LEXIBOOK TW05SP User Manual

Page 1



TW05SPIM0515.indd 1 19/01/2006 11:06:05
Page 2
2
Français
3
Français
Guide de prise en main
Cette section vous explique comment jouer avec les talkies-walkies Spider-Man. Il est recommandé de lire le guide de l’utilisateur au complet pour des instructions détaillées et des mises en garde.
Chez Lexibook Junior, notre passion est de créer des jouets qui nourrissent l’imagination des enfants. Grâce à tes talkies-walkies Spider-Man, tu restes branché des heures avec les Super Héros et vous pouvez échanger toutes vos aventures !
Prends le temps de bien lire ce manuel afin de comprendre comment ce produit fonctionne et conserve-le pour référence future.
Introduction
Contenu du packaging
2 talkies-walkies Spider-Man Un manuel d’utilisation
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de fixation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
Installation des piles
9V
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
Insérez une pile 6LR61 (non fournie) dans chaque talkie-walkie. Le compartiment à piles est situé au dos de l’unité.
1
1
1
2
1
3
1
4
Pour mettre les talkies-walkies en marche, tournez la molette de la position ‘OFF’ vers la position ‘VOL’ jusqu’au volume désiré.
Appuyez sur la touche d’appel, située sur le coté de l’appareil, pour communiquer jusqu’à 100 mètres de distance. Relâchez la touche pour écouter. Note : il est recommandé d’utiliser les 2 appareils à au moins 1,5 mètres de distance et sur un terrain plat et ouvert.
Appuyez sur la touche Morse, située au centre de l’appareil pour envoyer des messages codés et entendre des effets sonores.
Les talkies-walkies Spider-Man fonctionnent avec 2 piles alcalines (une pile par unité) 9V de type 6LR61 (non fournies).
1.
À l’aide d’un tournevis, ouvrir le compartiment des piles situé au dos de l’appareil.
2. Insérer les piles 6LR61 en prenant soin de respecter les polarités indiquées au fond du compartiment des piles, et selon le schéma ci-contre.
3. Refermer le compartiment des piles et resserrer la vis.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
ATTENTION : si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des décharges électrostatiques, enlevez puis remettez les piles.
Lexibook Junior Des jeux pour apprendre à grandir, Vous avez fait l’acquisition d’un produit Lexibook Junior : nous vous en remercions. Jeux d’éveil, ordinateurs éducatifs, jeux interactifs à brancher sur la TV, jeux électroniques et LCD, jeux d’échecs, jeux musicaux… : Nos jouets accompagnent votre enfant dès le tout premier âge et bien au-delà, favorisant son épanouissement par leur dimension ludique et facilitant son acquisition des compétences scolaires fondamentales. Bonne découverte ! L’équipe Lexibook
9V
Lettre aux parents
TW05SPIM0515.indd 2-3 19/01/2006 11:06:07
Page 3
4
Français
5
Français
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
©2006 Lexibook®
Produit destiné à être utilisés dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Grèce, Allemagne, Islande, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Espagne, Suisse, Suède.
Présentation du jouet
Touche Morse
Touche d’appel
Position Off/Vol
Pour allumer/éteindre le Talkie-walkie. Pour communiquer. Pour envoyer des messages codés.
Position Off/Vol
Touche d’appel
Touche Morse
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage. Ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois car contient de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
Référence : TW05SP Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
Garantie
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayer d’abord de changer les piles. Si le problème persiste, relire attentivement la notice afin de vérifier que rien n’a été omis.
Entretien
Canaux : 1 Fréquence de fonctionnement : 27.145MHz Portée de la conversation : 80 à 100 mètres
Caractéristiques
Source d’alimentation : 2 piles 6LR61 Puissance de transmission (Watts) : < 10 mW Espacement des canaux (kHz) : 10
Déclaration de conformité
Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex - France déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Designation : Walkie-Talkie Référence / type : TW05SP
est conforme aux normes suivantes : EN301 489-3 EN301 489-1 EN300 220-3 EN50088
Par la présente, nous déclarons que le produit mentionné ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive 1999/5/CE.
Denis Mauduit Directeur Qualité
TW05SPIM0515.indd 4-5 19/01/2006 11:06:08
Page 4
6
English
7
English
Start-up guide
This section explains how to use the Spider-Man Walkie-Talkies. It is recommended to read the complete user guide for detailed instructions and safety warnings.
At Lexibook Junior, our passion is to create toys that nurture children’s boundless imagination. Thanks to your Spider-Man walkie-talkies, you will remain connected for hours with the Super Heroes and be able to exchange your adventures!
Please take the time to read carefully this manual in order to understand how this product works, and keep it in a safe place for future reference.
Introduction
Inside the package
2 Spider-Man Walkie-Talkies
One instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy and should be discarded for your child’s safety.
Battery information
9V
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
Insert 1 x 6F22 battery (not included) in each walkie­talkie. The battery compartment located at the back of the unit.
1
1
1
2
1
3
1
4
To turn the walkie-talkies on, turn the knob from the ‘OFF’ position towards ‘VOL’ until the volume is right.
Press the call button located on the side of the unit to speak from a distance of up to 100 metres. Release the key to listen to the other end. Note: it is recommended to use the walkie-talkies from a distance of at least 1.5 meters and on a flat and open area.
Press the code key, located on the centre of the unit, to compose Morse messages and hear sound effects.
Spider-Man Walkie-Talkies work with 2 x 9V type 6F22 alkaline batteries (one battery per unit).
