Les symbolesdel’éclairet delapointedeflèchedans untrianglepermettentd’alerterl’utilisateurdelaprésencede«tensiondangereuse»nonisoléeàl’intérieurdel’appareil, cequiconstitueunrisqued’électrocution.
Félicitations : Vous venez de faire l’acquisition du Tablet Phone® de Lexibook®, le
tout nouveau Smartphone, à la fois sûr, divertissant et pédagogique ! Grâce à son
contenu pédagogique intégré et à ses fonctions parentales, ce Smartphone est bien
plus qu’un simple outil de communication : il est à la fois un outil d’apprentissage et
un outil sécurisant !
Votre Tablet Phone® est livré avec deux modes d’emploi :
- Le présent mode d’emploi est destiné à toute personne effectuant paramétrage à la
première utilisation de l’appareil, et pouvant exercer la fonction d’administrateur.
- L’autre mode d’emploi est destiné à l’utilisateur et contient des informations plus
détaillées, par exemple sur les appels ou les applications intégrées.
Nous vous invitons à prendre connaissance de ce mode d’emploi avant la
première utilisation, afin de pouvoir configurer et sécuriser le Tablet Phone®
de manière à garantir une utilisation optimale de ses différentes fonctions.
Remarque : les produits sont actualisés régulièrement. Par conséquent, les
illustrations et le contenu de ce mode d’emploi sont donnés à titre indicatif et
peuvent être différents du produit effectif.
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L'ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER
TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Les symboles au dos du produit signifient :
TENSION DANGEREUSE :
Les symboles de l’éclair et de la pointe de flèche dans un triangle
permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de « tension
dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue
un risque d’électrocution.
ATTENTION :
Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien
importantes accompagnant le produit.
AVERTISSEMENTS :
• Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne
aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
placer
• La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit
toujours être facilement accessible.
• Afin de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise
d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
20. Ne laissez pas tomber l’appareil. Nel’exposez pas aux chocs,frictions etimpacts. Lorsque vous transportez l’appareil, mettez-ledans une housse deprotection.
21. Protégez l’appareil de l’humidité et de la pluie. S’il est mouillé, essuyez-leimmédiatement.
22. Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont mouillées et netirez pas sur le chargeur pour le débrancher.
23. Afin d’éviter les pertes de données,pensez à faire une sauvegarde (informatiqueou papier) des informationsenregistrées dans l’appareil.
24.Pouréviter toute interférence, n’utilisez pas l’appareil à côté d’autresappareilsélectroniques, d’un stimulateur cardiaque ou à proximité d’équipements médicaux.
25.Eteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion et lorsque vous voyagez en avion.
26. N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources inflammables ou explosives.
27. N’exposez pas l’appareilà la lumière directe du soleil ni à toute autre sourceextrême de chaleur ou de froid.
28. Ne tentez pasde démonter l’appareil, il ne seraitplus couvert par la garantie.
29. Ne mettez pas d’objetspointus directement en contact avec la surface et ne vaporisezpas de produit nettoyantdirectement sur l’écran.
30. N’exercez pas de fortes pressions sur l’écran etne posez pas d’objetsdessus.Cela pourrait endommager l’écran.
31.Le socle de prise de courant doit être installé à proximité du matériel et doit êtreaisément accessible.
Avertissement sur l’épilepsie
Àlire avant toute utilisation d’un jeu vidéo !
Certainespersonnes sont susceptiblesdefaire des crises d’épilepsie ou d’avoir despertesde conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes oud’élémentsfréquents dansnotre environnement quotidien.Ces personness’exposent à des crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées oulorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènespeuvent apparaître alorsmême que le sujetn’a pas d’antécédentmédical ou n’a jamais été confronté à unecrise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille a déjà présenté dessymptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présencedestimulations « lumineuses », consultez votre médecin avanttoute utilisation. Nousconseillons aux parents d’être attentifsà leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeuxvidéo. Si vous présentez les symptômessuivants : vertige, trouble de la vision,contraction des yeux ou desmuscles, perte de conscience, trouble de l’orientation,mouvement involontaire ou convulsion, cessez immédiatement de jouer et consultezun médecin.
AVERTISSEMENT : CE PRODUIT N’EST PAS UN JOUET, LA SUPERVISION
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Prenez en compte les avertissements.
5. N’utilisez pas ce produit sur vos genoux pendant plus de 30 minutes sans faire au
moins 5 minutes de pause.
6. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
7. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux.
8. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation selon les
instructions.
9. Pour éviter toute surchauffe, lorsque l’appareil est branché ou allumé, ne le
laissez pas à l’intérieur d’un logement non ventilé comme par exemple un sac.
10. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que des plinthes
électriques, cuisinières ou autres (même les amplificateurs).
11. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la
prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large
que l’autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une
troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche la plus large et la troisième
broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si
vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique
murale, contactez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
12. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas
dessus ou qu’il ne soit pas écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit
où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
13. Utilisez uniquement les pièces détachées / accessoires spécifiés par le fabricant.
14. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant
une longue période.
15. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera
nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble
d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des
objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, ou s’il a subi une chute.
16. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source
d’alimentation comme indiqué.
17. Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant.
18. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au
technicien de procéder à une vérification de sécurité.
19. Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces, clés…). Ne le laissez
pas à proximité de champs magnétiques qui pourraient engendrer une perte de
données ou endommager l’appareil.
20. Ne laissez pas tomber l’appareil. Ne l’exposez pas aux chocs, frictions et
impacts. Lorsque vous transportez l’appareil, mettez-le dans une housse de
protection.
21. Protégez l’appareil de l’humidité et de la pluie. S’il est mouillé, essuyez-le
immédiatement.
22. Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne
tirez pas sur le chargeur pour le débrancher.
23. Afin d’éviter les pertes de données, pensez à faire une sauvegarde (informatique
ou papier) des informations enregistrées dans l’appareil.
24. Pour éviter toute interférence, n’utilisez pas l’appareil à côté d’autres appareils
électroniques, d’un stimulateur cardiaque ou à proximité d’équipements médicaux.
25. Eteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion et lorsque
vous voyagez en avion.
26. N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources inflammables ou explosives.
27. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source
extrême de chaleur ou de froid.
28. Ne tentez pas de démonter l’appareil, il ne serait plus couvert par la garantie.
29. Ne mettez pas d’objets pointus directement en contact avec la surface et ne
vaporisez pas de produit nettoyant directement sur l’écran.
30. N’exercez pas de fortes pressions sur l’écran et ne posez pas d’objets dessus.
Cela pourrait endommager l’écran.
31. Le socle de prise de courant doit être installé à proximité du matériel et doit être
aisément accessible.
Avertissement sur l’épilepsie
À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo !
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie ou d’avoir des
pertes de conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes ou
d’éléments fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes
s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou
lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors
même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une
crise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille a déjà présenté des
symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de
stimulations « lumineuses », consultez votre médecin avant toute utilisation. Nous
conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux
vidéo. Si vous présentez les symptômes suivants : vertige, trouble de la vision,
contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de l’orientation,
mouvement involontaire ou convulsion, cessez immédiatement de jouer et consultez
un médecin.
Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo :
Aperçu devotre Lexibook®Tablet Phone®
1. BoutonVolume+ /-
2. Prisedecasque
3. Récepteur
4. Caméraavant
5. CaméraarrièreetflashLED
6. BoutonMarche/Arrêt
7. Haut-parleur
8. Ecrantactile
9. ToucheRetour(retouràl’écranprécédent)
10.ToucheAccueil(retouràl’écrand’accueil)
11.ToucheOptions
12. PortmicroUSB
13. Microphone
Donnéestechniques
SIM2emplacementsSIM
ÉcranÉcranLCD tactile4pouces (10,2cm)
Résolutiond’écran480x800pixels
Processeur1,2 GHzdual-core
Mémoire4Go-compatibleavec les cartes microSDjusqu’à32Go;
avec hubiCCloud100Govalable12mois
RAM512Mo
RéseauGSM850/900/1800/1900
WCDMA850/2100
• Ne vous tenez pas trop près de l’écran.
• Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille.
• Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
• Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.
• En cours d’utilisation, faites des pauses de 10 à 15 minutes toutes les heures.
ATTENTION : l’utilisation prolongée du téléphone pourrait nui
l’utilisateur.
