Lexibook JG1500 User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
JG1500
CYBER CONSOLE
CAR RACING / GALAXY
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
M
A
N
U
A
L
w
w
w
.
l
e
x
i
b
o
o
k
.
c
o
m
M
O
D
E
D
E
M
P
L
O
I
Lettre aux parents
Le xi bo ok J un io r De s je ux p ou r ap pr en dr e à gr an di r, Vous avez fait l’acquisition d’un produit Lexibook Junior : nous vous en remercions. Je ux d ’é ve il , or di na te ur s éd uc at if s, j eu x in te ra ct if s à br an ch er s ur l a TV, jeux él ec tr on iq ue s et LCD, je ux d’échecs, jeux mu si ca ux … Nos jo ue ts accompagnent vo tr e enfant dès le tout premier âge e t bien au-delà, favorisant son épanouissement pa r leur di me ns io n ludique e t facilitant so n acquisition des compétences scolaires fo nd am en ta le s. Bo nn e dé co uv er te ! L’équipe Lexibook
Français
Guide de prise en main
Ce tt e section vous explique comment jouer av ec la co ns ol e Cyber Console – Ca r Ra ci ng /G al ax y. Si v ou s possédez deux consoles de jeu, il e st possible d e les br an ch er entre elles pour jouer en mode 2 j ou eu rs (voir la section mode 2 joueurs en p ag e 3) . Si no n, v ou s n’ av ez a cc ès q u’ au m od e 1 jo ue ur. Veuillez lire ce manuel en e nt ie r po ur l es i ns tr uc ti on s dé ta il lé es e t le s co ns ei ls d e sé cu ri té .
In sé re z 2 piles de type L R0 3 (non incluses) à l’arrière de la console
1
en u ti li sa nt un t ou rn ev is . E nl ev ez l a p el li cu le s ta ti qu e s it ué e s ur l’ éc ra n LC D.
Fa it es g li ss er u ne c ar to uc he d e je u da ns l a co ns ol e.
2
Ap pu ye z sur le bouton On/Off pour allumer la console. Appuyez sur
3
St ar t /P au se p ou r ac cé de r au m en u de s él ec ti on .
Po ur configurer l e je u ‘Car Racing’, appuyez sur la touche A. Ensuite,
4
ap pu ye z sur la t ou ch e B pour s él ec ti on ne r l’emplacement de l a voiture au début de la course (à droite ou à ga uc he ). Appuyez sur A pour co nf ir me r. Pu is , sélectionnez un des 8 circuits à l’aide de la touche B. Ap pu ye z sur la touche A pour confirmer et commencer le jeu. Pour jo ue r, appuyez sur A pour accélérer, sur B po ur fr ei ne r et sur les fl èc he s de d ro it e et de gauche pour tourner. Il f au t te rm in er au 1er ou 2è me r an g po ur p as se r au p ro ch ai n ni ve au .
Po ur configurer le jeu ‘Galaxy’, ap pu ye z sur la touche A. Ensuite,
5
ap pu ye z sur la to uc he B pour sélectionner l’emplacement du vaisseau au début de la partie (niveau inférieur ou su pé ri eu r) . Puis, appuyez su r l a t ou ch e A pour confirmer et commencer le jeu. Pour jouer, ap pu ye z su r le s fl èc he s de direction pour déplacer le vaisseau ; ap pu ye z su r A pour tirer avec le la se r ma in te ne z la t ou ch e A appuyée pe nd an t 1 seconde pour le super laser e t appuyez sur B pour détruire le c an on d e l’ ad ve rs ai re .
1
Page 2
Introduction
Ce tt e console format de poche e st facile à emporter partout. Elle est f ou rn ie avec
Français
de ux ca rt ou ch es de je ux in te rc ha ng ea bl es : bataille galactique (galaxy) et course au to mo bi le ( ca r ra ci ng ). S on l ar ge é cr an g ar an ti t un v ra i co nf or t de j eu . De ux consoles de jeu peuvent être reliées à l’ ai de du câ bl e fo ur ni afin de jouer co nt re u n ad ve rs ai re !
