3.1. Retirer la languette de protection de la pile F 3
3.2. Mise en marche F 3
3.3. Contraste écran F 3
3.4. Langue d’affichage F 3
3.5. Aide à l’écran F 3
3.6. Les Fonctions F 4
3.7. Arrêt automatique F 4
4. Traduction des Mots F 4
4.1 Traduction mot à mot F 4
4.1.1 Corriger le mot tapéF 4
4.1.2 Changer la langue-source F 4
4.1.3 Changer la langue-cible F 4
4.1.4 Taper des lettres capitales ou accentuées F 4
4.1.5 Catégorie grammaticale F 4
4.2. Traduction automatique F 4
4.3. Accès direct aux phrases contenant le mot à traduire F 5
5. Traduction des phrases F 5
5.1 Recherche par thème F 5
5.2 Recherche par mot-cléF 5
6. Jeux F 5
6.1. Jeu du Pendu F 5
6.2. Jeu du Méli-Mélo F 6
7. Conversion Euro F 6
7.1 Sélectionner les monnaies pour la conversion F 6
7.2 Conversion entre deux monnaies de l’Euroland F 6
7.3 Conversion entre une monnaie Euroland et une
monnaie hors Euroland F 6
7.4 Conversion entre deux monnaies hors Euroland F 7
8. Calculatrice F 7
9. Horloge F 7
9.1 Afficher l’heure et la date F 7
9.2 Mise à l’heure et mise à jour de l’horloge F 7
10. Reset F 7
11. Piles F 7
12. Précautions d’emploi F 7
13. Garantie F 8
14. Caractéristiques techniques F 8
Annexe 1 - Catégories grammaticales F 9
Annexe 2 - Taux fixes Euro F 9
F 1
1. Introduction
Nous sommes heureux de vous compter aujourd’hui parmi les très
nombreux utilisateurs des produits LEXIBOOK
Voici le nouveau traducteur 4-langues Français-Anglais-AllemandEspagnol de Lexibook®. Elaboré en collaboration avec un expert en
langues européennes, il vous garantit les meilleures traductions du
langage courant, parlé ou écrit.
®
Le Traducteur Lexibook
langue pour traduire sans difficulté tous types de document ou de
dialogue.
Il contient également 150 phrases par langue réparties en 10 thèmes
pour vous permettre de traduire les principales situations vécues lors
d’un voyage à l’étranger.
2. Guide des touches et
Symboles écran
2.1 Guide des touches
contient 25 000 mots ou expressions par
®
.
Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi pour profiter
au maximum de toutes les fonctions offertes par votre Traducteur
Lexibook®.
N.B.
Les touches sont représentées ainsi :
Les écrans sont représentés ainsi :
AN Tapez un mot
Ouvrir et refermer le NTL450
Pour ouvrir l’appareil, appuyez sur le bouton rouge sur le devant du
boîtier.
Pour le refermer, rabaissez le couvercle et appuyez jusqu’à
entendre le click de fermeture.
NTL450
NTL450
Fontions
JeuxAide
On/Off
Arriere
Shift
Menu
F 2
ON / OFF. Mise en marche et arrêt de l’appareil.
SOURCE. Sélectionne la langue-source (langue à partir de
laquelle vous souhaitez traduire).
CIBLE. Sélectionne la langue-cible (langue vers laquelle vous
souhaitez traduire).
TRADUCTEUR. Accès au mode traduction mot à mot.
PHRASES. Accès au mode traduction des phrases.
ARRIERE. Efface le dernier caractère tapé.
ENTRER. Lance la traduction. Confirme le choix de l’option
affichée.
Touche = pour afficher le résultat de la calculatrice.
SHIFT. Pour taper les lettres capitales ou accentuées.
Pour accéder aux fonctions secondaires.
RETOUR. Pour revenir à l’écran précédent.
EFFACER. Efface l’écran et revient à l’écran de départ
Tapez un mot .
