Lexibook MFS100FR User Manual

Page 1
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 1 18/09/2014 6:03 PM
1
Page 2
Bienvenue !
Mesures de sécuri
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L'ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Les symboles au dos du produit signifient :
TENSION DANGEREUSE :
Les symboles de l’éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permettent dalerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue un risque délectrocution.
ATTENTION :
Le point dexclamation à l’intérieur du triangle permet dalerter l’utilisateur de la présence d’instructions dopération et dentretien importantes accompagnant le produit.
AVERTISSEMENTS :
Afin de duire tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur lappareil.
La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible.
Afin de déconnecter complètement l’appareil de lélectricité, la prise d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
Félicitations : Vous venez de faire l’acquisition du Tablet Phone® de Lexibook®, le tout nouveau Smartphone, à la fois sûr, divertissant et pédagogique ! Grâce à son contenu pédagogique intégré et à ses fonctions parentales, ce Smartphone est bien plus qu’un simple outil de communication : il est à la fois un outil d’apprentissage et un outil sécurisant !
Votre Tablet Phone® est livré avec deux modes d’emploi :
- Le présent mode d’emploi est destiné à toute personne effectuant paramétrage à la première utilisation de l’appareil, et pouvant exercer la fonction d’administrateur.
- L’autre mode d’emploi est destiné à l’utilisateur et contient des informations plus détaillées, par exemple sur les appels ou les applications intégrées.
Nous vous invitons à prendre connaissance de ce mode d’emploi avant la première utilisation, afin de pouvoir configurer et sécuriser le Tablet Phone® de manière à garantir une utilisation optimale de ses différentes fonctions.
Remarque : les produits sont actualisés régulièrement. Par conséquent, les
illustrations et le contenu de ce mode d’emploi sont donnés à titre indicatif et peuvent être différents du produit effectif.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 2 18/09/2014 6:03 PM
2
Page 3
Mesures de sécurité
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L'ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Les symboles au dos du produit signifient :
TENSION DANGEREUSE :
Les symboles de l’éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue un risque d’électrocution.
ATTENTION :
Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien importantes accompagnant le produit.
AVERTISSEMENTS :
Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
placer
La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit
toujours être facilement accessible.
Afin de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise
d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 3 18/09/2014 6:03 PM
3
Page 4
Instructions relatives à la sécurité
20. Ne laissez pas tomber lappareil. Ne lexposez pas aux chocs, frictions et impacts. Lorsque vous transportez lappareil, mettez-le dans une housse de protection.
21. Protégez lappareil de lhumidité et de la pluie. Sil est mouillé, essuyez-le immédiatement.
22. Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher.
23. Afin d’éviter les pertes de données, pensez à faire une sauvegarde (informatique ou papier) des informations enregistrées dans lappareil.
24. Pour éviter toute interférence, n’utilisez pas lappareil à côté dautres appareils électroniques, d’un stimulateur cardiaque ou à proximité d’équipements médicaux.
25. Eteignez lappareil dans les lieux présentant des risques d’explosion et lorsque vous voyagez en avion.
26. Nutilisez pas lappareil à proximité de sources inflammables ou explosives.
27. Nexposez pas lappareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extrême de chaleur ou de froid.
28. Ne tentez pas de démonter lappareil, il ne serait plus couvert par la garantie.
29. Ne mettez pas d’objets pointus directement en contact avec la surface et ne vaporisez pas de produit nettoyant directement sur lécran.
30. Nexercez pas de fortes pressions sur lécran et ne posez pas d’objets dessus. Cela pourrait endommager lécran.
31. Le socle de prise de courant doit être installé à proximité du matériel et doit être aisément accessible.
Avertissement sur l’épilepsie
À lire avant toute utilisation d’un jeu vio !
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes ou d’éléments fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes sexposent à des crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent appartre alors même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une crise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille a déjà présenté des symptômes liés à lépilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations « lumineuses », consultez votre médecin avant toute utilisation. Nous conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous présentez les symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de lorientation, mouvement involontaire ou convulsion, cessez immédiatement de jouer et consultez un médecin.
AVERTISSEMENT : CE PRODUIT N’EST PAS UN JOUET, LA SUPERVISION
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Prenez en compte les avertissements.
5. N’utilisez pas ce produit sur vos genoux pendant plus de 30 minutes sans faire au
moins 5 minutes de pause.
6. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
7. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux.
8. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation selon les
instructions.
9. Pour éviter toute surchauffe, lorsque l’appareil est branché ou allumé, ne le
laissez pas à l’intérieur d’un logement non ventilé comme par exemple un sac.
10. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que des plinthes
électriques, cuisinières ou autres (même les amplificateurs).
11. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la
prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche la plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
12. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas
dessus ou qu’il ne soit pas écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
13. Utilisez uniquement les pièces détachées / accessoires spécifiés par le fabricant.
14. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant
une longue période.
15. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera
nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.
16. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source
d’alimentation comme indiqué.
17. Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant.
18. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au
technicien de procéder à une vérification de sécurité.
19. Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces, clés…). Ne le laissez
pas à proximité de champs magnétiques qui pourraient engendrer une perte de données ou endommager l’appareil.
D’UN ADULTE EST RECOMMANDÉE.
4
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 4 18/09/2014 6:03 PM
Page 5
20. Ne laissez pas tomber l’appareil. Ne l’exposez pas aux chocs, frictions et impacts. Lorsque vous transportez l’appareil, mettez-le dans une housse de protection.
21. Protégez l’appareil de l’humidité et de la pluie. S’il est mouillé, essuyez-le immédiatement.
22. Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher.
23. Afin d’éviter les pertes de données, pensez à faire une sauvegarde (informatique ou papier) des informations enregistrées dans l’appareil.
24. Pour éviter toute interférence, n’utilisez pas l’appareil à côté d’autres appareils électroniques, d’un stimulateur cardiaque ou à proximité d’équipements médicaux.
25. Eteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion et lorsque vous voyagez en avion.
26. N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources inflammables ou explosives.
27. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extrême de chaleur ou de froid.
28. Ne tentez pas de démonter l’appareil, il ne serait plus couvert par la garantie.
29. Ne mettez pas d’objets pointus directement en contact avec la surface et ne vaporisez pas de produit nettoyant directement sur l’écran.
30. N’exercez pas de fortes pressions sur l’écran et ne posez pas d’objets dessus. Cela pourrait endommager l’écran.
31. Le socle de prise de courant doit être installé à proximité du matériel et doit être aisément accessible.
Avertissement sur l’épilepsie
À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo !
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes ou d’éléments fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une crise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille a déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations « lumineuses », consultez votre médecin avant toute utilisation. Nous conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous présentez les symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, cessez immédiatement de jouer et consultez un médecin.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 5 18/09/2014 6:03 PM
5
Page 6
Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo :
Aperçu de votre Lexibook® Tablet Phone®
1. Bouton Volume + / -
2. Prise de casque
3. Récepteur
4. Caméra avant
5. Caméra arrière et flash LED
6. Bouton Marche / Arrêt
7. Haut-parleur
8. Ecran tactile
9. Touche Retour (retour à l’écran prédent)
10. Touche Accueil (retour à l’écran daccueil)
11. Touche Options
12. Port micro USB
13. Microphone
Données techniques
SIM 2 emplacements SIM
Écran Écran LCD tactile 4 pouces (10,2 cm)
Résolution décran 480 x 800 pixels
Processeur 1,2 GHz dual-core
Mémoire 4 Go - compatible avec les cartes micro SD jusquà 32 Go;
avec hubiC Cloud 100 Go valable 12 mois
RAM 512 Mo
Réseau GSM 850/900/1800/1900
WCDMA 850/2100
Ne vous tenez pas trop près de l’écran.
Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille.
Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.
En cours d’utilisation, faites des pauses de 10 à 15 minutes toutes les heures.
ATTENTION : l’utilisation prolongée du téléphone pourrait nui l’utilisateur.
Contenu
Lors du déballage, assurez-vous que les éléments suivants sont au complet :
1 x Tablet Phone Lexibook® 1 x paire d’écouteurs stéréo avec microphone 1 x câble USB 1 x adaptateur secteur 2 x modes d’emploi 1 x carte bonus pour hubiC Cloud 100 Go
ATTENTION : les matériaux d’emballage (ruban adhésif, feuilles en plastique, ficelles, étiquettes etc.) ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés pour des raisons de sécurité.