1. Using a screwdriver, open the battery compartment cover located at the back of the unit.
2.
Install the 2 x 6F22 batteries observing the polarity indicated at the bottom of the battery compartment, and as per the diagram shown opposite.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
Do not use rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the game for a long period of time.
WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, turn the unit off and on again. If this proves to be ineffective, remove the batteries and insert them again.
Lexibook Junior Games to learn as they grow,
Thank you for purchasing a Lexibook Junior product. Infant and preschool toys, educational computers, interactive games that can connect to the TV, chess games, musical games… Our toys create a fun and engaging environment for children of all ages to stimulate their ability to learn fundamental skills. Let’s play! Lexibook team
9V
Message to the parent
TW05SPIM0515.indd 6-7 19/01/2006 11:06:09
Page 5
8
English
9
English
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
©2006 Lexibook®
For use in: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg. The Netherlands, Portugal, Spain, Switzerland, Sweden.
Product features
Code key
Call key
OFF/VOL knob
To turn the walkie-talkies on and off. To talk to the other receiver. To send Morse messages.
Position Off/Vol
Touche d’appel
Touche Morse
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information. This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. Not suitable for children under 36 months old, as it contains small detachable elements which could be swallowed. In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours and the details of the product shown on the packaging.
Reference: TW05SP Designed and developed in Europe – Made in China
Warranty
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit. If the unit malfunctions, try to change the batteries first. If this proves to be ineffective, read the instruction manual again.
Maintenance
Channel: 1 Operating frequency: 27.145MHz Coverage: 80 to 100 metres
Characteristics
Power supply: 2 x 6F22 Transmitter Power (Watts): < 10 mW Channel Spacing (kHz): 10
Declaration of conformity
We, Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex - France declare under our sole responsibility that the product
Kind of product: Walkies-Talkie Type number: TW05SP
to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents: EN301 489-3 EN301 489-1 EN300 220-3 EN50088
We hereby declare that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999/5/EC.
Denis Mauduit Quality Manager
TW05SPIM0515.indd 8-9 19/01/2006 11:06:10
Page 6
10
Español
11
Español
Guía de utilización
Esta sección explica cómo jugar con los radioteléfonos Spider-Man. Se recomienda leer la guía del usuario en su totalidad para obtener información detallada sobre las instrucciones de utilización y advertencias de seguridad.
En Lexibook Junior, nuestra pasión es crear juguetes que desarrollan la imaginación de los niños. ¡Con tus radioteléfonos Spider-Man, pasarás horas conectado con los Súper Héroes y compartir vuestras aventuras!
Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente este manual e informarse del funcionamiento de este producto. Asimismo, le recomendamos que conserve el manual en una lugar seguro para referencia futura.
Introducción
Contenido del embalaje
2 radioteléfonos Spider-Man Un manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos de plástico, cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este juguete y deberán retirarse del mismo por razones de seguridad antes de que se permita al niño utilizar el juguete.
Instalación de las pilas
9V
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
Los radioteléfonos funcionan cada uno con una pila de tipo 6LR61 (no incluida) instaladas en el compartimiento situado en la parte posterior del aparato.
1
1
1
2
1
3
1
4
Los radioteléfonos se encienden girando el botón de control del volumen (Off/Vol) situado en su parte frontal. Para aumentar el volumen, siga girando el botón.
Basta con pulsar la tecla de comunicación situada en el lateral del aparato, para comunicarse hasta una distancia máxima de 100 metros. Para escuchar a su interlocutor, suelte la tecla de comunicación. Nota: se recomienda utilizar los 2 aparatos a una distancia mínima de 1,5 metros y en un terreno que sea llano y despejado.
Pulsando la tecla Morse, situada en la parte central del aparato, podrá enviar mensajes codificados y escuchar efectos de sonido.
Los radioteléfonos Spider-Man funcionan cada uno con 1 pila alcalinas de 9 V de tipo 6LR61 (no incluida).
1. Utilice un destornillador para abrir el compartimiento de las pilas situado en la parte posterior del aparato.
2. Instale las pilas alcalinas tipo 6LR61 observando la polaridad indicada en el fondo del compartimiento de las pilas y conforme al diagrama aquí mostrado.
3. Vuelva a cerrar el compartimiento de las pilas y reapriete el tornillo.
No utilice pilas recargables en este equipo. No intente nunca recargar pilas no recargables; para cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete; las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto; no mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas; utilice únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes; colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento; retire del juguete las pilas gastadas; no permita que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas.
¡ADVERTENCIA! Si el aparato dejase de funcionar correctamente o sufriera una descarga electrostática, apáguelo y vuelva a encenderlo. De persistir la avería, retire las pilas y vuelva a colocarlas.
Lexibook Junior Juegos con los que aprenden mientras crecen, Le agradecemos su confianza al adquirir un producto Lexibook Junior.
Juguetes de infancia y preescolar, ordenadores didácticos, juegos interactivos que pueden conectarse al televisor, juegos de ajedrez, juegos musicales... Nuestros juguetes crean un ambiente divertido y participativo para niños de todas las edades, que estimula el desarrollo de sus destrezas básicas. ¡Vamos a jugar! El equipo de Lexibook
9V
Información para los padres
TW05SPIM0515.indd 10-11 19/01/2006 11:06:12
Page 7
12
Español
13
Español
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
Productos diseñados para ser utilizados en los países siguientes: Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Grecia, Alemania, Islandia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Holanda, Portugal, España, Suiza, Suecia.
