Lexibook TW50 User Manual

Tél. assistance technique : 0892 23 27 26 (0.34/min) - FAX : +33 (0)1 73 23 23 04 - Site Internet : http://www.lexibook.com
L’indicateur de charge du bloc pile
L’indicateur de charge du bloc pile est situé dans la partie inférieure gauche de l’écran d’affichage. Il indique l’énergie disponible. Les barres disparaissent à mesure que l’énergie est dépensée. Quand le niveau de charge atteint son minimum en mode de communication, l’unité émettra deux ‘bip’ et s’éteindra automatiquement pour retourner en mode de veille.
Le TW50 est équipé d’un dispositif d’économie d’énergie intégré pour faire durer plus longtemps le bloc-pile. Toutefois, quand vous n’utilisez pas l’appareil, il est préférable de l’éteindre.
Glissez votre ongle derriere la languette
Apparaît lors de la réception du signal
Dual Watch (Double surveillance) — indique que vous surveillez deux canaux à la fois.
VOX Indique que l’appareil est en mode VOX (voix).
Indique que l’appareil scanne tous les canaux.
Affiché quand les touches sont verrouillées.
Niveau du volume.
Affiché lorsque vous envoyez une tonalité d’appel.
1. Installer la batterie
Votre TW50 fonctionne avec une batterie rechargeable (inclus) pour chaque talkie-walkie. NE PAS ENLEVER LE
RUBAN ROUGE DU BLOC-PILE, NE PAS L’OUVRIR ET SEPARER LES PILES.
Pour enlever l’attache ceinture
Il est plus facile d’installer le bloc pile sans l’attache.
Tirez la languette vers l’avant (en éloignant l’appareil) pour détacher l’attache ceinture. Retirez alors l’attache de ceinture.
Pour insérer la batterie
1. Pour ouvrir la porte du compartiment à piles, relâchez la vis en utilisant une pièce de monnaie et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
2. Insérez la batterie comme indiqué sur l’image ci­contre.
3. Assurez-vous d’installer la batterie de sorte que vous voyiez la flèche et les informations de la batterie.
4. Refermez la porte du compartiment à piles en tournant la vis dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour remettre l’attache ceinture
Faîtes glisser l’attache dans la fente en cliquant.
Batterie
Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Le non-respect des polarités pourrait endommager l’unité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés de l’unité. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
A
TTENTION : Si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des
décharges électrostatiques, éteindre puis allumer le produit à l'aide du bouton MARCHE/ARRET. Si le produit ne fonctionne toujours pas correctement, enlever puis remettre les piles ou effectuer la procédure de RESET.
3. Utilisation du Chronomètre
Film de protection
Avant toute première utilisation, retirer le film de protection transparent qui se trouve sur l’écran à cristaux liquides en tirant sur la languette.
En mode de veille (mode horloge)
Lors de l’installation du bloc pile, votre talkie-walkie doit être en mode de veille.
2. Pour recharger le bloc-pile
Soulevez le cache de la prise de recharge située sur le côté droit du talkie-walkie.
Insérez un des 2 connecteurs (7,5 DC/200mA) arrondis de l’adaptateur dans la prise de recharge (CHG) du talkie-walkie
Branchez l’adaptateur dans une prise secteur de 230V AC, 50MHz.
Le TW50 doit être rechargé en utilisant uniquement l’adaptateur secteur fourni. L’utilisation de tout autre adaptateur n’est pas conforme avec la norme En60065 et invalidera la garantie de ce produit.
Au cours de la recharge, les barres de l’indicateur de charge du bloc-pile défileront à l’écran en mode de veille ou de communication.
Si le bloc-pile est complètement vide, le temps de recharge sera d’environ dix heures.
Réglage de l’heure
Ce produit affiche l’heure en format 24 heures
En mode de veille, appuyez et maintenez enfoncée la touche MENU pendant 3 secondes. Le segment des heures sur l’affichage clignotera.
Appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour augmenter ou diminuer les heures affichées.
Appuyez et relâchez la touche MENU pour régler les minutes. Le segment des minutes sur l’affichage clignotera.
Appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour augmenter ou diminuer les minutes affichées.
Appuyez et maintenez la touche MENU pendant 3 secondes pour confirmer vos réglages et quitter le mode de réglage de l’heure.
