LEXIBOOK Veilleuse LED Instruction manual [fr]

Veilleuse LED
LED Nightlight
Mode d’emploi • Instruction manual
Manual de instruções • Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung • Gebruikershandleiding
NLJ008
Manual de instrucciones
FRANÇAIS ENGLISH
DÉBALLAGE DU PRODUIT UNPACKING YOUR DEVICE
Lors du déballage, vériez que le carton contient tous les éléments suivants :
1 x Veilleuse LED 1 x mode d’emploi
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que les lms plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de xation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être
enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
When unpacking, ensure the following elements are included: 1 x LED night light 1 x instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy and should be discarded for your child’s safety.
INSTALLATION SET UP
Alimentation de l’appareil
Votre veilleuse fonctionne avec 3 piles de type 1.5V AA / LR6 (non incluses) ou en étant branchée via un câble micro USB (inclus) ou un adaptateur USB 5V 500mA (non inclus). Entrée : 100 - 240V ~ 50/60Hz, 0.5A.
Avant la première utilisation:
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrez le couvercle des piles situé sous l’appareil.
2. Insérez 3 piles de type AA/LR6 1.5V (non incluses) en respectant la polarité indiquée.
3. Remettez le couvercle en place et serrez la vis.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés de l’appareil. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non
utilisation prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spéciées seulement. Les batteries
ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles.
Conseil aux parents : L’adaptateur n’est pas destiné à être utilisé comme un jouet. Il doit être utilisé sous la surveillance des parents.
ATTENTION : Débranchez l’adaptateur en cas de non-utilisation prolongée an d’éviter tout échauffement. Lorsque l’appareil est alimenté par un adaptateur, ne jouez pas à l’extérieur. Vériez régulièrement l’état de l’adaptateur et des ls de branchement. En cas de détérioration, n’utilisez
pas l’adaptateur jusqu’à réparation. Le jouet ne doit être utilisé qu’avec un adaptateur pour jouets. L’adaptateur n’est pas un jouet. L’appareil doit être déconnecté de l’alimentation pour être nettoyée si des liquides sont utilisés pour le nettoyage. Ce jouet n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. Une mauvaise utilisation de l’adaptateur peut provoquer une électrocution.
Précautions d’emploi
• Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération sufsante.
• Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération par des objets tels que journaux,
nappes, rideaux, etc.
• Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues, telles que des
bougies allumées.
• L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré et/ou tropical.
• Les piles doivent être jetées de façon conforme. Les déposer dans des bacs de collecte
prévus an de protéger l’environnement.
• L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou éclaboussures. Aucun objet
rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. A utiliser uniquement dans un local sec.
Unit power source
The night light operates on 3 x AA/LR6 1.5V type batteries (not included) or micro USB cable (included) or USB adapter of 5V 500mA (not included). Input: 100 - 240V ~ 50/60Hz, 0.5A.
Installing batteries:
1. With a screwdriver, open the battery compartment cover located at the bottom of the unit.
2. Install the 3 x AA/LR6 1.5V batteries (not included) observing the polarity markings inside the battery compartment.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product.
The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a re. Remove the
batteries if you are not going to use the product for a long period of time. Battery shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them again.
Parental advisory: The adapter is not intended to be used as a toy. The usage must be under parental advice.
WARNING: Disconnect the adapter if the device is not used for a long period of time to prevent overheating. When the device is powered by an adapter, do not play outside. Check the state of the adapter and the connection cords regularly. If their condition is deteriorating, do not use the adapter until it has been repaired. The toy shall only be used with a transformer for toys. The adapter is not a toy. The product should be disconnected from the power supply to be cleaned if liquids are used for cleaning. The toy is not intended for children under 3 years old. Misuse of transformer can cause electrical shock.
Precautions of use
• Keep a minimum distance around the device for sufcient ventilation;
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.;
• No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus;
• The use of apparatus in tropical and/or moderate climates.
• Batteries should be disposed properly. Take them to the collection container in order to protect the environment;
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with liquids, such
as vases, shall be placed on the product. Dry location use only.