Table des matières
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 6 18/09/2014 6:03 PM
Bienvenue !.............................................................................................................2
Mesures de sécurité................................................................................................ 3
Instructions relatives à la sécurité........................................................................... 4
Avertissement sur l’épilepsie................................................................................... 5
Contenu ..................................................................................................................6
Table des matières ................................................................................................. 6
Aperçu de votre Lexibook® Tablet Phone®............................................................ 7
Données techniques ...............................................................................................7
Utilisation de la batterie........................................................................................... 8
Préparation à l’utilisation du Tablet Phone.............................................................. 9
Contrôle parental .................................................................................................. 10
Service iParent®.................................................................................................... 13
Sécurité enfant pour Internet................................................................................. 16
Remarque importante ...........................................................................................16
Entretien et garantie.............................................................................................. 18
Déclaration de conformité ..................................................................................... 20
6
re à la santé de
Page 7
Aperçu de votre Lexibook® Tablet Phone®
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 7 18/09/2014 6:03 PM
1. Bouton Volume + / -
2. Prise de casque
3. Récepteur
4. Caméra avant
5. Caméra arrière et flash LED
6. Bouton Marche / Arrêt
7. Haut-parleur
8. Ecran tactile
9. Touche Retour l’écran précédent)
10. Touche Accueil l’écran d’accueil)
11. Touche Options
12. Port micro USB
13. Microphone
(retour à
(retour à
Données techniques
SIM 2 emplacements SIM
Écran Écran LCD tactile 4 pouces (10,2 cm)
Résolution d’écran 480 x 800 pixels
Processeur 1,2 GHz dual-core
Mémoire 4 Go - compatible avec les cartes micro SD jusqu’à 32 Go;
RAM 512 Mo
Réseau GSM 850/900/1800/1900
avec hubiC Cloud 100 Go valable 12 mois
WCDMA 850/2100
7
Page 8
Système d’exploitation AndroidTM4.4
2. Sortez la batterie usagée.
ATTENTION : Les charges statiques et les interférences puissantes peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil, voire des pertes de mémoire. En cas danomalies constatées dans le fonctionnement, réinitialisez l’appareil.
Préparation à l’utilisation du Tablet Phone
Avant lutilisation
1. Ôtez le couvercle situé derrière l’appareil et sortez licatement la batterie.
2. Inrez la carte SIM ou la carte USIM.
3. Inrez une carte micro SD (non fournie, en option) dans l’emplacement prévu à cet effet.
4. Inrez la batterie dans le sens indiq.
5. Remettez en place le couvercle derrière lappareil.
6. Branchez le connecteur micro USB du câble USB (fourni) au port micro USB (12).
7. Branchez le connecteur USB du câble USB (fourni) à un port USB de votre ordinateur ou à l'adaptateur secteur (fourni).
8. Chargez complètement la batterie. Lécran affiche l’icône dune batterie en train de se charger.
Rem
arque : veillez à bien inrer la batterie dans le bon sens, avec les
contacts vers le haut.
La batterie lithium ne peut être utilisée quavec ce téléphone mobile. Ne pas
essayer de démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie à l’eau ou au feu. Aucun objet métallique ne doit entrer en contact avec les bornes de la batterie : cela risquerait de l’abîmer ou de provoquer des brûlures voire un incendie. Toute batterie endommagée ou présentant des fuites doit être traitée avec la plus extrême prudence. En cas de contact du liquide de batterie avec la peau, laver l’endroit touc avec de l’eau et du savon. En cas de contact du liq
uide avec les yeux, rincer abondamment les yeux avec de l’eau pendant 15 minutes et faire appel à un médecin. Ne pas recharger la batterie lithium par une temrature ambiante supérieure à 45°C (113°F). Si vous souhaitez jeter la batterie, prenez contact avec les autorités locales de gestion des déchets pour plus d’informations sur les produres en vigueur concernant le recyclage ou la mise au rebut des piles et des batteries.
WLAN : 802.11 b/g/n
Caméra Deux caméras : 0,3 MP à l’avant, 5 MP à l'arrière (8 MP
Batterie
Durée d’autonomie de la batterie
Pour changer la batterie
1. Éteignez le Smartphone et enlevez le couvercle situé derrière. A l’aide de l’encoche située en bas à droite du téléphone, soulevez facilement le boîtier en plastique, puis retirez-le de son emplacement.
3. Insérez la nouvelle batterie en vous assurant que les contacts métalliques viennent s’appliquer contre les connecteurs prévus à cet effet dans l’appareil.
par logiciel) avec flash LED
Batterie lithium / polymère 3,7 V , 1500 mAh, rechargeable
6 heures (en utilisation continue) ou 200 heures (en veille)
Utilisation de la batterie
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 8 18/09/2014 6:03 PM
4. Remettez le couvercle en place.
Remarques : lorsque vous éteignez l’appareil, attendez toujours au moins 5 minutes avant de le rallumer. Le circuit électrique de l’appareil peut être endommagé si l’appareil est rallumé immédiatement après avoir été éteint. La durée de vie de la batterie dépend du mode d’utilisation de l’
appareil.
