23. PHONE (Kopfhörer): Anschlussbuchse für Kopfhörerstecker 3.5 mm
21. SKIP/SEARCH (
24. Rechter Lautsprecher
9
1234 5 67 810 11121314
ÜBERSICHT/OVERVIEW/VUE D'ENSEMBLE
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 2
5
18 1920 21222324
17
15 16
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 3
C M Y CM MY CY CMY K
SICHERHEITSHINWEISE
Über diese Anleitung
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten
Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät
verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Lassen Sie kleine Kinder mit elektrischen Geräten nicht ohne Aufsicht
Halten Sie die Plastik-Verpackungen von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Folgende Umweltbedingungen können dem Gerät schaden:
- Feuchtigkeit und Nässe;
- direktes Sonnenlicht oder direkte Hitze (z. B. von Heizungen oder anderen Elektro-Geräten);
- dauerhafte Vibration;
- starker Staub oder mangelnde Belüftung.
Lassen Sie den Netzadapter zugänglich
Verbinden Sie den Netzadapter mit einer Steckdose (230 V ~ 50 Hz) in der Nähe des Geräts.
Falls das Gerät schnell vom Netz genommen werden muss, muss der Netzadapter leicht zugänglich
sein. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um Stolperfallen zu vermeiden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
Versuchen Sie niemals, das Gerät zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr
des elektrischen Schocks! Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center
oder eine geeignete Fachwerkstatt.
CD-Spieler
Der CD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem
Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen
während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vemeiden,
manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts
D
INBETRIEBNAHME
DAS GERÄT AN DAS STROMNETZ ANSCHLIESSEN
Verbinden Sie den Stecker des mitgelieferten Netzadapters mit einer gut erreichbaren Steckdose
230 V ~ 50 Hz.
KOPFHÖRERANSCHLUSS
Um Musik über Kopfhörer zu hören schliessen Sie den 3.5mm (32Ohm)
Stereoklinkenstecker (siehe Abbildung) eines Kopfhörers an die
Kopfhörerbuchse des Gerätes an. Wenn ein Stecker an die Kopfhörerbuchse
angeschlossen ist, schalten sich die Lautsprecher automatisch aus.
Achtung!
Regeln Sie die Lautstärke auf ein Minimum herunter bevor Sie den Kopfhörer
aufsetzen.
- Das Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren vorgesehen.
- Das Spielzeug darf nur mit dem empfohlenen Transformator betrieben werden
- Der Transformator ist kein Spielzeug
- Spielzeuge, die üblicherweise mit Flüssigkeit gereinigt werden können, sind vor der Reinigung
vom Transformator zu trennen.
7
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 4
C M Y CM MY CY CMY K
BETRIEB
EINE CD EINLEGEN
D
2
1
1
Drehen Sie die Taste zum Öffnen des
Truhendeckels
den Deckel zu entriegeln. Öffnen Sie den
Truhendeckel ganz, um an das CD-Fach
zu gelangen.
Drücken Sie die POWER-Taste
Gerät einzuschalten. Die POWER-Anzeige
leuchtet.
HINWEISE:
Sollte eine CD nicht richtig im CD-Fach eingelegt, verschmutzt, beschädigt oder aus anderen
Gründen nicht lesbar sein, so erscheint im Display die Anzeige "ERROR" oder "NO DISC".
Während des Abspielens einer CD wird im Display die jeweilige Titelnummer angezeigt.
Öffnen Sie niemals den CD-Fach Deckel während die CD sich noch dreht. Die CD könnte
beschädigt werden. Berühren Sie auf keinen Fall die Linse, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
FÄCHER UND SCHUBLADEN
Schubladen: Auf jeder Seite des Geräts befindet sich eine Schublade. Ziehen Sie die
Schublade hinaus, um kleinere Dinge darin aufzubewahren.
Fächer: Bei geöffnetem Truhendeckel sehen Sie je ein Fach zur rechten und linken Seite des
CD-Players. Heben Sie den Deckel eines Fachs an, um kleinere Dinge darin aufzubewahren.
CD Aufbewahrungsfach: Drücken Sie bei geöffnetem Truhendeckel eine der beiden Tasten
zum Öffnen des CD-Aufbewahrungsfachs, um die Deckelinnenseite aufzuklappen.
Hier können Sie bis zu 10 CDs aufbewahren.
leicht nach rechts, um
, um das
Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie auf die
Drucktaste zum Öffnen/Schließen des CDFachs drücken. Legen Sie eine CD mit der
Aufschrift nach oben zeigend in die
Vertiefung ein und schließen Sie den CDFach Deckel.
HINWEIS: In diesem CD-Player können Sie
herkömmliche CDs und Single-CDs (8 cm)
abspielen.
8
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 5
C M Y CM MY CY CMY K
BETRIEB (FORTS.)
EINE CD ABSPIELEN (STANDARD, CD UND CD-RW)
1
Legen Sie eine CD ein, wie vorher
beschrieben. Drücken Sie die Taste
PLAY/PAUSE, um die Wiedergabe zu
starten.
Im Display werden kurz die gesamte Anzahl
der Titel und die gesamte Spieldauer der
CD angezeigt, danach startet die
Wiedergabe.
Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE, um die
Wiedergabe zu unterbrechen.
Im Display blinkt die Zeitanzeige und das
PAUSE Symbol wird angezeigt.
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken
Sie erneut die Taste PLAY/PAUSE.
34
D
2
2
Stellen Sie mit den VOLUME+/- Tasten
die gewünschte Lautstärke ein.
Drücken Sie die Taste SKIP/SEARCH
oder SKIP/SEARCH , um die Titel
vorwärts oder rückwärts durchzuschalten.
Um in einem Titel vorwärts oder rückwärts
zu durchsuchen, halten Sie die Taste
SKIP/SEARCH
gedrückt.
oder SKIP/SEARCH
Am Ende der CD stoppt die Wiedergabe
automatisch. Drücken Sie die STOP-Taste
, um die Wiedergabe vor dem Ende der
CD anzuhalten. Im Display werden die
gesamte Anzahl der Titel und die gesamte
Spielzeit angezeigt.
Drücken Sie die Taste POWER
Gerät auszuschalten. Die POWER Anzeige
erlischt.
9
, um das
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 6
C M Y CM MY CY CMY K
BETRIEB (FORTS.)
EINEN TITEL WIEDERHOLEN
D
2
1
2
Um einen Titel direkt anzuwählen, drücken
Sie während der Wiedergabe die Taste
SKIP/SEARCH
. Drücken Sie die REPEAT/INTRO Taste
. Im Dis-play erscheint die Repeat1
Anzeige
GESAMTE DISK WIEDERHOLEN
oder SKIP/SEARCH
.
Das Gerät spielt nun solange denselben
Titel ab, bis Sie die Taste STOP
Stellen Sie die Lautstärke über die Tasten
VOLUME+/-
wie gewünscht ein.
drücken.
12
Drücken Sie während der Wiedergabe
zweimal die Taste REPEAT/INTRO.
Im Display erscheint die Repeat ALL
Anzeige
DIE WIEDERHOLUNG ABBRECHEN ODER BEENDEN:
Um die Wiederholung zu beenden drücken Sie die Taste STOP einmal.
Um die Wiederholung abzubrechen drücken Sie die REPEAT/INTRO Taste so oft, bis die
INTRO ALLER TITEL WIEDERGEBEN
.
Repeat Anzeige im Display erlischt. Die Wiedergabe wird nun normal fortgesetzt.
Das Gerät wiederholt nun solange die
gesamte CD bis Sie die Taste STOP
drücken.
Stellen Sie die Lautstärke über die Tasten
VOLUME+/-
wie gewünscht ein.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
dreimal die Taste REPEAT/INTRO. Im
Display erscheint die Repeat INTRO
Anzeige. Das Gerät spielt nun die ersten 10
Sekunden jedes Titels auf der CD an.
2
Nach dem Anspielen aller Titel hält stoppt
die Wiedergabe automatisch.Drücken Sie
die Taste STOP
vorher anzuhalten.
Stellen Sie die Lautstärke über die Tasten
VOLUME+/-
10
, um die Wiedergabe
wie gewünscht ein.
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 7
C M Y CM MY CY CMY K
REINIGUNG
Ziehen Sie den Netzadapter vor der Reinigung ab!
Benutzen Sie für die Reinigung nur ein feuchtes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine scharfen
Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche oder die Beschriftung des Geräts beschädigen
können.
ENTSORGUNG
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung
Netzadapter:AD-0970-VDS
Sekundär:230
Primär:9 V
V-240V ~ 50 Hz 12 W
1 A
NL, ES, I, DK, S, N FIN
D
CD-Player
D/A Konvertierung:1-bit DAC, 8fach Oversampling
Frequenzbereich20~20000Hz
Laserstrahlung:Klasse 1
Wellenlänge:790nm±30nm
Bitte beachten Sie: Es gibt heute viele, zum Teil nicht standardisierte CD-Aufnahmeverfahren
und Kopierschutzverfahren, sowie unterschiedliche CD-R- und CD-RW-Rohlinge. Darum kann
es in Einzelfällen zu Einlesefehlern oder -Verzögerungen kommen. Dies ist kein Defekt des
Geräts.
Leistung
Leistungsausgang2 x 1W
Technische Änderungen vorbehalten!
11
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 8
C M Y CM MY CY CMY K
LOCATION OF CONTROLS
GB
1.Left Drawer (Side of Unit)
2.Left Compartment
3.Left Press-To-Open Button
4.Mirror
5.CD Door Open/Close Area
6.AC Cord (Rear of Unit)
7.CD Storage Compartment (Behind Mirror Door)
8.PLAY/PAUSE Button
9.Display
10. CD Compartment
11. VOLUME + Button
12. Right Press-To-Open Button
13. Right Compartment
14. Right Drawer (Side of Unit)
15. Left Speaker
16. POWER Button/Indicator
17. REPEAT/INTRO Button
18. STOP Button
19. SKIP/SEARCH (
20. Top Door Open Knob
21. SKIP/SEARCH (
22. VOLUME Button
23. PHONE (Headphone) Jack
24. Right Speaker
) Button
) Button
12
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 9
C M Y CM MY CY CMY K
SAFETY PRECAUTIONS
About this manual
Please observe the following safety instructions carefully before putting the unit into
Operation. Take note of the warnings on the unit and in this manual.
Always keep the instruction manual near at hand. If you seil or pass on the pro-duct,
make sure to include this manual together with the unit.
Do not let young children use electrical devices unattended.
Swallowing batteries may be fatal. Therefore always keep batteries inaccessible to young children.
If a battery has been swallowed, consult a doctor immediately.
Also keep the plastic packaging away from children. There is danger of suffocation!
Make sure that the unit is not exposed to:
- humidity or moisture;
- direct sunlight or other direct heat (e. g. from radiators or other Stereo equipment);
- constant Vibration;
- strong dust or places without Ventilation.
Ensure that the power unit is accessible
Connect the mains adapter to a power socket (230 V ~ 50 Hz) that is near to the device.
The mains adapter must be easily accessible in case the device has to be disconnected from
the mains power supply quickly. To avoid tripping hazards, please avoid using an extension cable.
Do not repair the unit yourself.
In case the power supply cord or the unit is damaged, pull out the AC mains plug
immediately. Under no circumstances attempt to open or repair the unit yourself. There
is danger of electric shock!
Refer all servicing to our Service Center or to another qualifed workshop.
CD-Player
The CD player is a Class 1 laser product. The unit is equipped with a safety System
that prevents the emergence of dangerous laser beams during normal Operation.
To avoid injury to the eye, do not manipulate or damage the safety System of the
unit.
INSTALLATION
GB
CONNECT THE UNIT TO THE MAINS
Only connect the mains adapter supplied to an easily accessible 230 V ~ 50 Hz power socket.
HEADPHONE JACK
For private listening, connect low impedance 3.5mm (32 ohm) stereo
headphones (not included) to this jack. The speakers are automatically
disconnected when the headphone plug is inserted in the jack.
Note!
Before putting on headphones set the volume to minimum!
The toy is not designed for children under three years of age.