FONCTIONNEMENT
1. Option auto-extinction
· : lumière continue
· 10 min : extinction automatique après 10 minutes
2. Bouton de lumière
· une pression : lumière blanche
· deux pressions : lumière multicolore
· trois pressions : extinction de la lampe
3. Port micro USB
Branchez une extrémité du câble micro USB (inclus) dans le port micro USB (3) et l’autre extrémité au port USB d’un ordinateur en marche ou un adaptateur USB connecté à une prise murale.
Note: le câble micro USB et l’adaptateur ne rechargent pas la veilleuse.
ENTRETIEN ET GARANTIE
Protéger l’appareil de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation en raison des petites pièces.
Référence : NLJ008 Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine © Lexibook®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes Bâtiment 11 91940 Les Ulis France
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le 01 84 88 58 59 ou écrivez à supporttechnique@support.lexibook.com.
Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit, renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€ TTC /minute) ou écrivez à supporttechnique@support.lexibook.com.
www.decotech-lights.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Tous les papiers sont recyclables
3
1. Optional auto-power off
· : light on
· 10 min: auto-power off after 10 minutes
2. Light button
· Press once: white light on
· Press twice: multicolor light
1
2
· Press three times: light off
3. Micro USB port
Connect one end of the micro USB cable (included) to the micro USB port (3) and the other end into the USB port of your powered computer or plug it to a USB adapter connected to a wall socket.
Note: the micro USB cable and the adapter do not recharge the night light.
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.
This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. In a bid to keep improving
our services, we could implement modication on the colours and the details of the product shown on the
packaging. WARNING! Not suitable for children under 3 years. Choking Hazard-Small parts. Reference: NLJ008
Designed and developed in Europe – Made in China © Lexibook®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes Bâtiment 11 91940 Les Ulis France
United Kingdom & Ireland For after-sales service, please contact us at customerservice@support.lexibook.com or +33 1 84 88 58 59.
www.decotech-lights.com
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
OPERATION
MAINTENANCE AND WARRANTY
ESPAÑOL
DESEMBALAJE DE SU DISPOSITIVO
Durante el desembalaje, asegúrese de que se incluyan los siguientes elementos: 1 x Luz nocturna LED 1 x manual de instrucciones
ADVERTENCIA: Todos los materiales de embalaje, tales como cintas, láminas de plástico, ataduras de alambre y etiquetas, no forman parte de este juguete y deben desecharse por la seguridad del niño.
INSTALACIÓN
Fuente de alimentación de la luz nocturna
Su luz nocturna LED funciona con 3 pilas de 1,5V AA / LR6 (no incluidas) o conectada mediante un cable micro USB o adaptador USB de 5V 500mA (no incluido). Entrada: 100 - 240V ~ 50/60Hz, 0.5A.
Antes de utilizar por primera vez su aparato, lleve a cabo los siguientes pasos preliminares:
1. Utilizando un destornillador, abra la tapa del compartimento de las pilas situado en la cara inferior del aparato.
2. Instale 3 pilas de 1,5 V de tipo AA/LR6 (no incluidas) observando las indicaciones de polaridad que se muestran en el interior del compartimento de las pilas.
3. Cierre el compartimento de las pilas y apriete el tornillo.
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas del producto. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento. Retire del producto las pilas gastadas. No permita que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el producto no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el producto no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas. Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción de los rayos del sol o de las llamas.
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia sucientemente
fuerte podrán provocar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en su memoria. En caso de observarse algún funcionamiento anormal, bien retire y vuelva a instalar las pilas.
Advertencia a los padres: el adaptador para juguetes no está destinado a ser utilizado como juguetes. Su uso debe realizarse bajo supervisión parental.
ADVERTENCIA: Desconecte el adaptador si no va a utilizar el aparato por un largo periodo de tiempo para evitar sobrecalentamientos. Cuando el aparato esté alimentado mediante el adaptador, no la use a la intemperie. Compruebe periódicamente el estado del adaptador y de los cables de conexión. Si observa algún deterioro en el adaptador, no lo use hasta que haya sido reparado. El juguete solo debe utilizarse con un transformador para juguetes. El adaptador no es un juguete. Si va a limpiar el aparato con algún tipo de líquido, desenchúfela antes de la toma de corriente. Este juguete no es apto para niños menores de 3 años. Un uso incorrecto del transformador puede causar descargas eléctricas.
