Lexibook NTL460 User Manual

Instruction Manual
NTL460
NTL460IM0036.indd 1 20/02/2006 15:01:08
2 3
INTRODUCTION GETTING STARTED RESET SYSTEM SETTING CHANGING CAPITALS AND LOWER CASE CHANGING CHARACTERS AND NUMBER INPUT SETTING HOME TIME SEARCHING WORLD TIME TRANSLATOR MODE PHRASES TELEPHONE MODE SCHEDULE MODE MEMO MODE ALARM FUNCTION SECRET MEMORY CALCULATOR MODE CONVERSION MODE GAME MODE APPENDIX CHANGING BATTERIES PRECAUTIONS WARRANTY
4 4 4 4 5 5 6 6 7 8 9 11 11 12 13 14 15 17 19 19 20 20
SUMMARY
NTL460IM0036.indd 2-3 20/02/2006 15:01:08
4
5
Press SHIFT + (MENU) to enter the system settings mode. Use and or press the corresponding number to scroll through the following settings:
1. KEY TONE: Press ENTER for key tone settings. The default key tone status is on, press or to turn it on and off.
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this NTL460 4-language translator. This product has been designed to help you translate words in English, French, Spanish and German. The database includes 30,000 words for each language, as well as 150 conversational phrases per language, which have been grouped into 10 different categories for easy access and use. Under normal use the NTL460 is designed to give many years of service. Please follow these instructions carefully to ensure your product operates correctly.
GETTING STARTED
Removing the battery tab
Before you start using the unit, carefully remove the battery tab located at the rear of the unit:
1. Unscrew and remove the battery compartment lid on the back of the unit.
2. Take note of the correct polarity (+/- signs), and remove the battery.
3. Remove the battery tab, and replace the battery according to the polarity.
Reset
Reset the unit before using it for the first time:
- Press reset button on the back of the unit with a small thin object i.e. the end of a paper clip. “RESET?” will be displayed onscreen.
- Press ENTER to confirm.
Notes:
- If a function key is pressed, reset will cancelled, and the function will be activated.
- Press any other key to exit the reset mode, and enter Home Time mode.
Opening and closing the unit
To open the unit, press the front centre button to release the catch. To close it, gently push the lid down.
Before switching the unit on, make sure you remove the clear film label from the LCD screen by pulling the tab.
SYSTEM SETTING
2. AUTO OFF: Press ENTER for auto off time settings. The default auto off time is
5 minutes, press or to scroll through the following selection: 3 MINUTES, 5 MINUTES, and 7 MINUTES.
3. PASSWORD: Press ENTER to access this function. For more details, please refer to the section SECRET MEMORY).
4. CONTRAST: Press ENTER for contrast settings. The default contrast is 6. Press or to scroll from 1 to 8.
5. LANGUAGE: Press ENTER to select the language of the prompts. The default language is ENGLISH. Press or to scroll as follows: ENGLISH, FRANÇAIS, DEUTSCH, ESPAÑOL.
6. CHIME: Press ENTER for the hourly chime settings. The default chime status is OFF, press or to turn it on and off. When the chime is set on, the chime icon is displayed, and an alarm will sound every hour.
7. SCHD ALARM: Press ENTER for scheduled alarms settings. Press or to turn it on and off.
8. HOME CITY: Press ENTER for home city name settings. You can input your city’s name to edit the city displayed on the home time screen.
9. MEMORY: Press ENTER to display the available memory.
Press SHIFT + (CAPS) to switch the keyboard between capital and lower case letters.
In TELEPHONE, MEMO and SCHEDULE modes, press the NUM key once to switch to number input. Press again to return to character input.
SWITCHING BETWEEN CAPITALS AND LOWER CASE
CHANGING CHARACTERS AND NUMBER INPUT
NTL460IM0036.indd 4-5 20/02/2006 15:01:10
6
7
SETTING THE HOME TIME
OPERATION DISPLAY
Press SHIFT + CAL/CONV (HT) to select HOME TIME (symbol displayed), then press EDIT.
Press or until the city of your time zone appears. Then press to move the cursor to the 2
nd
line
Press or then to select the desired year, month and day.
Use same procedure as above to set the hour.
Press ENTER to save your settings.
NYC # WED 2006-01-01 00:00:08
ROM # WED 2006-01-01 00:01:02
ROM # TUE 2006-12- 12 00:01:48
ROM #TUE 2006 -12-12 16:30:00
ROM #TUE 2006 -12-12 16:30:12
Press the key B (DST) to switch the daylight saving time on and off. Note: the Home Time format is 24-hour, and the date format is YYYY/MM/DD.
1. Press SHIFT + ALARM (WT) to enter world time mode (symbol displayed).
2. Press or to browse the time in 43 major world cities. The world time adjusts the time you set in home time relatively to the time difference in each world city.