The toy may only be operated using the recommended transformer.
The transformer is not a toy.
Toys that are usually cleaned using liquids must be separated from the transformer before
cleaning.
13
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 10
C M Y CM MY CY CMY K
OPERATION
INSERTING A CD
GB
1
Gently rotate the Top Door Open
button
will open slightly. Lift open the door to
reveal the CD Compartment Door.
Press the POWER button
the unit on, the POWER indicator will
light.
NOTES:
If a disc is inserted incorrectly, dirty, damaged or not present at all, and the PLAY/PAUSE
button is pressed, Error or No Disc will appear in the display.
As each track is played, the track number is shown in the display.
To prevent damage to the disc, never open the CD door while the disc is rotating. Wait for
the disc to stop before opening the CD door. Never touch the lens when the CD compartment
door is open.
to the right and the Top Door
to turn
2
1
Open the CD Compartment by pressing
the CD Door Open/Close area. Place a
disc on the spindle, label side up, and
close the CD compartment door.
NOTE: You can use standard and
single-size (3) CDs with this unit.
COMPARTMENTS/DRAWERS:
DRAWERS: On each side of the unit is a drawer; simply pull out the drawer to store items.
COMPARTMENTS: When the Top Door is opened, there will be two compartments on either
side of the CD player. Simply lift up on each compartment to store items.
CD STORAGE: When the Top Door is opened, press on the two, PRESS-TO OPEN
areas to access the CD Storage Compartment. Store up to 10 CDs in these compartments.
14
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 11
C M Y CM MY CY CMY K
OPERATION (CONTINUED)
TO PLAY A CD (STANDARD, CD-R AND CD-RW)
1
Insert a CD as described before.
Press the PLAY/PAUSE button to start
playback; the total number of tracks
and playing time will appear briefly,
then playback will begin.
34
2
2
Press the PLAY/PAUSE button to pause
playback; the time display will blink and
the Pause indicator will appear in the
display. Press again to resume playback.
GB
Adjust the VOLUME buttons
desired. To skip forward or backward
through the tracks on the disc, press
the SKIP/SEARCH
To search forward or backward
through the tracks on the disc, press
and hold the SKIP/SEARCH
button.
or button.
as
2 or
When the disc is through playing, it will
stop. Press the STOP button
the disc before it is finished; the total
number of tracks and playing time will
appear. Press the POWER button
turn the unit off; the POWER indicator will
go out.
15
to stop
to
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 12
C M Y CM MY CY CMY K
OPERATION (CONTINUED)
TO REPEATEDLY PLAY BACK ONE TRACK
GB
1
With a CD inserted and playing, select
a track using the SKIP/SEARCH
or button. Press the REPEAT/INTRO
button
TO REPEATEDLY PLAY BACK ALL TRACKS
once; the Repeat 1 indicator
will appear in the display.
12
With a CD inserted and playing, press
the REPEAT/INTRO button twice; the
Repeat ALL indicator
the display.
ALL will appear in
2
2
The unit will then play the same track
over and over until the STOP button
is pressed. Adjust the VOLUME buttons
as desired.
The unit will then play all the tracks on
the CD over and over until the STOP
button
VOLUME buttons
is pressed. Adjust the
as desired.
TO CANCEL OR STOP REPEAT PLAYBACK
TO STOP REPEAT PLAYBACK, press the STOP button once.
TO CANCEL REPEAT PLAYBACK, press the REPEAT/INTRO button until the repeat indicator
disappears from the display; the unit will continue normal playback.
TO PLAY EVERY TRACK ON THE DISC FOR A SHORT TIME
1
During playback, press the REPEAT/INTRO
button three times. The Repeat INTRO
indicator appears in the display. The unit
now plays the first 10 seconds of every
track on the CD.
16
2
After playing all tracks for a short time, the
playback stops automatical. Press the
STOP button
the INTRO play ends.
Set the Volume as desired with the
VOLUME+/-
, to stop the playback before
buttons.
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 13
C M Y CM MY CY CMY K
CLEANING
Disconnect the mains adapter before cleaning!
To clean the unit, only use a moistened, soft cloth. Do not apply chemical solvents or cleaning
agents, as they may damage the surface and/or labelling of the unit.
DISPOSAL
At the end of its life, the appliance must not be disposed of in household rubbish. Enquire
about the options for environmentally-friendly disposal.
GB
SPECIFICATIONS
Power requirements
Mains adapter:AD-0970-VDS
Secondary:
Primary:9 V
CD-Player
D/A converter:1 bit DAC, 8 times sampling rate
Gamme frequency20~20000Hz
Please note: These days there are many non standard CD recording and copy protection
procedures as well as various blank CD-R and CD-RW disks. Therefore in individual cases there
may be read errors or delays. This does not mean the unit is mal-functioning.
Power
Power output: 2 x 1 W
230V-240V ~ 50Hz 12W
1 A
NL, ES, I, DK, S, N FIN
Subject to technical changes !
17
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 14
C M Y CM MY CY CMY K
COMMANDES
F
1.Tiroir gauche (sur le côté)
2.Compartiment gauche
3.Touche d'ouverture du casier de rangement des CD
4.Miroir
5.Touche d'ouverture et de fermeture du compartiment à CD
6.Câble d'alimentation secteur (au dos)
7.Casier de rangement des CD (derrière le miroir rabattant)
8.PLAY/PAUSE : pour lancer/interrompre la lecture
9.Affichage
10. Compartiment à CD
11. VOLUME+ : pour augmenter le volume
12. Touche d'ouverture du casier de rangement des CD
13. Compartiment droit
14. Tiroir droit (sur le côté)
15. Enceinte gauche
16. Touche POWER/Voyant POWER
17. REPEAT/INTRO : fonction de répétition
18. STOP : arrêt de la lecture
19. SKIP/SEARCH (
20. Bouton d'ouverture du couvercle du coffre
21. SKIP/SEARCH (
22. VOLUME- : pour baisser le volume
23. PHONE (casque): prise pour fiche casque 3,5 mm
24. Enceinte droite
): retour au titre précédent/retour rapide
): passage au titre suivant/avance rapide
18
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 15
C M Y CM MY CY CMY K
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI
NE LAISSEZ PAS LES JEUNES ENFANTS JOUER AVEC DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
SANS SURVEILLANCE.
Les piles/accus peuvent présenter un risque mortel en cas d'ingestion. Conservez toujours les
piles hors de portée des jeunes enfants. Si quelqu'un avale une pile, consultez immédiatement
un médecin.
Conservez également les emballages en plastique hors de portée des enfants. Ils pourraient
s'étouffer.
LES CONDITIONS EXTÉRIEURES SUIVANTES PEUVENT ENDOMMAGER L'APPAREIL :
- humidité ;
- exposition directe aux rayons du soleil ou à une source de chaleur (par ex. chauffage ou autres
appareils électriques) ;
- vibrations continues ;
- poussière importante ou mauvaise aération.
LAISSEZ L'ADAPTATEUR SECTEUR ACCESSIBLE.
Reliez l'adaptateur secteur à une prise de courant (230 V ~ 50 Hz) à proximité de l'appareil.
L'adaptateur secteur doit être facile d'accès dans le cas où l'appareil devrait être débranché
rapidement du secteur. N'utilisez pas de rallonge afin d'éviter tout risque de trébuchement.
NE RÉPAREZ PAS L'APPAREIL VOUS-MÊME.
spécialisé.
LECTEUR DE CD
Avant de mettre en service l'appareil, lisez soigneusement les consignes de sécurité.
Tenez compte des mises en garde qui se trouvent sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Conservez le mode d'emploi à un endroit accessible. Lorsque vous vendez ou donnez
l'appareil, pensez à remettre également ce mode d'emploi.
N'essayez jamais d'ouvrir ou de réparer l'appareil et la ligne de raccordement. Risque
de choc électrique !
En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service après-vente ou à un atelier
Le lecteur de CD est un produit laser de classe 1. L'appareil est équipé d'un système
de sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d'une utilisation
normale. Pour prévenir tout risque de blessure aux yeux, prenez garde à ne jamais
manipuler ni abîmer le système de sécurité.
F
MISE EN SERVICE
RELIER L'APPAREIL AU SECTEUR
Reliez la fiche de l'adaptateur secteur fourni à une prise 230 V ~ 50 Hz facile d'accès.
PRISE ECOUTEUR
Afin de pouvoir écouter de la musique avec des écouteurs, il faut brancher
la fiche stéréo (cf. l'illustration) de 3,5 mm (32 Ohm) de l'écouteur à la prise
écouteurs de l'appareil. Lorsqu'une fiche est branchée sur une prise
écouteurs, les haut-parleurs sont automatiquement coupés.
Attention !
Avant de mettre le casque, réglez le volume sur le minimum.
Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Ce jouet doit être utilisé uniquement avec le transformateur recommandé.
Le transformateur n'est pas un jouet.
Avant de procéder au nettoyage, le transformateur doit être séparé des jouets pouvant être
généralement nettoyés avec un liquide.
19
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 16
C M Y CM MY CY CMY K
UTILISATION
2
1
F
1
Tournez légèrement le bouton d'ouverture
du couvercle du coffre
débloquer le couvercle. Ouvrez
complètement le couvercle du coffre pour
avoir accès au compartiment à CD.
Appuyez sur la touche POWER
allumer l'appareil. Le voyant POWER
s'allume.
REMARQUES :
Si le CD n'a pas été inséré correctement dans le compartiment, s'il est sale, abîmé ou illisible
pour une quelconque autre raison, la mention « ERROR » ou « NO DISC » apparaît dans
l'affichage.
Durant la lecture d'un CD, le numéro du titre en cours apparaît dans l'affichage.
N'ouvrez jamais le couvercle du compartiment à CD tant que le CD tourne. Cela risquerait
d'abîmer le disque. Ne touchez en aucun cas la lentille lorsque le compartiment à CD est
ouvert.
CASIERS ET TIROIRS
Tiroirs : vous trouverez de chaque côté de l'appareil un tiroir permettant de ranger de petits
objets. Pour ouvrir les tiroirs, tirez dessus.
Casiers : lorsque le coffre est ouvert, vous voyez de part et d'autre du lecteur de CD un casier
permettant de ranger de petits objets. Pour ouvrir les casiers, soulevez le couvercle.
Casier de rangement des CD : lorsque le coffre est ouvert, appuyez sur l'une des deux
touches d'ouverture du casier de rangement des CD pour ouvrir le couvercle.
Ce casier peut accueillir 10 CD.
vers la droite pour
, pour
Ouvrez le compartiment à CD en appuyant
sur la touche d'ouverture et de fermeture
du compartiment à CD. Insérez un CD dans
l'appareil en plaçant l'inscription vers le haut
et refermez le compartiment à CD.
REMARQUE : ce lecteur de CD permet de
jouer les CD classiques et les disques CD
single (8 cm).
20
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 17
C M Y CM MY CY CMY K
UTILISATION (SUITE)
2
1
2
F
Insérez un CD comme décrit
précédemment. Appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE pour lancer la lecture.
Le nombre total de titres et la durée totale
du CD s'affichent à l'écran, puis la lecture
démarre.
34
Réglez le volume de votre choix à l'aide des
touches VOLUME +/-
Appuyez sur la touche SKIP/SEARCH
ou SKIP/SEARCH pour passer
directement au titre suivant ou précédent.
Pour faire défiler le titre en avance ou retour
rapide, maintenez la touche SKIP/SEARCH
ou SKIP/SEARCH enfoncée.
.
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour
interrompre la lecture.
L'affichage du temps se met à clignoter
dans l'affichage et le symbole PAUSE
apparaît.
Pour poursuivre la lecture, appuyez à
nouveau sur la touche PLAY/PAUSE.
À la fin du CD, la lecture s'arrête
automatiquement. Appuyez sur la touche
STOP
du CD. Le nombre total de titres et la durée
totale du CD s'affichent.