8
Page 9
La batterie lithium ne peut être utilisée qu’avec ce téléphone mobile. Ne pas essayer de démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie à l’eau ou au feu. Aucun objet métallique ne doit entrer en contact avec les bornes de la batterie : cela risquerait de l’abîmer ou de provoquer des brûlures voire un incendie. Toute batterie endommagée ou présentant des fuites doit être traitée avec la plus extrême prudence. En cas de contact du liquide de batterie ave laver l’endroit touché avec de l’eau et du savon. En cas de contact du liquide avec les yeux, rincer abondamment les yeux avec de l’eau pendant 15 minutes et faire appel à un médecin. Ne pas recharger la batterie lithium par une température ambiante supérieure à 45°C (113°F). Si vous souhaitez jeter la batterie, prenez contact avec les autorités locales de gestion des déchets pour plus d’informations sur les procédures en vigueur concernant le recyclage ou mise au rebut des piles et des batteries.
ATTENTION : Les décharges statiques et les interférences puissantes peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil, voire des pertes de mémoire. En cas d’anomalies constatées dans le fonctionnement, réinitialisez l’appareil.
c la peau,
la
Préparation à l’utilisation du Tablet Phone
Avant l’utilisation
1. Ôtez le couvercle situé derrière l’appareil et sortez délicatement la batterie.
2. Insérez la carte SIM ou la carte USIM.
3. Insérez une carte micro SD (non fournie, en option) dans l’emplacement prévu à cet effet.
4. Insérez la batterie dans le sens indiqué.
5. Remettez en place le couvercle derrière l’appareil.
6. Branchez le connecteur micro USB du câble USB (fourni) au port micro
(12).
USB
7. Branchez le connecteur USB du câble USB (fourni) à un port USB de votre ordinateur ou à l'adaptateur secteur (fourni).
8. Chargez complètement la batterie. L’écran affiche l’icône d’une batterie en train de se charger.
Remarque : veillez à bien insérer la batterie dans le bon sens, avec les contacts vers le haut.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 9 18/09/2014 6:03 PM
9
Page 10
Allumer et éteindre le Tablet Phone
1. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt (6) pendant trois secondes. Le Tablet Phone s’allume et le système d’exploitation démarre.
2. Faites défiler l’écran vers la droite pour déverrouiller l’écran. L’icône de cadenas s’ouvre et l’écran d’accueil apparaît.
3. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt (6) pendant trois secondes pour afficher le menu d’extinction. Appuyez sur Éteindre. Confirmez en appuyant sur OK.
Contrôle parental
Votre Tablet Phone est équipé d’une interface utilisateur protégée afin de garantir la sécurité d’utilisation. Ainsi, les parents ont la possibilité de contrôler la durée d’utilisation du Smartphone et d’autoriser ou d’interdire l’accès à certaines applications.
1. Après le premier démarrage, l’interface utilisateur s’affiche sur votre Tablet Phone. Un message vous invite à créer le mot de passe parental.
2. Ce mot de passe devra être contrôle parental. Gardez le mot de passe dans un endroit sûr et ne l’oubliez pas.
Remarque : une fois ouverte l’interface utilisateur du Tablet Phone®, l’utilisateur ne peut plus accéder à l’interface utilisateur classique d’AndroidTMsans le mot de passe parental.
3. Une fois ouverte l’interface utilisateur du Tablet Phone®, appuyez sur l’icône de cadenas passe.
4. Touchez le champ de saisie; le clavier s’affiche. Entrez le mot de passe, puis validez.
Une fois ouvert l’écran de démarrage de la zone parentale, vous avez le choix parmi les fonctions suivantes.
pour accéder à la zone parentale, puis entrez votre mot de
saisi systématiquement lors de chaque accès au
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 10 18/09/2014 6:03 PM
10
Page 11
Rappel : l’utilisateur du Smartphone n’est pas censé avoir accès à ces fonctions.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 11 18/09/2014 6:03 PM
Gestion du temps Cette fonction permet de paramétrer les horaires
auxquels l’utilisateur peut utiliser le Smartphone. Les options disponibles sont les suivantes : accès illimité / accès bloqué / accès limité dans le temps / horaires d’accès.
Pour sélectionner une option, cochez la case vide située à côté. Une coche verte indique que l’option est sélectionnée.
Gestion des applis
Applis éducatives
Jeux
Ici, vous pouvez décider quelles applications seront accessibles à l’utilisateur et lesquelles seront bloquées. Si vous cochez la case « Autoriser l’enfant à classer une application après son installation », l’utilisateur aura la possibilité d’utiliser les nouvelles applications sans votre aide à partir de son profil.
1. Faites défiler la liste des applications et choisissez l’application à ouvrir.
2. Pour rendre une application accessible à l’utilisateur du Smartphone, appuyez sur l’icône de l’application en question jusqu’à ce qu’elle apparaisse en surbrillance, puis amenez-la sur une des icônes de catégories et relâchez-la.