Precauciones de uso
• Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación adecuada.
• La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de
ventilación por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas.
• El aparato está predestinado a ser usado en clima templado y/o tropical.
• Las pilas gastadas se deben desechar correctamente. Entrega-las en un contenedor
especíco para recogida de pilas con el n de proteger el medio ambiente.
• No exponga el producto a gotas o salpicado de agua y no coloque objetos llenos de
líquidos encima de la unidad, como vasijas. Utilizar en lugares secos exclusivamente.
MODO DE EMPLEO
3
1
2
1. Opción de apagado automático
· : luz continua
· 10 min: apagado automático al cabo de 10 minutos
2. Botón de luz
· Una pulsación: luz blanca
· Una segunda pulsación: luces de colores que cambian sucesivamente: blanco, azul, violeta, rojo, verde, amarillo.
· Una tercera pulsación: apagado de la lámpara
3. Puerto micro USB
Conecte el extremo más pequeño del cable micro USB (incluido) al puerto micro USB (3) y conecte el otro extremo al puerto USB de su ordenador o adaptador de alimentación tipo USB y conecte éste a una toma de corriente.
Nota: el cable micro USB y el adaptador no recargan la luz nocturna.
3
1
2
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
Para limpiar el dispositivo, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto detergente. No exponga el dispositivo a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el producto. No desmonte o deje caer el dispositivo.
Este producto tiene una garantía de 2 años. Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio posventa, contacte con su distribuidor y presente una prueba válida de compra. Nuestra garantía cubre cualquier defecto de fabricación por material o por mano de obra, con excepción de cualquier deterioro que resulte de la inobservancia de las instrucciones de este manual, o de alguna acción imprudente realizada sobre la unidad (como desmontarla, exposición al calor o a la humedad, etc.). Se recomienda conservar el embalaje para consultas en el futuro.
En nuestro compromiso por mejorar nuestros servicios, podrían haberse realizado modicaciones en los
colores y detalles del producto mostrado en el embalaje.
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene información importante. ¡ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años. Peligro de atragantamiento – Piezas
pequeñas. Referencia: NLJ008
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China © Lexibook®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes Bâtiment 11 91940 Les Ulis France
España Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos: soportetecnico@support.lexibook.com
www.decotech-lights.com
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).
1
NLJ008IM1028_325_V13.indd 1 8/1/18 6:23 pm
2
3
ITALIANO DEUTSCH
DISIMBALLAGGIO AUSPACKEN IHRES GERÄTES
Durante il disimballaggio, vericare che siano inclusi i seguenti elementi:
1 x Luce Notturna LED 1 x Manuale di istruzioni
AVVERTENZA: tutti i materiali della confezione come il nastro adesivo, i fogli
di plastica, i li di metallo e le etichette, non sono parte del prodotto e devono
essere rimossi per la sicurezza del bambino.
OPERAZIONI PRELIMINARI
Alimentazione della Luce notturna
La luce notturna è alimentata da 3 batterie AA/LR6 da 1,5 V (non incluse) o tramite cavo micro USB (incluso) o adatattore USB di 5V 500mA (non incluso). Alimentazione: 100 - 240V ~ 50/60Hz, 0.5A.
Quando si utilizza la luce notturna per la prima volta:
1. Con un cacciavite, aprire il coperchio del vano batterie collocato sotto l’unità.
2. Inserire le 3 batterie AA/LR6 1,5 V (non fornite) osservando la polarità indicata nel vano batterie.
3. Chiudere il vano batterie e serrare la vite.
Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente con la supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando le polarità; rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; non cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non buttare le batterie nel
fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il gioco non funziona. Non esporre le batterie a un calore eccessivo, ad esempio la luce del sole o un fuoco.