Revient au menu précédent.
Egalement touche CE/ C de mise à zéro pour la calculatrice et la
conversion monétaire.
JEUX. Accès aux jeux.
AIDE. Affiche la liste des rubriques d’aide.
ESPACE : Tape un espace.
MENU. Affiche une liste de fonctions : Langue affichage,
Conversion devise, Calculatrice et Horloge.
Fait défiler l’écran vers le haut ou affiche le précédent mot ou la
précédente phrase de la liste.
Fait défiler l’écran vers le bas ou affiche le mot suivant ou la
phrase suivante de la liste.
Déplace le curseur vers la gauche.
Fait défiler les longs affichages vers la gauche.
et revient directement au début du mot ou de la phrase.
Déplace le curseur vers la droite.
Fait défiler les longs affichages vers la droite.
et va directement à la fin du mot ou de la phrase.
à
Tape les chiffres utilisés avec la Calculatrice et
la conversion monétaire.
Tape un point en mode Calculatrice.
Addition, soustraction, multiplication et division
en mode Calculatrice.
M+, M-, MC et MR en mode Calculatrice.
Pourcentage, Racine carrée et signe +/- en mode
Calculatrice.
2.2 Symboles écran
• En mode traduction (mot ou phrase), la langue utilisée est affichée à
gauche de l’écran par l’abréviation AN pour Anglais, FR pour
Français, AL pour Allemand ou ES pour Espagnol si la langue
d’affichage est le français.
• Il y a 4 symboles de flèche à droite de l’écran. Ces symboles
clignotent pour indiquer quelle flèche peut être utilisée pour faire
défiler l’écran.
3. Bien démarrer
3.1 Retirer la languette de protection de la pile
Avant toute manipulation, veillez à retirer la languette de plastique qui
protège la pile. Pour cela, dévissez la vis du compartiment-pile au dos
de l’appareil et retirez la trappe. Soulevez la pile pour dégager la
languette de plastique puis repositionner la pile. Refermez la trappe du
compartiment-pile et revissez.
Si après cette manipulation le Traducteur ne se met pas en route,
procédez à un Reset de l’appareil :
1. Localisez le trou du RESET au dos de l’appareil.
2. Insérez une point fine et appuyez doucement.
3. L’écran du Traducteur doit maintenant afficher Enter a word
3.2 Mise en marche
Appuyez sur pour mettre l’appareil en marche. Appuyez à nouveau
sur pour l’arrêter.
L’écran LEXIBOOK s’affiche brièvement, puis l’écran indiquant le sens
de traduction et les langues utilisées Anglais > Français s’affichera
également brièvement. Enfin, l’écran AN Tapez un mot s’affichera.
N.B. La langue d’affichage par défaut est l’anglais. Dans ce cas les
messages d’accueil seront les suivants LEXIBOOK ,
English > French et enfin EN Enter a word . Reportez-vous au
paragraphe 3.4 ci-dessous pour la modifier.
3.3 Contraste Ecran
Le contraste de l’écran est réglable à partir de l’écran Tapez un mot .
Pour revenir à l’écran Tapez un mot appuyez sur .
• Appuyez sur pour éclaircir l’écran ou sur pour foncer l’écran.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche l’écran affiche
Contraste - . Chaque fois que vous appuyez sur la touche
l’écran affiche Contraste + .
3.4 Modifier la langue d’affichage
1. Appuyez sur MENU pour afficher l’option Langue affichage.
2. Appuyez sur pour confirmer. La langue utilisée est d’abord
affichée. Exemple : English .
3. Appuyez sur ou pour afficher les autres langues. Ex. Français.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
3.5 Aide à l’écran
A tout moment vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche
AIDE . Le Traducteur affichera alors la liste des rubriques d’aide
disponibles:
1. Langue SOURCE
2. Langue CIBLE
3. Modes Traduction
4. Traduction des Mots
5. Traduction des Phrases
6. Accents et Majuscules
7. Langue d’affichage
8. Conversion Euro
F 3
9. Calculatrice
10. Horloge
11. Jeu du Pendu
12. Jeu du Méli-Mélo
13. Contraste écran
1. Appuyez sur ou sur pour passer d’une rubrique à l’autre
jusqu’à trouver celle que vous cherchez.