Appuyez sur la touche POWER
éteindre l'appareil. Le voyant POWER
s'éteint.
pour arrêter la lecture avant la fin
pour
21
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 18
C M Y CM MY CY CMY K
UTILISATION (SUITE)
RÉPÉTER UN TITRE
2
1
F
2
Pour passer directement au titre que vous
souhaitez répéter, appuyez sur la touche
SKIP/SEARCH
en cours de lecture. Appuyez sur la touche
REPEAT/INTRO
apparaît dans l'affichage.
RÉPÉTER TOUT LE DISQUE
ou SKIP/SEARCH
. La men-tion Repeat1
L'appareil joue le titre en boucle jusqu'à ce
que vous appuyiez sur la touche STOP
Réglez le volume à votre convenance à
l'aide des touches VOLUME+/-
.
12
Appuyez deux fois sur la touche
REPEAT/INTRO en cours de lecture. La
mention Repeat ALL Anzeige
apparaît dans l'affichage.
INTERROMPRE OU ARRÊTER LA LECTURE EN BOUCLE
Pour arrêter la lecture en boucle, appuyez une fois sur la touche STOP.
Pour interrompre la lecture en boucle et revenir en mode de lecture normale, appuyez sur
la touche REPEAT/INTRO jusqu'à ce que la mention Repeat disparaisse dans l'affichage.
La lecture se poursuit normalement.
LIRE L'INTRO DE TOUS LES TITRES
L'appareil joue le CD en boucle jusqu'à ce
que vous appuyiez sur la touche STOP
Réglez le volume à votre convenance à
l'aide des touches VOLUME+/-
.
.
.
1
Appuyez trois fois sur la touche REPEAT/
INTRO en cours de lecture. La mention
Repeat INTRO appara"t dans l'affichage.
L'appareil se met alors à jouer les 10
premières secondes de chacun des titres
figurant sur le CD.
2
Après avoir joué tous les titres, la lecture
s'arrête automatiquement. Pour arrêter la
lecture avant la fin du disque, appuyez sur
la touche STOP
Réglez le volume à votre convenance à
l'aide des touches VOLUME+/-
22
.
.
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 19
C M Y CM MY CY CMY K
NETTOYAGE
Retirez l'adaptateur secteur avant de procéder au nettoyage !
Prenez un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits d'entretien détergents car ils pourraient
abîmer la surface ou les inscriptions figurant sur l'appareil.
RECYCLAGE
Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique.
Informez-vous des possibilités d'élimination écologique.
F
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation
Adaptateur secteur:AD-0970-VDS
Secondaire:230V-240V ~ 50Hz 12W
Primaire:9 V
Lecteur de CD
Conversion D/A :1 bit DAC, suréchantillonnage de 8 fois
Gamme de fréquence20~20000Hz
Attention : Il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et de protection
anti-copie dont certains ne sont pas encore standardisés, ainsi que différents types de disques
vierges CD-R et CD-RW. Des erreurs ou des ralentissements de la lecture peuvent se produire
dans certains cas. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.
Puissance
Puissance en sortie2 x 1W
1 A
NL, ES, I, DK, S, N FIN
Sous réserve de modifications techniques !
23
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 20
C M Y CM MY CY CMY K
OVERZICHT
NL
1.Linkerlade (aan de zijkant van het apparaat)
2.Linkervak
3.Toets voor het openen van het cd-opbergvak
4.Spiegel
5.Druktoets voor het openen/sluiten van het cd-vak.
6.Netsnoer (achterzijde)
7.Opbergvak cd (achter de spiegelklep)
8.PLAY/PAUSE: Afspelen starten/onderbreken
9.Display
10. Cd-vak
11. VOLUME+: Volume verhogen
12. Knop voor het openen van het cd-opbergvak
13. Rechtervak
14. Rechterlade (zijkant van het apparaat)
15. Linkerluidspreker
16. POWER-toets/POWER-lampje
17. REPEAT/INTRO-toets: Herhaalfunctie
18. STOP: Afspelen stoppen
19. SKIP/SEARCH (
20. Knop voor het openen van de klep van het apparaat
21. SKIP/SEARCH (
22. VOLUME-: Volume verlagen
23. PHONE (koptelefoon): Aansluiting voor koptelefoonstekker 3.5 mm
24. Rechterluidspreker
): Naar vorige track springen/snel achteruit zoeken
): Naar volgende track springen/snel vooruit zoeken
24
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 21
C M Y CM MY CY CMY K
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OVER DEZE HANDLEIDING
LAAT KLEINE KINDEREN IN DE BUURT VAN ELEKTRISCHE APPARATUUR NIET ZONDER
TOEZICHT.
Batterijen/accu's kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn. Bewaar batterijen daarom buiten
bereik van kleine kinderen. Als een batterij is ingeslikt moet direct medische hulp worden
ingeroepen.
Zorg ook dat kinderen niet bij plastic verpakkingen kunnen komen. Gevaar voor verstikking!
HET APPARAAT KAN BESCHADIGD RAKEN DOOR DE VOLGENDE OMSTANDIGHEDEN:
- Vochtigheid en nat worden;
- Direct zonlicht of rechtstreekse hitte (bijv. van verwarmingen of andere elektrische apparatuur);
- Langdurige trillingen;
- Veel stof of te weinig ventilatie.
ZORG DAT DE NETADAPTER TOEGANKELIJK IS
Sluit de netadapter aan op een stopcontact (230V ~ 50Hz) in de buurt van het apparaat.
De netadapter moet gemakkelijk bereikbaar zijn voor het geval dat de netspanning snel moet
worden uitgeschakeld op het apparaat. Gebruik geen verlengsnoer om struikelen te voorkomen.
REPAREER HET APPARAAT NIET ZELF.
CD-SPELER
Lees de veiligheidsinstructies goed door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Houd
u aan de waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding.
Bewaar de handleiding zo dat u hem bij de hand hebt. Geef deze handleiding erbij als
u het apparaat aan iemand anders overdoet.
Probeer nooit het apparaat of de aansluitkabel te openen of te repareren. Daardoor bestaat
kans op elektrische schokken!
Neem bij storingen contact op met ons Service Center of een deskundig reparatiebedrijf.
De CD-speler is een eersteklas laserproduct. Het apparaat is voorzien van een
veiligheidssysteem dat bij normaal gebruik het vrijkomen van gevaarlijke laserstraling
voorkomt. Beschadig of verander het veiligheidssysteem van het apparaat nooit,
daardoor kan oogletsel optreden.
INGEBRUIKNEMING
NL
AANSLUITEN VAN HET APPARAAT OP HET NET
Steek de stekker van de meegeleverde netadapter in een goed bereikbare contactdoos 230 V
~ 50 Hz.
KOPTELEFOONAANSLUITING
Om muziek te beluisteren via de koptelefoon sluit u de 3,5 mm (32 Ohm)
stereo klinksteker (zie afbeelding) van een koptelefoon aan op de
koptelefoonaansluiting van het apparaat. Als er een stekker in de
koptelefoonaansluiting wordt gestoken worden de luidsprekers automatisch
uitgeschakeld.
Let op!
Zet het volume op het laagste niveau voordat u de koptelefoon opzet.
Het speelgoed is niet bedoeld voor kinderen die jonger zijn dan 3 jaar.
Het speelgoed mag alleen worden gebruikt in combinatie met de aanbevolen
transformator.
De transformator is geen speelgoed
Speelgoed, dat gewoonlijk met vloeistoffen kan worden schoongemaakt,
moet vóór het schoonmaken worden gescheiden van de transformator.
25
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 22
C M Y CM MY CY CMY K
KORTE HANDLEIDING
EEN CD AFSPELEN
1. Draai de knop voor het openen van de klep van het apparaat (20) iets naar rechts om de klep
te ontgrendelen. Open de klep geheel om het cd-vak (10) te kunnen bereiken.
2. Druk op de POWER-toets (16) om het apparaat in te schakelen. Het POWER-lampje (16) gaat
branden.
NL
3. Open het cd-vak door op de druktoets voor het openen/sluiten van het cd-vak te (5) drukken.
Leg een cd met het opschrift naar boven in de verdieping en sluit de klep van het cd-vak.
4. Druk op de toets PLAY/PAUSE (8) om het afspelen te starten. In het display worden kort het
totale aantal tracks en de totale speelduur van de cd weergegeven, vervolgens start het
afspelen.
5. Druk op de toets PLAY/PAUSE (8) om het afspelen te onderbreken. In het display knippert de
tijdaanduiding en het PAUSE-symbool wordt weergegeven. U kunt het afspelen hervatten
door opnieuw op de toets PLAY/PAUSE (8) te drukken.
6. Stel met de toets VOLUME+/- (11/22) het gewenste volume in op een schaal van "0" tot "31".
7. Druk op de toets SKIP/SEARCH
tracks te springen.
8. U kunt vooruit of achteruit in een track zoeken door de toets SKIP/SEARCH
SKIP/SEARCH
(19) ingedrukt te houden.
9. Op het einde van de cd stopt het afspelen automatisch. Druk op de STOP-toets (18) om het
afspelen voor de einde van de cd te stoppen. In het display worden het totale aantal tracks
en de totale speelduur weergegeven. Druk op de POWER-toets (16) om het apparaat uit te
schakelen. Het POWER-lampje gaat uit.
EEN TRACK HERHALEN
1. Om rechtstreeks een track te kiezen drukt u tijdens het afspelen op Taste SKIP/SEARCH
(21) of SKIP/SEARCH (19).
2. Druk op de toets REPEAT/INTRO (17). In het display wordt Repeat1-
3. Het apparaat herhaalt nu dezelfde track tot u de STOP-toets (18) indrukt.
4. Stel het gewenste volume in met de toetsen VOLUME+/- (11/22).
ALLE TRACKS HERHALEN
1. Druk tijdens het afspelen tweemaal op de toets REPEAT/INTRO (17). In het display wordt
Repeat ALL
weergegeven.
2. Het apparaat herhaalt nu de gehele cd tot u de STOP-toets (18) indrukt.
3. Stel het gewenste volume in met de toetsen VOLUME+/- (11/22).
INTRO VAN ALLE TRACKS AFSPELEN
1. Druk tijdens het afspelen driemaal op de toets REPEAT/INTRO (17). In het display wordt Repeat
INTRO weergegeven.
2. Het apparaat speelt nu de eerste 10 seconden van elke track op de cd af. Na het afspelen van
alle intro's stopt het afspelen automatisch. Druk op de STOP-toets (18) om het afspelen eerder
te stoppen.
3. Stel het gewenste volume in met de toetsen VOLUME+/- (11/22).
(21) of SKIP/SEARCH (19) om vooruit of achteruit naar
(21) of
weergegeven.
26
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 23
C M Y CM MY CY CMY K
SCHOONMAKEN
Verwijder de netadapter voor het schoonmaken uit de contactdoos!
Gebruik voor het schoonmaken uitsluitend een vochtig zacht doekje. Gebruik geen agressieve
schoonmaakmiddelen omdat deze het oppervlak of de tekst op het apparaat kunnen beschadigen.
AFVALVERWIJDERING
Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil.
Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijderen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Voeding
Netadapter:AD-0970-VDS
Secundair:230V-240V ~ 50Hz 12W
Primair: 9 V
Cd-speler
D/A-conversie:1-bits DAC, 8-voudige oversampling
Frequentiebereik:20~20 000 H
Laserstraling:Klass 1
Golflengte:790nm±30nm
1 A
NL, ES, I, DK, S, N FIN
NL
Let op: Er zijn tegenwoordig vele soorten, deels niet gestandaardiseerde, CD-opnamemethoden
en kopieerbeschermingen en daarnaast verschillende soorten blanco CD-R's en CD-RW's. In
een enkel geval kunnen daardoor leesfouten of vertragingen optreden. Dit is geen defect van
het apparaat.
Vermogen
Vermogensuitgang 2 x 1W
Technische wijzigingen voorbehouden!