11
Page 12
Multimédia et
Service iParent
®
Le service iParent® garantit la sécurité et la protection de l’utilisateur en toutes circonstances. Grâce à iParent®, vous pouvez localiser immédiatement le Smartphone, surveiller les activités de l’utilisateur, voir sa liste dappels et même recevoir des messages dalerte lorsqu’il entre dans une zone interdite ou lorsqu’il en sort, le tout en temps réel.
Historique de localisation
Localisation GPS sur une
carte
Voir les contacts Skype
Voir l’historique des appels Afficher les contacts
Voir les SMS
envoyés/reçus
Rediriger les SMS
Voir les photos de
l’utilisateur
Voir les vidéos de l’utilisateur
Voir les discussions sur
Facebook
Voir les discussions sur
WhatsApp
Voir les discussions sur
Skype
TM
Con�iguration diParent®
iParent®, le logiciel de contrôle parental de Lexiboo, est pré-installé sur votre Tablet Phone. Pour vous enregistrer, prodez de la manière suivante :
1. Assurez-vous que votre téléphone dispose dune connexion Internet opérationnelle (réseau mobile ou Wi-Fi).
Internet
Autres applis
Supprimer
L’icône de l’application apparaît maintenant dans la même couleur que l’icône de catégorie en question, et l’utilisateur aura accès à cette application dans son menu.
3. Pour bloquer l’accès à une application, mettez le doigt sur l’application marquée (disponible) et amenez-la sur l’icône Supprimer. L’accès à cette application est maintenant interdit à l’utilisateur.
4. A titre d’exemple, sur la capture d’écran suivante, les applications suivantes sont disponibles : Skype, Solitaire et Vidéos.
iParent® Donne un accès direct au portail iParent® pour l’utiliser à
partir du téléphone. Plus de détails sont disponibles dans la section « Service iParent® ».
Retour à AndroidTMAppuyez ici pour revenir à l’interface utilisateur classique
d’Android Remarque : dans l’interface utilisateur classique
d’Android sont désactivées.
Modifier le mot de
Permet de changer le mot de passe du contrôle parental.
passe
Modifier la langue Permet de changer la langue du Smartphone.
TM
.
TM
, la gestion du temps et la gestion des applis
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 12 18/09/2014 6:03 PM
12
Page 13
Service iParent
Historique de localisation
Localisation GPS sur une Voir les discussions sur
Voir les discussions sur
Le service iParent® garantit la sécurité et la protection de l’utilisateur en toutes circonstances. Grâce à iParent®, vous pouvez localiser immédiatement le Smartphone, surveiller les activités de l’utilisateur, voir sa liste d’appels et même recevoir des messages d’alerte lorsqu’il entre dans une zone interdite ou lorsqu’il en sort, le tout en temps réel.
Voir les contacts Skype Voir l’historique des appels
®
carte
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 13 18/09/2014 6:03 PM
Afficher les contacts Voir les SMS
Rediriger les SMS Voir les photos de
Voir les vidéos de l’utilisateur Voir les discussions sur
WhatsApp
envoyés/reçus
l’utilisateur
Facebook
TM
Skype
Con�iguration d’iParent®
iParent®, le logiciel de contrôle parental de Lexibook®, est pré-installé sur votre Tablet Phone. Pour vous enregistrer, procédez de la manière suivante :
1. Assurez-vous que votre téléphone dispose d’une connexion Internet opérationnelle (réseau mobile ou Wi-Fi).
13
Page 14
2. Dans l’interface utilisateur du Tablet Phone® (zone parentale), appuyez
Utilisation diParen
Une fois terminée l’installation d’iParent® en ligne, vous devriez recevoir un e-mail avec toutes les informations relatives à votre compte (si vous ne le voyez pas dans votre boîte de réception, il est peut-être dans vos spams). Les informations envoyées apparaissent sous le format suivant (à titre de référence) :
Login : prénom.nom Mot de passe : 123456-7 Code PIN dactivation : *#12345678 Code PIN de désactivation : 1234#12345#12345
1. Allez sur le site Web diParent® : http://www.iparentphone.com/fr/index.html. Tapez l’identifiant de connexion et le mot de passe indiqs dans l’e-mail.
Remarque : vous pouvez aussi accéder directement à iParent® en cliquant
sur l'icône iParent® jaune de la zone parentale.
2. Une fois la connexion réussie, des informations importantes s’affichent à l’écran comme par exemple les conditions de service iParent®, les codes dactivation et de sactivation ainsi que les numéros de version.
Le site de contrôle parental est accessible à partir de la plupart des navigateurs conventionnels utilis sur les PC, tablettes et smartphones.