Contenu
Lors du déballage, assurez-vous que les éléments suivants sont au complet :
1 x Tablet Phone Lexibook®
1 x paire d’écouteurs stéréo avec microphone
1 x câble USB
1 x adaptateur secteur
2 x modes d’emploi
1 x carte bonus pour hubiC Cloud 100 Go
ATTENTION : les matériaux d’emballage (ruban adhésif, feuilles en plastique,
ficelles, étiquettes etc.) ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés pour des
raisons de sécurité.
uideavec les yeux, rincerabondamment les yeuxavec del’eaupendant 15minutes etfaireappelàunmédecin. Nepas rechargerlabatterielithiumparunetempératureambiantesupérieureà45°C(113°F). Sivous souhaitezjeterlabatterie, prenezcontact avec les autorités locales degestiondes déchets pourplus d’informations surles procédures envigueurconcernant lerecyclageoulamiseaurebutdes piles et des batteries.
WLAN :802.11 b/g/n
CaméraDeux caméras : 0,3 MP à l’avant, 5 MP à l'arrière (8 MP
Batterie
Durée d’autonomie de
la batterie
Pour changer la batterie
1. Éteignez le Smartphone et enlevez le
couvercle situé derrière. A l’aide de
l’encoche située en bas à droite du
téléphone, soulevez facilement le boîtier
en plastique, puis retirez-le de son
emplacement.
3. Insérez la nouvelle batterie en vous
assurant que les contacts métalliques
viennent s’appliquer contre les
connecteurs prévus à cet effet dans
l’appareil.
par logiciel) avec flash LED
Batterie lithium / polymère 3,7 V , 1500 mAh,
rechargeable
6 heures (en utilisation continue) ou 200 heures (en veille)
Remarques : lorsque vous éteignez l’appareil, attendez toujours au moins 5 minutes
avant de le rallumer. Le circuit électrique de l’appareil peut être endommagé si
l’appareil est rallumé immédiatement après avoir été éteint. La durée de vie de la
batterie dépend du mode d’utilisation de l’
appareil.
8
Page 9
La batterie lithium ne peut être utilisée qu’avec ce téléphone mobile. Ne pas
essayer de démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie à l’eau ou au feu.
Aucun objet métallique ne doit entrer en contact avec les bornes de la batterie :
cela risquerait de l’abîmer ou de provoquer des brûlures voire un incendie.
Toute batterie endommagée ou présentant des fuites doit être traitée avec la
plus extrême prudence. En cas de contact du liquide de batterie ave
laver l’endroit touché avec de l’eau et du savon. En cas de contact du liquide
avec les yeux, rincer abondamment les yeux avec de l’eau pendant 15 minutes
et faire appel à un médecin. Ne pas recharger la batterie lithium par une
température ambiante supérieure à 45°C (113°F). Si vous souhaitez jeter la
batterie, prenez contact avec les autorités locales de gestion des déchets pour
plus d’informations sur les procédures en vigueur concernant le recyclage ou
mise au rebut des piles et des batteries.
ATTENTION : Les décharges statiques et les interférences puissantes peuvent
entraîner des dysfonctionnements de l’appareil, voire des pertes de mémoire. En cas
d’anomalies constatées dans le fonctionnement, réinitialisez l’appareil.
c la peau,
la
Préparation à l’utilisation du Tablet Phone
Avant l’utilisation
1. Ôtez le couvercle situé derrière l’appareil et sortez délicatement la
batterie.
2. Insérez la carte SIM ou la carte USIM.
3. Insérez une carte micro SD (non fournie, en option) dans l’emplacement
prévu à cet effet.
4. Insérez la batterie dans le sens indiqué.
5. Remettez en place le couvercle derrière l’appareil.
6. Branchez le connecteur micro USB du câble USB (fourni) au port micro
(12).
USB
7. Branchez le connecteur USB du câble USB (fourni) à un port USB de
votre ordinateur ou à l'adaptateur secteur (fourni).
8. Chargez complètement la batterie. L’écran affiche l’icône d’une batterie en
train de se charger.
Remarque : veillez à bien insérer la batterie dans le bon sens, avec les
contacts vers le haut.
1. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt (6) pendant trois secondes. Le
Tablet Phone s’allume et le système d’exploitation démarre.
2. Faites défiler l’écran vers la droite pour déverrouiller l’écran. L’icône de
cadenas s’ouvre et l’écran d’accueil apparaît.
3. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt (6) pendant trois secondes pour
afficher le menu d’extinction. Appuyez sur Éteindre. Confirmez en
appuyant sur OK.