AVVERTENZA: Il cattivo funzionamento o la perdita di memoria può essere causato da una forte interferenza di frequenza o scariche elettrostatiche. In caso di qualsiasi funzionamento anormale, rimuovere le batterie e inserirle di nuovo.
Raccomandazione per i genitori: l’adattatore non é giocattolo. Utilizzare sempre sotto la supervisione di un adulto.
ATTENZIONE: rimuovere l’adattatore se il prodotto non viene usato per un lungo periodo di tempo, in modo da evitare il surriscaldamento. Se il prodotto è alimentato dall’adattatore, non giocare all’aperto. Controllare con regolarità lo stato dell’adattatore e del cavo di alimentazione. In caso di deterioramento delle condizioni, non usare l’adattatore senza averlo prima fatto riparare. Utilizzare il giocattolo solo con un trasformatore per giocattoli. L’adattatore non è un giocattolo. Se si utilizzano dei liquidi per pulire il prodotto, scollegarla prima dalla sorgente di alimentazione. Questo giocattolo non è adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. L’utilizzo scorretto del trasformatore può causare scosse elettriche.
Precauzioni per l’uso
• Mantenere una distanza minima intorno all’apparecchio per garantire un’adeguata ventilazione.
• Per garantire una corretta ventilazione, non ostruire le aperture di ventilazione con oggetti come
giornali, tovaglie, tende, ecc.
• Non posizionare sull’apparecchio fonti di amme libere, ad esempio candele accese.
• L’apparecchio deve essere usato in climi temperati e/o tropicali.
• Smaltire le batterie in modo conforme. Portarle presso gli appositi punti di raccolta per
salvaguardare l’ambiente.
• Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi d’acqua.
Non posizionare sull’apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad esempio un vaso. Utilizzare solo in ambienti chiusi.
FUNZIONAMENTO
1. Opzione spegnimento automatico
· : luce continua
· 10 min: spegnimento automatico dopo 10 minuti
2. Pulsante di luce
· prima pressione: luce bianca
· seconda pressione: luci colorate in sequenza: bianco, blu, viola, rosso, verde, giallo.
· terza pressione: spegnimento della lampada
3. Presa micro USB
Inserire l’estremità piccola del cavo micro-USB (incluso) nella porta micro USB (3) e collegare l’altra estremità del cavo micro-USB alla porta USB di un computer acceso o di un adattatore collegato alla presa di corrente.
Nota: il cavo micro USB e l’adattatore non ricaricano la luce notturna.
3
1
2
MANUTENZIONE E GARANZIA
Per pulire il prodotto, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua, evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare il prodotto e non lasciarlo cadere.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per eventuali reclami coperti da garanzia o dal servizio postvendita, contattare il vostro distributore e presentare uno scontrino valido. La nostra garanzia copre tutti i difetti costruttivi di componentistica e di manodopera, con l’eccezione di eventuali deterioramenti che derivano dalla non osservanza del manuale di istruzioni o dall’uso poco attento del prodotto (ad es. smontaggio, esposizione a calore e umidità, ecc.). Si consiglia di conservare l’imballo per eventuali riferimenti futuri. Allo scopo di continuare a migliorare il
nostro servizio, potremmo implementare modiche a colori e particolari del prodotto illustrato sull’imballo.
NOTA: Conservare il manuale di istruzioni, contiene informazioni importanti. ATTENZIONE! Articolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. Rischio di soffocamento –
Presenza di pezzi picoli. Riferimento: NLJ008
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina © Lexibook®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes Bâtiment 11 91940 Les Ulis France
Per i servizi di assistenza post-vendita, contattare i nostri team: www.decotech-lights.com
Protezione Ambientale
Gli elettrodomestici da smaltire possono essere riciclati e non devono essere gettati con i riuti domestiti!
Sostenete attivamente la conservazione delle risorse e aiutate a proteggere l’ambiente riportando questo apparecchio ad un centro di raccolta (se disponibile).
PORTUGUÊS
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA
Quando retirar o aparelho da caixa, certique-se de que se encontram incluídos os
seguintes elementos: 1 Luz Noturna LED
1 manual de instruções AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico, arames e
etiquetas não fazem parte deste brinquedo e deverão ser eliminados para segurança da
criança.
