per accedir a la icona El meu ordinador.
2 Premeu Propietats. 3 Per a Windows 98 o Windows Me, premeu la fitxa Administrador de
dispositius.
Per a Windows 2000 o Windows XP, seleccioneu la fitxa Maquinari, i premeu el botó Administrador de dispositius.

Solució de problemes d'impressió

El dispositiu All-In-One (Tot en Un) imprimeix lentament
1 Tanqueu els programes que no estigueu utilitzant. Potser els recursos de
memòria són baixos.
2 Assegureu-vos que el paràmetre Quality/Speed (Qualitat/velocitat) de Print
properties (Propietats d'impressió) està definit com a Normal o Quick Print (Impressió ràpida). Per obtenir més informació, vegeu la pàgina 7.
3 Intenteu imprimir un fitxer més petit. Si els recursos de memòria són massa
baixos, pot ser que no pugeu imprimir un fitxer gran. Considereu la possibilitat d'adquirir més memòria.
Nota: Les fotografies, normalment, són arxius més grans. Intenteu-ho amb
una resolució d'escaneig més baixa.
La impressió és massa fosca o està bruta
1 Traieu el paper a mesura que surti. Deixeu assecar la tinta abans de tocar
el paper.
2 Ajusteu el paràmetre de Quality/Speed (Qualitat/velocitat) a Print
Properties (Propietats d'impressió) o al dispositiu All-In-One (Tot en Un). Per obtenir-ne més informació, vegeu la pàgina 7 o la pàgina 6.
Si utilitzeu paper normal i el paràmetre Quality/Speed (Qualitat/velocitat) està definit com a Better (Superior) o Best (Òptima), poden aparèixer taques de tinta a la impressió. Intenteu definir el paràmetre com a Normal.
3 Obriu el Lexmark Solution Center (Centre de solucions Lexmark) (vegeu
la pàgina 8).
4 A la fitxa Maintenance (Manteniment), premeu l'opció Clean to fix
horizontal streaks (Netejar per solucionar l'aparició de línies horitzontals).
15
Page 16
Les línies verticals apareixen trencades o els extrems apareixen difosos
1 Ajusteu el paràmetre Quality/Speed (Qualitat/velocitat) a Print Properties
(Propietats d'impressió). Si necessiteu ajuda, vegeu la pàgina 7. Per obtenir una qualitat d'impressió millor, seleccioneu Better (Superior) o Best (Òptima).
2 Alineeu els cartutxos d’impressió. Per alinear els cartutxos d'impressió
seguiu aquestes instruccions:
a Obriu el Lexmark Solution Center (Centre de solucions Lexmark)
(vegeu la pàgina 8).
b Des de la fitxa Maintenance (Manteniment), premeu Align to fix blurry
edges (Alinear per solucionar l'aparició de vores borroses).
Solució de problemes d'escaneig, còpia i enviaments per fax
El procés d'escaneig no s'ha completat amb èxit
Potser el programa no s'ha instal·lat correctament. Seguiu les mateixes instruccions que quan "El dispositiu All-In-One (Tot en Un) no pot establir comunicació amb l'ordinador" a la pàgina 15.
El procés d'escaneig o la utilització d'una imatge escanejada amb un programa requereix molt de temps o bloqueja l'ordinador
Apareixen línies blanques als gràfics o a zones de color negre sòlid
Netegeu els brocs dels cartutxos d'impressió. Si no heu utilitzat el dispositiu All-in-One (Tot en Un) durant un llarg període de temps, pot ser que els brocs dels cartutxos d'impressió s'hagin obturat. Per netejar els brocs dels cartutxos, feu el següent:
1 Obriu el Lexmark Solution Center (Centre de solucions Lexmark)
(vegeu la pàgina 8).
2 A la fitxa Mantenance (Manteniment), premeu l'opció Clean to fix
horizontal streaks (Netejar per solucionar l'aparició de línies horitzontals).
S'ha produït un encallament de paper al dispositiu All-in-One (Tot en Un)
1 Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per desencallar el paper. 2 Assegureu-vos que esteu utilitzant el paper adequat per a impressores
d'injecció de tinta. Vegeu la pàgina 9 per obtenir una llista de papers recomanats.
3 Comproveu que carregueu el paper correctament. Per obtenir més
informació, vegeu la pàgina 10.
4 Assegureu-vos que la guia del paper toca la vora esquerra del paper.
Per obtenir més informació, vegeu la pàgina 10.
Reduïu la resolució d'escaneig. La resolució d'escaneig és molt diferent de la resolució d'impressió i normalment té un valor més baix. Per canviar la resolució d'escaneig, feu el següent:
1 Obriu Lexmark All-In-One Center (Centre Tot en Un Lexmark).
Si necessiteu ajuda, vegeu la la pàgina 5.
2 A l'àrea d'escaneig, premeu l'opció See More Scan Settings (Veure més
paràmetres d'escaneig).
3 Premeu Display Advanced Scan Settings (Veure paràmetres avançats
d’escaneig).
4 A la fitxa Scan (Escaneig) d'Advanced Scan Settings (Paràmetres avançats
d'escaneig), introduïu una resolució d'escaneig menor.
16
Page 17
El marge de la còpia no s'ha imprès
Comproveu que l'element original està correctament orientat a la
plataforma. Per obtenir més informació, vegeu la secció la pàgina 11.
Assegureu-vos que l'àrea que voleu copiar no és més gran que l'àrea
imprimible de la pàgina. Apliqueu la funció Fit-to-page (Ajustat a la pàgina). Per aplicar la funció Fit-to-page (Ajustat a la pàgina), cal fer el següent:
1 Obriu Lexmark All-In-One Center (Centre Tot en Un Lexmark) (vegeu la
pàgina 5).
2 A l'àrea Copy (Copy), premeu l'opció See More Copy Settings (Veure més
paràmetres d'escaneig).
3 A la secció Reduce/Enlarge (Reducció/ampliació), feu clic damunt del
segon botó i, a continuació, seleccioneu Fit to page (Ajustat a la pàgina), que es troba al menú desplegable corresponent.
4 Torneu a copiar el document.
El botó Copy (Copiar) que es troba al tauler de control no funciona
Assegureu-vos que la impressora estigui engegada. Cal que l'ordinador
estigui engegat perquè el dispositiu All-in-One (Tot en Un) funcioni.
Assegureu-vos que heu instal·lat el programa correctament. Per obtenir
ajuda, consulteu la documentació d'instal·lació. Cal instal·lar el programa perquè funcioni la copiadora.
La funció de fax no funciona
Assegureu-vos que l'ordinador i el dispositiu All-in-One (Tot en Un) es trobin
engegats.
Assegureu-vos que l'ordinador està connectat a una línia telefònica. Cal
una connexió telefònica perquè el fax funcioni.
Pot ser que la memòria estigui plena. Espereu fins que s'enviïn tots els faxs
en memòria i, a continuació, torneu a enviar-lo.

