LEXIBOOK TW06BB User Manual

1
TW06BB
I
N
S
T
R
C
T
I
O
N
M
A
N
U
A
L
w
w
w
.
l
e
x
i
b
o
o
k
j
u
n
i
o
r
.
c
o
m
M
O
D
E
D
E
M
P
L
O
I
Barbie Walkie-Talkies
Les talkies-walkies Barbie
TW06BBIM0057.indd 1 7/2/07 14:22:03
2
A .-
N -.
B -...
O ---
C -.-.
P .--.
D -..
Q --.-
E .
R .-.
F ..-.
S ...
G --.
T -
H ....
U ..-
I ..
V ...-
J .---
W .--
K -.-
X -..-
L .-..
Y -.--
M --
Z --..
0 -----
5 .....
1 .----
6 -....
2 ..---
7 --...
3 ...--
8 ---..
4 ....-
9 ----.
MORSE CODE
TW06BBIM0057.indd 2 7/2/07 14:22:04
3
Ce paragraphe explique comment utiliser tes nouveaux talkies-walkies. Il est recommandé de lire entièrement le guide d’utilisation pour obtenir les instructions détaillées et les avertissements de sécurité.
GUIDE DE DEMARRAGE
Français
CONTENU DE L’EMBALLAGE
2 Talkies-Walkies avec clip de ceinture Un manuel d’instructions
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que lms plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de xation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
Enlève le clip de ceinture de chaque talkie-walkie. Pour cela, tire le clip de ceinture
vers le haut tout en levant la lanière.
1
2
Insère 1 pile de type 6LR61 (non incluse) dans chaque talkie-walkie. Le compartiment pour la pile est situé à l’arrière de l’unité. Replace le clip de ceinture sur chaque talkie-walkie.
3
4
Pour mettre les talkies-walkies en marche, mets l’interrupteur HI/LOW/OFF en position “HI” ou “LOW”. En position “LOW”, le volume des talkies-walkies est faible tandis que le son est fort lorsque l’interrupteur est mis en position “HI”.
Appuie sur le bouton TALK et parle à l’autre utilisateur. Relâche la touche pour écouter ton correspondant. Remarque : Il est recommandé d’utiliser les
talkies-walkies à une distance entre 1,5 et 100 mètres et dans un lieu ouvert et plat.
5
Appuie sur la touche Morse pour composer un message en Morse. Tu peux te
référer à l’alphabet de Morse situé en page 2. Un point (.) se compose avec une
pression courte sur la touche Morse et un trait (-) se compose avec une longue pression.
TW06BBIM0057.indd 3 7/2/07 14:22:05
4
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES
Les talkies-walkies fonctionnent avec 2 piles alcalines de 9V de type 6LR61 (une
pile par talkie-walkie).
1. Enlever tout d’abord le clip ceinture. Avec un tournevis, ouvrir le couvercle du
compartiment de la pile situé à l’arrière de l’unité.
2. Insérer les 2 piles de type 6LR61 en observant la polarité indiquée au fond du compartiment de la pile, et selon le schéma illustré ci-contre.
3. Fermer le compartiment de la pile et resserrer la vis.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu
avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger
différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spéciées seulement. ATTENTION : si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des décharges électrostatiques, enlevez puis remettez les piles.
ENTRETIEN ET GARANTIE
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à
l’exclusion de tout produit détergent.
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la
garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une
preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non respect de la notice
d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage, exposition
à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute
référence ultérieure. Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modier les couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage. Ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois car contient de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
Référence : TW06BB Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères!
Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Produit destiné à être utilisés dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Grèce, Allemagne, Islande, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Espagne, Suisse, Royaume-Uni, Suède,
Union Européenne.
9V
Français
TW06BBIM0057.indd 4 7/2/07 14:22:06
5
DECLARATION DE CONFORMITE
Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex
France déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Désignation : Talkies-walkies Référence / type : TW06BB
est conforme aux normes suivantes : EN300220-3 (V1-1-1 2000-09) EN300220-1 (V2-1-1 2006-04) EN301489-3 (V1-4-1 2002-08) EN301489-1 (V1-6-1 2005-09)
Par la présente, nous déclarons que le produit mentionné ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive 1999/5/CE.
Directeur Qualité Lexibook
Français
TW06BBIM0057.indd 5 7/2/07 14:22:07
6
This section explains how to use your new walkie-talkies. It is recommended to read the
complete user guide for detailed instructions and safety warnings.