Contenu du packaging
Vous trouverez dans cette boîte:
• un e Cy be r Co ns ol e
• de ux c ar to uc he s de j eu x (C ar R ac in g et G al ax y)
• un c âb le p ou r re li er 2 c on so le s de j eu
• un m an ue l d’ in st ru ct io ns
ATT EN TI ON : L es é lé me nt s d’ em ba ll ag e te ls q ue f il ms p la st iq ue s, r ub an s ad hé si fs , ét iq ue tt es e t ru ba ns d e fi xa ti on m ét al li qu es n e fo nt p as p ar ti e de c e jo ue t et d oi ve nt ê tr e en le vé s pa r ra is on d e sé cu ri té a va nt t ou te u ti li sa ti on p ar u n en fa nt .
Installation des piles
Votre Cyber Console fonctionne avec 2 piles alcalines 1,5V de t yp e LR 03 /A AA (non incluses).
1. A l’aide d’un tournevis, ouvrez le compartiment des piles si tu é au d os d e l’ ap pa re il .
2. I ns ér ez l es 2 p il es L R0 3/ AA A en prenant soin de respecter les po la ri té s in di qu ée s au f on d du c om pa rt im en t de s pi le s, e t se lo n le s ch ém a ci -c on tr e.
3. R ef er me z le c om pa rt im en t de s pi le s et r es se rr ez l a vi s.
Ne p as u ti li se r de p il es r ec ha rg ea bl es . Ne p as r ec ha rg er l es p il es n on re ch ar ge ab le s. R et ir er l es a cc um ul at eu rs d u je u av an t de l es r ec ha rg er. Ne ch ar ge r le s ac cu mu la te ur s qu e so us l a su rv ei ll an ce d 'u n ad ul te . Ne p as m él an ge r di fférents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et us ag és . Le s pi le s et a cc um ul at eu rs d oi ve nt ê tr e mi s en p la ce e n re sp ec ta nt l a po la ri té . Le s pi le s et a cc um ul at eu rs u sa gé s do iv en t êt re e nl ev és d u jo ue t. L es bo rn es d 'u ne p il e ou d 'u n ac cu mu la te ur n e do iv en t pa s êt re m is es e n co ur t- ci rc ui t. Ne p as j et er l es p il es a u fe u. R et ir er l es p il es e n ca s de n on u ti li sa ti on p ro lo ng ée . Ce j eu d oi t êt re a li me nt é av ec l es p il es s pé ci fi ée s se ul em en t.
ATT EN TI ON : s i le p ro du it p ré se nt e un m au va is f on ct io nn em en t ou s ub it d es dé ch ar ge s él ec tr os ta ti qu es , en le ve z pu is r em et te z le s pi le s.
LR03/AAA
LR03/AAA
Presentation de la console
Pr ise po ur bra nch er le câ ble fo urn i a fin de re lie r d eux co nso les de je u.
Re set
Mu te
To uch es de di rec tio n
On /of f
St art /Pa use
On /O ff pour allumer/ éteindre la console.
St ar t/ Pa us e po ur a cc éd er a u me nu d e sé le ct io n ou p ou r me tt re e n pa us e le
je u en c ou rs .
Mu te p ou r jo ue r sa ns e ffets sonores.
Re se t pour réinitialiser la console.
Ca r ra ci ng Bo ut on d ro it / ga uc he : p ou r dé pl ac er l a vo it ur e ve rs l a dr oi te
ou l a ga uc he .
A : po ur c on fi rm er / a cc él ér er.
B : po ur s él ec ti on ne r / fr ei ne r.
Ga la xy : Ha ut /b as / d ro it e / ga uc he : p ou r dé pl ac er l e va is se au . TOUCHE A : pour confirmer / laser. TOUCHE B : pour sélectionner / missile
Mo de 2 j ou eu rs
Si vous avez deux consoles de jeu, vous pouvez jouer e n mode deux joueurs. Po ur ce faire, ap pu ye z su r le bouton On /O ff sur chaque console. Connectez le s de ux co ns ol es en insérant une extrémité du câble fourni da ns la prise située sur le de ss us de chaque console. Sur chaque console, appuyez s ur la touche Start /Pause po ur accéder au menu de sélection. L’icône suivant apparaît à l’écran : . Appuyez su r B pour sélectionner le mo de deux j ou eu rs . Pour ‘Car Racing’ 2 casques in di qu en t le mode 2 j ou eu rs et pour ‘Galaxy’, 2 vaisseaux s’affichent. Puis, appuyez su r le bo ut on A p ou r confirmer. À partir d e la sélection d’une voiture dans le j eu Car Ra ci ng ou du vaisseau dans le jeu Galaxy, les instructions sont les mêmes qu’aux ét ap es 4 e t 5 re sp ec ti ve me nt d u gu id e de p ri se e n ma in . No te s:
• Le s de ux j ou eu rs n e pe uv en t pa s ch oi si r la m êm e vo it ur e ou l e mê me v ai ss ea u.