3. Cliquez sur le bouton « Panneau de contrôle » pour accéder à la zone de contrôle parental. Prenez connaissance des différents protocoles disponibles pour les activités de l’utilisateur de l’appareil.
Remarque : pour plus de détails sur les fonctions et l’utilisation de l’interface de contrôle parental, allez sur : http://www.i
parentphone.com/fr/instructions.html
sur l’icône iParent®
ou, dans l’interface utilisateur Android
classique, accédez à l’écran des applications. Appuyez sur l’icône pour entamer la procédure d’enregistrement iParent®.
3. Tapez votre prénom, nom et adresse e-mail, puis appuyez sur « S’inscrire » pour vous enregistrer. Appuyez ensuite sur « Continuer ».
4. Le menu d’activation apparaît à l’écran. Tapez le code PIN indiqué sur l’étiquette collée sur la page 2 du présent mode d’emploi. Confirmez en appuyant sur « Activer ».
5. La page de confirmation s’affiche. Lisez attentivement les informations affichées dans leur intégralité. Appuyez sur « Fermer » pour terminer l’installation.
6. Vous voyez maintenant un message vous invitant à désinstaller l’application afin d’empêcher les autres utilisateurs de l’appareil de se servir de l’application par la suite. Confirmez la désinstallation en appuyant sur « OK ».
7. Un e-mail est envoyé à l’adresse que vous avez indiquée pendant la procédure d’activation. Cet e-mail contient un identifiant de connexion et un mot de passe, ainsi que les codes PIN d’activation et de désactivation de l’interface de contrôle parental iParent®.
8. iParent® est maintenant activé sur l’appareil cible et commence à configurer ses activités. Vous pouvez maintenant aller sur le site Web d’iParent® pour vous enregistrer et surveiller à distan votre enfant sur le Smartphone que vous venez de configurer.
TM
ce les activités de
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 14 18/09/2014 6:03 PM
14
Page 15
Utilisation d’iParent®
Une fois terminée l’installation d’iParent® en ligne, vous devriez recevoir un e-mail avec toutes les informations relatives à votre compte (si vous ne le voyez pas dans votre boîte de réception, il est peut-être dans vos spams). Les informations envoyées apparaissent sous le format suivant (à titre de référence) :
Login : prénom.nom Mot de passe : 123456-7 Code PIN d’activation : *#12345678 Code PIN de désactivation : 1234#12345#12345
1. Allez sur le site Web d’iParent® : http://www.iparentphone.com/fr/index.html. Tapez l’identifiant de connexion et le mot de passe indiqués dans l’e-mail.
Remarque : vous pouvez aussi accéder directement à iParent® en cliquant
sur l'icône iParent® jaune de la zone parentale.
2. Une fois la connexion réussie, des informations importantes s’affichent à l’écran comme par exemple les conditions de service iParent®, les codes d’activation et de désactivation ainsi que les numéros de version. Le site de contrôle parental est accessible à partir de la plupart des navigateurs conventionnels utilisés sur les PC, tablettes et smartphones.
3. Cliquez sur le bouton « Panneau de contrôle » pour accéder à la zone de contrôle
parental. Prenez connaissance des différents protocoles disponibles
pour les activités de l’utilisateur de l’appareil.
Remarque : pour plus de détails sur les fonctions et l’utilisation de l’interface de contrôle parental, allez sur : http://www.iparentphone.com/fr/instructions.html
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 15 18/09/2014 6:03 PM
15
Page 16
Sécurité enfant pour Internet
2. Composez le numéro durgence et appuyez sur Talk (parler).
3. Pendant l’appel, veillez à donner toutes les informations cessaires, en étant le plus précis possible. N’oubliez pas qu’il est possible que votre téléphone portable soit le seul moyen de communication disponible sur le lieu de l’accident. Par conquent, ne mettez pas fin à la communication avant den avoir reçu l’autorisation.
Déclaration de conformité DAS
CE TÉLÉPHONE EST CONFORME AUX NORMES EUROPÉENNES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone portable émet et reçoit des signaux radio. De par sa conception et sa fabrication, l’émetteur est tel qu’il ne dépasse pas les valeurs limites dénergie des hautes fréquences (HF) recommandées par le Conseil de l’Union Européenne. Ces valeurs limites sont parties intégrantes de directives étendues précisant les valeurs dénergie HF admissibles pour l’ensemble de la population. Les directives ont
été élaborées par des organismes scientifiques indépendants sur la base de l’analyse profonde et régulière détudes scientifiques. Les directives comportent une importante marge de sécurité permettant de garantir la curité des personnes de tout âge et de tout état de santé.