Note :
si vous retirez le bloc-pile de l’unité, l’horloge retournera à l’heure par
défaut (12 :00).
Utilisation du Chronomètre
En mode de veille, appuyez et maintenez la touche CALL pendant 3 secondes. Le chronomètre apparaîtra à l’écran.
Appuyez une fois sur la touche pour lancer le chronomètre. Appuyez à nouveau sur la touche pour arrêter le chronomètre. Appuyez une fois sur la touche pour réinitialiser le temps affiché.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche CALL pendant 3 secondes pour confirmer vos réglages et quitter le mode du chronomètre.
Important – Veuillez lire ces règles de sécurité avant de recharger le bloc-pile.
Lors de la recharge, utilisez seulement le bloc-pile rechargeable inclus avec
votre TW50.
Assurez-vous que la porte du compartiment à pile soit bien verrouillée lorsque
vous rechargez le bloc-pile.
Eliminez les piles usées en toute sécurité - N’essayez jamais de les brûler ou de
les déposer à un endroit où elles pourraient brûler ou être percées.
Utilisez exclusivement des piles du (ou des) type(s) recommandé(s).
4. Utilisation du talkie-walkie "Personal Mobile Radio" (PMR)
Domaine de transmission
La portée de communication dépend de l’environnement et du terrain. Elle sera maximum (jusqu’à 3 km environ) dans des grands espaces ouverts, sans obstacles, tels que collines ou bâtiments. N’essayez pas d’utiliser deux talkies-walkies PMR à moins de 1,5 m de distance. Si vous le faites, vous pourrez avoir des interférences.
Domaine réel
La portée de transmission de ce produit dépend entièrement de l’environnement et du terrain où il est utilisé. Le diagramme ci-dessous tente de guider l’utilisateur sur la performance à laquelle s’attendre lors de l’utilisation quotidienne du produit.
! Le PRM446 est une bande radio libre (à licence ouverte au public). Identifiez vous toujours quand vous transmettez, car d’autres personnes peuvent être en train de communiquer sur le même canal.
Règles de sécurité - IMPORTANT
Si vous utilisez un casque d’écoute, ne réglez pas le volume au plus haut niveau afin de protéger votre ouïe.
Pour limiter l’exposition aux fréquences radio quand vous utilisez votre TW50, tenez votre appareil au moins à 5 cm (2 pouces) de votre visage.
N’utilisez jamais votre TW50 à l’extérieur pendant un orage.
N’utilisez jamais votre TW50 sous la pluie.
Si votre TW50 est très mouillé, éteignez–le et enlevez le bloc-pile. Séchez le
compartiment à piles et laissez ouvert quelques heures. N’utilisez pas le talkie­walkie avant qu’il soit parfaitement sec.
Ne pas laissez le TW50 à la portée de jeunes enfants.
Mettre en marche et arrêt le talkie-walkie (on/off)
Force du Signal
Optimale (aire ouverte) (1)
Médium, obstruction du sol (2)
Aire très urbaine (3)
La pente de la portée (Range Slope)
Portée (Km)
Pour mettre en marche votre TW50, appuyez et maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce que le numéro du canal s’affiche et que vous entendiez un ‘bip’.
Pour éteindre le talkie-walkie (ou le mettre en veille), appuyez et maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce que le numéro du canal disparaisse de l’affichage.
Vous entendrez une tonalité musicale à chaque fois pour confirmer.
Contrôle du volume
Pour régler le volume du haut-parleur : appuyez sur la touche ▲ ou ▼.
Le niveau du volume est indiqué par les barres sur l’affichage.
Vous pouvez régler le volume pendant que vous utilisez votre TW50 ou pendant que l’appareil est en veille (allumé, mais non utilisé).
Transmettre et recevoir
Note : La transmission PMR est ‘un-sens-à-la-fois’. Pendant que vous parlez, vous ne
pouvez pas recevoir de transmission. La transmission PMR est sur fréquence ouverte. Identifiez-vous toujours avant de parler comme d’autres utilisateurs pourraient être sur le même canal.
Pour parler à un autre utilisateur de talkie-walkie :
Appuyez sur la touche TALK et maintenez-là enfoncée, pour que le symbole de transmission (TX) s’allume sur l’affichage.
Parlez clairement dans le microphone, d’une voix normale. Ne criez pas.