27
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 24
C M Y CM MY CY CMY K
CONTENIDO
E
1.Cajón izquierdo (en el lateral del aparato)
2.Compartimiento izquierdo
3.Tecla para abrir el compartimiento para guardar CDs
4.Espejo
5.Botón para abrir/cerrar el compartimiento de CDs
6.Cable de red (parte posterior)
7.Compartimiento para guardar CDs (detrás de la tapa con espejo)
8.PLAY/PAUSE: Iniciar/detener la reproducción
9.Pantalla
10. Compartimiento para CDs
11. VOLUME+: Subir el volumen
12. Tecla para abrir el compartimiento para guardar CDs
13. Compartimiento derecho
14. Cajón derecho (en el lateral del aparato)
15. Altavoz izquierdo
16. Tecla POWER/Indicador POWER
17. Tecla REPEAT/INTRO: Función repetición
18. STOP: Detener la reproducción
19. SKIP/SEARCH (
atrás
20. Botón para abrir la tapa del joyero
21. SKIP/SEARCH ( ): Salto al título siguiente / búsqueda rápida hacia
adelante
22. VOLUME-: Bajar el volumen
23. PHONE (auriculares): Toma para auriculares de 3,5 mm
24. Altavoz derecho
): Salto al título anterior / búsqueda rápida hacia
28
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 25
C M Y CM MY CY CMY K
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ACERCA DE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES
Antes de la puesta en marcha del aparato, lea atentamente las presentes advertencias
de seguridad. Preste atención a las advertencias en el aparato y en las instrucciones
de funcionamiento.
funcionamiento. Si vende o cede el aparato a otra persona, entréguele sin falta
también las presentes indicaciones.
NO DEJE LOS APARATOS ELÉCTRICOS AL ALCANCE DE NIÑOS PEQUEÑOS SI NO LOS
ESTÁ VIGILANDO.
Las pilas y los acumuladores pueden representar un peligro de muerte si se tragan. Mantenga
por ello las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de ingestión accidental hay
que avisar inmediatamente a un médico.
Mantenga también alejados de los niños los embalajes de plástico. Existe el peligro de asfixia.
LAS SIGUIENTES CONDICIONES AMBIENTALES PUEDEN PERJUDICAR EL APARATO:
- el agua y la humedad;
- los rayos directos de sol o una fuente directa de calor (como, por ejemplo, la calefacción u
otros aparatos eléctricos);
- las vibraciones permanentes;
- un exceso de polvo o la falta de ventilación.
MANTENGA EL ENCHUFE ACCESIBLE.
Enchufe el adaptador a la red en un enchufe (230 V ~ 50 Hz) que esté cerca del aparato.
En caso de que se tenga que desconectar el aparato de la red, el adaptador de red debe resultar
fácilmente accesible. Para evitar que alguien tropiece, no utilice cables de prolongación.
NUNCA REPARE USTED MISMO EL APARATO.
No intente nunca reparar o abrir usted mismo el aparato o los cables de conexión. Existe
el peligro de recibir una descarga eléctrica.
En caso de malfuncionamiento del aparato, diríjase a nuestro servicio de reparación o
a un taller especializado.
Reproductor de CDs
El reproductor de CDs es un producto láser de la Clase 1. El aparato está equipado
con un sistema de seguridad que impide la salida de los peligrosos rayos láser
durante su uso normal. Para evitar heridas en los ojos, nunca manipule o dañe el
sistema de seguridad del aparato.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
CONEXIÓN DEL APARATO A LA RED ELÉCTRICA
Conecte el enchufe del cable de corriente del adaptador de red, incluido en el volumen de
suministro, a una toma de corriente cercana de 230 V ~ 50 Hz.
TOMA PARA AURICULARES
Para poder escuchar la música a través de los auriculares, conecte la clavija
estéreo de 3.5 mm (32 ohmio) (ver ilustración) de los auriculares con la
toma de auriculares del aparato. Cuando enchufe unos auriculares a la
toma de auriculares, los altavoces se desconectarán automáticamente.
¡Atención!
Baje el volumen a un mínimo antes de ponerse los auriculares.
Este juguete no es apropiado para niños de una edad inferior a 3 años.
Este juguete sólo debe ser utilizado con el transformador recomendado.
El transformador no es ningún juguete.
Antes de limpiarlos, hay que desconectar aquellos juguetes que normalmente se limpian con
líquido.
29
E
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 26
C M Y CM MY CY CMY K
GUÍA RÁPIDA
REPRODUCIR UN CD
1. Gire el botón para abrir la tapa del joyero (20) ligeramente hacia la derecha y la tapa se
desbloqueará. Abra del todo la tapa para tener acceso al compartimiento de CDs (10).
2. Presione la tecla POWER (16) para encender el aparato. El indicador POWER (16)
se ilumina.
3. Abra el compartimiento de CDs, presionando la tecla para abrir/cerrar el compartimiento de
E
CDs (5). Coloque un CD en el compartimiento con el lado impreso hacia arriba y cierre la tapa
del compartimiento de CDs.
4. Presione la tecla PLAY/PAUSE (8) para iniciar la reproducción. En pantalla aparece durante
unos instantes el número total de títulos y la duración total del CD, después se inicia la
reproducción.
5. Presione la tecla PLAY/PAUSE (8) para interrumpir la reproducción. En pantalla parpadea el
indicador de hora y aparece el símbolo PAUSE. Para reanudar la reproducción, vuelva a
presionar la tecla PLAY/PAUSE (8).
6. Ajuste el volumen deseado con las teclas VOLUME+/- (11/22) en una escala de "0" a "31".
7. Presione el botón SKIP/SEARCH
hacia adelante o hacia atrás.
8. Para buscar dentro de un título, hacia adelante o hacia atrás, mantenga presionada la tecla
SKIP/SEARCH
(21) o SKIP/SEARCH (19).
9. Cuando el CD llegue al final, la reproducción se detendrá automáticamente. Presione la tecla
STOP (18) para detener la reproducción antes de llegar al final del CD. En pantalla aparece
el número total de títulos y la duración total del CD. Presione la tecla POWER (16) para
apagar el aparato. El indicador POWER (16) se apagará.
REPETIR UN TÍTULO
1. Para seleccionar un título directamente, presione la tecla SKIP/SEARCH
(19) durante la reproducción.
2. Presione la tecla REPEAT/INTRO (17). En pantalla aparece la indicación Repeat 1
3. El aparato seguirá ahora repitiendo el mismo título hasta que usted presione la tecla STOP (18).
4. Regule el volumen deseado con las teclas VOLUME+/- (11/22).
REPETIR TODOS LOS TÍTULOS
1. Durante la reproducción presione dos veces la tecla REPEAT/INTRO (17). En pantalla aparece
la indicación Repeat ALL
2. El aparato seguirá ahora repitiendo todo el CD hasta que usted presione el botón STOP (18).
3. Regule el volumen deseado con las teclas VOLUME+/- (11/22).
INTRO, REPRODUCCIÓN DEL INICIO DE TODOS LOS TÍTULOS
1. Durante la reproducción presione tres veces la tecla REPEAT/INTRO (17). En pantalla aparece
la indicación Repeat INTRO.
2. El aparato reproducirá ahora los primeros 10 segundos de cada título del CD. Después de
reproducir el inicio de todos los títulos, la reproducción se detendrá automáticamente. Para
detener la reproducción antes de llegar al final, presione la tecla STOP (18).
3. Regule el volumen deseado con las teclas VOLUME+/- (11/22).
(21) o SKIP/SEARCH (19) para saltar al título siguiente,
(21) o SKIP/SEARCH
.
.
30
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 27
C M Y CM MY CY CMY K
LIMPIEZA
¡Antes de limpiar el aparato desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente!
Para limpiarlo, utilice únicamente un paño húmedo y suave. No utilice productos de limpieza
agresivos, puesto que pueden dañar la superficie o las inscripciones del aparato.
ELIMINACIÓN
No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica
normal. Infórmese sobre las posibilidades de las que dispone para eliminarlo de forma
respetuosa con el medio ambiente.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación
Adaptador de red:AD-0970-VDS
Secundario:230V-240V ~ 50Hz 12W
Primario:9 V
Reproductor CD
Conversión D/A:1-bit DAC, óctuple sobremuestreo
Gama de frecuencia:20~20000Hz
Radiación láser:Class 1
Longitud de onda:790nm±30nm
Por favor, tenga en cuenta que: en la actualidad existen muchas formas no estandarizadas de
grabación y protección contra copias de CDs, así como diversos tipos de CD-R y CD-RW. Por
ello, cabe la posibilidad de que se produzcan retrasos o errores de lectura. Dichos fallos no
implican un defecto del aparato.
1 A
E
Potencia
Potencia de salida2 x 1W
¡Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso!
31
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 28
C M Y CM MY CY CMY K
SUMÁRIO
P
1.Gaveta esquerda (no lado do aparelho)
2.Compartimento esquerdo
3.Tecla para abrir o compartimento de guardar CDs
4.Espelho
5.Tecla de pressão para abertura / fechamento do compartimento do
CD
6.Cabo de rede (lado traseiro)
7.Compartimento de guardar CDs (atrás da tampa do espelho)
8.PLAY/PAUSE: Iniciar / parar a reprodução
9.Display
10. Compartimento de CD
11. VOLUME+: Aumentar o volume
12. Tecla para abrir o compartimento de guardar CDs
13. Compartimento direito
14. Gaveta direita (lado do aparelho)
15. Altifalante esquerdo
16. Tecla POWER / Indicador POWER
17. Tecla REPEAT/INTRO: Função de repetição
18. STOP: Parar reprodução
19. SKIP/SEARCH (
): Pular título atrás / mais rápido localização atrás
20. Tecla para abrir a tampa da arca
21. SKIP/SEARCH (
): Pular título adiante / mais rápido localização
adiante
22. VOLUME-: Reduzir o volume
23. PHONE (auscultador): Bucha de conexão para ficha do auscultador
3,5 mm
24. Altifalante direito
32
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 29
C M Y CM MY CY CMY K
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
Sobre estas instruções
Ler estas indicações de segurança com bastante atenção antes de colocar em
operação. Observar as advertências no aparelho e das instruções de operação.
Sempre guardar estas instruções de operação ao alcance do utente. Quando vender
ou presentear o aparelho, entregar obrigatoriamente estas instruções junto com o
aparelho.
Nunca deixar crianças sem vigilância junto a aparelhos eléctricos.
Manter embalagens plásticas também fora do alcance de crianças. Existe risco de asfixiamento.
As seguintes condições ambientais podem causar danos ao aparelho:
- Humidade;
- luz solar directa ou calor directo (por exemplo: de aquecedores ou outros aparelhos eléctricos);
- vibrações contínuas;
- pó em excesso ou ventilação insuficiente.
Deixe a o adaptador de rede acessível
Ligue o adaptador de rede a uma tomada (230 V ~ 50 Hz) próxima do aparelho.
Caso o aparelho tenha de ser desligado da rede rapidamente, o adaptador de rede deverá
ser facilmente acessível. Não utilize extensões para evitar que se tropece nelas.
Nunca consertar o aparelho por si próprio.
Nuca tentar abrir ou reparar o aparelho. Existiria o risco de choques eléctricos! No caso de
defeitos, favor dirigir-se ao nosso serviço de assistência aos clientes ou uma oficina especializada
adequada.
CD Player
O CD Player é um produto com laser da classe 1. O aparelho está equipado com
um sistema de segurança que evita a saída de raios laser perigosos aquando do
uso normal. Para evitar lesões nos olhos, nunca manipular ou danificar o sistema
de segurança do aparelho.
P
COLOCAÌO EM OPERAÌO
CONECTAR O APARELHO A REDE ELÉCTRICA
Ligue a ficha do adaptador de rede fornecido a uma tomada bem acessível de 230 V ~ 50 Hz.
CONEXÃO DO FONE DE OUVIDO
Para poder ouvir música através do fone de ouvido, conectar a ficha estéreo
de 3,5 mm (32 Ohm) (ver ilustração) de um fone de ouvido na bucha de
fones de ouvido do aparelho. Quando uma ficha estiver conectada na
tomada de fone de ouvido do aparelho, os altifalantes desligam-se
automaticamente.
Atenção!
Regule o volume para o mínimo, antes de colocar os auscultadores.
Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos.
Este brinquedo só deve ser utilizado com o transformador recomendado
O transformador não é um brinquedo
Os brinquedos que podem ser normalmente limpo com líquidos, devem
ser desligados do transformador antes da limpeza.