SEARCHING WORLD TIME
TIME ZONE CITY NAME ABBREVIATION TIME DIFFERENCE
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
LONDON LISBON PARIS BERLIN ROME AMSTERDAM MADRID HELSINKI CAIRO MOSCOW
LON LIS PAR BER ROM AMS MAD HEL CAI MOW
+0 +0 +1 +1 +1 +1 +1 +2 +2 +3
TIME ZONE CITY NAME ABBREVIATION TIME DIFFERENCE
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
RIYADH TEHRAN DURAI KABUL KARACHI DELHI DHAKA YANGON BANGKOK BEIJING HONG KONG SINGAPORE TOKYO ADELAIDE SYDNEY GUAM NOUMEA WELLINGTON AUCKLAND TONGA MIDWAY ISLANDS HONOLULU ANCHORAGE LOS ANGELES DENVER CHICAGO NEW YORK TORONTO CARACAS RIO DE JANEIRO
---­MID ATLANTIC AZORES
RUH THR DXB KBL KHI DEL DAC RGN BKK BEI HKG SIN TYO ADL SYD GUM NOU WLG AKL TNG MID HNL ANC LAX DEN CHI NYC YYZ CCS RIO
-2H MAT AZO
+3 +3.5 +4 +4.5 +5 +5.5 +6 +6.5 +7 +8 +8 +8 +9 +9.5 +10 +10 +11 +12 +12 +13
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-5
-4
-3
-2
-2
-1
TRANSLATOR MODE
The NTL460 is a 4-Language translator with English, Spanish, French, and German.
For each language, 30,000 words are available. Press the key to enter translator mode. When you press , the prompt display language will be displayed as source language. To select another source lan­guage, press one of the 4 language function keys : ENG for English FRA for French DEU for German ESP for Spanish
NTL460IM0036.indd 6-7 20/02/2006 15:01:13
8
9
Once the source language is selected, input a word to translate. Index words will be displayed simultaneously. You can continue to key in letters or use the keys to select an index word. A word is selected when it is underlined in black. Then, press ENTER to perform the translation.
If the word is found, its translation will be displayed in French (if the source language is not English, the translation will first be displayed in English). To translate the word into another language, press the corresponding language key (DEU or ESP). Press to view the translation of previous/next word or input another word to translate.
Example 1: Perform a translation (source language = English)
OPERATION DISPLAY
Press the key to enter translator mode.
Input “beg”. As soon as you start typing letters, the system finds matches.. The index words are displayed simultaneously
Continue to type the word, and then choose the desired word using the key. For example, begin, and press ENTER.
The translation in French is displayed.
For the translation in Spanish, press ESP.
Or press DEU for German.
Press to see the previous word.
English:
beg_ beg beget
begi_ begin beginner
E: begin F: commencer F: entonner
E: begin S: comenzar
E: begin G: anfangen
E: beggary G: Betteln
PHRASES
There are 600 phrases and expressions classified into 10 categories:
1. BUSINESS
2. RESTAURANT
3. HOTEL
4. IN TOWN
5. TRAVELLING AROUND
6. EMERGENCIES
7. RECREATION
8. BANK/MAIL/TELEPHONE
9. AIRPORT
10. GENERAL PHRASES
It is possible to translate a phrase in any of the 4 languages available.
Using the Phrase mode
1. Press PHRA key to select the PHRASE mode.
2. The screen briefly shows the ‘language’ previously set in system settings. e.g. English (default) and then displays the first option of the PHRASE mode.
3. The first category BUSINESS is displayed. Press ENTER to access this category.
4. Or press to view the next category. When the desired category is displayed, press ENTER to confirm. The first phrase of the category will be shown.
5. Press to see the next phrase in the list. Press to see the previous phrase in the list.
6. Press a language key to view the translation in the target language.
7. Press another language key to see the translation in another language.
8. If a phrase is long, you can scroll down using and .
9. To scroll through the phrases within one category, press or .
10. To return to the phrase list, press repeatedly .
TELEPHONE MODE
There are two kinds of telephone directory - BUSINESS & PERSONAL. Press SHIFT + ENG (TEL) once for PERSONAL and twice for BUSINESS mode. A maximum of Max. 11 lines can be input per field.
OPERATION DISPLAY
Press SHIFT + ENG (TEL) twice to select BUSINESS mode.
Enter JOHN SMITH and press ENTER.
Enter NEW YORK and press ENTER.
Press NUM to input numbers. Then key in a phone numberand press ENTER.
On the FAX# line, input a number and press ENTER.
Press NUM to enter characters. Input “FRIEND” then press ENTER to validate the entry
2 seconds later, screen returns to the view display.
<BUSINESS> NAME:
JOHN SMITH ADDRESS:
JOHN SMITH TEL#:
NEW YORK 111123211
NEW YORK 111123211 345456125
STORED!
JOHN SMITH TAIPEI 111123211
NTL460IM0036.indd 8-9 20/02/2006 15:01:18
10
11
It is possible to skip a field entry by pressing or and ENTER (for example if your contact does not have a FAX number).
Note: the following symbols can be obtained by pressing SHIFT + SPACE repeatedly:
To type an accented letter, first press the letter. Then, move the cursor under that letter and press EURO repeatedly until the correct accent is displayed.
PRIVATE MODE AND BUSINESS MODE
A. SEARCHING DATA
1. Press SHIFT + ENG (TEL) to enter the PRIVATE (PERSONAL) or BUSINESS mode
2. Use or key to search alphabetically. You can also input the first letters of the contact’s name, and press or to find the desired data.