2. Appuyez sur pour confirmer. Le message d’aide défilera
automatiquement à l’écran.
3. Pour suspendre le défilement, appuyez sur . Pour reprendre
le défilement appuyez sur à nouveau.
4. Pour revenir à la liste des rubriques appuyez sur .
5. Pour revenir à l’utilisation du Traducteur, appuyez sur .
A la fin du message d’aide, le Traducteur reviendra automatiquement là
où vous étiez avant d’appuyer sur .
3.6 Fonctions
Le Traducteur a plusieurs fonctions. Pour les atteindre :
• Appuyez sur la touche TRADUCTEUR pour la traduction des
mots.
• Appuyez sur la touche PHRASES pour la traduction des phrases.
• Appuyez sur la touche JEU pour les jeux.
• Appuyez sur la touche AIDE pour l’aide.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu des autres
fonctions : Langue d’affichage, Conversion Devise, Calculatrice et
Horloge.
3.7 Arrêt automatique
Le Traducteur s’arrêtera automatiquement après 2 minutes de
non-utilisation. Pour le remettre en marche, appuyez sur .
4. Traduction des mots
4.1 Traduction mot à mot
1. Appuyez sur la touche TRADUCTEUR .
2. L’écran affiche la paire de langues utilisée et le sens de la traduction.
Ex : FRANÇAIS > ANGLAIS .
3. Tapez le mot à traduire et appuyez sur ou sur la touche
CIBLE pour voir sa traduction.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche CIBLE pour voir la
traduction dans les autres langues.
5. Pour revenir au mot tapé appuyez sur la touche SOURCE ou .
6. Si le mot tapé n’est pas dans la liste du Traducteur, il vous sera
proposé automatiquement le mot le plus approchant. Utilisez alors
les touches ou pour faire défiler les mots par ordre
alphabétique et retrouver le mot voulu ou un dérivé du mot.
4.1.1 Corriger le mot tapé
En cours de frappe, appuyez sur pour effacer le dernier caractère
tapé ou utilisez les flèches ou pour vous placer à l’endroit où
vous souhaitez insérer une lettre.
4.1.2 Changer la langue-source
1. Partez de l’écran Tapez un mot .
2. Appuyez deux fois sur la touche SOURCE pour afficher l’autre
langue disponible. Le Traducteur reviendra ensuite automatiquement
à l’écran Tapez un mot.
Le Traducteur sélectionnera automatiquement l’autre langue comme
langue-cible.
Ex : Pour changer FRANÇAIS > ANGLAIS en
ALLEMAND > ANGLAIS appuyez plusieurs fois sur pour afficher
ALLEMAND puis relâchez. L’écran affichera ensuite automatiquement
la nouvelle combinaison de traduction.
Si la langue-source sélectionnée est identique à la langue-cible, l’écran
affichera un message d’avertissement Changer langue-cible .
4.1.3 Changer la langue-cible
1. Partez de l’écran Tapez un mot .
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche CIBLE pour sélectionner
l’une des trois autres langues disponibles. Le Traducteur reviendra
ensuite automatiquement à l’écran Tapez un mot .
Ex : Pour changer FRANÇAIS > ANGLAIS en
FRANÇAIS >ESPAGNOL appuyez plusieurs fois sur pour afficher
ESPAGNOL puis relâchez. L’écran affichera ensuite automatiquement
la nouvelle combinaison de traduction.
Si la langue-cible sélectionnée est identique à la langue-source, l’écran
affichera un message d’avertissement Changer langue-source .