• Da ns l e je u ‘C ar R ac in g’ , le s 2 jo ue ur s do iv en t ch oi si r le m êm e ci rc ui t de c ou rs e.
A
B
Français
2
3
Page 3
Avertissement sur l’épilepsie
Message to the parent
À lire a va nt toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou votre enfant.
Français
Ce rt ai ne s pe rs on ne s sont susceptibles de fa ir e des crises d’épilepsie ou d’avoir de s pertes de conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes ou d’ él ém en ts fr éq ue nt s d an s n ot re en vi ro nn em en t q uo ti di en . C es pe rs on ne s s’ ex po se nt à des crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées o u lo rs qu ’e ll es jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes p eu ve nt ap pa ra ît re alors mê me q ue le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à un e cr is e d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille av ez déjà présenté de s sy mp tô me s liés à l’épilepsie (crise ou perte de co ns ci en ce ) en présence de st im ul at io ns " l um in eu se s ", v eu il le z co ns ul te r vo tr e mé de ci n av an t to ut e ut il is at io n. No us conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent a ve c de s jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes suivants : ve rt ig e, tr ou bl e d e v is io n, co nt ra ct io n d es ye ux ou de s m us cl es , p er te de co ns ci en ce , trouble de l’orientation, mouvement involontaire o u convulsion, ve ui ll ez i mm éd ia te me nt c es se r de j ou er e t co ns ul te r un m éd ec in .
Entretien
Pr ot ég er l a co ns ol e de j eu d e l’ hu mi di té . Si e ll e es t mo ui ll ée , l’ es su ye r im mé di at em en t. N e pas la laisser en plein s ol ei l, ne pas l’exposer à une source de ch al eu r. Ne pas la laisser tomber. Ne pas tenter de la démonter. Po ur la ne tt oy er, utiliser un ch iffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout pr od ui t détergent. En cas de m au va is fonctionnement, es sa ye z d’abord de changer le s piles. Si le problème persiste, relisez attentivement la no ti ce afin de vérifier que ri en n e vo us a é ch ap pé .
Garantie
NO TE : v eu il le z ga rd er c e mo de d ’e mp lo i, i l co nt ie nt d ’i mp or ta nt es i nf or ma ti on s. Ce produit est c ou ve rt par notre g ar an ti e de deux ans. Pour toute mise en œuvre de l a ga ra nt ie o u de s er vi ce a pr ès -v en te , vo us d ev ez v ou s ad re ss er à v ot re re ve nd eu r muni d’ un e preuve d’ ac ha t. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration pr ov en an t du non respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempes ti ve s ur l ’a rt ic le ( te ll e qu e le d ém on ta ge , ex po si ti on à l a ch al eu r ou à l ’h um id it é …) . Il e st r ec om ma nd é de c on se rv er l ’e mb al la ge p ou r to ut e ré fé re nc e ul té ri eu re . Da ns un so uc i constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les co ul eu rs et les détails du produit présenté sur l’emballage. N e convient p as à un en fa nt d e mo in s de 3 6 mo is c ar c on ti en t de p et it s él ém en ts d ét ac ha bl es su sc ep ti bl es d ’ê tr e av al és .
Ré fé re nc e : JG 15 00 Co nç u en E ur op e – Fa br iq ué e n Ch in e
In form atio ns sur la p rot ecti on d e l 'env iron nem ent
Tout appa reil éle ctri que u sé es t une mati ère r ecyc lab le et n e dev rai t pas fair e par tie d es or dure s mén agères! Nous vous de mand ons d e bien vou loir nous sout enir en co ntri buan t act ivem ent a u mén agem ent d es re ssou rces et à la protect ion d e l' envi ronn eme nt e n dé pos ant cet app arei l da ns des site s d e co llec te (si exis tan ts).