B. VIEWING DATA
Once you found the data you were looking for, press and to scroll through the information of the selected data.
C. EDITING DATA
1. Retrieve the data to be edited. Press EDIT.
2. Use key to move the cursor to the desired position.
3. Press BS (DEL) to delete one character or number, and press SHIFT + RIGHT (INS) to toggle between insert/overwrite status.
4. Input the new data.
5. Press ENTER.
6. Or press SHIFT + EDIT to quit the edit mode.
D. DELETING DATA
1. Find the data to be deleted.
2. Press SHIFT + BS (DEL). ”DELETE?” appears on the display..
3. Press ENTER, “DELETED!” is displayed and the data is deleted
Note: if SHIFT + BS (DEL) has been pressed by mistake; simply press any other key except ENTER to avoid deletion.
SCHEDULE MODE
1. An appointment’s date (the default date is same as the Home Time date), time and description can be saved. Max. of 11 lines can be inputted.
2. If you want to activate the schedule alarm, you must set SCHD ALARM on in System Setting mode.
OPERATION DISPLAY
Press SHIFT + FRA (SCHD) to select the schedule mode.
Input a description and press several times to move cursor 2006/01/01 to the date line.
Input the date (year, month, day) and time (hour, minute).
Press ENTER to validate the entry.
2006/01/01 PLAN:
2006/01/01 00:00 NEW MEETING
NEW MEETING
STORED!
Note:
You may only input the description of an appointment. Press ENTER to store it: there will be no schedule alarm. As schedule reminder alarm is set on (the icon (((/))) is displayed onscreen). The alarm will ring for one minute. The screen will display the scheduled record. Press any key to stop the alarm. The alarm will also ring if the unit is off.
A. DATA SEARCH
1. SEQUENTIAL SEARCH – by pressing or .
2. DIRECT SEARCH – input the initial characters of the data, then press or key to search directly.
B. EDITING/DELETING DATA
Same procedure as in the telephone mode. Refer to page 10.
MEMO MODE
Example: save your passport number: HK32145
1. Press SHIFT + DEU (MEMO) to enter the memo mode.
2. Input the memo description: PASSPORT HK32145
3. Press ENTER key to validate the entry.
A. DATA SEARCH
1. SEQUENTIAL SEARCH – by pressing or key.
2. DIRECT SEARCH – – input the initial characters of the data, then press or key to search directly.
B. EDITING/DELETING DATA
Same procedure as in the telephone mode. Refer to page 10.
NTL460IM0036.indd 10-11 20/02/2006 15:01:21
12
13
ALARM FUNCTION
It is possible to activate several types of alarms: daily alarm, workday alarm, weekend alarm, and an alarm for each day of the week. 5 kinds of alarm melody are available. When an alarm has been set, the alarm symbol (((.))) will be displayed.
Example: setting the daily alarm at 6:25, melody type 2:
OPERATION DISPLAY
Press ALARM to select the alarm mode. Use or to select ALARM 1, 2, 3.
Press EDIT to select the desired alarm type.
Use or : 10 types of alarms can be selected.
Press then or to select the desired hour and melody.
When the alarm rings, press any key to stop it.
<ALARM 1> OFF
--:-- -
<ALARM> OFF
--:-- -
<ALARM 1> SMTWTFS 00:00 1
<ALARM 1> SMTWTFS 00:00 1
SECRET MEMORY
A separate list of data can be secured by using the secret mode, which is available in telephone, schedule, and memo modes. The password can only be characters (capital or lower case) and 6 max.
Example: Set up a password of “ABCD”
OPERATION DISPLAY
Press SHIFT + (MENU) to enter the system setting mode. Select PASSWORD and press ENTER.
Input “ABCD “then press ENTER.
Re-enter the password.
NEW PSSWD?
RE-ENTER?
RE-ENTER? ****-
Press ENTER to validate the password.
2 seconds later, the icon is displayed and the screen returns to the original display. The icon will not disap­pear until the password is input again.
STORED!
1. KEY TONE
2. AUTO OFF
3. PASSWORD
EDITING THE PASSWORD
The existing password can be changed or disabled. Example: Change password to “CDEF”
OPERATION DISPLAY
Press SHIFT + (MENU) to enter the system setting mode. Select PASSWORD and press ENTER.
Input “ABCD” (password previously entered) then press ENTER. The icon disappears.
Execute the same procedure as setting new password and enter “CDEF”. Then ENTER to validate the password.
2 seconds later, the screen returns to the original display and the password has changed.
PASSWORD? _
NEW PSSWD? _
STORED!
1. KEY TONE
2. AUTO OFF
3. PASSWORD
Note: To disable the password, do not input any characters and press ENTER in the “NEW PSSWD?” and “RE-ENTER?” columns, now the password has been disabled. You can press SHIFT + EDIT to exit the edition mode.
NTL460IM0036.indd 12-13 20/02/2006 15:01:24
14
15
CALCULATOR MODE
Tip/Discount calculation: The default tip value is 10% and the default discount value is 5%. Use for discount calculator and for tip calculator. Example: execute a tip calculation
OPERATION DISPLAY
Press the CAL/CONV key to select CAL mode.