MONTAGEM
Fonte de alimentação da unidade
A sua luz noturna funciona com 3 pilhas de 1,5V AA/LR6 (não incluídas) ou sendo ligada através de um cabo micro USB (incluido) ou adaptador USB de 5V
500mA (não incluido).
Entrada : 100 - 240V ~ 50/60Hz, 0.5A.
Quando usar a luz noturna pela primeira vez:
1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra debaixo da unidade.
2. Coloque as 3 pilhas AA/LR6 de 1,5V (não incluídas), tendo em conta os sinais da polaridade no interior do compartimento das pilhas.
3. Feche o compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou
pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente
às recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá retirar as pilhas gastas do produto. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o som car fraco ou o produto não responder, pense em substituir as pilhas. As pilhas não deverão
ser expostas a calor em excesso, como luz directa do sol, fogo ou algo parecido.
AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória podem ser causados por fortes interferências ou descargas electrostáticas. Caso ocorra algum funcionamento anormal, retire e volte a colocar as pilhas.
Aviso parental: O adaptador para os brinquedos nao foi criado para ser usado como brinquedo. A
sua utilização deverá ser feita sob supervisão de um adulto. AVISO: Desligue o adaptador, se o aparelho não for utilizado por um longo período de tempo, para
evitar o seu sobreaquecimento. Quando o aparelho for alimentado por um adaptador, não o utilize no exterior. Verique o estado do adaptador e dos os de ligação regularmente. Se o seu estado se deteriorar, não use o adaptador até que seja reparado. O brinquedo só deve ser usado com um transformador para brinquedos. O adaptador não é um brinquedo. O aparelho deverá ser desligada da alimentação para ser limpa, se usar líquidos para proceder à limpeza. O brinquedo não foi criado para crianças com menos de 3 anos de idade. Uma má utilização do transformador pode
causar um choque eléctrico.
Precauções de uso
• Mantenha uma distância mínima em redor do aparelho, para uma ventilação suciente.
• Convém que a ventilação não seja perturbada pela obstrução das aberturas de ventilação por objetos como jornais, toalhas, cortinas, etc.
• Convém que não coloque em cima do aparelho fontes de chamas se proteção, como velas
acesas.
• O aparelho destina-se a ser utilizado num clima temperado e/ou tropical.
• As pilhas devem ser eliminadas de modo adequado. Coloque-as em contentores de
recolha previstos para este efeito, de modo a proteger o ambiente.
• O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos de água. Não coloque nenhum
objeto cheio de líquido, como vasos, em cima do aparelho. Usar apenas em local seco.
FUNCIONAMENTO
1. Opção de desligar automático
· : Luz permanente
· 10 min: Apagamento automático passados 10 minutos
2. Botão de luz
· Premir uma vez: Luz branca
· Premir duas vezes: luzes coloridas alternadas: Branco, azul, violeta, vermelho, verde, amarelo
· Premir três vezes: Apagamento da luz
3. Porta micro USB
Ligue a extremidade pequena do cabo micro USB (incluído) na porta micro USB (3) e a outra extremidade do cabo micro USB na
porta USB do seu computador ligado à alimentação ou adaptador de alimentação do tipo USB.
Nota: O cabo micro USB e o adaptador não cargam a luz nocturna.
3
1
2
1. Automatische Ausschaltfunktion
· : Dauerlicht
· 10 min: automatische Ausschaltung nach 10 Minuten
2. Licht-Taste
· ein Tastendruck: weißes Licht
· zweiter Tastendruck: Lichterfarben, die
aufeinanderfolgen: Weiß, Blau, Violett, Rot, Grün,Gelb.
· dritter Tastendruck: Lampe wird ausgeschaltet
3. Mikro-USB-Port Schließen Sie den kleinen Stecker des Micro USB-Kabels (enthalten) an den Mikro-USB-Port (3) und Schließen Sie das andere Ende an einen USB-Anschluss des eingeschalteten Computers oder an einen USB-Netzadapter an, den Sie in die Steckdose stecken.