4.1.4 Taper des lettres capitales ou accentuées
Appuyez et maintenez enfoncée la touche puis appuyez sur la lettre
voulue une fois pour obtenir sa majuscule ou plusieurs fois pour
afficher successivement ses différentes formes accentuées.
Ex : Appuyez simultanément sur et une première fois sur A pour
taper le A majuscule, puis une deuxième fois sur A pour taper le à
et une troisième fois pour taper le â .
4.1.5 Catégorie grammaticale
Les catégories grammaticales des mots sont indiquées à droite de
l’écran par une abréviation en majuscules (voir annexe 1). Si le mot tapé
ou traduit est plus long que l’écran, appuyez sur la touche pour faire
défiler l’écran ou sur + pour aller directement à la fin de la ligne.
IMPORTANT
Il se peut que le même mot ait plusieurs traductions. Pour éviter les
contresens nous vous conseillons vivement de vérifier s’il y a d’autres
traductions pour le même mot en appuyant sur la flèche .
4.2 Traduction automatique
Une fois la traduction obtenue, vous pouvez obtenir la traduction
automatique des mots qui le précédent ou qui le suivent dans la liste
alphabétique de la langue-source.
1. Appuyez sur les touches ou pour afficher les mots qui
précèdent ou suivent dans la langue-source.
F 4
2. Chaque mot affiché sera ensuite automatiquement traduit dans la
langue-cible.
Vous pouvez ainsi faire défiler tous les mots de la langue-source du
Traducteur Lexibook
®
: c’est un excellent moyen de réviser son
vocabulaire avec un minimum de manipulation!
Si vous atteignez le début ou la fin de la liste des mots, le message
DEBUT DE LISTE ou FIN DE LISTE vous avertira.
4.3 Accès direct aux phrases contenant le mot à traduire
Une fois la traduction obtenue, appuyez sur la touche PHRASES
pour afficher la liste des phrases dans la langue-source qui
contiennent le mot tapé.
Ex : Après avoir tapé le mot Prix et obtenu sa traduction en anglais
Price , appuyez sur la touche PHRASES pour obtenir la liste des
phrases françaises contenant le mot “prix”. Appuyez sur pour
obtenir la traduction d’une phrase.
5. Traduction des phrases
Le traducteur Lexibook® dispose d’une liste de phrases pour dialoguer
et communiquer plus facilement. Elles sont réparties en plusieurs
catégories :
1. AFFAIRES
2. RESTAURANT
3. HOTELS
4. EN VILLE
5. VOYAGER
6. URGENCES
7. LOISIRS
8. BANQUE/POSTE/TELEPHONE
9. AEROPORT/PASSEPORT
10. GENERALITES
5.1 Recherche par thème
1. Appuyez sur la touche PHRASES pour accéder au mode
traduction des phrases.
2. L’écran affiche d’abord la paire de langues et le sens de traduction,
ex : Anglais > Français puis affiche ensuite la première option
du mode PHRASES Categorie .
3. Appuyez sur pour accéder à la liste des catégories
AFFAIRES .
4. Appuyez sur pour afficher la catégorie suivante.
5. Quand la catégorie voulue est affichée appuyez sur pour
accéder à la liste des phrases.
6. Appuyez sur ou sur pour afficher les autres phrases de la
liste. Si vous atteignez le début ou la fin de la liste des mots, le
message DEBUT DE LISTE ou FIN DE LISTE vous avertira.
7. Quand la phrase voulue est affichée appuyez sur ou
pour voir sa traduction.
8. Appuyez plusieurs fois sur la touche CIBLE pour voir la
traduction dans les autres langues.
Appuyez sur la touche pour lire la fin de la phrase ou + pour
aller directement à la fin. Appuyez sur pour revenir au début de la
phrase + pour revenir directement au début.
9. Pour revenir à la liste des catégories appuyez sur .
Appuyez sur la touche TRADUCTEUR pour revenir au mode de
traduction des mots ou sur une autre touche de fonction pour accéder à
l’un des autres modes du Traducteur.