Contrôle parental
Votre Tablet Phone est équipé d’une interface utilisateur protégée afin de garantir la
sécurité d’utilisation. Ainsi, les parents ont la possibilité de contrôler la durée
d’utilisation du Smartphone et d’autoriser ou d’interdire l’accès à certaines
applications.
1. Après le premier démarrage, l’interface utilisateur s’affiche sur votre Tablet
Phone. Un message vous invite à créer le mot de passe parental.
2. Ce mot de passe devra être
contrôle parental. Gardez le mot de passe dans un endroit sûr et ne l’oubliez
pas.
Remarque : une fois ouverte l’interface utilisateur du Tablet Phone®, l’utilisateur ne
peut plus accéder à l’interface utilisateur classique d’AndroidTMsans le mot de passe
parental.
3. Une fois ouverte l’interface utilisateur du Tablet Phone®, appuyez sur l’icône
de cadenas
passe.
4. Touchez le champ de saisie; le clavier s’affiche. Entrez le mot de passe, puis
validez.
Une fois ouvert l’écran de démarrage de la zone parentale, vous avez le choix parmi
les fonctions suivantes.
pour accéder à la zone parentale, puis entrez votre mot de
Gestion du tempsCette fonction permet de paramétrer les horaires
auxquels l’utilisateur peut utiliser le Smartphone. Les
options disponibles sont les suivantes : accès
illimité / accès bloqué / accès limité dans le
temps / horaires d’accès.
Pour sélectionner une option, cochez la case vide située
à côté. Une coche verte indique que l’option est
sélectionnée.
Gestion des applis
Applis éducatives
Jeux
Ici, vous pouvez décider quelles applications seront
accessibles à l’utilisateur et lesquelles seront bloquées.
Si vous cochez la case « Autoriser l’enfant à classer une
application après son installation », l’utilisateur aura la
possibilité d’utiliser les nouvelles applications sans votre
aide à partir de son profil.
1. Faites défiler la liste des applications et choisissez
l’application à ouvrir.
2. Pour rendre une application accessible à
l’utilisateur du Smartphone, appuyez sur l’icône de
l’application en question jusqu’à ce qu’elle
apparaisse en surbrillance, puis amenez-la sur
une des icônes de catégories et relâchez-la.
11
Page 12
Multimédia et
Service iParent
®
LeserviceiParent®garantit lasécuritéet laprotectiondel’utilisateurentoutes circonstances.GrâceàiParent®, vous pouvezlocaliserimmédiatement leSmartphone,surveillerles activités del’utilisateur, voirsalisted’appels et mêmerecevoirdes messages d’alertelorsqu’ilentredans unezoneinterditeoulorsqu’ilensort, le tout entemps réel.
Historiquedelocalisation
LocalisationGPSsurune
carte
Voirles contacts Skype
Voirl’historiquedes appelsAfficherles contacts
Voirles SMS
envoyés/reçus
Redirigerles SMS
Voirles photos de
l’utilisateur
Voirles vidéos del’utilisateur
Voirles discussionssur
Facebook
Voirles discussionssur
WhatsApp
Voirles discussionssur
Skype
TM
Con�igurationd’iParent®
iParent®, lelogicieldecontrôleparentaldeLexibook®, est pré-installésurvotreTabletPhone.Pourvous enregistrer, procédezdelamanièresuivante:
L’icône de l’application apparaît maintenant dans
la même couleur que l’icône de catégorie en
question, et l’utilisateur aura accès à cette
application dans son menu.
3. Pour bloquer l’accès à une application, mettez le
doigt sur l’application marquée (disponible) et
amenez-la sur l’icône Supprimer. L’accès à cette
application est maintenant interdit à l’utilisateur.
4. A titre d’exemple, sur la capture d’écran suivante,
les applications suivantes sont disponibles :
Skype, Solitaire et Vidéos.
iParent®Donne un accès direct au portail iParent® pour l’utiliser à
partir du téléphone. Plus de détails sont disponibles dans
la section « Service iParent® ».
Retour à AndroidTMAppuyez ici pour revenir à l’interface utilisateur classique
d’Android
Remarque : dans l’interface utilisateur classique
d’Android
sont désactivées.
Modifier le mot de
Permet de changer le mot de passe du contrôle parental.
passe
Modifier la langue Permet de changer la langue du Smartphone.
Le service iParent® garantit la sécurité et la protection de l’utilisateur en toutes
circonstances.