START-UP GUIDE
INSIDE THE PACKAGE
2 Walkie-Talkies with belt clip One instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy and should be discarded for your child’s safety.
Take out the belt-clip from each walkie-talkie. To do so, push the belt-clip upwards while lifting the latch.
1
2
Insert 1 x 6LR61 battery (not included) in each walkie-talkie. The battery
compartment is located at the back of the unit. Put back the belt-clip on each
walkie-talkie.
3
4
To turn the walkie-talkies on, move the HI/LOW/OFF switch to the “HI” or “LOW” position. In “LOW” position, the volume of the walkie-talkies is low, whereas it is high when set to the “HI” position.
Press the TALK button, and talk to the other user. Release the key to listen to the other end. Note: it is recommended to use the walkie-talkies from a distance between 1.5 and 100 metres and in a at open area.
5
Press the Morse key to compose Morse messages. You can refer to the Morse alphabet located at the back of the cover page. A dot (.) equals a short press of the Morse key, and a dash (-) equals a long press.
English
TW06BBIM0057.indd 6 7/2/07 14:22:08
7
English
BATTERY INFORMATION
Barbie Walkie-Talkies work with 2 x 9V type 6LR61 alkaline batteries (one battery
per unit).
1. Using a screwdriver, open the battery compartment cover located at the back of the unit. Make sure to remove the belt-clip rst.
2. Install the 2 x 6LR61 batteries observing the polarity indicated at the bottom
of the battery compartment, and as per the diagram shown opposite.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
Do not use rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a re. Remove the batteries if you are not going to use the game for a long period of time. WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, turn the unit off and on again. If this proves to be ineffective, remove
the batteries and insert them again.
MAINTENANCE AND WARRANTY
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit. If the unit malfunctions, try to change the batteries rst. If this proves to be ineffective, read the instruction manual again. NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information. This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. Not suitable for children under 36 months old, as it contains small detachable elements which could be swallowed. In a bid to keep improving our services, we could implement modication on the colours and the details of the product shown on the packaging.
Reference: TW06BB Designed and developed in Europe – Made in China
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
For use in: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg. The Netherlands, Portugal, Spain, Switzerland, United Kingdom, Sweden,
European Union.
9V
TW06BBIM0057.indd 7 7/2/07 14:22:09
8
DECLARATION OF CONFORMITY
We, Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex
France declare under our sole responsibility that the product
Kind of product: Walkie-Talkies Type number: TW06BB
to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other
normative documents.
EN300220-3 (V1-1-1 2000-09) EN300220-1 (V2-1-1 2006-04) EN301489-3 (V1-4-1 2002-08) EN301489-1 (V1-6-1 2005-09)
We hereby declare that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999/5/EC.
Lexibook Quality Manager
English
TW06BBIM0057.indd 8 7/2/07 14:22:09
9
Esta sección explica como utilizar tu nuevo walkie talkie. Para obtener una descripción
detallada de las instrucciones y observaciones sobre seguridad se recomienda leer la guía del usuario completa.
GUÍA DE INICIO
CONTENIDO DEL EMBALAJE
2 Walkie Talkies con clip de cinturón Un manual de instrucciones
ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos de plástico, cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este juguete y deberán retirarse del mismo por razones de seguridad antes de que se permita al niño utilizar el juguete.
Sacar el clip del cinturón de cada walkie talkie. Para hacerlo presionar el clip hacia
arriba al tiempo que se levanta el cierre.
1
2
Colocar 1 pila 6LR61 (no incluida) en cada walkie talkie. El compartimiento de las
pilas se encuentra localizado en la parte posterior del aparato. Colocar de nuevo el
clip de cinturón en cada walkie talkie.
3
4
Para encender los walkie talkies llevar el interruptor HI/LOW/OFF a la posición “HI” o “LOW”. En la posición “LOW” el volumen de los walkie talkies es bajo, mientras que en la posición “HI” es alto.
Pulsar el botón TALK para hablar con el otro usuario y soltar el botón para escuchar. Nota: se recomienda usar los walkie talkies a una distancia de entre
1,5 y 100 metros en un espacio abierto.
5
Pulsar la tecla Morse para componer mensajes en Morse. El alfabeto Morse se
encuentra en la parte posterior de la tapa de la guía. Un punto (.) es equivalente a una pulsación corta de la tecla Morse. Un guión (-) equivale a una pulsación larga.
Español
TW06BBIM0057.indd 9 7/2/07 14:22:10
Loading...
+ 18 hidden pages