33
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 30
C M Y CM MY CY CMY K
INSTRUÇÕES RESUMIDAS
TOCAR UM CD
1. Girar a tecla para abertura da tampa da arca (20) um pouco para a direita para desbloquear
a tampa. Abrir a tampa da arca completamente para alcançar o compartimento do CD (10).
2. Carregar na tecla de POWER (16), para ligar o aparelho. O indicador de POWER (16)
acende.
3. Abrir o compartimento do CD carregando na tecla de pressão para abertura / fechamento
do compartimento de CDs (5). Colocar um CD com o rótulo para cima no rebaixo e
P
fechar a tampa do compartimento de CDs.
4. Carregar na tecla PLAY/PAUSE (8) para iniciar a reprodução. No display será indicado
brevemente a quantidade total de títulos e a duração completa de reprodução do CD, depois
é iniciada a reprodução.
5. Carregar na tecla PLAY/PAUSE (8) para interromper a reprodução. No display pisca a
indicação de tempo e o símbolo de PAUSE será mostrado. Para continuar a reprodução
carregar novamente na tecla de PLAY/PAUSE (8).
6. Ajustar com as teclas de VOLUME+/- (11/22), o volume desejado em uma escala de
"0" até "31".
7. Carregar na tecla SKIP/SEARCH
diante ou para trás.
8. Para localizar um título a frente ou atrás, manter a tecla SKIP/SEARCH
(19) carregadas.
9. No fim do CD a reprodução pára automaticamente. Carregar na tecla STOP (18), para parar
a reprodução antes do térmico do CD. No display é mostrada a quantidade total dos títulos
e o tempo de reprodução total. Carregar na tecla de POWER (16), para desligar o aparelho.
O indicador de POWER apaga.
REPETIR UM TÍTULO
1. Para seleccionar um título directamente carregar a tecla de SKIP/SEARCH
SKIP/SEARCH
(19) durante a reprodução.
2. Carregar na tecla REPEAT/INTRO (17). No display surge a indicação Repeat1
3. O aparelho agora toca a mesma música até que seja carregada na tecla STOP (18).
4. Ajustar o volume através das teclas VOLUME+/- (11/22).
REPETIR TODOS TÍTULOS
1. Carregar durante a reprodução duas vezes a tecla REPEAT/INTRO (17). No display é mostrado
o indicador Repeat ALL
2. O aparelho agora toca o CD completo até que seja carregada na tecla STOP (18).
3. Ajustar o volume através das teclas VOLUME+/- (11/22).
REPRODUZIR INTRO DE TODOS TÍTULOS
1. Carregar durante a reprodução três vezes na tecla REPEAT/INTRO (17). No display é mostrado
O indicador Repeat INTRO.
2. O aparelho agora toca apenas os primeiros 10 segundos de cada título no CD. Após a
introdução de todos títulos a reprodução pára automaticamente. Carregar na tecla STOP (18)
para parar a reprodução antes.
3. Ajustar o volume através das teclas VOLUME+/- (11/22).
(21) ou SKIP/SEARCH (19), para mudar de título para
(21) ou SKIP/SEARCH
(21) ou
.
.
34
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 31
C M Y CM MY CY CMY K
LIMPEZA
Desligue o adaptador de rede antes da limpeza!
Utilizar para a limpeza apenas um trapo macio e húmido. Não utilizar nenhum produto de limpeza
agressivo, pois os mesmos podem danificar a superfície ou as inscrições do aparelho.
RECICLAGEM
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe-se sobre
as possibilidades de uma eliminação correcta e sem perigo para o ambiente.
DADOS TÉCNICOS
Alimentação eléctrica
Adaptador de rede:AD-0970-VDS
Secundário:230V-240V ~ 50Hz 12W
Primário:9 V
1 A
P
CD-Player
Conversão D / A:1-bit DAC, 8 vezes Oversampling
Gama de frequência20~20000Hz
Radiação laser:Class 1
Comprimentos de onda:790nm±30nm
Tenha em atenção: Existem hoje em dia diversos processos de gravação de CDs não padronizados
e processos de protecção contra cópias, bem como diferentes tipos de CDs de gravação CDR- e CD-RW. Por isso, em casos individuais, podem surgir erros de leitura ou atrasos. Isto não
é um defeito do aparelho.
Potência
Potência de saída2 x 1W
Reservamos os direitos de alterações técnicas!
35
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 32
C M Y CM MY CY CMY K
SOMMARIO
1.Scomparto sinistro (sul lato dell'apparecchio)
I
2.Vano sinistro
3.Tasto per aprire il vano di custodia CD
4.Specchio
5.Tasto per aprire/chiudere il vano CD
6.Cavo di alimentazione (lato posteriore)
7.Vano di custodia CD (dietro la ribalta dello specchio)
8.PLAY/PAUSE: Avviare/Interrompere la riproduzione
9.Display
10. Vano CD
11. VOLUME+: Incremento volume
12. Tasto per aprire il vano di custodia CD
13. Vano destro
14. Scomparto destro (sul lato dell'apparecchio)
15. Altoparlante sinistro
16. Tasto POWER/Simbolo POWER
17. Tasto REPEAT/INTRO: Funzione di ripetizione
18. STOP: Interrompere la riproduzione
19. SKIP/SEARCH (
): Salta brano indietro/Ricerca rapida indietro
20. Tasto per aprire il coperchio del vano
21. SKIP/SEARCH (
): Salta brano avanti/Ricerca rapida avanti
22. VOLUME-: Riduzione volume
23. PHONE (cuffia): Connettore per la spina cuffia da 3,5 mm
24. Altoparlante destro
36
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 33
C M Y CM MY CY CMY K
INDICAZIONI DI SICUREZZA
INFORMAZIONI SULLE PRESENTI ISTRUZIONI
NON LASCIARE DA SOLI BAMBINI IN PRESENZA DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE.
L'ingestione di batterie/accumulatori può comportare un pericolo per la vita. Conservare quindi
le batterie lontano dalla portata di bambini. In caso di ingestione di una batteria è necessario
richiedere immediatamente soccorso medico.
Tenere anche le confezioni di plastica lontano dalla portata di bambini. Pericolo di soffocamento.
LE SEGUENTI CONDIZIONI AMBIENTALI POSSONO DANNEGGIARE L'APPARECCHIO:
- Umidità e acqua.
- Esposizione a raggi solari diretti o calore diretto (per es. di riscaldamenti o altre apparecchiature
elettriche).
- Vibrazioni continue.
- Molta polvere o scarsa ventilazione.
Garantire il libero accesso all'adattatore di corrente.
Collegare l'adattatore di corrente a una presa (da 230 V ~ 50 Hz) vicina all'apparecchio.
L'adattatore deve essere facilmente raggiungibile per i casi in cui sia necessario scollegare
rapidamente l'apparecchio dalla corrente. Onde evitare il pericolo di inciampare si consiglia di
evitare l'uso di cavi prolunga.
NON RIPARARE L'APPARECCHIO DA SOLI.
Lettore CD
Leggere attentamente le indicazioni di sicurezza prima di procedere alla messa in
funzione. Osservare in particolare le avvertenze riportate sull'apparecchio e nel
manuale di istruzioni per l'uso.
Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. In caso di vendita o consegna
ad altra persona dell'apparecchio è assolutamente necessario consegnare altresì le
presenti istruzioni.
Non tentare mai di aprire o riparare l'apparecchio oppure la linea di allacciamento. Pericolo
di shock elettrici!
In caso di guasti rivolgersi al nostro Centro di assistenza o a un'officina specializzata.
Il lettore CD è un prodotto laser della classe 1. L'apparecchio è dotato di un sistema
di sicurezza in grado di evitare l'emissione di pericolose radiazioni laser durante il
normale utilizzo. Per evitare ferite agli occhi si consiglia di non manomettere o
danneggiare mai il sistema di sicurezza dell'apparecchio.
MESSA IN SERVIZIO
COLLEGAMENTO DELL'APPARECCHIO ALLA RETE ELETTRICA
Collegare la spina dell'adattatore di rete fornito in dotazione ad una presa ben accessibile da
230 V ~ 50 Hz.
COLLEGAMENTO CUFFIA
Per sentire musica attraverso una cuffia è sufficiente inserire il jack
stereofonico (vedi figura 2) da 3.5 mm (32 ohm) della cuffia nell'apposita
presa per cuffia presso l'apparecchio. Nel momento in cui una spina è
inserita nella presa per cuffia gli altoparlanti si spengono automaticamente.
Attenzione!
Abbassare il volume al minimo prima di indossare le cuffie.
Questo giocattolo non è adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
Utilizzare questo giocattolo solo con il trasformatore consigliato
Il trasformatore non è un giocattolo
I giocattoli che vengono puliti abitualmente con acqua devono essere
scollegati dal trasformatore prima di eseguire la pulizia.
37
I
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 34
C M Y CM MY CY CMY K
ISTRUZIONI RAPIDE
RIPRODUZIONE DI UN CD
1. Girare il tasto leggermente verso destra per aprire il coperchio del vano (20). Aprire
completamente il coperchio per accedere all'interno del vano CD (10).
2. Premere il tasto POWER (16) per accendere l'apparecchio. Si accende il simbolo POWER (16).
3. Aprire il vano CD premendo l'apposito tasto per Aprire/Chiudere il vano CD (5). Inserire un
CD con la dicitura rivolta verso l'alto nell'apposito spazio e chiudere il coperchio del vano CD.
4. Premere il tasto PLAY/PAUSE (8) per avviare la riproduzione. Sul display viene visualizzato
brevemente il numero di brani e la durata di riproduzione complessiva del CD, dopodiché
I
inizia la riproduzione.
5. Premere il tasto PLAY/PAUSE (8) per interrompere la riproduzione. Sul display lampeggia
l'indicazione del tempo e compare il simbolo PAUSE. Per proseguire la riproduzione è necessario
premere nuovamente il tasto PLAY/PAUSE (8).
6. Impostare con i tasti VOLUME+/- (11/22) il volume desiderato su una scala da "0" a "31".
7. Premere il tasto SKIP/SEARCH
e indietro.
8. Per cercare un brano in avanti o indietro, tenere premuto il pulsante SKIP/SEARCH
o SKIP/SEARCH
(19).
9. Alla fine del CD la riproduzione è interrotta automaticamente. Premere il tasto STOP (18) per
interrompere la riproduzione prima della fine del CD. Sul display è visualizzato il numero di
brani assieme al tempo di riproduzione complessivo. Premere il tasto POWER (16) per spegnere
l'apparecchio. Il simbolo POWER si spegne.
RIPETERE UN BRANO
1. Per la selezione diretta di un brano, premere durante la riproduzione il pulsante SKIP/SEARCH
(21) o SKIP/SEARCH (19).
2. Premere il tasto REPEAT/INTRO (17). Sul display è visualizzato il simbolo Repeat1
3. A questo punto l'apparecchio ripete lo stesso brano fino a quando non si preme il tasto STOP
(18).
4. Impostare il volume desiderato con i tasti VOLUME+/- (11/22).
RIPETI TUTTI I BRANI
1. Premere durante la riproduzione due volte il tasto REPEAT/INTRO (17). Sul display è visualizzato
il simbolo Repeat ALL
2. A questo punto l'apparecchio ripete l'intero CD fino a quando non si preme il tasto STOP (18).
3. Impostare il volume desiderato con i tasti VOLUME+/- (11/22).
RIPRODUZIONE INTRO DI TUTTI I BRANI
1. Durante la riproduzione premere tre volte il tasto REPEAT/INTRO (17). Sul display è visualizzato
il simbolo Repeat INTRO.
2. L'apparecchio riproduce solo i primi 10 secondi di ogni brano presente sul CD. Dopo il breve
avvio di tutti i brani, la riproduzione è interrotta automaticamente. Premere il tasto STOP (18)
solo per interrompere prima la riproduzione.
Impostare il volume desiderato con i tasti VOLUME+/- (11/22).
(21) o SKIP/SEARCH (19) per cercare i brani in avanti
.