Presentación de los distintos elementos del juguete
Tecla Morse
Tecla de comunicación
Sirve para encender y apagar el radioteléfono.
Para enviar mensajes codificados.
Posición “Off/Vol”
Tecla de comunicación
Tecla Morse
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia. Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años. Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones indicadas en el manual de instrucciones o de toda intervención improcedente sobre este aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la humedad…). Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro constante afán de superación, podemos proceder a la modificación de los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje. Este juguete no está recomendado para niños menores de 36 meses, ya que contiene piezas que podrían desprenderse y tragarse. Referencia: TW05SP Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
Garantía
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete.Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
Mantenimiento
Canal: 1 Frecuencia de transmisión: de 27.145 MHz Cobertura de la comunicación: 80-100 metros
Especificaciones técnicas
Fuente de alimentación: 2 pilas de tipo 6LR61 Potencia de transmisión: < 10 mW Distancia entre canales (kHz): 10
Declaración de conformidad
LEXIBOOK 2, Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, Francia declaramos bajo nuestra responsabilidad única que el equipo
Denominación: Radioteléfono Referencia / Tipo: TW05SP al cual esta declaración hace referencia, está en conformidad con los siguientes estándares y/o otros documentos normativos: EN301 489-3 EN301 489-1 EN300 220-3 EN50088
Declaramos que el producto arriba citado está en conformidad a todos los requerimientos esenciales de la Directiva 1999/5/EC.
Denis Mauduit Director de Calidad
Posición “Off/Vol”
TW05SPIM0515.indd 12-13 19/01/2006 11:06:13
Page 8
14
Português
15
Português
Guia de início rápido
Esta secção explica como brincar com os walkie-talkies da Spider-Man. Recomendamos que leia o manual do utilizador por completo, para ficar a par das instruções detalhadas e dos avisos.
Aqui na Lexibook Junior, a nossa missão é criar brinquedos que alimentem a imaginação das crianças. Graças aos teus talkies-walkies Spider-Man, podes passas horas com os Super Hérois e trocar todas as tuas aventuras!
Leia com cuidado este manual de modo a compreender o funcionamento deste artigo e conserve-o para futura referência.
Introdução
Conteúdo do pacote
2 walkie-talkies da Spider-Man Um manual de utilização
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos, etiquetas e fios de fixação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados fora, por razões de segurança, antes de entregar o brinquedo a uma criança.
Colocação das pilhas
9V
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
Os walkie-talkies funcionam com 2 pilhas 6LR61 (uma pilha por unidade, não fornecias), que são colocadas no compartimento na parte traseira do brinquedo.
1
1
1
2
1
3
1
4
Os walkie-talkies ligam-se através do botão de controlo do volume (Off/Vol), que se encontra na parte da frente do brinquedo. O volume aumenta girando o botão.
Basta premir o botão de comunicação que se encontra na parte lateral, para falar até 100 metros de distância. Para escutar, deixe de premir o botão. Nota: recomendamos que utilize os 2 aparelhos pelo menos a 1,5 metros de distância e em terreno plano e aberto.
Prima o botão “Morse”, que se encontra no meio do brinquedo, para enviar mensagens em código e ouvir os efeitos sonoros.
Os walkie-talkies da Spider-Man funcionam com 2 pilhas alcalinas (uma pilha por unidade) de 9V do tipo 6LR61 (não fornecidas).
1. Com uma chave de fendas, abra o compartimento das pilhas, que se encontra na parte inferior do brinquedo.
2. Coloque as pilhas 6LR61, prestando atenção às polaridades indicadas no fundo do compartimento das pilhas e de acordo com a imagem apresentada ao lado.
3. Volte a fechar o compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
Não utilize pilhas não recarregáveis. As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas. As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá retirar as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o som ficar fraco ou o jogo não responder, pense em substituir as pilhas.
AVISO: Se a unidade funcionar mal ou receber um choque electrostático, desligue a unidade e volte a ligá-la. Se isto não tiver qualquer efeito, retire as pilhas e volte a colocá-las.
Lexibook Junior Jogos para as crianças aprenderem à medida que vão crescendo.
Agradecemos, desde já, a sua aquisição de um produto Lexibook Junior. Brinquedos para bebés e pré-escolares, computadores educacionais, jogos interactivos que podem ser ligados à televisão, jogos de xadrez, jogos musicais… Os nossos brinquedos são sinónimo de divertimento e de ambientes atractivos para crianças de todas as idades, para estimular as suas capa­cidades fundamentais de aprendizagem. Vamos brincar! A equipa Lexibook
9V
Aviso aos pais
TW05SPIM0515.indd 14-15 19/01/2006 11:06:15
Page 9
16
Português
17
Português
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na pro­tecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
Produtos destinados a serem utilizados nos seguintes países: Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Grécia, Alemanha, Islândia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Portugal, Espanha, Suíça, Suécia.
Apresentação do brinquedo
Touche Morse
Touche d’appel
Posição Off/Vol
Serve para ligar e desligar os walkie-talkies.
Para enviar mensagens em código.
Posição Off/Vol
Botão de comunicação
Botão “Morse”
NOTA: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes. Este produto está coberto pela nossa garantia de 2 anos. Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu revendedor, levando consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de montagem da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente do não cumprimento do modo de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem, exposição ao calor ou à humidade…). Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos modificar as cores ou características do produto apresentadas na caixa. Não aconselhado a crianças com menos de 36 meses de idade, devido às pequenas peças desmontáveis, susceptíveis de serem engolidas.
Referência: TW05SP Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
Garantia
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor. Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo.