Input 100, for example.
Press for Tip.
Press for Total.
Press to ENTER to record the result of calculation.
Press to calculate the tip to be paid.
<CALCULATOR>
0.
<CALCULATOR>
100.
<CALCULATOR> TIP
10.
<CALCULATOR> TOTAL
110.
<CALCULATOR>
110.
<CALCULATOR> TIP
11.
Note: Same thing for discount but use instead.
Set Tip/Discount Value:
OPERATION DISPLAY
Press the CAL/CONV key to select CAL mode.
Press for Tip. (Press for Discount).
Press EDIT: the amount of the tip is displayed on the screen. The cursor flashes.
<CALCULATOR>
0.
<CALCULATOR> TIP
0.
<CALCULATOR> PERCENTAGE
10.
Input “20” for example if you want to change the amount of tip.
Then press ENTER: tip is set. (Or Discount is set)
<CALCULATOR> PERCENTAGE
20.
<CALCULATOR>
CONVERSION MODE
Press the CAL/CONV key twice, one after the other, for currency conversion, three times for EURO conversion and four times for metric conversion.
1. How to set the new currency rate and how to convert it.
Example: 1 HKD = 4, 2 NTD? HKD = 508, 2 NTD
OPERATION DISPLAY
Press the CAL/CONV key twice to select the currency conversion mode.
Press or to select the desired currency conversion. EX: JPY USD
Press EDIT to enter the setting mode; the 1st character will flash and the RATE becomes “0”.
Input HKD, press and enter NTD.
Press . Input the rate amount 4.2 and press ENTER key to store the setting.
Press (CAPS), the rate is displayed.
For example, input 508.2, to obtain the conversion.
Press SHIFT + EDIT to return to the previous screen.
CAD USD RATE=
1.
JPY USD RATE=
1.
JPY USD RATE=
0.
HKD NTD_ RATE=
0.
HKD NTD RATE=
4.2
HKD NTD RATE=
0.238095238
HKD NTD
508.2
120.9999999
HKD NTD RATE=
0.238095238
NTL460IM0036.indd 14-15 20/02/2006 15:01:27
16
17
2. EURO Converter
Example: 500 EURO = ? ATS
3. Metric conversion
Example: 100 Meters = ? Feet
OPERATION DISPLAY
Press CAL/CONV key thrice to select the EURO conversion.
Press or key to select the desired EURO conversion.
Input 500, for example, to obtain a conversion.
EURO ATS RATE=
13.7603
EURO ATS RATE=
13.7603
EURO ATS RATE=
6880.15
OPERATION DISPLAY
Press the CAL/CONV key 4 times to select the metric conversion.
Press or key to search the desired conversion set.
Use “ /CAPS” and to change the direction of the conversion.
Input “100”, for example, to obtain a conversion.
inch cm RATE=
2.54
feet m RATE=
0.3048
feet m RATE=
3.280839895
feet m RATE=
328.0839895
GAME MODE
There are three games available: 777 Game, Snake Game and Hangman Game.
1. 777 Game
OPERATION DISPLAY
Press SHIFT + ESP (GAME) once to select 777 Game. “20” is the default BET; press key to select one of the following bets “5/10/15/20”.
Press ENTER to start the game The 3 display boxes will spin for a while, and then show the result.
If the user gets one the combinations as below, this indicates that he has won the bet. Money is paid according to the relevant loss ratio and is added to the total money.
If you lose, the amount of the bet will be removed from your total money.
If your amount of money reaches 990, the screen will display:
Otherwise, if you have lost all your money, the screen will display:
Notes:
Press SHIFT + EDIT to exit the game. Combinations and their corresponding ratio:
NTL460IM0036.indd 16-17 20/02/2006 15:01:30
18
19
2. Snake Game OPERATION DISPLAY
Press SHIFT + ESP (GAME) twice to select Snake Game.
1. “S0L0” indicates the initial speed and level: S0= Speed 0, L0= Level 0
2. The second line indicates the chances (or lives).
3. The third line indicates the score.
Press to move the snake.
If the snake hits a wall or itself, one life is lost.
The snake has to collect as many ‘apples’ as possible to get to the next level.
When all of the apples in one level are collected, “PASS” will be displayed onscreen. Press any key to begin the next level; the number of apples will increase. After going through several levels, the snake’s speed will increase. If you lose all your lives, the screen will display “GAME OVER”. Press any key to start a new game.
Note: press SHIFT + EDIT to exit the game.
3. Hangman Game
Note: press SHIFT + EDIT to exit the game.
OPERATION DISPLAY
Press ESP (GAME) three times to select the hangman game. The default number of tries is 5; it can be selected from 4 to 9.
Press key to increase the number of tries, or press key to decrease it. Then, press ENTER.
Guess the hidden word by keying in letters. Repeating a letter does not reduce the number of tries.
If you correctly guess the word within the designated number of tries. (e.g. input “g”).