Quand vous avez fini de parler, relâchez la touche TALK (parler).
Changement de canaux et sous-canaux
Le TW50 a huit canaux, numérotés de 1 à 8. Pour communiquer avec d’autres utilisateurs PMR à portée, vos talkies-walkies doivent être toujours réglés sur un même canal.
Appuyez une fois sur la touche MENU. Le numéro de canal actuel clignote sur l’affichage.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour accéder au canal que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche TALK pour confirmer.
Chaque canal a aussi 38 sous-canaux (parfois appelés codes CTCSS) vous permettant d’organiser des groupes d’utilisateurs sous un même canal pour une communication plus privée. Si vous avez réglé un sous-canal, vous pouvez seulement communiquer avec les utilisateurs étant sur le même canal et sous-canal.
Pour désactiver la fonction du sous-canal, veuillez régler le sous-canal sur 0 (zéro). Vous pourrez alors communiquer avec tout utilisateur étant sur le même canal et ayant aussi désactivé la fonction sous-canal (ou avec les utilisateurs n’ayant pas cette fonction sur leur talkie-walkie).
Appuyez deux fois sur la touche MENU. Le numéro de sous-canal actuel clignote sur l’affichage.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour accéder au canal que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche TALK pour confirmer.
Pour écouter un autre utilisateur de talkie-walkie :
Assurez vous que n’appuyez pas sur la touche TALK (parler). Le symbole de réception (RX) est indiqué sur l’affichage, quand l’autre personne parle. N’essayez pas de transmettre avant qu’elle ait fini.
Surveillance du canal actuel
Normalement, le TW50 ne capte pas de signaux très faibles. Vous pouvez toutefois surveiller tous les bruits sur le canal actuel.
Mode VOX (transmission main-libre)
Dans le mode VOX, votre talkie-walkie fera une transmission, chaque fois qu’il détecte votre voix (ou une autre voix), sans avoir appuyé sur la touche TALK (parler). Il transmettra pendant 2 secondes au moins, même si vous avez cessé de parler.
Le niveau de sensibilité VOX est représenté par des barres sur l’affichage. Au niveau le plus haut (3), l’appareil captera des bruits faibles (y compris bruit de fond) ; au niveau le plus bas, il ne captera que des sons forts. Pour plus de discrétion, vous pouvez utiliser un kit main-libres (non-inclus). Pour ce faire, branchez la prise du casque dans la prise jack (Mic/Spk). Référez-vous en section 2 pour plus de détails.
Pour activer la surveillance du canal actuel
Appuyez sur les touches MENU et simultanément. Votre appareil captera tous les signaux sur le canal actuel, y compris les
bruits de fond.
Appuyez sur la touche TALK pour terminer la surveillance.
Choisir une tonalité d’appel
Appuyez 4 fois sur la touche MENU. L’unité entrera en mode de réglage d’appel. CR s’affichera à l’écran tandis que 1 clignotera.
Pour couper et sélectionner le mode VOX :
Appuyez 3 fois sur la touche MENU. VOX est affiché et OF clignote sur l’affichage.
Appuyez sur la touche pour régler le niveau de sensibilité VOX (maximum 3). Si vous appuyez sur la touche de façon répétée, jusqu’à ce que OF disparaisse de l’affichage, le mode VOX sera coupé.
Appuyez sur la touche TALK pour confirmer le réglage. Tant que l’appareil est en mode VOX mode, VOX est affiché de façon fixe sur l’affichage.
Tonalité d’appel
Vous pouvez envoyer la tonalité d’appel vers d’autres appareils à portée et réglés sur le même canal (ou sous-canal si applicable) pour les avertir que vous voulez communiquer avec eux.
Appuyez sur la touche CALL (appel) et relâchez-la. Vous entendrez la tonalité d’appel pendant 3 secondes environ, tandis que le symbole de transmission (TX) et celui d’appel ( ) s’affichent à l’écran. Tout autre appareil à portée et réglé sur le même canal entendra la tonalité d’appel et pourra décider de communiquer avec vous.
TW50IM0135
TW50
Ce qui est affiché
1. Si l’unité est en mode de veille
L’he ure
Chronomètre
2. Si l’unité est en marche
Numéro de canal (1 à 8)
Numéro de sous-canal (0 à 38)
Niveau de charge de la pile — quand le nombre de barres diminue, veuillez remplacer les piles.