5.2 Recherche par mot-clé
Le Traducteur Lexibook vous permet de lister les phrases contenant le
mot que vous voulez.
1. Appuyez sur PHRASES pour accéder au mode traduction des
phrases.
2. Appuyez sur la touche pour afficher l’option
Recherche du mot .
3. Appuyez sur pour confirmer. L’écran affiche Tapez un mot .
4. Tapez le mot à rechercher et appuyez sur pour afficher la liste
des phrases contenant le mot (dans la langue-source). Appuyez sur la
flèche pour afficher les autres phrases de la liste.
5. Quand la phrase voulue est affichée appuyez sur ou pour
afficher sa traduction. Appuyez plusieurs fois sur la touche CIBLE
pour voir la traduction dans les autres langues.
6. Si le mot n’est dans aucune des phrases du Traducteur, l’écran
affichera Aucun mot trouvé .
Appuyez sur la touche TRADUCTEUR pour revenir au mode de
traduction des mots ou sur une autre touche de fonction pour accéder
à l’un des autres modes du Traducteur.
6. JEUX
Le Traducteur Lexibook® propose deux jeux de lettres éducatifs à jouer
dans chacune des langues, le Pendu et le Méli-Mélo.
6.1 Jeu du Pendu
1. Appuyez sur la touche JEUX pour accéder au menu.
2. L’écran affiche JEU DU PENDU . Appuyez sur pour
confirmer.
3. L’écran affiche la langue-source utilisée ANGLAIS ? . Appuyez sur
pour confirmer ce choix ou sur la touche SOURCE pour
choisir une autre langue pour jouer.
4. L’écran affiche LONGUEUR DU MOT? Puis <03> lettres ? .
Appuyez sur les touches ou pour augmenter ou réduire la
longueur du mot (mini.3 et max. 13 lettres).
5. Appuyez sur pour confirmer votre choix et lancer le jeu.
6. L’écran affiche une série de points d’interrogation représentant les
lettres du mot à deviner ???????? 9 . Le chiffre 9 indique le
nombre de chances pour jouer.
7. Proposez des lettres en appuyant sur leur touche respective. Si la
lettre est correcte elle sera insérée à sa place dans le mot. Si la lettre
n’est pas dans le mot, l’écran affichera Pas de X et le nombre de
chances restant à jouer diminuera d’autant. Si vous tapez une lettre
déjà donnée, l’écran affichera X déjà utilisée sans diminuer le
nombre de chances.
F 5
8. Vous pouvez obtenir de l’aide pour votre jeu, soit en appuyant sur la
touche pour afficher la traduction du mot à deviner dans la
langue-cible, soit en appuyant sur pour révéler une lettre.
Dans ce dernier cas le nombre de chances restantes sera diminué.
Si vous devinez le mot avant d’épuiser toutes vos chances vous avez
gagné. Sinon vous avez perdu et le Traducteur affichera le mot correct
que vous n’avez pas trouvé.
Appuyez sur pour revenir au mode de traduction des mots ou sur
une autre touche de fonction pour accéder à l’un des autres modes du
Traducteur.
7. Conversion Euro
La fonction conversion Euro du Traducteur Lexibook® est conforme aux
règles de conversions européennes.
Appuyez sur la touche pour abandonner le jeu en cours et
obtenir la réponse correcte.
Appuyez sur pour démarrer un nouveau jeu ou sur ou la
touche JEUX pour afficher le menu Jeux. Appuyez sur la touche
SOURCE si vous voulez changer la langue dans laquelle vous
voulez jouer.
Appuyez sur pour revenir au mode de traduction des mots ou sur
une autre touche de fonction pour accéder à l’un des autres modes du
Traducteur.
6.2 Jeu du Méli-Mélo
1. Appuyez sur la touche JEUX pour accéder au menu.
2. L’écran affiche JEU DU PENDU . Appuyez sur pour afficher
l’option JEU DU MELI-MELO .