Manutenção
Canais: 1 Frequência de funcionamento: 27.145 MHz Distância de conversação: 80-100 metros
Características
Fonte de alimentação: 2 pilhas 6LR61 Energia de transmissão (Watts): < 10 mW Espaçamento dos canais (kHz): 10
Declaração de conformidade
Nós, LEXIBOOK 2, Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex - FRANCA declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto
Designação: Walkie-Talkie Referência / tipo: TW05SP com o qual esta declaração se relaciona, está em conformidade com os seguintes padrões e/ou outros documentos normativos : EN301 489-3 EN301 489-1 EN300 220-3 EN50088
Nós declaramos, por este meio, que o produto acima referido está em conformidade com todos os requerimentos essenciais da Directiva 1999/5/EC.
Director de Qualidade Denis Mauduit
TW05SPIM0515.indd 16-17 19/01/2006 11:06:16
Page 10
18
Italiano
19
Italiano
Guida all’uso
Questo paragrafo spiega come giocare con i walkie-talkie di Spider-man. Si raccomanda di leggere attentamente l’intera guida di istruzioni per maggiori dettagli e avvertenze specifiche.
In Lexibook Junior, la nostra passione è creare giocattoli che nutrano l’immaginazione dei bambini. Grazie ai walkie-talkies di Spider-Man, resti collegato per ore con i Supereroi e potete raccontarvi tutte le vostre avventure !
Leggi bene questo manuale per capire bene il funzionamento del prodotto e conservalo per eventuali necessità future.
Introduzione
Contenuto della confezione
2 walkie-talkie di Spider-man Un manuale d’istruzioni
ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, nastri di fissaggio metallici non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per motivi di sicurezza prima dell’utilizzo dei bambini.
Installazione delle batterie
9V
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
I walkie-talkie impiegano 2 batterie 6LR61 (una per ogni apparecchio, non in dotazione) che vanno inserite nell’apposito scomparto posto sul retro dell’apparecchio.
1
1
1
2
1
3
1
4
I walkie-talkie vengono attivati servendosi del pulsante di comando del volume (Off/Vol) situato sulla parte anteriore dell’apparecchio. Il volume si alza girando il pulsante stesso.
Basta premere il tasto di chiamata, posto sulla parte laterale dell’apparecchio, per comunicare fino a 100 metri di distanza. Per porsi all’ascolto, rilasciare il tasto. Nota: si raccomanda di utilizzare i 2 apparecchi ad una distanza di almeno 1,5 metri e su un terreno pianeggiante e aperto.
Premendo il tasto Morse, posto al centro dell’apparecchio, si possono inviare messaggi cifrati e ascoltare effetti sonori.
I walkie-talkie di Spider-man impiegano 2 batterie alcaline 6LR61 (una per ogni apparecchio) da 9V
(non in dotazione).
1. Servendosi di un cacciavite, aprire lo scomparto batterie situato sul retro dell’apparecchio.
2. Inserire le batterie 6LR61 assicurandosi di rispettare le polarità indicate sul fondo dello scomparto batterie, e secondo il presente schema.
3. Richiudere lo scomparto batterie e stringere la vite.
Non servirsi di batterie non ricaricabili. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente con la supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando le polarità; rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; _non cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il gioco non funziona.
AVVERTENZA: in caso di malfunzionamento dell’apparecchio o di scariche elettrostatiche, spegnere e riaccendere il giocattolo. Se ciò dovesse risultare inefficace, togliere le batterie e inserirle nuovamente.
Lexibook Junior Giochi per imparare crescendo Grazie per aver acquistato un prodotto Lexibook Junior. Giochi per neonati e prescolari, computer educativi, giochi interattivi collegabili alla TV, scacchi, giochi musicali... I nostri giocattoli creano un ambiente divertente e stimolante per bambini di tutte le età e contribuiscono a svilupparne le abilità fondamentali. E ora giochiamo! Lexibook team
9V
Lettera ai genitori
TW05SPIM0515.indd 18-19 19/01/2006 11:06:17
Page 11
20
Italiano
21
Italiano
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domes­tici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.
Prodotti destinati all’uso nei seguenti paesi: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Grecia, Germania, Islanda, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Portogallo, Spagna, Svizzera, Svezia.
Presentazione del giocattolo
Tasto Morse
Tasto di chiamata
Per accendere/spegnere il walkie-talkie. Per comunicare. Per l’invio di messaggi in codice.
Posizione Off/Vol
Tasto di chiamata
Tasto Morse
NOTA: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni importanti. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per servirsi della garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili al costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento causato dal mancato rispetto delle istruzioni d’uso o di qualsiasi intervento inadeguato sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…). Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro. Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi in quanto contiene piccole parti mobili che potrebbero essere ingoiate.
Riferimento: TW05SP Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in China
Garanzia
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua, evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere. Estrarre le batterie in caso di mancato utilizzo per un lungo periodo di tempo.
Manutenzione
Canali: 1 Frequenza di funzionamento: 27.145 MHz Portata della conversazione: 80-100 metri
Caratteristiche
Sorgente d’alimentazione: 2 batterie 6LR61 Potenza di trasmissione (Watt): < 10 mW Intervallo dei canali (kHz): 10
Dichiarazione di conformità
La LEXIBOOK 2, Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex - FRANCE dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto
Designazione: Walkie-Talkie Codice di riferimento / tipo: TW05SP a cui si riferisce la presente dichiarazione, è conforme ai seguenti standard e/o altra documentazione normativa: EN301 489-3 EN301 489-1 EN300 220-3 EN50088
Con la presente si dichiara che il prodotto sopra citato è conforme a tutti i principali requisiti della direttiva 1999/5/CE.