Grâce à iParent®, vous pouvez localiser immédiatement le Smartphone, surveiller
les activités de l’utilisateur, voir sa liste d’appels et même recevoir des messages
d’alerte lorsqu’il entre dans une zone interdite ou lorsqu’il en sort, le tout en temps
réel.
Voir les contacts SkypeVoir l’historique des appels
Voir les vidéos de l’utilisateurVoir les discussions sur
WhatsApp
envoyés/reçus
l’utilisateur
Facebook
TM
Skype
Con�iguration d’iParent®
iParent®, le logiciel de contrôle parental de Lexibook®, est pré-installé sur votre
Tablet Phone. Pour vous enregistrer, procédez de la manière suivante :
1. Assurez-vous que votre téléphone dispose d’une connexion Internet
opérationnelle (réseau mobile ou Wi-Fi).
13
Page 14
2. Dans l’interface utilisateur du Tablet Phone® (zone parentale), appuyez
Utilisationd’iParent®
Unefois terminéel’installationd’iParent®enligne, vous devriezrecevoirune-mailavec toutes les informations relatives àvotrecompte(sivous nelevoyezpas dansvotreboîtederéception, ilestpeut-êtredansvos spams).Lesinformations envoyéesapparaissent sousleformatsuivant (à titrederéférence):
Login:prénom.nomMot de passe:123456-7Code PINd’activation:*#12345678Code PINde désactivation:1234#12345#12345
1.AllezsurlesiteWebd’iParent®:http://www.iparentphone.com/fr/index.html.Tapezl’identifiant deconnexionet lemot depasseindiqués dans l’e-mail.
Remarque:pourplus dedétails surles fonctions et l’utilisationdel’interfacedecontrôleparental,allezsur:http://www.i
parentphone.com/fr/instructions.html
sur l’icône iParent®
ou, dans l’interface utilisateur Android
classique, accédez à l’écran des applications. Appuyez sur l’icône
pour entamer la procédure d’enregistrement iParent®.
3. Tapez votre prénom, nom et adresse e-mail, puis appuyez sur
« S’inscrire » pour vous enregistrer. Appuyez ensuite sur « Continuer ».
4. Le menu d’activation apparaît à l’écran. Tapez le code PIN indiqué sur
l’étiquette collée sur la page 2 du présent mode d’emploi. Confirmez en
appuyant sur « Activer ».
5. La page de confirmation s’affiche. Lisez attentivement les informations
affichées dans leur intégralité. Appuyez sur « Fermer » pour terminer
l’installation.
6. Vous voyez maintenant un message vous invitant à désinstaller
l’application afin d’empêcher les autres utilisateurs de l’appareil de se
servir de l’application par la suite. Confirmez la désinstallation en appuyant
sur « OK ».
7. Un e-mail est envoyé à l’adresse que vous avez indiquée pendant la
procédure d’activation. Cet e-mail contient un identifiant de connexion et
un mot de passe, ainsi que les codes PIN d’activation et de désactivation
de l’interface de contrôle parental iParent®.
8. iParent® est maintenant activé sur l’appareil cible et commence à
configurer ses activités. Vous pouvez maintenant aller sur le site Web
d’iParent® pour vous enregistrer et surveiller à distan
votre enfant sur le Smartphone que vous venez de configurer.
Une fois terminée l’installation d’iParent® en ligne, vous devriez recevoir un e-mail
avec toutes les informations relatives à votre compte (si vous ne le voyez pas dans
votre boîte de réception, il est peut-être dans vos spams). Les informations
envoyées apparaissent sous le format suivant (à titre de référence) :
Login : prénom.nom
Mot de passe : 123456-7
Code PIN d’activation : *#12345678
Code PIN de désactivation : 1234#12345#12345
1. Allez sur le site Web d’iParent® : http://www.iparentphone.com/fr/index.html.
Tapez l’identifiant de connexion et le mot de passe indiqués dans l’e-mail.
Remarque : vous pouvez aussi accéder directement à iParent® en cliquant
sur l'icône iParent® jaune de la zone parentale.
2. Une fois la connexion réussie, des informations importantes s’affichent à
l’écran comme par exemple les conditions de service iParent®, les codes
d’activation et de désactivation ainsi que les numéros de version. Le site de
contrôle parental est accessible à partir de la plupart des navigateurs
conventionnels utilisés sur les PC, tablettes et smartphones.