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. L’écran affiche la langue-source utilisée ANGLAIS ? . Appuyez sur
pour confirmer ce choix ou sur la touche SOURCE
pour choisir une autre langue pour jouer.
5. L’écran affiche LONGUEUR DU MOT? Puis <03> lettres ? .
Appuyez sur les touches ou pour augmenter ou réduire la
longueur du mot (mini. 3 et max. 13 lettres).
6. Appuyez sur pour confirmer votre choix et lancer le jeu.
7. L’écran affiche les lettres du mot à deviner dans le désordre BEDLUMJ 9 . Le chiffre 9 indique le nombre de chances pour jouer.
8. Tapez le mot que vous pensez correspondre aux lettres et appuyez
sur pour savoir si c’est correct. Pendant que vous tapez le
mot, vous pouvez revoir les lettres en désordre en appuyant sur la
touche . Appuyez sur pour reprendre la frappe.
9. Si le mot proposé n’est pas le bon, vous perdrez une chance et vous
êtes invités à essayer à nouveau Essayez encore .
10. Vous pouvez obtenir de l’aide pour votre jeu, soit en appuyant sur
la touche pour afficher la traduction du mot à deviner dans la
langue-cible, soit en appuyant sur pour modifier le
désordre des lettres.
Si vous devinez le mot avant d’épuiser toutes vos chances vous avez
gagné. Sinon vous avez perdu et le Traducteur affichera le mot correct
que vous n’avez pas trouvé.
Appuyez sur la touche pour abandonner le jeu en cours et
obtenir la réponse correcte.
Appuyez sur pour démarrer un nouveau jeu ou sur ou la
touche pour afficher le menu Jeux. Appuyez sur la touche si
vous voulez changer la langue dans laquelle vous voulez jouer.
7.1 Sélectionner les monnaies pour la conversion
1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher la liste des autres
fonctions du traducteur. L’écran affiche la première option Langue affichage .
2. Appuyez sur la touche pour afficher l’option Conversion devise
et appuyez sur pour confirmer.
3. La conversion par défaut est affichée FFR>Euro .
4. Pour modifier la monnaie de gauche appuyez sur la touche pour
faire défiler toutes les monnaies disponibles. De la même manière
pour modifier la monnaie de droite, appuyez sur la touche .
5. Pour modifier le sens de la conversion appuyez sur la touche .
7.2 Conversion entre deux monnaies de l’Euroland
1. Sélectionnez la combinaison souhaitée pour la conversion avec les
flèches ou . Ex : FRF>ITL .
2. Pour voir le taux de conversion utilisé, appuyez sur :
1 Euro=FFR 6.55957 Tous les taux fixes de l’Euro pour les 11
monnaies de l’Euroland sont déjà enregistrés dans le Traducteur
Lexibook®. Ils ne peuvent pas être modifiés (voir en annexe 2 la liste
des monnaies de l’Euroland et leur taux fixe).
3. Appuyez sur pour revenir à la conversion et tapez le montant à
convertir en utilisant les touches sur lesquelles sont inscrits les
chiffres et le point décimal (touche G). Ex : FFR 234. .
4. Appuyez sur ou pour afficher le résultat
ITL 69072.56 . Vous pouvez passer d’un montant à l’autre en
utilisant les flèches et .
5. Pour recommencer, tapez un nouveau montant et appuyez sur
ou .
7.3 Conversion entre une monnaie Euroland et une monnaie
hors Euroland
1. Sélectionnez la combinaison souhaitée pour la conversion avec les
flèches ou . Ex : FRF>USD .
2. Appuyez sur la touche pour déterminer le taux de conversion
approprié. L’écran affiche Entrez le taux pour Euro>USD .
3. Tapez le taux en Dollar pour 1 Euro en utilisant les touches sur
lesquelles sont inscrits les chiffres et le point décimal (touche G).
Ex : Euro>USD 1.07 .