Apparaît lors de la transmission du signal
Tél. assistance technique : 0892 23 27 26 (0.34/min) - FAX : +33 (0)1 73 23 23 04 - Site Internet : http://www.lexibook.com
Touche TALK (parler)
Appuyer et maintenir pendant la transmission.
Touches
et
Appuyer pour changer le volume du haut parleur. Appuyer ensuite sur la touche
MENU pour changer de canaux.
Touche Marche/Arrêt
Microphone
Prise pour kit mains-
libres et chargeur
Sous le cache.
Tou che MENU
Appuyer pour changer de
canaux, de sous-canaux
et de modes.
Tou che CALL
Appuyer pour envoyer la
tonalité d’appel à d’autres
utilisateurs.
Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner un second canal.
Appuyez sur MENU une fois pour changer le sous-canal.
Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner le sous-canal.
Appuyez sur la touche TALK pour confirmer le réglage.
L’affichage passe de l’un à l’autre des deux canaux sélectionnés. Si l’appareil détecte un signal sur l’un des canaux, il s’arrêtera et le recevra. Tant que l’appareil est en mode Dual Watch, DCM restera affiché à l’écran.
Pour arrêter le mode Dual Watch
Appuyez 7 fois sur la touche MENU.
Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ jusqu’à ce que vous voyiez
OFFs’afficher
à l’écran.
Appuyez sur la touche TALK pour confirmer le réglage.
Défilement des canaux
Quand la fonction SCAN est en service, l’appareil interrogera les huit canaux et les 38 sous-canaux, jusqu’à en trouver un sur lequel un autre utilisateur est en train de transmettre.
Appuyez sur les touches MENU et simultanément. SC apparaît à l’écran et l’appareil débute le scan. Quand l’appareil détecte un canal actif, il s’arrête sur ce canal.
Appuyez sur pour continuer à interroger les canaux 1 à 8.
Appuyez sur pour interroger les sous-canaux.
Appuyez sur la touche TALK pour terminer le scan et communiquer.
Verrouillage des touches
Avec les touches verrouillées, vous pouvez transmettre (TALK), recevoir ou surveiller (MON) le canal actif, mais vous ne pouvez ni changer le volume (▲▼), ni utiliser la touche MENU.
Pour verrouiller les touches :
Appuyez sur la touche MENU et maintenez la enfoncée, jusqu’à ce que apparaisse à l’écran .
Pour déverrouiller les touches :
Appuyez sur la touche MENU et maintenez la enfoncée, jusqu’à ce que disparaisse de l’écran .
5. Nettoyage et entretien
Pour nettoyer votre TW50, utilisez un chiffon doux humidifié avec de l’eau. N’utilisez pas de détergents ou de solvants, qui peuvent provoquer un dommage non couvert par la garantie.
6. Caractéristiques techniques
Fréquence de service 446,00625 à 446,09375 MHz (huit canaux) Intervalle de canal 12,5 KHz Puissance raccordée 0,5 W
Code
CodeFréquence (Hz)
Fréquence (Hz)
Canal
Fréquence (Mhz)
Canal
Fréquence (Mhz)
7. Déclaration de Conformité
Nous, Lexibook®S.A. 2, Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Désignation: Talkie-Walkie avec chargeur Référence / type: TW50 / MR200
est conforme aux normes suivantes :
ETSI EN300 296-2 : 2001 EN3001489 : 2002 EN60065 : 1998
Par la présente, nous déclarons que le produit mentionné ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive 1999/5/CE.
Denis Mauduit Directeur Qualité
Codes des sous-canaux CTCSS (Élimination de toute interférence)
8. Guide de dépannage
Problème Cause probable — solution
Pas d’énergie Vérifiez les batteries, remplacez les si nécessaire.
L’appareil n’est pas branché — Vérifiez.
Réception faible/ Pas de réception/ Réception bruyante
Les batteries sont presque épuisées ou mal mises —
Les batteries sont presque épuisées ou mal mises.
Pas d’autre utilisateur à portée — Vérifiez. Appareils non réglés sur même canal — Vérifiez. Volume trop faible — Augmentez le volume.
Parlez avec une voix normale, à 5–8 cm (2–3 pouces) du microphone. Les conditions locales gênent la réception — Allez dans un autre endroit, en évitant les obstacles et aussi haut que possible.