Quality Manager Denis Mauduit
Posizione Off/Vol
TW05SPIM0515.indd 20-21 19/01/2006 11:06:18
Page 12
22
Deutsch
23
Deutsch
Schnellstartanleitung
Dieser Abschnitt ist die Spielanleitung für die Sipder-man Talkies-Walkies. Wir empfehlen diese Bedienungsanleitung zu lesen, bevor das Spiel in Betrieb genommen wird.
Wir bei Lexibook Junior haben es uns zur Aufgabe gemacht Spiele zu entwickeln, welche die grenzenlose Vorstellungskraft von Kindern fördern sollen. Dank der Spiderman Talkies-Walkies bist du stundenlang mit deinem Superheld verbunden und kannst von all deinen Abenteuern berichten.
Nimm dir die Zeit dieses Handbuch durchzulesen, damit du verstehst, wie das Gerät funktioniert und bewahre das Handbuch auf, um künftig darin nachschlagen zu können.
Einleitung
Verpackungsinhalt
2 Talkies-Walkies Spider-man Eine Bedienungsanleitung
WARNUNG: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder, Etiketten und Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des Spiels und müssen aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.
Einsetzen der Batterien
9V
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
Die Talkies-Walkies arbeiten mit 2 Batterien vom Typ 6LR61 (eine Batterie/Gerät, nicht inklusive), die in das Batteriefach an der Rückseite des Geräts eingelegt werden.
1
1
1
2
1
3
1
4
Diese Sprechfunkgeräte werden mit dem Lautstärkeregler (Off/Vol) unten am Gerät eingeschaltet. Die Lautstärke wird durch Drehen der Taste erhöht.
Sobald das Gerät eingeschaltet ist, reicht ein einfacher Druck auf die Taste an der Seite, um in einer Reichweite von 100 Meter über das Gerät zu kommunizieren. Zum Hören wird die Taste gelöst. Hinweis: Wir empfehlen mindestens 2 Geräte in 1,5 Meter Distanz und im offenen, freien Gelände zu verwenden.
Durch Druck auf die Morse-Taste in der Mitte des Geräts, kann man codierte Nachrichten senden und Klangeffekte aufrufen.
Die Spider-man Talkies-Walkies arbeiten mit 2 Alkali-Batterien (eine Batterie/Gerät), 9 V vom Typ 6LR61 (nicht inklusive).
1. Öffnen Sie das Batteriefach an Rückseite des Geräts mit einem Schraubenzieher.
2. Legen Sie die 6LR61-Batterien ein und beachten Sie die Polaritätsmarkierungen sowie die Angaben an der Unterseite des Fachs.
3. Schließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie die Schraube wieder an.
Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien. Nicht wieder aufladbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien müssen vor der Aufladung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen.
WARNUNG: Bei Fehlfunktionen des Geräts bzw. bei elektrostatischer Aufladung drücken Sie die Zurücksetz-Taste. Sollte der Fehler anhalten, nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie wieder ein.
Lexibook Junior Lernspiele, die mitwachsen Danke, dass Sie ein Lexibook Junior Produkt erworben haben Spiele für Klein- und Vorschulkinder, Lerncomputer, interaktive Spiele für den Anschluss ans Fernsehgerät, Schachspiele, Musikspiele ... mit unseren Spielzeugen schaffen wir für Kinder aller Alterstufen eine fröhliche und mitreißende Umgebung, in der das Erlernen grundlegender Fähigkeiten gefördert wird. Lasst uns spielen! Lexibook Team
9V
Schreiben an die Eltern
TW05SPIM0515.indd 22-23 19/01/2006 11:06:20
Page 13
24
Deutsch
25
Deutsch
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
Die genannten Produkte können in folgenden Ländern verwendet werden: Österreich. Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Griechenland, Deutschland, Island, Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande, Portugal, Spanien, Schweiz, Schweden.
Spielanleitung
Morse-Taste
Kommunikation auf Tastendruck
Stellung Off/Vol
Das Talkie-Walkie ein- und auschalten.
Für die Übermittlung codierter Mitteilungen.
Stellung Off/Vol
Kommunikation auf Tastendruck
Morse-Taste
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise enthält. Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie. Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt Materialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die Verpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der Verpackungsabbildung abweichen. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet, da es kleine, abnehmbare Einzelteile enthält, die verschluckt werden könnten.
Referenznummer: TW05SP Design und Entwicklung in Europa - Made in China
Garantie
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen. Entnehmen Sie die Batterien, falls das Spielzeug über einen längeren Zeitraum hinweg nicht in Gebrauch ist.
Flege und wartung
Kanäle: 1 Frequenz: 27.145 MHz Reichweite: 80-100 Meter.
Merkmale
Versorgung: 2 Batterien 6LR61. Übertragungsleistung (Watt): < 10 mW Frequenzschritte (kHz): 10
Konformitätserklärung
Wir, LEXIBOOK 2, Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex - FRANCE erklären das wir unter unsere Verantwortung das Produkt
Betreff: Walkie-Talkie Referenz / Typ: TW05SP
welsches diese Erklärung betrifft, folgende Standards und/oder Normen entspricht: EN301 489-3 EN301 489-1 EN300 220-3 EN50088
Wir erklären hiermit dass das oben genannte Produkt Konform ist zu alle wichtigen Anförderungen von der 1999/5/EC Directive.