Desinstal·lació i nova instal·lació del programa

Si el programari de l'All-In-One (Tot en Un) no funciona correctament o apareix un missatge d'error de comunicacions quan intenteu fer-lo servir, potser haureu de desinstal·lar i tornar a instal·lar el programari de la impressora.
1 Des de l'escriptori, premeu Inici Programes Lexmark 1200 Series
Uninstall Lexmark 1200 Series (Desinstal·lar Lexmark 1200).
Nota: Si el menú no conté l'opció Uninstall (Desinstal·lar), vegeu
"El dispositiu All-In-One (Tot en Un) no pot establir comunicació amb l'ordinador" a la pàgina 15.
2 Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla de l'ordinador per
desinstal·lar el programa del dispositiu All-in-One (Tot en Un).
3 Reinicieu l'ordinador abans de tornar a instal·lar el programa. 4 Per instal·lar el programa, introduïu el CD i seguiu les instruccions que
apareixen a la pantalla. Per obtenir ajuda, consulteu la documentació d'instal·lació.

Altres fonts d'ajuda

Si les instruccions indicades anteriorment no solucionen el problema del dispositiu Centre Tot en Un (Tot en Un), cal fer el següent:
Consulteu el programari del Lexmark Solution Center (Centre de
solucions Lexmark) per a més informació de solució de problemes:
1 Premeu Inici Programes Lexmark 1200 Series
Lexmark 1200 Series Solution Center (Centre de solucions Lexmark
1200 Series).
2 Premeu la fitxa Troubleshooting (Solució de problemes) ubicada al
costat esquerre de la pantalla.
Visiteu la nostra pàgina web a http://lexmark.com/ per obtenir ajuda.
17
Page 18