Vous tenez l’appareil trop près de votre corps —
Déplacez l’appareil.
L’autre utilisateur ne transmet pas — Vérifiez. L’autre utilisateur est trop près — Vérifiez. Il y a une interférence d’autres utilisateurs sur le même canal — Convenez d’un autre canal.
Impossible de changer de canaux
L’appareil est verrouillé — Vérifiez.
Les batteries sont épuisées ou mal mises.
En mode VOX, l’appareil transmet tout le temps.
Le bruit de fond est important — Allez dans un endroit
plus tranquille. La sensibilité VOX est trop élevée — Réglez à un niveau inférieur.
En mode VOX, l’appareil ne transmet pas.
La sensibilité VOX est trop faible — Réglez à un niveau
supérieur. Parlez plus fort, plus près du microphone.
Le bloc-pile ne se recharge pas
L’adaptateur n’est pas bien branché dans la prise secteur. La prise secteur n’est pas sur ON (allumée).
9. Garantie et service après-vente
Ce produit est couvert par notre garantie d'un an*.
Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant du non respect de la notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité…).
* n'inclut pas la détérioration de l'écran LCD.
Si votre TW50 présente un défaut, vérifiez tout d’abord les points ci-dessus.
Si vous ne pouvez corriger le problème, retournez l’ensemble du système là où vous l’avez acheté.
Tél. Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34 TTC/mn) Site Internet : http://www.lexibook.com
Lexibook
®
améliore continuellement ses produits et se réserve donc le droit de
procéder à des modifications du produit et des fonctions sans avis préalable.
Ce produit est destiné pour utilisation dans les pays suivants :
Les déchets de produits électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ce produit devrait être amené au centre de recyclage près de chez vous.
Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour changer la tonalité d’appel (5 différentes tonalité offertes), les tonalités peuvent être entendues durant ce réglage.
Appuyez sur la touche TALK pour confirmer le réglage.
Désactiver la tonalité d’appel
Lorsque vous envoyez une tonalité d’appel, vous l’entendrez aussi sur votre talkie-walkie. Si vous ne voulez pas l’entendre, suivez les instructions ci-dessous :
Appuyez 4 fois sur la touche MENU jusqu’à ce que l’unité entre en mode de réglage de la tonalité d’appel.
Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ jusqu’à ce que vous voyiez s’afficher à l’écran.
Appuyez sur la touche TALK pour confirmer le réglage.
Allumer/Éteindre le bip ‘Roger’
Le bip ‘Roger’ est une tonalité qui est transmise automatiquement lorsque la touche TALK est relâchée. Elle permet d’indiquer à votre interlocuteur que vous avez terminé de parler et que vous êtes désormais en mode de réception.
Pour activer/désactiver le bip ‘Roger’
Appuyez 5 fois sur la touche MENU jusqu’à ce que vous voyiez s’afficher à l’écran.
Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour activer (
ONapparaît à l’écran) ou
désactiver (
OFFapparaît à l’écran) la tonalité Roger.
Appuyez sur la touche TALK pour confirmer le réglage
Pour activer/désactiver le bip des touches
Cette fonction vous permet d’entendre un son ‘bip’ à chaque fois qu’une touche est appuyée.
Pour allumer/éteindre le bip des touches
Appuyez 6 fois sur la touche MENU jusqu’à ce que vous voyiez s’afficher à l’écran.
Appuyez sur les touches ▼ ou ▲ pour activer (
ONapparaît à l’écran) ou
désactiver (
OFFapparaît à l’écran) la tonalité des touches.
Appuyez sur la touche TALK pour confirmer le réglage.
Surveiller deux canaux à la fois (Dual Watch)
Appuyez 7 fois sur la touche MENU. DCM apparaît sur l’affichage tandis que
OFFclignote.
EXTREME TALKIE-WALKIE
Manuel de l’utilisateur
Autriche
Finlande
Lettonie
Espagne
Belgique
France
Liechtenstein
Suède
Bulgarie
Allemagne
Luxembourg
Suisse
Croatie
Grèce
Hollande
Turquie
Chypre
Hongrie
Norvège
Royaume-Uni
Rép. Tchèque
Islande
Pologne
Roumanie
Danemark
Irlande
Portugal
Estonie
Italie
Slovénie
Loading...