Qualität Manager Denis Mauduit
TW05SPIM0515.indd 24-25 19/01/2006 11:06:21
Page 14
26
Nederlands
27
Nederlands
Handleiding
Dit gedeelte legt uit hoe er met de Spider-man talkies-walkies gespeeld wordt. Voor de gedetailleerde instructies en waarschuwingen is het aanbevolen om de volledige handleiding te lezen.
Onze passie bij Lexibook Junior is speelgoed ontwerpen dat de kinderen aanspreekt en hun verbeelding zonder grenzen voedt. Dankzij de Spiderman talkies-walkies, blijf je uren in verbinding met je superhelden, en kan je zonder grenzen je avonturen uitwisselen!
Neem je tijd en lees deze handleiding door om de werking van het product te begrijpen. Bewaar deze handleiding voor in de toekomst
Inleiding
Inhoud van de verpakking
2 Spider-man talkies-walkies Eén handleiding
OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen hechtingsbanden, maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid worden verwijderd vooraleer het speelgoed door een kind kan en mag worden gebruikt.
Installatie van de batterijen
9V
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
De talkies-walkies werken met 2 batterijen 6LR61 (één batterij per eenheid, niet geleverd) welke in het vak achteraan het toestel worden geplaatst.
1
1
1
2
1
3
1
4
De talkies-walkies worden gestart met de volume bedieningsknop (Uit/Vol) geplaatst vooraan op het toestel. Draai aan de knop om de geluidsterkte te verhogen.
Wanneer het toestel is opgestart, hoeft er enkel op de oproeptoets aan de zijkant van het toestel gedrukt te worden om tot een afstand van 100 meter te communiceren. Om te luisteren laat men de toets los. Let op: het is aanbevolen de 2 toestellen minstens op 1,5 meter afstand en op vlak en open terrein te gebruiken.
Door op de Morsetoets in het midden van het toestel te drukken kunnen gecodeerde berichten worden verzonden en geluidseffecten worden weergegeven.
De Spider-man talkies-walkies werken met 2 alkaline batterijen (één batterij per eenheid) 9V van het type 6LR61 (niet geleverd).
1. De batterijruimte achteraan het toestel openen met een schroevendraaier.
2. Plaats de 6LR61 batterijen, rekening houdend met de polariteit vermeld in de batterijruimte, en volgens het schema hiertegenover.
3. De batterijruimte sluiten en de schroef aandraaien.
Gebruik geen niet-heroplaadbare batterijen. Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen; verschillende types batterijen of nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van hetzelfde of equivalente type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de juiste polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd; de toevoerterminals mogen geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als referentie voor later daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen.
WAARSCHUWING: Indien het toestel niet goed werkt of een electrostatische schok ondergaat, moet je het toestel uitzetten en daarna opnieuw aanzetten. Indien dit het probleem niet verhelpt, neem dan de batterijen eruit en steek ze er daarna opnieuw in.
Lexibook Junior Spelletjes om te leren naarmate ze ouder worden, Hartelijk dank voor de aankoop van een Lexibook Junior product. Speelgoed voor peuters en kleuters, educatieve computers, interactieve spelletjes die op de TV kunnen worden aangesloten, schaakspellen, muzikale spellen…. Ons speelgoed creëert een plezierig en geën­gageerd milieu voor kinderen van alle leeftijden om hun mogelijkheid tot het aanleren van fundamentele vaardigheden, te stimuleren. Begin nu maar te spelen! Lexibook team
9V
Brief aan de ouders
TW05SPIM0515.indd 26-27 19/01/2006 11:06:22
Page 15
28
Nederlands
29
Nederlands
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
Producten bestemd om gebruikt te worden in volgende landen: Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Griekenland, Duitsland, Ijsland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje, Zwitserland, Zweden.
Voorstelling van het speelgoed
Morsetoets
Oproeptoets om te communiceren
Stand Uit/Vol
Om de talkie-walkie aan en uit te schakelen.
Om gecodeerde berichten te versturen.
Stand Uit/Vol
Oproeptoets om te communiceren
Morsetoets
OPMERKING: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat. Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie. Voor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst, moet je je richten tot de verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal en de montage van de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het niet repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan hitte of vochtigheid….). Wij raden aan de verpakking te bewaren voor enige referentie in de toekomst. In onze poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details van dit product lichtjes verschillen van deze op de verpakking. Niet geschikt voor kinderen onder 36 maanden daar er kleine losse onderdeeltjes aanwezig zijn.
Referentie : TW05SP Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
Garantie
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle detergenten zijn verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen. Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen eruit.
Onderhoud
Kanalen: 1 Operationele frequentie: 27.145 MHz Reikwijdte van het gesprek: 80-100 meter
Kenmerken
Elektriciteitsbron: 2 batterijen 6LR61 Zendvermogen (Watts): < 10 mW Tussenruimte van de kanalen (kHz): 10
Conformiteitverklaring
Wij, LEXIBOOK 2, Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex - FRANCE Verklaren hierbij dat het product:
Benaming Walkie-Talkie Referentie/type: TW05SP
Waarvoor deze verklaring van toepassing is, overeenkomt met de eisen van de Europese Richtlijnen (1999/5/ EC) en met de volgende welluidende standaardsnormen: EN301 489-3 EN301 489-1 EN300 220-3 EN50088
Quality Manager Denis Mauduit
TW05SPIM0515.indd 28-29 19/01/2006 11:06:23
Page 16
30
Eλληνικά
31
Eλληνικά
Οδηγίες εκμάθησης
Σε αυτή την ενότητα εξηγούμε πώς παίζει κανείς με τα γουόκι τόκι Σπάιντερμαν. Συνιστούμε να διαβάσετε όλες τις οδηγίες χρήσης για να έχετε λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την εκμάθηση του παιχνιδιού και τις διάφορες προειδοποιήσεις.