(21)
.
38
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 35
C M Y CM MY CY CMY K
PULIZIA
Scollegare l'adattatore di corrente prima di eseguire la pulizia.
Utilizzare per la pulizia un panno umido e morbido. Non impiegare detergenti aggressivi, in quanto
potrebbero danneggiare la superficie o le iscrizioni riportate sull'apparecchio.
SMALTIMENTO RIFIUTI
Al termine della durata non gettare in alcun caso l'apparecchio tra i rifiuti domestici.
Chiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento in conformità con le normative
ambientali.
SPECIFICHE TECNICHE
I
Alimentazione
Adattatore di corrente:AD-0970-VDS
Secondario:230V-240V ~ 50Hz 12W
Primario:9 V
Lettore CD
Conversione D/A:1 bit DAC, x 8 oversampling
Frequenze20~20000 Hz
Radiazione laser:Class 1
Lunghezza donda: 790nm±30nm
Attenzione: Attualmente, esistono molte procedure di masterizzazione di CD e di protezione
contro la copiatura di CD che non sono standardizzate, nonché supporti CD-R e CD-RW di diverso
tipo. Pertanto, in alcuni casi si possono verificare errori di lettura o ritardi. Non si tratta di un
difetto dell'apparecchio.
Prestazioni
Uscita prestazioni2 x 1W
Con riserva di modifiche tecniche!
1 A
39
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 36
C M Y CM MY CY CMY K
OVERSIGT
1.Venstre skuffe (på siden af afspilleren)
2.Venstre opbevaringsrum
3.Knap til åbning af CD-opbevaringsrummet
DK
4.Spejl
5.Trykknap til åbning/lukning af CD-skuffen
6.Netkabel (bagside)
7.Opbevaringsrum til CD'er (bag spejlklappen)
8.PLAY/PAUSE: Starte/stoppe afspilningen
9.Display
10. CD-skuffe
11. VOLUME+: Øge lydstyrken
12. Knap til åbning af CD-opbevaringsrummet
13. Højre opbevaringsrum
14. Højre skuffe (på siden)
15. Venstre højtaler
16. POWER-knap/POWER-lampe
17. REPEAT/INTRO-knap: Gentagefunktion
18. STOP: Stoppe afspilning
19. SKIP/SEARCH (
): Gå til foregående titel/hurtig tilbagespoling
20. Knap til åbning af skrinets låg
21. SKIP/SEARCH (
): Gå til næste titel/hurtig fremspoling
22. VOLUME-: Reducere lydstyrken
23. PHONE (hovedtelefon): Udgang til hovedtelefonstik 3,5 mm
24. Højre højtaler
40
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 37
C M Y CM MY CY CMY K
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
OM DENNE BRUGSANVISNING
Læs sikkerhedsoplysningene grundigt igennem før apparatet tages i brug. Tag hensyn
til advarslerne på apparatet og i brugsanvisningen.
Gem brugsanvisningen, så at du altid har den ved hånden. Hvis du sælger apparatet
eller forærer det væk, skal du huske at brugsanvisningen skal følge med.
BØRN MÅ ALDRIG VÆRE ALENE MED ELEKTRISKE APPARATER
Det kan være livsfarligt at sluge batterier. Batterierne skal derfor opbevares utilgængelige for
børn. Hvis nogen alligevel skulle komme til at sluge et batteri, skal der straks søges lægehjælp.
Plastemballage skal også altid holdes uden for børns rækkevidde. Plastemballage kan medføre
kvælningsfare.
FØLGENDE MILJØBETINGELSER KAN SKADE APPARATET:
- fugtighed
- direkte sollys eller direkte varme (f.eks. fra varmeapparater eller andre elektriske apparater)
- langvarige vibrationer
- store mængder støv eller dårlig ventilation
Sørg for at netadapteren er tilgængelig.
Forbind netadapteren med en stikkontakt (230 V ~ 50 Hz) i nærheden af apparatet.
Hvis apparatet skal kunne adskilles fra nettet hurtigt, skal netadapteren være lettilgængelig. For
at undgå at man falder over ledningerne, bør der ikke anvendes forlængerledning.
REPARATIONER MÅ KUN FORETAGES AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE
Forsøg aldrig at åbne eller reparere apparatet eller strømledningen selv. Man kan blive
udsat for elektrisk stød!
Ved fejl på apparatet bør du henvende dig til vores Service Center eller til et fagværksted.
CD-afspiller
CD-afspilleren er et laserprodukt af klasse 1. Den er udstyret med et
sikkerhedssystem, som forhindrer at skadelige laserstråler slipper ud ved normal
brug. Undgå at fingerere ved eller skade apparatets sikkerhedssystem, da dette
kan føre til øjenskader.
IBRUGTAGNING
TILSLUTTE CD-AFSPILLEREN TIL ELNETTET
Sæt den medfølgende netadapters stik i en lettilgængelig stikkontakt 230 V ~ 50 Hz.
UDGANG TIL HOVEDTELEFON
For at høre musik via hovedtelefonen skal du tilslutte hovedtelefonens
3,5mm (32 ohm) stereojackstik (se illustration) til CD-afspillerens
hovedtelefonstik. Når der sidder et jackstik i hovedtelefonstikket, slås
højtalerne automatisk fra.
Bemærk!
Indstil lydstyrken til et minimum, før du tager hovedtelefonerne på.
Legetøjet er ikke beregnet til børn under 3 år.
Legetøjet må kun bruges med den anbefalede transformer.
Transformeren er ikke legetøj.
Legetøj, der normalt kan rengøres med væske, skal adskilles fra transformeren før rengøring.
DK
41
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 38
C M Y CM MY CY CMY K
KORT BRUGSANVISNING
AFSPILLE EN CD
1. Drej knappen til åbning af skrinet (20) en smule mod højre for at åbne låget. Åbn skrinets låg
helt for at få adgang til CD-skuffen (10).
2. Tryk på POWER-knappen (16) for at tænde CD-afspilleren. POWER-lampen (16) lyser.
3. Åbn CD-rummet ved at trykke på trykknappen til åbning/lukning af CD-skuffen (5). Læg en
CD i fordybningen, så siden med påskriften vender opad, og luk CD-skuffens dæksel.
4. Tryk på knappen PLAY/PAUSE (8) for at starte afspilningen. På displayet vises kort det samlede
antal titler og CD'ens totale afspilningstid, derefter starter afspilningen.
5. Tryk på knappen PLAY/PAUSE (8) for at afbryde afspilningen. På displayet blinker tidsvisningen,
og PAUSE-symbolet vises. Tryk igen på knappen PLAY/PAUSE (8), hvis du vil fortsætte
DK
afspilningen.
6. Indstil den ønskede lydstyrke på en skala fra "0" til "31" med knapperne VOLUME+/- (11/22).
7. Tryk på knappen SKIP/SEARCH
tilbage gennem titlerne.
8. For at spole frem eller tilbage gennem en titel skal du holde tasten SKIP/SEARCH
SKIP/SEARCH (19) inde.
9. Når slutningen af CD'en er nået, standser afspilningen automatisk. Tryk på STOP-knappen
(18) for at standse afspilningen, før slutningen af CD'en er nået. På displayet vises det samlede
antal titler og den totale afspilningstid. Tryk på POWER-knappen (16) for at slukke CDafspilleren. POWER-lampen (16) slukkes.
GENTAGE EN TITEL
1. For at vælge en titel direkte skal du under afspilningen trykke på knappen SKIP/SEARCH
(21) eller SKIP/SEARCH (19).
2. Tryk på REPEAT/INTRO-knappen (17). På displayet vises Repeat1-symbolet .
3. CD-afspilleren afspiller nu den samme titel igen og igen, indtil du trykker på knappen STOP (18).
4. Indstil den ønskede lydstyrke med knapperne VOLUME+/- (11/22).
GENTAGE ALLE TITLER
1. Tryk under afspilningen to gange på knappen REPEAT/INTRO (17). På displayet vises Repeat
ALL-symbolet
.
2. CD-afspilleren afspiller nu hele CD'en igen og igen, indtil du trykker på knappen STOP (18).
3. Indstil den ønskede lydstyrke med knapperne VOLUME+/- (11/22).
AFSPILLE STARTEN AF ALLE TITLER
1. Tryk under afspilningen tre gange på knappen REPEAT/INTRO (17). På displayet vises Repeat
INTRO-symbolet.
2. CD-afspilleren afspiller nu de første 10 sekunder af hver titel på CD'en. Efter afspilningen af
starten på alle titler stopper afspilningen automatisk. Tryk på knappen STOP (18) for at stoppe
afspilningen tidligere.
3. Indstil den ønskede lydstyrke med knapperne VOLUME+/- (11/22).
(21) eller SKIP/SEARCH (19) for at springe frem eller
(21) eller
42
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 39
C M Y CM MY CY CMY K
RENGØRING
Træk netadapteren ud af stikkontakten før rengøring!
Anvend kun en blød, fugtig klud til rengøringen. Brug aldrig stærke rengøringsmidler, da disse
kan beskadige overfladen eller påskriften på afspilleren.
BORTSKAFFELSE
Når apparatet er nået til slutningen af dets levetid, må du under ingen omstændigheder
smide det ud som almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en
miljømæssig korrekt bortskaffelse.
TEKNISKE DATA
Strømforsyning
Netadapter:AD-0970-VDS
Sekundær:230V-240V ~ 50Hz 12W
Primær:9 V
1 A
DK
CD-afspiller
D/A-konvertering:1-bit DAC, 8x oversampling
Frekvensområde20~20000Hz
Laserstråling: Class 1
Bølgelængde:790nm±30nm
Vær opmærksom på følgende: Der findes i dag mange og delvis ustandardiserede
optagelsesformater for CDer og metoder for kopibeskyttelse, samt forskellige typer uindspillede
CD-R og CD-RW. Derfor kan der i enkelte tilfælde forekomme læsefejl eller læseforsinkelser.
Det betyder ikke, at afspilleren er defekt.
Effekt
Udgangseffekt2 x 1W
Producenten forbeholder sig ret til at foretage tekniske ændringer af produktet.
43
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 40
C M Y CM MY CY CMY K
ÖVERSIKT
1.Vänster låda (på apparatens sida)
2.Vänster fack
3.Knapp för att öppna cd-förvaringsfacket.
S
4.Spegel
5.Tryckknapp för att öppna/stänga cd-facket.
6.Nätsladd (baksidan)
7.Cd-förvaringsfack (bakom spegellocket)
8.PLAY/PAUSE: Spelning och paus
9.Display
10. Cd-fack
11. VOLUME+: Höja volymen
12. Knapp för att öppna cd-förvaringsfacket.
13. Höger fack
14. Höger låda (på apparatens sida)
15. Vänster högtalare
16. POWER-knapp/POWER-lampa
17. REPEAT/INTRO-knapp: Repetitionsfunktion
18. STOP: Stoppa spelningen
19. SKIP/SEARCH (
): Hoppa en titel bakåt/snabbsökning bakåt
20. Knapp för att öppna apparatens lock
21. SKIP/SEARCH (
): Hoppa en titel framåt/snabbsökning framåt
22. VOLUME-: Sänka volymen
23. PHONE (hörlurar): Uttag för hörlurar 3,5 mm
24. Höger högtalare
44
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 41
C M Y CM MY CY CMY K
SÄKERHETSANVISNINGAR
OM DENNA BRUKSANVISNING
Batterier som har svalts, oavsett om de kan laddas upp eller ej, kan vara livsfarliga. Förvara därför
alltid batterier utom räckhåll för småbarn. Uppsök genast läkare om ett batteri har svalts.
Se alltid till att förpackningar av plast är oåtkomliga för barn. Det finns risk för kvävning.
FÖLJANDE OMGIVNINGSVILLKOR KAN VARA SKADLIGA FÖR APPARATEN:
- Fukt och väta
- Direkt solljus eller värme (t ex från radiatorer eller annan elektrisk utrustning)
- Permanenta vibrationer
- Kraftig dammbildning eller bristfällig ventilation.