3. Cliquez sur le bouton « Panneau de contrôle » pour accéder à la zone de
contrôle
parental. Prenez connaissance des différents protocoles disponibles
pour les activités de l’utilisateur de l’appareil.
Remarque : pour plus de détails sur les fonctions et l’utilisation de l’interface
de contrôle parental, allez sur :
http://www.iparentphone.com/fr/instructions.html
W/kg*. Des tests detauxDASontétéeffectués enutilisantles positions standardsavec le téléphoneémettantàsonniveauleplus élevédepuissancecertifiéedans toutes les bandes defréquence testées.Bienqu’ilsoitdéterminéàsonniveaudepuissancecertifiéeleplus élevé, leniveauDASréeldutéléphoneenfonctionnementpeut êtrebienendessous delavaleurmaximale. Ceciest dûaufaitqueletéléphoneaétéconçupourfonctionneràplu
sieurs niveauxdepuissanceafindeseulementutiliserlapuissancerequisepouratteindreleréseau.Engénéral,plus vous êtes proched’uneantennedestationdebase, plus lapuissanceémiseparle téléphoneestfaible.
Avant qu’un téléphonenesoitvenduaupublic, saconformitéavec ladirectiveeuropéenneR&TTEdoit êtreprésentée. Cettedirectiveinclut commenormeessentiellelaprotectiondelasantéet lasécuritédel’utilisateuretdetouteautrepersonne.LavaleurDAS(tauxd’absorptionspécifique)maximalepourcetéléphoneportable,mesuréeenutilisationprès del’oreillelors des contrôlesdeconformitéàlanorme, étaitde0,169W/kg; etducorps, était de0,442W/kg.
Les niveauxd’absorptionspécifique(DAS)peuvent êtredifférents selonlestéléphones etles positions d’utilisation,mais ils sonttousconformes auxnormeseuropéennes d’expositionauxradiofréquences.
Le navigateur Lexibook® Protect permet de filtrer et
de bloquer jusqu’à dix catégories différentes de
sites Web. Les filtres sont mis à jour régulièrement.
Les utilisateurs ayant les droits d’administrateur
peuvent mettre certains sites donnés sur liste
blanche ou sur liste noire, et ce quels que soient
Tous les téléphones portables fonctionnent avec des ondes radio qui ne sont pas
forcément disponibles partout. C’est la raison pour laquelle il est préférable de ne
pas se reposer entièrement sur son téléphone portable pour les appels d’urgence
(pour appeler une ambulance, par exemple).
Ainsi, les appels d’urgence ne sont pas disponibles dans tous les réseaux
téléphoniques sans fil, ou lorsque certains services réseau et / ou
téléphoniques sont en cours d’utilisation. Il peut être nécessaire de refermer ces
fonctions pour pouvoir passer un appel d’urgence. Pour plus d’informations, lisez le
présent mode d’emploi et consultez votre fournisseur de réseau.
Pour passer un appel d’urgence :
1. Assurez-vous que votre téléphone est prêt à l’emploi, qu’il est en mode veille et
qu’il a du réseau. Certains réseaux nécessitent l’utilisation d’une carte SIM valable.
les paramètres de filtrage.
Lancez le navigateur Lexibook® Protect en
appuyant sur l’icône LXB Protect
l’écran des applications.
Pour configurer le navigateur Lexibook® Protect,
appuyez sur l’icône en haut à droite de l’écran.
Lors de la première utilisation, vous serez amené à
créer un mot de passe principal que vous devrez
saisir lors de chaque utilisation suivante. Ce mot de
passe peut être changé par la suite.
Vous pouvez maintenant activer ou désactiver les
filtres pour les sites Web de votre choix, bloquer ou
débloquer les sites des listes blanche et noire, ou
encore changer votre mot de passe.
Remarque importante
16
située sur
fonctions
Page 17
2. Composez le numéro d’urgence et appuyez sur Talk (parler).
3. Pendant l’appel, veillez à donner toutes les informations nécessaires, en étant le
plus précis possible. N’oubliez pas qu’il est possible que votre téléphone portable
soit le seul moyen de communication disponible sur le lieu de l’accident. Par
conséquent, ne mettez pas fin à la communication avant d’en avoir reçu
l’autorisation.
Déclaration de conformité DAS
CE TÉLÉPHONE EST CONFORME AUX NORMES EUROPÉENNES EN MATIÈRE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone portable émet et reçoit des signaux radio. De par sa conception et
sa fabrication, l’émetteur est tel qu’il ne dépasse pas les valeurs limites d’énergie
des hautes fréquences (HF) recommandées par le Conseil de l’Union Européenne.