Hinweis: Die Produkt kann nicht über das Micro-USB-Kabel und den Adapter aufgeladen werden.
MANUTENÇÃO E GARANTIA
Para limpar o dispositivo, utilize apenas um pano suave humidicado na agua. Não utilize nenhum produto detergente. Não exponha o dispositivo direitamente em frente de raios do sol ou nenhuma fonte de calor. Não molhe o dispositivo. Não desmonte ou deixe cair o dispositivo.
Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos. Para utilizar a sua garantia ou o serviço pós-venda, por favor, contacte o seu distribuidor e apresente
uma prova de compra válida. A nossa garantia abrange qualquer defeito de material ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer deterioração devido à não observância do manual de instruções, ou de quaisquer acções sem cuidado implementadas neste aparelho (como desmontar, expor ao calor e à
humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras referências.
Num esforço constante para melhorar os nossos serviços, podemos implementar modicações nas
cores e pormenores do produto apresentado na caixa.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes. ATENÇÃO! Não é adequado para crianças de idade inferior a 3 anos. Perigo de engasgamento – peças
pequenas. Referência: NLJ008
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China © Lexibook®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes Bâtiment 11 91940 Les Ulis France
Para qualquer serviço pós-venda, por favor, contacte as nossas equipas: www.decotech-lights.com
Protecção Ambiental
Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum! Por favor, suporte activamente a conservação de recursos e ajude a proteger o
ambiente, devolvendo este aparelho num centro de recolha (se disponível).
Achten Sie beim Auspacken darauf, dass die folgenden Elemente enthalten sind: 1 x LED-Nachtlicht 1 x Bedienungsanleitung
WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien, wie zum Beispiel Klebeband, Plastikfolie, Drahtbinder und Etiketten sind nicht Teil dieses Spielzeugs und sollten zur Sicherheit Ihres Kindes entsorgt werden.
Stromversorgung des LED-Nachtlicht
Der Nachtlicht-Projektor benötigt 3 Batterien des Typs 1,5
V , AA / LR 6 (nicht enthalten) oder muss über ein Micro-USB-Kabel (enthalten) angeschlossen werden oder ein USB-Adapter (nicht enthalten) mit 5V 500mA . Versorgung: 100 - 240V ~ 50/60Hz, 0.5A.
Wenn Sie den LED-Nachtlicht zum ersten Mal benutzen:
1. Öffnen Sie mithilfe eines Schraubendrehers die
Bat-teriefachabdeckung im Boden des Gerätes.
2. Legen Sie die 3 x LR6/AA 1,5 V Batterien (nicht enthalten) unter Beachtung der Polaritätsmarkierungen im Batteriefach ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie die Schraube fest.
Nicht wieder auadbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Auadbare Batterien müssen vor der Auadung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen. Die Batterien dürfen keinen übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt werden,zum Beispiel Sonnenschein oder Feuer.
WARNUNG: Funktionsstörungen oder Speicherverlust können möglicherweise durch starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladung verursacht werden. Sollte es zu unnormalen
Funktionen kommen, entfernen Sie die Batterien und legen Sie die Batterien wieder ein. Hinweis für Eltern: Netzgeräte für Spielzeuge sind nicht dazu geeignet, als Spielzeuge benutzt zu
werden. Die Benutzung muss unter ständiger Überwachung der Eltern erfolgen. WARNUNG: Ziehen Sie den Stecker des Netzadapters, wenn das Spiel für längere Zeit nicht
benutzt wird, um ein Überhitzen zu verhindern. Wenn das Spiel über einen Adapter betrieben wird, spielen Sie nicht im Freien. Prüfen Sie den Zustand des Adapters und der Verbindungskabel regelmäßig. Wenn Adapter oder Kabel nicht in einwandfreiem Zustand sind, benutzen Sie den Adapter nicht, bis er repariert worden ist. Das Spielzeug darf nur mit einem Transformator für Spielzeuge benutzt werden. Der Adapter ist kein Spielzeug. Die Apparat sollte zum Reinigen vom Netzstrom getrennt werden, falls Flüssigkeiten zum Reinigen verwendet werden. Das Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Die unsachgemäße Benutzung des Transformators kann einen Stromschlag verursachen.