La norme dexposition pour les téléphones portables utilise l’unité de mesure DAS (taux dabsorption spécifique). La limite DAS recommandée par le Conseil de l’Union Européenne est de 2,0
W/kg*. Des tests de taux DAS ont été effectués en utilisant les positions standards avec le téléphone émettant à son niveau le plus élevé de puissance certifiée dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien qu’il soit terminé à son niveau de puissance certifiée le plus élevé, le niveau DAS réel du téléphone en fonctionnement peut être bien en dessous de la valeur maximale. Ceci est dû au fait que le téléphone a été conçu pour fonctionner à plu
sieurs niveaux de puissance afin de seulement utiliser la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche dune antenne de station de base, plus la puissance émise par le téléphone est faible.
Avant quun téléphone ne soit vendu au public, sa conformité avec la directive européenne R&TTE doit être présentée. Cette directive inclut comme norme essentielle la protection de la santé et la curité de l’utilisateur et de toute autre personne. La valeur DAS (taux dabsorption scifique) maximale pour ce téléphone portable, mesurée en utilisation près de l’oreille lors des contrôles de conformité à la norme, était de 0,169 W/kg ; et du corps, était de 0,442 W/kg.
Les niveaux dabsorption spécifique (DAS) peuvent être différents selon les téléphones et les positions dutilisation, mais ils sont tous conformes aux normes européennes dexposition aux radiofréquences.
Le navigateur Lexibook® Protect permet de filtrer et de bloquer jusqu’à dix catégories différentes de sites Web. Les filtres sont mis à jour régulièrement. Les utilisateurs ayant les droits d’administrateur peuvent mettre certains sites donnés sur liste blanche ou sur liste noire, et ce quels que soient
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 16 18/09/2014 6:03 PM
Appels d’urgence
Tous les téléphones portables fonctionnent avec des ondes radio qui ne sont pas forcément disponibles partout. C’est la raison pour laquelle il est préférable de ne pas se reposer entièrement sur son téléphone portable pour les appels d’urgence (pour appeler une ambulance, par exemple).
Ainsi, les appels d’urgence ne sont pas disponibles dans tous les réseaux téléphoniques sans fil, ou lorsque certains services réseau et / ou téléphoniques sont en cours d’utilisation. Il peut être nécessaire de refermer ces fonctions pour pouvoir passer un appel d’urgence. Pour plus d’informations, lisez le présent mode d’emploi et consultez votre fournisseur de réseau.
Pour passer un appel d’urgence :
1. Assurez-vous que votre téléphone est prêt à l’emploi, qu’il est en mode veille et qu’il a du réseau. Certains réseaux nécessitent l’utilisation d’une carte SIM valable.
les paramètres de filtrage.
Lancez le navigateur Lexibook® Protect en
appuyant sur l’icône LXB Protect l’écran des applications.
Pour configurer le navigateur Lexibook® Protect, appuyez sur l’icône en haut à droite de l’écran. Lors de la première utilisation, vous serez amené à créer un mot de passe principal que vous devrez saisir lors de chaque utilisation suivante. Ce mot de passe peut être changé par la suite.
Vous pouvez maintenant activer ou désactiver les filtres pour les sites Web de votre choix, bloquer ou débloquer les sites des listes blanche et noire, ou encore changer votre mot de passe.
Remarque importante
16
située sur
fonctions
Page 17
2. Composez le numéro d’urgence et appuyez sur Talk (parler).
3. Pendant l’appel, veillez à donner toutes les informations nécessaires, en étant le plus précis possible. N’oubliez pas qu’il est possible que votre téléphone portable
soit le seul moyen de communication disponible sur le lieu de l’accident. Par conséquent, ne mettez pas fin à la communication avant d’en avoir reçu l’autorisation.
Déclaration de conformité DAS
CE TÉLÉPHONE EST CONFORME AUX NORMES EUROPÉENNES EN MATIÈRE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone portable émet et reçoit des signaux radio. De par sa conception et
sa fabrication, l’émetteur est tel qu’il ne dépasse pas les valeurs limites d’énergie
des hautes fréquences (HF) recommandées par le Conseil de l’Union Européenne.