Otherwise:
HANGMAN Tries: 5
HANGMAN Tries: 7 _ _ _ _ _ _
HANGMAN Tries: 3 _ olden
HANGMAN YOU WIN ! golden
HANGMAN YOU LOST ! golden
APPENDIX
Appendix 1 - Euro fixed rates Currency Code Currency Description Country Euro rate
FRF French Franc France 1 Euro = 6.55957 FRF DEM Mark Germany 1 Euro = 1.95583 DEM IEP Punt Ireland 1 Euro = 0.787564 IEP ESP Peseta Spain 1 Euro = 166.386 ESP ITL Lira Italy 1 Euro = 1936.27 ITL ATS Shilling Austria 1 Euro = 13.7603 ATS BEF Belgium Franc Belgium 1 Euro = 40.3399 BEF FIM Finish Mark Finland 1 Euro = 5.94573 FIM LUF Luxembourg Franc Luxembourg 1 Euro = 40.3399 LUF NLG Gilder Holland 1 Euro = 2.20371 NLG PTE Escudos Portugal 1 Euro = 200.482 PTE
POWER SUPPLY
The NTL460 works with 1 x CR2032 battery (included). To replace the battery:
1. Turn off the unit.
2. Unscrew and remove the battery cover at the back of the unit.
3. Remove the battery and insert a new one.
4. Replace the battery door.
5. Press any key except ENTER to skip the RESET for preventing loss of previously stored data.
Be sure to complete the replacement of battery within one minute. If no key is pressed, auto power off will be activated when the set auto off time is reached. Press key again to turn on the unit.
Replace batteries as per the instructions above; failure to do so may lead to the loss of information stored in the unit’s memory. Non-rechargeable batteries should not to be recharged. Do not use rechargeable batteries. Batteries should be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries should be removed from the unit. The supply terminals should not be short-circuited. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Do not bury or burn used batteries. Use alkaline batteries for best performance and longer life. Only use batteries of the same or equivalent types as recommended.
WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, switch the unit off and on again. If this proves to be ineffective, remove the batteries. This will reset the product and should clear any malfunction.
When the sound weakens or the unit does not respond anymore, you may need to change the batteries. Reset will clear the memory of all data and settings.
NTL460IM0036.indd 18-19 20/02/2006 15:01:32
20
21
Français
PRECAUTIONS
Avoid extreme temperatures, direct exposure to sunlight, water, moisture and dust. Do not drop the unit. Do not use detergents, cleaning products or solvents to clean the unit. Wipe with a soft, dry cloth only. Do not use the unit near a powerful magnetic field (ex: loudspeakers), or a static source of electricity. Do not try and disassemble the unit – this will invalidate your warranty.
We highly recommend you keep a hard copy of your important data. By principle, any system with an electronic memory can lose its data in certain circumstances. We cannot accept any responsibility for the loss of data caused by misuse, repair, error, battery replacement, the use of batteries after their use-by date or any other circumstance.
We cannot accept any direct or indirect responsibility for financial loss or third party complaints, which could result from the use of this product and its functions, like the loss of credit card numbers or modification of data.
WARRANTY
This product is covered by our 2-year warranty. To make use of the warranty or after-sales service, please contact your retailer and supply proof of purchase, or return the unit the address given below complete with proof of purchase.
Note: Warranty does not cover broken LCD displays. It is the nature of products utilising electronic memory that on rare occasions the information stored in the memory of the unit may be lost. Lexibook cannot accept any responsibility for the loss of data caused by misuse, attempts to repair the unit, an error, replacement of batteries, use of batteries after their use-by-date has expired, or any other circumstance. Similarly we cannot accept any direct or indirect responsibility for financial losses or complaints of third parties, which could result from the use of this product. Our warranty covers material or installation-related defects attributable to the manufacturer; with the exception of wear caused by failure to respect the instructions for use or any unauthorised work on the equipment (such as dismantling, exposure to heat or damp etc). Note: It is recommended that all packaging be kept for future reference. Keep this instruction manual in a safe place as it contains important information.
Disclaimer In our constant concern for improvement, the colours and details of the product may differ slightly from those shown on the packaging. Reference: NTL460 2-year warranty
©2006 LEXIBOOK® Designed and developed in Europe – Made in China
Customer Service LEXIBOOK UK ltd Unit 10 Petersfield Industrial Estate Bedford Road, Petersfield Hampshire, GU32 3QA, United Kingdom Freephone helpline: 0808 100 3015 http://www.lexibook.com
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available)
INTRODUCTION BIEN DEMARRER REINITIALISATION CONFIGURATION DU SYSTEME CHOIX DU TEXTE MAJUSCULES/ MINUSCULES CHOIX DU MODE DE SAISIE : DE LETTRES A CHIFFRES CONFIGURATION DE L’HEURE LOCALE RECHERCHE DES FUSEAUX HORAIRES MODE TRADUCTEUR PHRASES MODE TELEPHONE MODE AGENDA MODE MEMO FONCTION ALARME MODE CONFIDENTIEL MODE CALCULATRICE MODE CONVERSION MODE JEUX REMPLACEMENT DES PILES PRECAUTIONS D’EMPLOI GARANTIE ANNEXE
22 22 22 22 23 23 24 24 25 27 28 29 29 30 32 33 34 36 38 39 39 40
SOMMAIRE
NTL460IM0036.indd 20-21 20/02/2006 15:01:33
22
Français
23
Français
INTRODUCTION
Félicitations ! Nous sommes heureux de vous compter aujourd’hui parmi les très nombreux
utilisateurs des produits Lexibook®. Vous venez d’acheter le nouveau traducteur 4 langues NTL460. Ce produit a été conçu pour vous aider à traduire entre l’Anglais, le Français, l’Espagnol, l’Allemand. Il contient plus de 30,000 mots ou expressions par langue en plus de 150 phrases par langue réparties en 10 thèmes pour vous permettre de traduire les principales situations vécues lors d’un voyage à l’étranger.
Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi pour utiliser au mieux votre traducteur.
BIEN DEMARRER
A la première utilisation du NTL460, il vous faut retirer la languette plastique de protection des piles :
1. Retournez l’appareil et dévissez la vis du compartiment des piles.
2. Retirez la trappe et soulevez les piles protégées par la languette plastique.
3. Retirez la languette plastique et replacez les piles en respectant leur polarité.
4. Faire un reset de l’appareil (voir paragraphe suivant).
5. Ouvrir et fermer l’appareil :
pour ouvrir l’unité, appuyez sur le bouton d’ouverture afin d’ouvrir la protection. pour fermer, refermer la protection jusqu’à entendre le ‘clic’.
6. Avant d’allumer l’unité, assurer vous d’avoir enlevé la protection plastique de l’écran
d’affichage.
Insérez une pointe fine et appuyez doucement. « RESET ? » s’affiche à l’écran. Appuyez sur ENTER pour confirmer. L’opération peut prendre plusieurs secondes. Appuyez sur n’importe quelle autre touche pour annuler la réinitialisation. NB : la réinitialisation supprime toutes les informations stockées dans la machine et le code secret si l’appareil a déjà été utilisé.
Appuyez sur SHIFT+ MENU pour entrer dans le mode de configuration du système ; utilisez les touches et ou appuyez sur le numéro correspondant pour parcourir les rubriques suivantes :
1. BIP TOUCHE : appuyer sur ENTER pour sélectionner le mode de configuration sonore.
La tonalité des touches est activée par défaut; appuyez sur les touches ou pour désactiver la tonalité. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
REINITIALISATION (RESET)
2. ARRÊT AUTO : appuyez sur ENTER pour sélectionner le mode de configuration
d’arrêt automatique. Le délai d’arrêt automatique est programmé par défaut sur 5 minutes ; appuyez sur les touches ou pour parcourir la sélection suivante : 3 MINUTES, 5 MINUTES, et 7 MINUTES.
3. MOT DE PASSE : appuyez sur ENTER pour sélectionner le mode confidentiel et entrez votre mot de passe. NB : Pour plus de détails consulter la section : Mode Confidentiel.
4. CONTRASTE : appuyer sur ENTER pour sélectionner le mode de configuration du contraste. Le contraste est défini par défaut sur 06 ; appuyer sur les touches ou pour parcourir les valeurs de 01 à 08.
5. LANGUE : appuyez sur ENTER pour activer le mode de sélection de la langue. La langue configurée par défaut est l’Anglais ; appuyez sur les touches ou pour parcourir les sélections suivantes : ENGLISH, FRANÇAIS, ALLEMAND, ESPAÑOL.
6. SONNERIE : appuyez sur ENTER pour sélectionner le mode d’Activation/Désactivation du carillon. Le carillon est positionné par défaut en mode Désactivation ; appuyez sur les touches ou pour sélectionner la position ON/OFF. Lorsque le carillon est activé, l’icône du carillon s’affiche, un signal « Bip Bip » sera émis chaque heure.
7. ALARME: appuyez sur ENTER pour sélectionner le mode de programmation de l’alarme ; appuyez sur les touches ou pour sélectionner la position ON/OFF.
8. VILLE LOC. : appuyez sur ENTER pour configurer le nom de la ville, Vous pouvez entrer le nom de votre ville pour éditer la ville affichée à l’écran.
9. MÉMOIRE : appuyez sur ENTER pour afficher la mémoire disponible.
Appuyez sur SHIFT+ (CAPS) pour changer le format du texte en majuscule ou en minuscule.
Dans les modes TELEPHONE, MEMO, et AGENDA, appuyez une fois sur la touche NUM pour basculer en mode de saisie numérique et appuyez encore une fois pour revenir au mode de saisie de texte.
CHOIX DU TEXTE MAJUSCULES/ MINUSCULES
CHOIX DU MODE DE SAISIE : DE LETTRES A CHIFFRES
CONFIGURATION DU SYSTEME
NTL460IM0036.indd 22-23 20/02/2006 15:01:35
24
Français
25
Français
CONFIGURATION DE L’HEURE LOCALE
OPERATION AFFICHAGE
Appuyez sur SHIFT+ CAL/CONV pour sélectionner l’heure locale (indiquée par le symbole ( ) et appuyez sur EDIT.
Appuyez sur les touches ou jusqu’à ce que la ville correspondant à votre fuseau apparaisse. Appuyez ensuite sur pour positionner le curseur sur la deuxième ligne.