Στη Lexibook Junior, το πάθος μας είναι να δημιουργούμε παιχνίδια που τρέφουν τη φαντασία των παιδιών. Χάρη στα γουόκι-τόκι Σπάιντερμαν, είστε συνδεδεμένοι για ώρες ολόκληρες με τους Σούπερ Ήρωες και μπορείτε να ανταλλάσσετε όλες τις περιπέτειές σας!
Αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε καλά αυτό το εγχειρίδιο ώστε να καταλάβετε πώς λειτουργεί αυτό προϊόν, και φυλάξτε το ως μελλοντικό βοήθημα.
Εισαγωγή
Περιεχόμενο της συσκευασίας
2 γουόκι τόκι Σπάιντερμαν Ένα εγχειρίδιο χρήσης
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα αντικείμενα που περιέχονται στη συσκευασία, όπως πλαστικά φιλμ, κολλητικές ταινίες, ετικέτες και στερεωτικές μεταλλικές ταινίες, δεν αποτελούν μέρος αυτού του παιχνιδιού και πρέπει να αφαιρούνται για λόγους ασφαλείας κάθε φορά πριν χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι από το παιδί.
Τοποθέτηση των μπαταριών
9V
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
CODE KEY
OFF
VOL
Τα γουόκι τόκι λειτουργούν με 2 μπαταρίες 6LR61 (2 μπαταρίες στο σύνολο, δεν περιλαμβάνονται) που μπαίνουν στο κουτί στο πίσω μέρος της συσκευής.
1
1
1
2
1
3
1
4
Τα γουόκι τόκι μπαίνουν σε λειτουργία με το κουμπί ελέγχου έντασης του ήχου (Off/Vol) που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος της συσκευής. Η ένταση του ήχου αυξάνει γυρίζοντας το κουμπί.
Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία, αρκεί μόνο να πατήστε το πλήκτρο κλήσης, που βρίσκεται στο πλαϊνό μέρος της συσκευής, για να επικοινωνήσετε σε απόσταση μέχρι 100 μέτρα. Αφήνετε το πλήκτρο για να ακούσετε. Σημείωση: Συνιστάται να χρησιμοποιείτε τις 2 συσκευές σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 μέτρο, σε επίπεδο έδαφος και σε ανοιχτό χώρο.
Πατώντας το πλήκτρο Morse (Μορς), που βρίσκεται στη μέση της συσκευής, μπορείτε να στείλετε κωδικοποιημένα μηνύματα και να ακούσετε ηχητικά εφέ.
Η κάθε συσκευή γουόκι τόκι Σπάιντερμαν λειτουργεί με 1 αλκαλική μπαταρία (2 μπαταρίες στο σύνολο) 9V τύπου 6LR61 (δεν περιλαμβάνονται).
1. Με ένα κατσαβίδι, ανοίξτε το διαμέρισμα των μπαταριών που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής.
2. Βάλτε μέσα τις μπαταρίες 6LR61, φροντίζοντας να τηρήσετε τις πολικότητες που φαίνονται στο κάτω μέρος του διαμερίσματος των μπαταριών, και σύμφωνα με το διπλανό σχέδιο.
3. Κλείστε πάλι το διαμέρισμα των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα.
Μη χρησιμοποιήσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο κάτω από την επίβλεψη ενήλικου ατόμου. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή νέες μπαταρίες μαζί με μεταχειρισμένες. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο οι μπαταρίες ίδιου ή ισοδύναμου τύπου με αυτόν που συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να μπαίνουν με τη σωστή πολικότητα. Οι μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Οι ακροδέκτες της τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Όταν πέσει η ισχύς των μπαταριών, θα μειωθεί η ένταση της κόκκινης φωτεινής ένδειξης στο μηχάνημα. Φροντίστε τότε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες. Παρόμοια, όταν ο ήχος εξασθενίσει ή το παιχνίδι δεν αποκρίνεται, φροντίστε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες. Παρακαλούμε κρατήστε τη συσκευασία για γιατί περιέχει σημαντικές πληροφορίες που μπορούν να χρειαστούν στο μέλλον.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η συσκευή δεν λειτουργεί καλά ή δεχτεί στατικό ηλεκτρισμό, σβήστε τη συσκευή και ανάψτε την πάλι, χρησιμοποιώντας το κουμπί ON/OFF. Αν αυτό δεν έχει αποτέλεσμα, βγάλτε τη μπαταρία και/ή κάντε επαναφορά με το Reset.
9V
Οδηγίες εκμάθησης
Lexibook Junior Παιχνίδια για την ανάπτυξη γνώσεων καθώς τα παιδιά μεγαλώνουν, Σας ευχαριστούμε για τη αγορά σας αυτού του προϊόντος Lexibook Junior. Παιχνίδια για τη νηπιακή και προσχολική ηλικία, εκπαιδευτικές ηλεκτρονικές συσκευές, διαδραστικά παιχνίδια που παίζονται με σύνδεση σε συσκευή τηλεόρασης, παιχνίδια σκακιού, μουσικά παιχνίδια Τα παιχνίδια μας δημιουργούν μια ζεστή και εύθυμη ατμόσφαιρα για τα παιδιά όλων των ηλικιών, παρακινώντας τα να καλλιεργήσουν βασικές επιδεξιότητες. Ας παίξουμε τώρα! Η ομάδα της Lexibook
TW05SPIM0515.indd 30-31 19/01/2006 11:06:25
Page 17
32
Eλληνικά
33
Eλληνικά
Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας ενεργά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης - εφόσον υπάρχουν.