4. Appuyez sur pour enregistrer le taux. Le taux s’affiche
quelques secondes 1 Euro = USD 1.07 puis l’écran revient à la
combinaison de départ FRF>USD.
5. Procédez comme indiqué dans le paragraphe précédent pour effectuer
une conversion.
F 6
7.4 Conversion entre deux monnaies hors Euroland
1. Sélectionnez la combinaison souhaitée pour la conversion avec les
flèches ou . Ex: GBP>USD.
2. Appuyez sur la touche pour déterminer le taux de conversion
approprié. L’écran affiche GBP>USD taux ?.
3. Tapez le taux en Dollar pour 1 GBP en utilisant les touches sur
lesquelles sont inscrits les chiffres et le point décimal (touche G).
Ex : 1.51
4. Appuyez sur pour enregistrer le taux. Le taux s’affiche
quelques secondes 1 GBP = USD 1.51 puis l’écran revient à la
combinaison de départ GBP>USD.
5. Procédez comme indiqué dans le paragraphe précédent pour
effectuer une conversion.
N.B.
En appuyant sur la touche vous affichez le taux de conversion
correspondant à la monnaie de gauche (monnaie de “départ”).
Ex : pour FFR >USD le taux affiché sera 1Euro=FFR 6.55957
pour USD >FFR le taux affiché sera 1 Euro = USD 1.07 .
4. L’écran affiche la mise à l’heure HH:MM . Tapez l’heure exacte à
l’aide des touches de chiffres. En format 12-heures utilisez les
touches et pour passer de AM à PM.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. L’écran affiche la mise à jour de la date JJ:MM:AAAA . Tapez la
date du jour à l’aide des touches de chiffres.
7. Appuyez sur pour confirmer.
10. Reset
Dans le cas très improbable où votre Traducteur cesserait de fonctionner,
appliquez la procédure suivante :
1. Localisez le trou du Reset au dos de l’appareil.
2. Insérez une pointe fine et appuyez doucement puis relâchez.
Votre Traducteur devrait redémarrer et afficher l’écran Tapez un mot .
Si votre appareil ne redémarre pas, changez la pile.
11. Pile
Appuyez sur la touche TRADUCTEUR pour revenir au mode de
traduction des mots ou sur une autre touche de fonction pour accéder
à l’un des autres modes du Traducteur.
8. Calculatrice
La calculatrice du Traducteur Lexibook® est une calculatrice 12-chiffres
avec Mémoire.
1. Appuyez sur la touche MENU .
2. Appuyez deux fois sur la touche pour afficher l’option
Calculatrice .
3. Appuyez sur pour accéder au mode Calculatrice.
4. Utilisez les touches sur lesquelles sont inscrits les chiffres et les
symboles de calcul pour effectuer vos opérations.
9. Horloge
L’horloge du Traducteur Lexibook® vous donne l’heure et la date.
9.1 Afficher l’heure et la date
1. Appuyez sur la touche MENU .
2. Appuyez trois fois sur pour afficher l’option Horloge .
3. Appuyez sur pour afficher l’heure 05:58 AM .
4. Appuyez sur pour afficher la date 01 JAN 1999 . Appuyez
sur pour revenir à l’heure.
9.2 Mise à l’heure et mise à jour de l’horloge
1. Une fois l’heure affichée, appuyez simultanément sur et .
2. L’écran affiche l’option du format 12-heures pour l’heure Format 12H ? .
3. Appuyez sur pour confirmer ce choix ou sur pour afficher
l’option du format 24-heures Format 24H ? . Appuyez sur
pour confirmer votre choix.
La référence de la pile utilisée dans votre Traducteur Lexibook® est
CR2032.
Si le contraste écran faiblit fortement même après l’avoir réglé au plus
fort, nous vous conseillons de changer la pile sans tarder.
1. Dévissez la vis au dos de l’appareil qui maintient la trappe du
compartiment de la pile.