Se till att nätadaptern är åtkomlig
Anslut nätadaptern till ett vägguttag (230 V ~ 50 Hz) i närheten av apparaten.
Nätadaptern måste vara lättåtkomlig för att apparaten snabbt ska kunna åtskiljas från nätet.
Undvik risk för att snava och använd inga förlängningssladdar.
REPARERA ALDRIG UTRUSTNINGEN PÅ EGEN HAND.
CD-spelare
Läs igenom säkerhetsanvisningarna noggrant innan du använder apparaten. Var
uppmärksam på de varningar som finns på apparaten och i bruksanvisningen.
Förvara alltid bruksanvisningen inom räckhåll. För det fall att du ska sälja eller överlåta
apparaten till en annan person, måste denna bruksanvisning alltid medfölja.
LÄMNA ALDRIG BARN UTAN UPPSIKT MED ELEKTRISK UTRUSTNING.
Försök aldrig att öppna eller reparera apparaten eller dess anslutningsledning. Det finns
risk för elektriska slag!
Om en störning eller defekt föreligger, kontakta vår serviceavdelning eller en kompetent
reparationsverkstad.
CD-spelaren är en laserprodukt i klass 1. Apparaten är utrustad med ett
säkerhetssystem som förhindrar att farliga laserstrålar tränger ut vid normal
användning. För att undvika ögonskador får du aldrig manipulera eller skada
apparatens säkerhetssystem.
S
ANVÄNDNING
ANSLUTA APPARATEN TILL ELNÄTET
Anslut stickkontakten på den medföljande nätadaptern till ett lättillgängligt vägguttag med 230
V ~ 50 Hz.
ANSLUTA HÖRLURARNA
För att lyssna på musik via hörlurarna, anslut hörlurarnas 3,5 mm (32 Ohm)
stereokontakt (se bild) till hörluruttaget på apparaten. Högtalarna kopplas
ifrån automatiskt om hörlurar har anslutits till hörluruttaget.
Obs!
Skruva ned volymen till lägsta nivå innan du sätter på hörlurarna.
Leksaken är inte lämpad för barn under 3 år.
Leksaken får endast drivas av den rekommenderade transformatorn.
Transformatorn är ingen leksak
Leksaker som i normalfall kan rengöras med vätska, måste åtskiljas från
transformatorn innan de rengörs.
45
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 42
C M Y CM MY CY CMY K
KORTFATTAD BESKRIVNING
SPELA UPP EN CD
1. Vrid på knappen för att öppna apparatens lock (20) en aning åt höger för att lockets spärr ska
släppa. Öppna locket helt så att du kan komma åt cd-facket (10).
2. Tryck på POWER-knappen (16) för att slå till apparaten. POWER-lampan (16) lyser.
3. Tryck på tryckknappen (5) för att öppna cd-facket. Lägg i en cd-skiva i försänkningen med
texten uppåt och stäng därefter locket till cd-facket.
4. Tryck på knappen PLAY/PAUSE (8) för att starta spelningen. På displayen visas under kort tid
totalt antal titlar samt cd-skivans totala speltid. Därefter startar spelningen.
5. Tryck på knappen PLAY/PAUSE (8) för att avbryta spelningen. På displayen blinkar tiden
samtidigt som PAUSE-symbolen blinkar. Tryck en gång till på knappen PLAY/PAUSE (8) för
att fortsätta spelningen.
S
6. Ställ in önskad volym med VOLUME+/- (11/22) knapparna på en skala mellan "0" och "31".
7. Tryck på knappen SKIP/SEARCH
titlarna framåt eller bakåt.
8. Håll knappen SKIP/SEARCH
eller bakåt i en viss titel.
9. När cd-skivans slut har nåtts stoppar spelningen automatiskt. Tryck på STOP-knappen (18)
för att stoppa spelningen innan cd-skivans slut har nåtts. På displayen visas totalt antal titlar
samt total speltid. Tryck på POWER-knappen (16) för att slå ifrån apparaten. POWER-lampan
slocknar.
REPETERA EN TITEL
1. För att välja en titel direkt, tryck på knappen SKIP/SEARCH
(19) mellan titeln spelas.
2. Tryck på REPEAT/INTRO-knappen (17). På displayen visas Repeat1-symbolen
3. Apparaten spelar nu denna titel så länge tills du trycker på knappen STOP (18).
4. Ställ in önskad volym med knapparna VOLUME+/- (11/22).
REPETERA ALLA TITLAR
1. Tryck två gånger på knappen REPEAT/INTRO (17) medan titeln spelas. På displayen visas
Repeat ALL-symbolen
2. Apparaten repeterar nu den kompletta cd-skivan tills du trycker på knappen STOP (18).
3. Ställ in önskad volym med knapparna VOLUME+/- (11/22).
SPELA INTRO FRÅN ALLA TITLAR
1. Tryck tre gånger på knappen REPEAT/INTRO (17) medan titeln spelas. På displayen visas
Repeat INTRO-symbolen.
2. Därefter spelar apparaten de första 10 sekunderna frå varje titel som finns på cd-skivan. Efter
att apparaten har gått igenom alla titlar stoppas spelningen automatiskt. Tryck på knappen
STOP (18) om du vill stoppa spelningen i förtid.
3. Ställ in önskad volym med knapparna VOLUME+/- (11/22).
(21) eller SKIP/SEARCH (19) för att bläddra igenom
(21) eller SKIP/SEARCH (19) intryckt om du vill söka framåt
(21) eller SKIP/SEARCH
.
.
46
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 43
C M Y CM MY CY CMY K
RENGÖRING
Dra ut nätadaptern före rengöring!
Rengör endast med en fuktig, mjuk duk. Använd inga aggressiva rengöringsmedel, eftersom det
finns risk för att ytan eller texten på apparaten kan skadas.
AVFALLSHANTERING
Kasta aldrig apparaten i hushållssoporna när den nått slutet på sin livslängd. Informera
dig om möjligheter för miljövänlig avfallshantering.
TEKNISKA DATA
Spänningsförsörjning
Nätadapter:AD-0970-VDS
Sekundär:230V-240V ~ 50Hz 12W
Primär:9 V
1 A
S
CD-spelare
D/A-konvertering:1-bit DAC, 8 ggr. oversampling
Frekvensområde20~20000 Hz
Laserstrålning:Class 1
Våglängd:790nm±30nm
Tänk på: Idag finns det många CD-inspelningsmetoder och kopieringsskydd som till viss del inte
är standardiserade. Dessutom förekommer ett stort antal olika typer av återskrivningsbara skivor
av typ CD-R och CD-RW. Av denna anledning kan inläsningsfel eller -fördröjningar uppstå i
enstaka fall. Detta är inget tecken på att apparaten är defekt.
Effekt
Uteffekt2 x 1 W
Med reservation för tekniska ändringar!
47
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 44
C M Y CM MY CY CMY K
OVERSIKT
1.Venstre skuff (på siden av apparatet)
2.Venstre oppbevaringsrom
3.Knapp for åpning av oppbevaringsrommet for CD-er
4.Speil
5.Trykknapp for åpning/lukking av CD-skuffen
N
6.Nettkabel (bak)
7.Oppbevaringsrom for CD-er (bak speillokket)
8.PLAY/PAUSE: Starte/stoppe avspillingen
9.Display
10. CD-skuff
11. VOLUME+: Øke lydstyrke
12. Knapp for åpning av oppbevaringsrommet for CD-er
13. Høyre oppbevaringsrom
14. Høyre skuff (på siden)
15. Venstre høyttaler
16. POWER-knapp/POWER-lampe
17. REPEAT/INTRO-knapp: Gjentakelsesfunksjon
18. STOP: Stoppe avspilling
19. SKIP/SEARCH (
): Gå til forrige spor/hurtigspoling bakover
20. Knapp for åpning av lokket på skrinet
21. SKIP/SEARCH (
): Gå til neste spor/hurtigspoling forover
22. VOLUME-: Senke lydstyrken
23. PHONE (hodetelefon): Utgang for hodetelefonplugg 3,5 mm
24. Høyre høyttaler
48
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 45
C M Y CM MY CY CMY K
SIKKERHETSOPPLYSNINGER
OM DENNE BRUKSANVISNINGEN
Les nøye igjennom sikkerhetsopplysningene før apparatet tas i bruk. Ta hensyn til
advarslene på apparatet og i bruksanvisningen.
Ta vare på bruksanvisningen slik at du alltid har den tilgjengelig. Dersom du selger
eller gir bort apparatet, må du også la denne bruksanvisningen følge med.
IKKE LA SMÅ BARN VÆRE ALENE MED ELEKTRISKE APPARATER.
Svelging av batterier kan medføre livsfare. Batteriene må derfor oppbevares utilgjengelig for
småbarn. Hvis noen likevel skulle svelge et batteri, må du oppsøke medisinsk hjelp med en gang.
Hold også plastemballasjen utenfor barns rekkevidde. Den kan medføre kvelningsfare.
FØLGENDE MILJØBETINGELSER KAN SKADE APPARATET:
- fuktighet
- direkte sollys eller direkte varme (f.eks. fra varmeovner eller andre elektriske apparater)
- varig vibrasjon
- store mengder støv eller dårlig ventilasjon
La nettadapteren være tilgjengelig
Koble nettadapteren til en stikkontakt (230 V~ 50 Hz) i nærheten av apparatet.
Nettadapteren må være lett tilgjengelig, i tilfelle apparatet må kobles raskt fra strømnettet. For
å unngå snubling bør du ikke bruke skjøteledning.
IKKE REPARER APPARATET SELV.
Prøv aldri å åpne eller reparere apparatet eller strømledningen selv. Det er fare for elektrisk
støt!
Ved feil på apparatet bør du henvende deg til vårt Service Center eller til et fagverksted.
CD-spiller
CD-spilleren er et laserprodukt av klasse 1. Den er utstyrt med et sikkerhetssystem
som forhindrer at skadelige laserstråler slipper ut ved normal bruk. Unngå å tukle
med eller skade apparatets sikkerhetssystem, da dette kan føre til øyenskader.
N
TA APPARATET I BRUK
KOPLE APPARATET TIL STRØMNETTET
Koble den medfølgende nettadapteren til en lett tilgjengelig 230 V~ 50 Hz stikkontakt.
UTTAK FOR HODETELEFON
Hvis du vil høre på musikk med hodetelefoner, stikker du den 3,5 mm (32
ohm) stereopluggen (se figur) på en hodetelefon inn i hodetelefonuttaket
på CD-spilleren. Når det står en plugg i hodetelefonuttaket, koples
høyttalerne automatisk ut.
OBS!
Skru ned lydstyrken før du tar på deg hodetelefonene.
Leketøyet er ikke beregnet på barn under 3 år.
Leketøyet må bare brukes med anbefalt transformator.
Transformatoren er ikke et leketøy.
Leketøy som vanligvis kan rengjøres med væske, må kobles fra transformatoren før rengjøring.
49
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 46
C M Y CM MY CY CMY K
KORT BRUKSANVISNING
SPILLE AV EN CD
1. Drei knappen for åpning av skrinet (20) lett mot venstre for å åpne lokket. Løft lokket på skrinet
helt opp for å få tilgang til CD-skuffen (10).
2. Trykk på POWER (16) for å slå på CD-spilleren. POWER-lampen (16) lyser.
3. Åpne CD-skuffen ved å trykke på knappen for åpning/lukking av CD-skuffen (5). Legg en CD
med skriften opp ned i fordypningen og lukk lokket på CD-skuffen.
4. Trykk på PLAY/PAUSE (8) for å starte avspillingen. I displayet vises en kort stund det samlede
antall spor og den totale spilletiden på CD-en, deretter starter avspillingen.
5. Trykk på PLAY/PAUSE (8) for å avbryte avspillingen. I displayet blinker tidsvisningen og PAUSEsymbolet vises. Trykk på PLAY/PAUSE (8) igjen for å fortsette avspillingen.
6. Still inn ønsket lydstyrke på en skala fra "0" til "31" med VOLUME+/- (11/22).
7. Trykk på SKIP/SEARCH
N
bakover på CD-en.