Sicherheitsvorkehrungen
• Halten Sie um das Gerät herum einen Mindestabstand ein, um eine ausreichende Luftzirkulation
zu gewährleisten.
• Die Luftzirkulation darf nicht durch Bedecken der Lüftungsöffnungen durch solche Gegenstände wie Zeitschriften,Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden.
• Es dürfen keine offenen Flammen auf das Gerät gestellt werden, wie zum Beispiel brennende
Kerzen.
• Das Gerät ist für den Gebrauch in einem moderaten und/oder tropischen Klima vorgesehen.
• Batterien müssen auf sichere Weise entsorgt werden. Entsorgen Sie Batterien in den
hierfür vorgesehenen Sammelbehältern, um die Umwelt zu schützen.
• Das Gerät muss vor Wassertropfen oder Wasserspritzern geschützt werden. Es dürfen keine mit Wasser gefüllten Behälter, zum Beispiel eine Vase, auf das Gerät gestellt werden. Verwenden
ausschließlich an einem trockenen Standort.
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen.
2 Jahre Garantie. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der Garantie bestehen. Bei Beanstandungen, die unter diese Garantie fallen oder sollten Sie den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und legen Sie einen gültigen Kaufbeleg vor. Unsere Garantie
deckt alle Material- und Verarbeitungsmängel ab, mit Ausnahme jeglicher Verschleißerscheinungen, die aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung resultieren oder durch jedwede fahrlässige Handlung an diesem Produkt verursacht wurden (wie demontieren, Hitze oder Feuchtigkeit aussetzen, usw.). Es wird empfohlen, die Verpackung für etwaige zukünftige Bezugnahmen aufzubewahren.
In dem Bemühen unsere Leistungen kontinuierlich zu verbessern, könnte es sein, dass wir
Veränderungen an den Farben oder der Produktausführung, wie auf der Verpackung abgebildet, vornehmen.
HINWEIS: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Informationen enthält. ACHTUNG ! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr – Kleinteile.
Referenznummer: NLJ008 Design und Entwicklung in Europa ­Hergestellt in China © Lexibook®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes Bâtiment 11 91940 Les Ulis France
www.decotech-lights.com
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
AUFSTELLEN
BENUTZUNG
1
PFLEGE UND GARANTIE
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere Teams: Tel: 0180 700 00 04 E-Mail: technischehilfe@support.lexibook.com
NEDERLANDS
HET APPARAAT UITPAKKEN
Controleer tijdens het uitpakken of de volgende onderdelen aanwezig zijn: 1 x LED natchlamp 1 x gebruikershandleiding
WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmateriaal, zoals kleefband, plastic vellen, koorden en labels vormen geen onderdeel van dit speelgoed en moeten voor de veiligheid van uw kind verwijderd worden.
OPSTELLING
Voedingsbron voor nachtlamp
Uw nachtlamp werkt op 3 x 1,5V AA / LR6 6 batterijen (niet inbegrepen) of op netvoeding via een micro USB-kabel (inbegrepen) of met een USB-type adapter (niet inbegrepen) 5V 500mA . Ingang: 100 - 240V ~ 50/60Hz, 0.5A.
Als u de LED natchlamp voor de eerste maal gebruikt:
1. Open het batterijvak, dat zich achteraan het apparaat bevindt, met behulp van een schroevendraaier.
2. Plaats de 3 x AA/LR6 1,5V batterijen (niet meegeleverd) en let hierbij op de juiste polariteit aangegeven binnenin het batterijvak.
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen; verschillende types batterijen of nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van hetzelfde of equivalente type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de juiste polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd; de toevoerterminals mogen geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als referentie voor later daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien
je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen. Stel de batterijen nooit bloot aan een warmtebron, zoals zonlicht of vuur.
WAARSCHUWING: Storing of geheugenverlies van het apparaat kan worden veroorzaakt door sterke frequentiestoringen of elektrostatische ontlading. Als het apparaat niet naar behoren werkt, haal de batterijen uit en plaats deze dan opnieuw.