2. Retirez la trappe puis la pile usagée.
3. Insérez la pile neuve en respectant la polarité (côté + au-dessus).
4. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre en marche l’appareil.
Si l’appareil ne démarre pas, procédez à un Reset comme indiqué dans
le paragraphe précédent.
12. PRECAUTIONS D’UTILISATION
1. Eviter les températures extrêmes, l’exposition directe au soleil, l’eau,
l’humidité et la poussière.
2. Ne pas laisser tomber l’appareil. Vous pourriez l’endommager.
3. Ne pas utiliser de détergents, de produits nettoyants ou de solvants
pour nettoyer la machine. Essuyez la machine avec un chiffon doux,
propre et sec.
4. Ne pas tenir l’appareil proche d’un puissant champ magnétique
(ex : haut-parleurs), ou d’une source d’électricité statique.
5. Ne pas essayer de démonter l’appareil. Toute tentative annulerait la
garantie sur le produit.
6. Nous vous recommandons vivement de conserver une trace écrite de
vos données importantes. Par principe, tout système à mémoire
électronique peut perdre ses données dans certaines circonstances.
Nous ne pouvons donc accepter aucune responsabilité pour la perte
des données qu’elle ait été causée par une mauvaise utilisation, une
réparation, une erreur, le changement de piles, l’usage de piles après
leur date limite d’utilisation ou tout autre circonstance.
F 7
Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité directe ou indirecte
pour des pertes financières ou réclamations de tiers, qui pourraient
résulter de l’usage de ce produit et de ses fonctions, comme le vol de
numéro de cartes de crédit, la perte ou la modification des données.
Attention ! Si l’appareil reçoit une décharge électro-statique, faîtes un
Reset en enlevant et remettant les piles.
13. Garantie
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente,
vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve
d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage
imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration
provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute
intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition
à la chaleur ou à l’humidité…).
FAX S.A.V. : +33 (0)1 73 23 23 04
Site Internet : http://www.lexibook.com
14. Caractéristiques
Dimensions : 97,5 mm (L) x 60,5 mm (l) x 13,5 mm (H)
Poids : 55 g (pile incluse)
Les caractéristiques ou le mode de fonctionnement de l’appareil
peuvent être modifiés à tout moment sans préavis.
F 8
Annexe 1 - Catégories grammaticales
Abbreviation French English
ADJ adjectif adjective
ADV adverbe adverb
ONO onomatopée onomatopoeia
ALP lettre alphabétique alphabetic letter
ART article article
CNJ conjonction conjunction
INT interjection interjection
PRO pronom pronoun
N nom noun
V infinitif infinitive
NA nom adjectif adjective noun
PRP préposition preposition
NBR nombre number
PAR participe passé ou présent past or present participle
PLU pluriel plural
ADJ adjectif possessif possessive adjective
ADJ adjectif interrogatif interrogative adjective
PRO pronom personnel personal pronoun
M masculin masculine
F féminin feminine
PN phrase nominale nominal phrase
PV phrase verbale verbal phrase
Annexe 2 - Taux fixes Euro
Code Monnaie Monnaie Pays Taux Euro
FRF French Franc France 1 Euro = 6.55957 FRF
DEM Mark Germany 1 Euro = 1.95583 DEM
IEP Punt Ireland 1 Euro = 0.787564 IEP
ESP Peseta Spain 1 Euro = 166.386 ESP
ITL Lira Italy 1 Euro = 1936.27 ITL
ATS Shilling Austria 1 Euro = 13.7603 ATS
BEF Belgium Franc Belgium 1 Euro = 40.3399 BEF
FIM Finish Mark Finland 1 Euro = 5.94573 FIM
LUF Luxembourg Franc Luxembourg 1 Euro = 40.3399 LUF
NLG Gilder Holland 1 Euro = 2.20371 NLG
PTE Eschudos Portugal 1 Euro = 200.482 PTE