Ces valeurs limites sont parties intégrantes de directives étendues précisant les
valeurs d’énergie HF admissibles pour l’ensemble de la population. Les directives
ont été
élaborées par des organismes scientifiques indépendants sur la base de
l’analyse profonde et régulière d’études scientifiques. Les directives comportent une
importante marge de sécurité permettant de garantir la sécurité des personnes de
tout âge et de tout état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones portables utilise l’unité de mesure DAS
(taux d’absorption spécifique). La limite DAS recommandée par le Conseil de l’Union
Européenne est de 2,0 W/kg
*. Des tests de taux DAS ont été effectués en utilisant
les positions standards avec le téléphone émettant à son niveau le plus élevé de
puissance certifiée dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien qu’il soit
déterminé à son niveau de puissance certifiée le plus élevé, le niveau DAS réel du
téléphone en fonctionnement peut être bien en dessous de la valeur maximale. Ceci
est dû au fait que le téléphone a été conçu pour fonctionner à plusieu
rs niveaux de
puissance afin de seulement utiliser la puissance requise pour atteindre le réseau.
En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus la
puissance émise par le téléphone est faible.
Avant qu’un téléphone ne soit vendu au public, sa conformité avec la directive
européenne R&TTE doit être présentée. Cette directive inclut comme norme
essentielle la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toute autre
personne. La valeur DAS (taux d’absorption spécifique) maximale pour ce téléphone
portable, mesurée en utilisation près de l’oreille lors des contrôles de conformité à la
norme, était de 0,169 W/kg ; et du corps, était de 0,442 W/kg.
Les niveaux d’absorption spécifique (DAS) peuvent être différents selon les
téléphones et les positions d’utilisation, mais ils sont tous conformes aux normes
watts / kilogramme (W/kg) calculés sur 10 grammes de tissu. Cette limite inclut une
marge de sécurité importante afin de donner une protection supplémentaire pour le
grand public et de prendre en compte tous les écarts entre les mesures.
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes obligatoires nationales et la bande
du réseau.
Entretien et garantie
Pour éviter tout incendie ou électrocution, éteignez l’appareil quand vous le nettoyez.
Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble
à l’exclusion de tout produit détergent. Nettoyez et essuyez l’écran avec précaution.
Ce produit est couvert par notre garantie d’un (1) an. Pour toute mise en œuvre de la
garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur
muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de
montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant
du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur
l’article (telle que démontage, l’exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Le bris
d’écran ainsi que tout endommagement causé par l’utilisation d’un autre adaptateur
que celui fournit ne sont pas pris sous garantie.
Dans un souci constant d’amélior
couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage.
Attention ! Ce mode d’emploi est à conserver car il contient des informations
importantes pour l’utilisation de toutes les fonctions de votre Smartphone comme,
suivant certains de nos modèles, l’activation par code de certaines fonctions
produits.
Si vous créez un schéma ou un mot de passe pour protéger l’accès à votre
Smartphone, il est de votre res
précieusement dans un endroit, accessible dont vous vous souviendrez. En cas
d’oubli, le rétablissement de l’accès à votre Smarphone nécessite une manipulation
de nos techniciens. Cette intervention fait l’objet d’un devis sur demande et d’une
facturation après acceptation de ce devis. Par ailleurs, dans le cas de réinitialisation,
l’utilisateur risque de perdre toutes les données présentes sur le téléphone.
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le
01 84 88 58 58
Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit,
renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27
26 (0,34€ TTC / minute)
www.mylexibooktabletphone.com
AVERTISSEMENT : à pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne
devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous te
demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant
activement au ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de
collecte (si existants).
Nous, Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex – France
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Désignation : Tablette
Référence / type : MFS100FR
Est conforme aux standards et / ou normes suivantes :
EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 2010+A12 :2011+A2 :2013
EN 50360:2001
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 55022:2010
EN 55024: 2010
EN 61000-3-2: 2006/A1:2009/A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 55013: 2013
EN 55020: 2007/ A11: 2011
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-2 V5.4.1
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-dessus est en conformité
avec les directives de l’Union européenne, notamment à la directive CEM
2004/108/CE et aux directives Basse tension 2006/95/CE et RTTE 1999/5/CE.