Mededeling voor ouders: De adapter voor het speelgoed zijn niet bestemd om als speelgoed te worden gebruikt. Het gebruik ervan dient onder het toezicht van een ouder te gebeuren.
WAARSCHUWING: Koppel de adapter los als het spel gedurende een lange periode niet gebruikt zal worden, om oververhitting te vermijden. Speel niet buiten als de inrichting door een adapter van stroom wordt voorzien. Controleer regelmatig de toestand van de adapter en de aansluitkabels.
Als de toestand verslechtert, gebruik de adapter niet langer totdat deze is gerepareerd. Gebruik dit speelgoed alleen met een transformator die speciek voor speelgoed is ontworpen. De
adapter is geen speelgoed. Haal de stekker uit het stopcontact als de inrichting met vloeistoffen wordt schoongemaakt. Het speelgoed is niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar oud. De transformator verkeerd gebruiken kan een elektrische schok veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen
• Houd een minimale afstand rond het apparaat voor voldoende ventilatie.
• De ventilatie dient niet belemmerd te worden door het afdekken van de
ventilatieopeningen door voorwerpen zoals een krant, een tafellaken, gordijnen, etc.
• Plaats geen voorwerp met een open vlam, zoals een brandende kaars, op het apparaat.
• Het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt in een gematigd en/of tropisch klimaat.
• Gooi de batterijen op een juiste manier weg. Gooi gebruikte batterijen in de
inzamelbakken die voor dit doeleinde voorzien zijn.
• Stel het apparaat niet bloot aan gespetter of gedruppel. Plaats geen voorwerp gevuld met een
vloeistof, zoals een vaas, op het apparaat. Gebruik in een droge omgeving.
BEDIENING
3
2
1. Optionele automatische uitschakeling
· : continu licht
· 10 min: automatische uitschakeling na 10 minuten
2. Licht-knop
· eenmaal drukken: wit licht
· tweemaal drukken: kleurlichten die continu
worden gewijzigd: wit, blauw, paars, rood, groen, geel.
· driemaal drukken: lamp uitschakelen
3. Micro USB-poort
Steek het kleine uiteinde van de micro USB-kabel (inbegrepen) in de micro USB-poort (3) en sluit het andere uiteinde van de micro USB-kabel in de USB poort van uw computer of USB type stroomadapter en sluit deze aan op een stopcontact.
Opmerking: het product kan niet worden opgeladen via de micro-USB-kabel en de adapter.
3
1
2
ONDERHOUD EN GARANTIE
Om het apparaat te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle detergenten zijn verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen.
Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie. Voor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst, moet je je richten tot de verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie dekt fabricage- en uitvoeringsfouten, met de uitzondering van enige beschadiging die voortvloeit uit de niet naleving van de handleiding of uit een nalatige actie (zoals het uit mekaar halen, blootstelling aan hitte en vochtigheid, enz.). Het is aanbevolen dat u de verpakking bewaart voor het geval u ze later nog zou nodig hebben. In een poging om onze diensten te verbeteren, kan het gebeuren dat er wijzigingen doorgevoerd worden aan de kleuren en de details van het product zoals afgebeeld op de verpakking.
OPMERKING: Gelieve deze handleiding te bewaren, daar ze belangrijke informatie bevat. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Verstikkingsgevaar - kleine
onderdelen. Referentie: NLJ008
Bedacht en ontworpen in Europa – Gemaakt in China
© Lexibook®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes Bâtiment 11 91940 Les Ulis France
Voor service na verkoop, neem contact op met onze teams: www.decotech-lights.com
Milieubescherming
Ongewenste elektrische apparaten dienen gerecycleerd te worden en niet weggegooid met het algemeen
huishoudelijk afval! Gelieve actief bij te dragen tot het behoud van middelen en het milieu te helpen
beschermen door dit apparaat terug te bezorgen aan een verzamelcentrum (indien beschikbaar).
4
NLJ008IM1028_325_V13.indd 2 8/1/18 6:23 pm
5 6
7
IM Code: NLJ008IM1028
Loading...