8. Hvis du vil spole gjennom et spor, trykker du på SKIP/SEARCH
(19) og holder knappen inne.
9. Når slutten på CD-en er nådd, stopper avspillingen automatisk. Trykk på STOPP (18) for å
stoppe avspillingen før slutten på CD-en er nådd. I displayet vises det samlede antall spor og
den totale spilletiden på CD-en. Trykk på POWER (16) for å slå av CD-spilleren. POWERlampen (16) slukkes.
GJENTA ET SPOR
1. Hvis du vil velge et spor direkte, trykker du på SKIP/SEARCH
(19) under avspilling til du kommer til ønsket spor.
2. Trykk deretter på REPEAT/INTRO-knappen (17). I displayet vises Repeat1-symbolet
3. CD-spilleren fortsetter å spille det samme sporet helt til du trykker på STOP (18).
4. Still inn ønsket lydstyrke med knappene VOLUME+/- (11/22).
GJENTA ALLE SPORENE
1. Trykk to ganger på REPEAT/INTRO-knappen (17) under avspilling. I displayet vises Repeat
ALL-symbolet
2. CD-spilleren fortsetter å spille hele CD-en helt til du trykker på STOP (18).
3. Still inn ønsket lydstyrke med knappene VOLUME+/- (11/22).
HØRE BEGYNNELSEN PÅ ALLE SPORENE
1. Trykk tre ganger på REPEAT/INTRO-knappen (17) under avspilling. I displayet vises Repeat
INTRO-symbolet.
2. CD-spilleren spiller nå de første 10 sekundene av alle sporene på CD-en. Etter at alle sporene
er blitt presentert, stopper avspillingen automatisk. Trykk på STOP (18) for å stoppe avspillingen
tidligere.
3. Still inn ønsket lydstyrke med knappene VOLUME+/- (11/22).
(21) eller SKIP/SEARCH (19) for å skifte spor forover eller
(21) eller SKIP/SEARCH
(21) eller SKIP/SEARCH
.
.
50
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 47
C M Y CM MY CY CMY K
RENGJØRING
Trekk støpselet til nettadapteren ut av stikkontakten før du rengjør apparatet!
Bruk en myk, fuktig klut til rengjøringen. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler, da disse kan skade
overflaten og skriften på apparatet.
KASSERING
Kast aldri apparatet sammen med vanlig husholdningsavfallet når levetiden er omme.
Forhør deg om hvor du kan kvitte deg med apparatet på en miljøvennlig måte.
TEKNISKE DATA
Strømforsyning
Nettadapter:AD-0970-VDS
Sekundær:230V-240V ~ 50Hz 12W
Primær:9 V
1 A
N
CD-spiller
D/A-konvertering1-bit DAC, 8-ganger oversampling
Frekvensområde20~20000 Hz
Laserstråling:Class 1
Bølgelengde: 790nm±30nm
Vær oppmerksom på følgende: Det finnes i dag mange og delvis ustandardiserte opptaksformater
for CD'er og metoder for kopibeskyttelse, samt ulike typer CD-R og CD-RW. Derfor kan det i
enkelte tilfeller forekomme lesefeil eller -forsinkelser. Dette betyr ikke at apparatet er defekt.
Effekt
Utgangseffekt2 x 1 W
Produsenten forbeholder seg retten til å foreta tekniske endringer ved produktet.
51
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 48
C M Y CM MY CY CMY K
YLEISKATSAUS
1.Vasen vetolaatikko (laitteen sivulla)
2.Vasen säilytystila
3.CD-levyjen säilytystilan avausnuppi
4.Peili
5.CD-levykelkan avaus/sulkunuppi
6.Verkkojohto (takana)
FIN
7.CD-levyjen säilytystila (peilikannen takana)
8.PLAY/PAUSE: käynnistä/pysäytä toisto
9.Näyttö
10. CD-levykelkka
11. VOLUME+: lisää äänenvoimakkuutta
12. CD-levyjen säilytystilan avausnuppi
13. Oikea säilytystila
14. Oikea vetolaatikko (laitteen sivulla)
15. Vasen kaiutin
16. POWER-virtakytkin/POWER-lamppu
17. REPEAT/INTRO-nuppi: uudestaan-toiminto
18. STOP: toisto seis
19. SKIP/SEARCH (
): siirry edelliseen raitaan/pikakelaus taakse
20. Lippaan kannen avausnuppi
21. SKIP/SEARCH (
): siirry seuraavaan raitaan/pikakelaus eteen
22. VOLUME-: vähennä äänenvoimakkuutta
23. PHONE (kuulokkeet): 3,5 mm lähtöliitin kuulokkeille
24. Oikea kaiutin
52
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 49
C M Y CM MY CY CMY K
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIETOJA
TIETOJA NÄISTÄ KÄYTTÖOHJEISTA
ÄLÄ JÄTÄ PIENIÄ LAPSIA YKSIN SÄHKÖLATTEIDEN KANSSA.
Paristojen nieleminen voi aiheuttaa hengenvaaran. Siksi paristot tulee säilyttää pienten lasten
ulottumattomissa. Jos joku kuitenkin sattuisi nielemään pariston, hanki lääkärin apua välittömästi.
Pidä myös muovikelmupakkaus poissa lasten ulottumattomista. Se voi aiheuttaa tukehtumisvaaran.
SEURAAVAT YMPÄRISTÖOLOSUHTEET VOIVAT VAURIOITTAA LAITETTA:
- kosteus
- suora auringonpaahde tai suora lämpö (esim. lämmittimet tai muut sähkölaitteet)
- jatkuva tärinä
- suuri määrä pölyä tai huono ilmanvaihto
ASETA VERKKOSOVITIN SITEN, ETTÄ SIIHEN PÄÄSEE HELPOSTI KÄSIKSI
Yhdistä verkkosovitin pistorasiaan (230 V ~ 50 Hz) laitteen lähellä.
Verkkosovittimen on oltava helposti käsillä, jotta laite voidaan tarvittaessa irrottaa verkkovirrasta
nopeasti. Jatkojohdon käyttämistä ei suositella, jotta ei aiheudu kompastumisvaaraa.
ÄLÄ KORJAA LAITETTA ITSE.
CD-SOITIN
Lue käyttöturvallisuustiedot läpi tarkasti ennen laitteen käyttöönottoa. Ota huomioon
varoitukset laitteessa ja käyttöohjeissa.
Pidä käyttöohjeet tallessa niin, että ne ovat aina saatavilla. Kun myyt laitteen tai annat
sen pois, anna myös tämä käyttöohje laitteen mukaan.
Älä koskaan yritä avata tai korjata laitetta tai verkkojohtoa itse. Se aiheuttaa sähköiskun
vaaran!
Laitteen vioittuessa ota yhteys huoltopisteeseemme tai alan ammattihuoltoon.
on luokan 1 lasertuote. Se on varustettu varojärjestelmällä, joka estää vahingollisen
lasersäteilyn pääsyn ulos tavallisessa käytössä. Vältä laitteen varojärjestelmän
hypistelyä tai vaurioittamista, koska siitä voi seurata silmävammoja.
FIN
KÄYTTÖÖNOTTO
LAITTEEN LIITTÄMINEN VERKKOVIRTAAN
Liitä mukana tulevan verkkosovittimen pistoke esteettä esillä olevaan 230 V ~ 50 Hz pistorasiaan.
KUULOKELIITÄNTÄ
Kun haluatte kuunnella musiikkia kuulokkeilla, liittäkää 3,5 mm
(32 Ohmia) stereokuulokkeiden liitin (ks. kuvitus) laitteen
kuulokeliittimeen. Kun kuulokeliitin on laitteen liittimessä, kaiuttimet
sammuvat automaattisesti.
Huomautus:
säädä kuulokkeiden äänenvoimakkuus minimiasentoon ennen
kuulokkeiden asettamista.
Lelu ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.
Lelua saa käyttää ainoastaan suositellun muuntajan kanssa.
Muuntaja ei ole lelu.
Lelut, jotka saa puhdistaa veden tai muiden nesteiden avulla, on
irrotettava muuntajasta ennen puhdistamista.
53
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 50
C M Y CM MY CY CMY K
PIKAOPAS
CD-LEVYN TOISTO
1. Avaa lippaan (20) kansi vetämällä nupista kevyesti vasemmalle. Nosta lippaan kansi täysin
ylös, niin pääset käsiksi CD-levykelkkaan (10).
3. Avaa CD-levykelkka painamalla CD-levykelkan avaus/sulkunuppia (5). Laita kelkan
syvennykseen CD-levy nimiöpuoli ylöspäin ja sulje CD-levykelkan kansi.
4. Aloita toisto painamalla PLAY/PAUSE (8). Näytössä näytetään hetken ajan CD:n raitojen
kokonaismäärä ja kokonaissoittoaika, jonka jälkeen toisto alkaa.
5. Keskeytä toisto painamalla PLAY/PAUSE (8). Näytössä vilkkuvat aikanäyttö ja PAUSEtaukosymboli. Jatka toistoa painamalla uudelleen PLAY/PAUSE (8).
7. Voit vaihtaa CD:n raitaa eteenpäin tai taaksepäin painamalla SKIP/SEARCH
SKIP/SEARCH (19).
8. Jos haluat selata raitaa, painat SKIP/SEARCH
FIN
(21) tai SKIP/SEARCH (19) , ja pidät
nupin painettuna.
9. Kun toisto etenee CD:n loppuun, toisto pysähtyy automaattisesti Jos haluat pysäyttää toiston
ennen CD-levyn loppua, paina STOPP (18). Näytössä näytetään hetken ajan CD:n raitojen
kokonaismäärä ja kokonaissoittoaika. Katkaise CD-soittimen virta painamalla POWER (16).
POWER-lamppu (16) sammuu.
RAITA UUDESTAAN
1. Jos haluat valita raidan suoraan, painat SKIP/SEARCH
(21) tai SKIP/SEARCH (19) toiston
aikana, kunnes haluamasi raita tulee esiin.
2. Paina sen jälkeen REPEAT/INTRO-nuppia (17). Näytössä näkyy Repeat1-symboli
3. CD-soitin jatkaa saman raidan soittoa, kunnes painat STOP (18).
1. Paina toiston aikana REPEAT/INTRO-nuppia (17) kolme kertaa. Näytössä näkyy Repeat INTROsymboli.
2. CD-soitin soittaa CD:n kaikkien raitojen alusta vain 10 sekuntia. Kun kaikki raidat on esitelty,
toisto pysähtyy automaattisesti. Voit pysäyttää toiston aikaisemmin painamalla STOP (18).
MD 41122_JewelCase_multilingual-DINA_neu 0206.FH10 Thu Dec 29 10:24:58 2005 Seite 51
C M Y CM MY CY CMY K
PUHDISTUS
Irro ta verkkosovitin pistorasiasta, ennen kuin puhdistat laitetta.
Käytä puhdistukseen pehmeää, kosteaa kangaspalaa. Älä käytä vahvoja puhdistusaineita, koska
ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa ja tekstejä.
HÄVITTÄMINEN
Älä missään tapauksessa hävitä loppuun käytettyä laitetta tavallisten talousjätteiden
mukana. Tiedustele viranomaisilta ympäristöystävällisiä jätehuoltomahdollisuuksia.
TEKNISET TIEDOT
Teholähteet
Verkkosovitin:AD-0970-VDS
Sekundaarinen:230V-240V ~ 50Hz 12W
Primäärinen:9 V
CD-soitin
D/A-muunnos1-bitin DAC, 8-kertainen ylinäytteitys
Taajuusalue20~20000 Hz
Lasersäteily:Class 1
Aallonpituus:790nm±30nm
Huomaa: Nykyisin on käytössä monia, osaksi standardoimattomia CD-tallennus- ja
kopiosuojaustapoja sekä erilaisia CD-R- ja CD-RW-levyjä. Joskus saattaa esiintyä yksittäisiä
lukuvirheitä, tai lukeminen voi olla hidasta. Häiriöt eivät johdu laitteesta.
Teho
Lähtöteho2 x 1 W
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä tuotteeseen teknisiä muutoksia.
1 A
FIN
55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.