Avisos

La informació següent s’aplica a tots els avisos per a aquest producte:
Nom del producte Lexmark 1200 Series
Tipus de màquina 4476-005
4476-006 4476-007 4476-008
Avisos sobre emissions dels dispositius electrònics
Federal Communications Commission (FCC) compliance information statement
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The FCC Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult your point of purchase or service representative for additional suggestions.
The manufacturer is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate this equipment.
Note: To assure compliance with FCC regulations on electromagnetic interference
for a Class B computing device, use a properly shielded and grounded cable such as Lexmark part number 1021294. Use of a substitute cable not properly shielded and grounded may result in a violation of FCC regulations.
Note:
Any questions regarding this compliance information statement should be directed to:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformitat amb les directives de la Comunitat Europea (CE)
El Director de fabricació i assistència tècnica, Lexmark International, S. A., Boigny, França, ha signat una declaració de conformitat amb els requeriments de les directives.
Aquest producte compleix els límits de la Classe B d'EN 55022 i els requeriments de seguretat d'EN 60950.
Avís VCCI del Japó
18
Page 19
Declaració MIC coreà
Nivells d'emissions de soroll
Els mesuraments següents es van realitzar d'acord amb la norma ISO 7779 i compleixen la norma ISO 9296.
Pressió mitjana del soroll d'un metre, dBA
Residus de la directiva d’equipament elèctric i electrònic (WEEE)
Impressió
Escaneig
Còpia
Sense activitat
Els valors poden canviar. Vegeu www.lexmark.com per als valors actuals.
44
38
44
0
ENERGY STAR
19
Page 20
Índex
A
Avançades, fitxa 8 avisos de veu
engegar i apagar 8
B
blanc i negre, impressió 7
C
calcomania per planxar, papers
impressió 7 calcomanies per planxar 9 càrrega de paper 9 cartutxos
comprovar els nivells de tinta de 8
números de peça 13 Centre de solucions Lexmark 8
fitxa Avançades 8
fitxa Com... 8
Fitxa Estat de la impressora 8
fitxa Informació de contacte 8
fitxa Manteniment 8
fitxa Solució de problemes 8
obrir 8 Centre Tot en Un Lexmark 5
obrir 5
utilitzar 5 Centre Tot en Un, vegeu Centre Tot en Un
Lexmark Com..., fitxa 8 components del dispositiu Tot en Un 4 Configuració del paper, fitxa 7 control, tauler 5 còpia, paràmetres 6 copiar 12 còpies 7 còpies diverses 7
D
Desar paràmetres, menú 7 desinstal·lació del programa 17 dispositius electrònics, declaració sobre
emissions 18 Disseny d'impressió, fitxa 7 doble cara 7 dues cares, impressió a, consulteu doble cara
E
emissions, declaració 18 enviament de faxos 12 escaneig, paràmetres 6 escanejar 11
col·locar un element a la plataforma 11 escàner, unitat 4 Estat d'impressió, finestra
canviar l'aspecte de 8 Estat, fitxa 8 estat, Tot en Un 8 etiquetes 9
F
FCC, declaració 18 fotografies
escanejar 11
impressió 7
I
imatges desades
veure 6 impressió
fotografies 7
pancartes 7
pòsters 7
sobres 7 impressió, cartutxos
comprovar els nivells de tinta de 8 imprimir 9
Informació de contacte, fitxa 8 injecció de tinta, paper 9 instal·lació del maquinari, instal·lació del
programa, instal·lació 4
L
llista de comprovació de solució de
problemes 14
M
Manteniment i solució de problemes,
pàgina 6 Manteniment, fitxa 8 maquinari, instal·lació
instal·lar programa 4
N
nova instal·lació del programa 17
O
orientació, selecció 7
P
Pàgina principal del dispositiu Tot en Un
Secció Escaneig 6
Pàgina principal del Tot en Un
secció Còpia 6 secció Previsualització 6 secció Tasques creatives 6
pancarta
impressió 7
pancartes
impressió 7
paper
carregar 9
tipus acceptables 9 paper brillant 9 paper de pancarta 9 paper fotogràfic 9
20
Page 21
paper, guia
ajust 10 paper, safata de sortida 4 paràmetres, desar per a un ús posterior 7 pòsters
impressió 7 Previsualitzar ara, botó 11 programa
desinstal·lar 17
reinstal·lar 17 Propietats d'impressió 7
fitxa Configuració del paper 7
fitxa Disseny d'impressió 7
fitxa Qualitat/còpies 7
fitxes 7
menú Desar paràmetres 7
menú Opcions 8
menú Vull 7
obrir 7
Q
qualitat pobra d'impressió 15 Qualitat/còpies, fitxa 7
T
targeta 9 tinta, cartutxos
comprovar els nivells de tinta de 8
tinta, nivells
comprovar 8
transparències 9
V
Veure imatges desades, pàgina
secció Imprimir una còpia... 6
secció Obrir amb... 6 veure imatges desades, pàgina 6 Vull
canviar el paràmetres de qualitat 7
canviar els paràmetres de velocitat 7
imprimir a les dues cares del paper 7
imprimir un pòster 7
imprimir un sobre 7
imprimir una fotografia 7
imprimir una pancarta 7
veure més idees per imprimir 7 Vull, menú 7
S
secció Previsualització
botó Previsualitzar ara 11 Impressió/còpia, previsualització 6
Previsualització d'escaneig 6 so, vegeu avisos de veu sobres
impressió 7 solució de problemes
problemes d'enviaments per fax 16
problemes d'escaneig 16
problemes de còpia 16 Solució de problemes, fitxa 8 substituir cartutxos d'impressió 13 superior, coberta 4
21
Page 22
www.lexmark.com
Loading...