Appuyez sur les touches ou puis pour sélectionner l’année, le mois et le jour.
Appliquez la même procédure que celle décrite ci-dessus pour définir l’heure.
Appuyez sur ENTER pour valider la configuration
NYC # MER 2006-01-01 00:00:08
ROM # MER 2006-01-01 00:01:02
ROM # MER 2006 -12-12 00:01:48
ROM # MER 2006 -12-12 00:12:30
ROM # MER 2006 -12-12 00:12:30
Avant de configurer l’heure, appuyez sur la touche B (DST) pour passer à l’heure d’été. Le format de l’heure locale correspond au mode 24 heures et le format de la date correspond au mode AAAA/MM/JJ.
1. Appuyez sur SHIFT + ALARME (WT) pour sélectionner le mode de configuration de
l’heure internationale (indiquée par le symbole ).
2. Appuyez sur les touches ou pour rechercher l’heure dans les 43 plus
importantes villes. L’heure internationale ajuste l’heure que vous avez entré par rapport à la différence d’heure de chaque ville.
On dénombre 43 grandes villes dont l’heure est communiquée :
RECHERCHE DES FUSEAUX HORAIRES
FUSEAU HORAIRE NOM DE LA VILLE ABBRÉVIATION HEURE DE DIFFÉRENCE
01 02 03 04 05 06 07 08 09
LONDRES LISBONNE PARIS BERLIN ROME AMSTERDAM MADIRD HELSINKI LE CAIRE
LON LIS PAR BER ROM AMS MAD HEL CAI
+0 +0 +1 +1 +1 +1 +1 +2 +2
FUSEAU HORAIRE NOM DE LA VILLE ABBRÉVIATION HEURE DE DIFFÉRENCE
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
MOSCOU RIYAD TEHERAN DOUBAI KABOUL KARACHI DELHI DACCA YANGON BANGKOK BEIJING HONG KONG SINGAPOUR TOKYO ADELAIDE SYDNEY GUAM NOUMEA WELLINGTON AUCKLAND TONGA ILES MIDWAY HONOLULU ANCHORAGE LOS ANGELES DENVER CHICAGO NEW YORK TORONTO CARACAS RIO DE JANEIRO
-----­MID ATLANTIQUE ILES AÇORES
MOW RUH THR DXB KBL KHI DEL DAC RNG BKK BEI HKG SIN TYO ADL SYD GUM NOU WLG AKL TNG MID HNL ANC LAX DEN CHI NYC YYZ CCS RIO
-2H MAT AZO
+3 +3 +3.5 +4 +4.5 +5 +5.5 +6 +6.5 +7 +8 +8 +8 +9 +9.5 +10 +10 +11 +12 +12 +13
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-5
-4
-3
-2
-2
-1
MODE TRADUCTEUR
Le NTL460 est un traducteur 4 langues : Anglais, Espagnol, Français et Allemand.
30,000 mots sont disponibles par langue. Appuyez sur pour entrer dans le mode traducteur. Lorsque vous appuyez sur la langue configurée est affichée comme langue source. Pour sélectionner une autre langue source, appuyez sur l’un des 4 boutons de langues :
ENG pour Anglais FRA pour Français DEU pour Allemand ESP pour Espagnol
NTL460IM0036.indd 24-25 20/02/2006 15:01:38
26
Français
27
Français
Une fois la langue sélectionnée, entrez le mot à traduire, les mots contenus dans l’index seront affichés simultanément. Vous pouvez continuer à entrer les lettres du mot recherché ou vous pouvez utiliser les touches pour sélectionner le mot dans l’index. Un mot est sélectionné lorsqu’il est souligné en noir. Appuyez sur ENTER pour exécuter la traduction.
Si le mot est trouvé, la traduction sera affichée en Français (si la langue source n’est pas l’Anglais le mot sera d’abord traduit en Anglais). Pour traduire le mot dans une autre langue, appuyez sur la touche de la langue correspondante (DEU ou ESP). Appuyez sur pour visualiser la traduction du mot précédent/ suivant ou entrer un nouveau mot à traduire.
Exemple 1 : Lancer une traduction (LANGUE SOURCE : Français)
OPERATION AFFICHAGE
Appuyez sur la touche pour entrer dans le mode traducteur.
Entrez « ma ». Dès que vous commencez à taper les lettres, le système trouve des suggestions. Les mots contenus dans l’index sont affichés simultanément.
Continuez à écrire le mot et choisissez le mot désiré à l’aide de la touche , par exemple, maison et appuyez sur ENTER.
La traduction en Anglais est affichée
Pour la traduction en Espagnol, appuyez sur ESP
Ou appuyez sur DEU pour Allemand.
Vous pouvez appuyer sur la touche pour voir le mot précédent.
Français :
ma_ ma macabre
mai_ maigre maigreur
F: maison A: house
F: maison E: casa
F: maison A: haus
F : maïs A : mais
PHRASES
On dénombre 600 phrases et expressions classées en 10 catégories:
1. AFFAIRES
2. RESTAURANT
3. HÔTELS
4. EN VILLE
5. VOYAGER
6. URGENCES
7. LOISIRS
8. BANQUE /POSTE /TELEPHONE
9. AÉROPORT
10. GÉNÉRALITES
Vous pouvez traduire chaque phrase du NTL460 dans 4 langues : Anglais, Espagnol, Français et Allemand.