Τα προϊόντα προορίζονται για χρήση στις παρακάτω χώρες: Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Ελλάδα, Γερμανία, Ισλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λουξεμβούργο, Ολλανδία, Πορτογαλία, Ισπανία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο, Σουηδία.
Παρουσίαση του παιχνιδιού
Πλήκτρο κλήσης για επικοινωνία.
Θέση Off/Vol
Για το ξεκίνημα/σταμάτημα της λειτουργίας του γουόκι τόκι.
Πλήκτρο Morse για αποστολή κωδικοποιημένων μηνυμάτων.
Θέση Off/Vol
Πλήκτρο κλήσης για επικοινωνία.
Πλήκτρο Morse
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών γιατί περιέχει σημαντικές πληροφορίες. Αυτό το προϊόν καλύπτεται με 2ετή εγγύηση. Για οποιαδήποτε απαίτηση που προβλέπεται στην εγγύηση ή στην τεχνική υποστήριξη, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διανομέα, παρουσιάζοντας μια έγκυρη απόδειξη αγοράς. Η εγγύησή μας καλύπτει οποιοδήποτε ελάττωμα ως προς τα κατασκευαστικά υλικά και την τεχνική αρτιότητα, με εξαίρεση οποιαδήποτε φθορά που προκύπτει από τη μη τήρηση των οδηγιών του εγχειριδίου ή οποιαδήποτε απρόσεκτη ενέργεια απέναντι σε αυτό το προϊόν (όπως αποσυναρμολόγηση, έκθεση σε ζεστό ή υγρό μέρος, κλπ.). Συνιστάται να φυλάξετε τη συσκευασία για οποιεσδήποτε περαιτέρω πληροφορίες. Στην προσπάθειά μας της συνεχούς βελτίωσης των υπηρεσιών μας, πιθανώς να κάνουμε αλλαγές στα χρώματα και τις λεπτομέρειες του προϊόντος που φαίνονται στη συσκευασία. Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών, επειδή περιέχει μικρά αφαιρούμενα κομμάτια που τα μικρά παιδιά θα μπορούσαν να καταπιούν.
Κωδικός αναφοράς: TW05SP
ΕΓΓΥΗΣΗ
Για να καθαρίσετε το παιχνίδι, χρησιμοποιήσετε μόνο ένα μαλακό πανί ελαφρά μουσκεμένο σε νερό. Μη χρησιμοποιήσετε κανένα απορρυπαντικό. Μην εκθέτετε το παιχνίδι στο φως του ήλιου ή σε οποιαδήποτε άλλη πηγή θερμότητας. Μην αφήσετε το το παιχνίδι να βραχεί. Μην αποσυναρμολογήσετε ή αφήσετε να πέσει κάτω το παιχνίδι. Βγάζετε τις μπαταρίες αν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
YΝΤΗΡΗΣΗ
Κανάλια: 1 Συχνότητα λειτουργίας: 27.145 MHz Εμβέλεια επικοινωνίας : 80-100 μέτρα
Χαρακτηριστικά
Πηγή τροφοδοσίας: 2 μπαταρίες 6LR61 Ισχύς εκπομπής (Watt): < 10 mW Απόσταση μεταξύ των καναλιών (kHz): 10
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η LEXIBOOK 2, Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν
Ονομασία : Γουόκι τόκι Πρότυπο αναφοράς / τύπος: TW05SP
με τα οποία σχετίζεται αυτή η δήλωση, είναι σύμφωνο με τα ακόλουθα πρότυπα και/ή άλλα κανονιστικά έγγραφα :
EN301 489-3 EN301 489-1 EN300 220-3 EN50088
Με το παρόν δηλώνουμε ότι το παραπάνω προϊόν είναι σύμφωνο με όλες τις βασικές προϋποθέσεις της Οδηγίας R&TTE 1999/5/EC.
Quality Manager Denis Mauduit
Πλήκτρο Morse
TW05SPIM0515.indd 32-33 19/01/2006 11:06:26
Page 18
© 2006 LEXIBOOK® Designed in Europe – Made in China Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
Ref : TW05SPIM0026
Contactez-nous / Contact us
LEXIBOOK S.A
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
France
Assistante technique : 0892 23 27 26 (0,34€ TTC/Min)
LEX IBOOK UK lt d
Unit 10 Petersfield Industrial Estate
Bedford Road, Petersfield
Hampshire, GU32 3QA,
United Kingdom
Freephone helpline: 0808 100 3015
Lexibook Ibérica S.L
C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14
28013 Madrid
España
Servicio consumidores: 91 548 89 32.
LEX IBOOK Elect ron ica Lda
Quinta dos Loios
Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A
2835-343 Lavradio-Barreiro
Portugal
Apoio Técnico : 212 039 600
Lexibook Italia S.r.l
Via Eustachi, 45
20129 Milano
Italia
Servizio consumatori : 022040 4959
(Prezzo di una chiamata locale).
Marvel and Spider-Man, TM & © 2006 Marvel Characters, Inc. All rights reserved. www.marvel.com. Licensed by Marvel Characters, Inc.
TW05SPIM0515.indd 34 19/01/2006 11:06:27
Loading...