Ces valeurs limites sont parties intégrantes de directives étendues précisant les valeurs d’énergie HF admissibles pour l’ensemble de la population. Les directives ont été
élaborées par des organismes scientifiques indépendants sur la base de l’analyse profonde et régulière d’études scientifiques. Les directives comportent une importante marge de sécurité permettant de garantir la sécurité des personnes de
tout âge et de tout état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones portables utilise l’unité de mesure DAS (taux d’absorption spécifique). La limite DAS recommandée par le Conseil de l’Union Européenne est de 2,0 W/kg
*. Des tests de taux DAS ont été effectués en utilisant les positions standards avec le téléphone émettant à son niveau le plus élevé de puissance certifiée dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien qu’il soit déterminé à son niveau de puissance certifiée le plus élevé, le niveau DAS réel du
téléphone en fonctionnement peut être bien en dessous de la valeur maximale. Ceci est dû au fait que le téléphone a été conçu pour fonctionner à plusieu
rs niveaux de puissance afin de seulement utiliser la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus la puissance émise par le téléphone est faible.
Avant qu’un téléphone ne soit vendu au public, sa conformité avec la directive européenne R&TTE doit être présentée. Cette directive inclut comme norme essentielle la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne. La valeur DAS (taux d’absorption spécifique) maximale pour ce téléphone
portable, mesurée en utilisation près de l’oreille lors des contrôles de conformité à la norme, était de 0,169 W/kg ; et du corps, était de 0,442 W/kg.
Les niveaux d’absorption spécifique (DAS) peuvent être différents selon les téléphones et les positions d’utilisation, mais ils sont tous conformes aux normes
européennes d’exposition aux radiofréquences.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 17 18/09/2014 6:03 PM
17
Page 18
* La limite DAS pour les téléphones portables utilisés par le grand public est de 2,0
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le 01 84 88 58 58 Pour toutes vos autres demandes (conseil dachat, choix dun produit, renseignement avant-vente sur l’utilisation dun produit …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34 TTC / minute)
www.mylexibooktabletphone.com
AVERTISSEMENT : à pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Informations sur la protection de lenvironnement
Tout appareil électrique u est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous te demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
watts / kilogramme (W/kg) calculés sur 10 grammes de tissu. Cette limite inclut une marge de sécurité importante afin de donner une protection supplémentaire pour le grand public et de prendre en compte tous les écarts entre les mesures. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes obligatoires nationales et la bande du réseau.
Entretien et garantie
Pour éviter tout incendie ou électrocution, éteignez l’appareil quand vous le nettoyez. Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble
à l’exclusion de tout produit détergent. Nettoyez et essuyez l’écran avec précaution. Ce produit est couvert par notre garantie d’un (1) an. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de
montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant
du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, l’exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Le bris d’écran ainsi que tout endommagement causé par l’utilisation d’un autre adaptateur que celui fournit ne sont pas pris sous garantie. Dans un souci constant d’amélior
couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage.
Attention ! Ce mode d’emploi est à conserver car il contient des informations importantes pour l’utilisation de toutes les fonctions de votre Smartphone comme, suivant certains de nos modèles, l’activation par code de certaines fonctions produits. Si vous créez un schéma ou un mot de passe pour protéger l’accès à votre Smartphone, il est de votre res
précieusement dans un endroit, accessible dont vous vous souviendrez. En cas
d’oubli, le rétablissement de l’accès à votre Smarphone nécessite une manipulation de nos techniciens. Cette intervention fait l’objet d’un devis sur demande et d’une facturation après acceptation de ce devis. Par ailleurs, dans le cas de réinitialisation, l’utilisateur risque de perdre toutes les données présentes sur le téléphone.
Référence : MF
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© LEXIBOOK
LEXIBOOK SA 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex France
S100FR
®
ation, nous pouvons être amenés à modifier les
ponsabilité de le conserver et de le noter
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 18 18/09/2014 6:03 PM
18
Page 19
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le 01 84 88 58 58 Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit, renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€ TTC / minute)
www.mylexibooktabletphone.com
AVERTISSEMENT : à pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous te demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 19 18/09/2014 6:03 PM
19
Page 20
Déclaration de conformité
Nous, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Désignation : Tablette
Référence / type : MFS100FR
Est conforme aux standards et / ou normes suivantes :
EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 2010+A12 :2011+A2 :2013 EN 50360:2001 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 55022:2010 EN 55024: 2010 EN 61000-3-2: 2006/A1:2009/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 301 489-3 V1.6.1 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007/ A11: 2011 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-24 V1.5.1 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-2 V5.4.1 EN 301 908-1 V6.2.1 EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1
Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-dessus est en conformité avec les directives de l’Union européenne, notamment à la directive CEM 2004/108/CE et aux directives Basse tension 2006/95/CE et RTTE 1999/5/CE.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 20 18/09/2014 6:03 PM
Yiu Wai Man Responsable recherche et développement produit Hong Kong, le 20/08/2014
20
IM code: MFS100FR_guardianIM1384
Page 21
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 21 18/09/2014 6:03 PM
Page 22
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 22 18/09/2014 6:03 PM
Loading...