Utiliser le mode Phrase :
1. Appuyer sur la touche PHRA pour sélectionner le mode PHRASE.
2. L’écran montre brièvement la langue précédemment choisie dans le mode de configuration (Anglais par défaut et Français dans cet exemple) et ensuite montre la première option du mode phrase.
3. La première catégorie AFFAIRES est affichée. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
4. Ou appuyez sur pour voir les catégories suivantes. Lorsque la catégorie désirée est affichée, appuyez sur ENTER pour confirmer. La première phrase de cette catégorie sera affichée sur l’écran.
5. Appuyez sur la touche pour voir la phrase suivante de la liste. Appuyez sur la touche pour voir la phrase précédente.
6. Lorsque la phrase désirée est affichée, appuyez sur le bouton correspondant à la langue désirée pour la traduction.
7. Appuyez sur un autre bouton de traduction pour voir la phrase dans une autre langue.
8. Si la phrase est affichée sur plus qu’un écran, vous pouvez parcourir l’expression choisie en appuyant sur les touches et .
9. Pour parcourir les expressions dans une catégorie, appuyez sur les touches ou
10. A la fin d’utilisation du mode PHRASE, appuyez sur .
NTL460IM0036.indd 26-27 20/02/2006 15:01:41
28
Français
29
Français
MODE TELEPHONE
Deux catégories de répertoires sont disponibles : PERSONNEL et AFFAIRES. Appuyez une fois sur SHIFT+ENG (TEL) pour sélectionner le mode PERSONNEL et deux fois pour sélectionner le mode AFFAIRES. Une entrée peut accueillir un maximum de 11 lignes pour l’ensemble des informations.
Exemple : AFFAIRES : (NOM) JOHN SMITH, (ADRESSE) NEW YORK, (TEL) 111-123-1243, (FAX) 345-456-1256.
Il est possible de sauter une ligne en appuyant sur ou puis ENTER (par exemple si votre contact n’a pas de numéro de fax).
Remarque :
Appuyez sur les touches SHIFT+SPACE plusieurs fois pour obtenir les symboles suivants :
OPERATION AFFICHAGE
Appuyez sur SHIFT+ENG (TEL) deux fois pour sélectionner le mode AFFAIRES.
Entrez JOHN SMITH et appuyez sur ENTER.
Entrez NEW YORK et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur NUM pour entrer des numéros. Entrez ensuite le numéro de téléphone et appuyez sur ENTER.
A la ligne FAX #, entrez le numéro et appuyez sur ENTER
Appuyez sur NUM une nouvelle fois pour revenir au mode saisie de texte. Entrez « AMI » et appuyez ensuite sur ENTER pour valider l’entrée.
2 secondes plus tard l’écran repasse en mode affichage.
AFFAIRES NOM :
JOHN SMITH ADDRESS:
JOHN SMITH TEL#:
NEW YORK 111123211
NEW YORK 111123211 345456125
JOHN SMITH NEW YORK 111123211
ENREGISTRÉ !
Pour entrer une lettre accentuée, tapez la lettre à accentuer puis appuyez sur la touche EURO plusieurs fois jusqu’à ce que l’accent désiré apparaisse.
MODE PERSONNEL ET MODE AFFAIRES
A. RECHERCHE DE DONNÉES
1. Appuyez sur SHIFT+ ENG (TEL) pour entrer dans le mode PERSONNEL ou AFFAIRES.
2. Utilisez les touches ou pour lancer une recherche dans l’ordre alphabétique. Vous pouvez aussi entrez les premières lettres du contact recherché et appuyez ensuite sur ou pour trouver les données souhaitées.
B. AFFICHAGE DE L’ENSEMBLE DES DONNÉES
Une fois le contact recherché trouvé, appuyez sur ou pour faire défiler les données de ce contact.
C. MODIFICATION DE DONNÉES
1. Sélectionnez l’entrée à modifier. Appuyez sur EDIT pour entrer dans le mode édition.
2. Utilisez les touches pour déplacer le curseur vers la position désirée.
3. Appuyez sur la touche SHIFT+BS (DEL) pour supprimer 1 caractère ou 1 nombre et appuyez sur SHIFT+ (INS) pour basculer entre les modes insérer/ remplacer.
4. Entrez les nouvelles données.
5. Appuyez sur ENTER.
6. Ou appuyez sur SHIFT+EDIT pour quitter le mode édition.
D. SUPPRESSION DE DONNÉES
1. Sélectionnez l’entrée à supprimer.
2. Appuyer sur SHIFT+BS (DEL), la mention « ANNULER? » apparaît à l’écran.
3. Appuyez sur ENTER, la mention « ANNULÉ ! » est affichée et toutes les données de cette entrée sont effacées.
Remarque : si vous avez appuyé par erreur sur la séquence de touches SHIFT+BS (DEL), il vous suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche ENTER afin d’éviter la suppression des données.
NTL460IM0036.indd 28-29 20/02/2006 15:01:45
Loading...
+ 33 hidden pages