Le xi bo ok J un io r Ga me s to l ea rn a s th ey g ro w, Th an k yo u fo r pu rc ha si ng a L ex ib oo k Ju ni or p ro du ct . In fa nt and p re sc ho ol toys, educational computers, interactive games that c an co nn ec t t o t he TV, chess games, musical games… Our toys create a fun and en ga gi ng en vi ro nm en t f or ch il dr en of al l a ge s t o s ti mu la te th ei r a bi li ty to le ar n fu nd am en ta l sk il ls . Le t’s play! Le xi bo ok t ea m
English
Start-up guide
Th is section explains how to p la y with the Car Racing/Galaxy Cyber Co ns ol e. If you ha ve two game con so le s, it is possible to connect them to ge th er and play in 2 pl ay er mode (please refer to the “2-player mode” section in p ag e 7 ). Otherwise, only th e 1-player mo de will be available. Please read carefully this manual in full, as it pr ov id es d et ai le d in st ru ct io ns a nd s af et y wa rn in gs .
1
2
3
4
-
5
In se rt 2 AAA batteries (not included) at the back of the console us in g a screwdriver. Remove the plastic static label on the LCD sc re en d is pl ay.
In se rt a g am e ca rt ri dg e in t he c on so le .
Pr es s the On/ Off button to switch on the console. Click on Start /P au se t o ac ce ss t he g am e se le ct io n me nu .
To select the configuration menu for the “Car Racing” game, press th e “A” button. Then, press the “B” b ut to n to select the position of the ca r in the racing grid (on the right-hand o r left-hand side of the gr id ). Pr es s "A" to confirm. Next, use the “B” b ut to n to select o ne of the 8 av ai la bl e racing tracks. Press the “ A” button to confirm, and st ar t the ga me . In order to play, press “A” to accelerate, “B ” to slow down an d th e left and right ar ro w keys to s te er the car. To move up t o the next le ve l, i t is n ec es sa ry t o fi ni sh i n th e 1s t or 2 nd p os it io n.
To se le ct the configuration menu for th e “Galaxy” game, press the “A ” button. Then, press the “B ” button to select the p os it io n of the sp ac es hi p at the beginning of the game (lower or higher level). Ne xt , press the “A” button to confirm and start th e game. In order to play, p re ss the arrow keys to steer the spaceship. Press on “A” to shoot with the l as er, or press and hold the “A” button for 1 se co nd while pressing “B” to use the super-laser and destroy the gu ns o f yo ur e ne mi es .
-
54
Page 4
Introduction
Th is pocket-sized console is easy to carry everywhere. It is supplied wi th two inter-
English
ch an ge ab le game cartridges: Galaxy and Car racing. Its wide colour screen is id ea l to b e a fi er ce c om pe ti to r on a ny r ac e an d ba tt le . It is possible to connect two game consoles together using th e lead provided a nd pl ay a ga in st a n op po ne nt !
Content of the packaging
Th e pa ck ag in g in cl ud es t he f ol lo wi ng :
• On e Cy be r Co ns ol e
• Two game cartridges (Car Racing and Galaxy).
• 1 x le ad t o li nk 2 g am e co ns ol es t og et he r
• In st ru ct io n Ma nu al
WARNING: All packaging m at er ia ls , such as tape, pl as ti c sheets, wire ties and tags ar e no t pa rt o f th is t oy a nd s ho ul d be d is ca rd ed f or y ou r ch il d’s safety.
Installing the batteries
Your Cyber Co ns ol e op er at es with 2x 1.5V LR03/AAA a lk a li ne b at te ri es ( no t in cl ud ed ).
1. Us e a sc re wd ri ve r to open the ba tt er y compartment located at t he b ac k of t he u ni t.
2. Install the 2 x LR 03 /A AA batteries observing ca re fu ll y the po la ri ty indicated at the bottom of the battery compartment, and as p er t he d ia gr am s ho wn o pp os it e.
3. C lo se b ac k th e ba tt er y co mp ar tm en t an d ti gh te n th e sc re w. Do not use rechargeable b at te ri es . Non-rechargeable batteries are not to be
re ch ar ge d. Rechargeable batteries are to be re mo ve d from the toy before being ch ar ge d. Rechargeable batteries are on ly to be charged under adult su pe rv is io n. Di fferent types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. On ly ba tt er ie s of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries ar e to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed fr om the to y. The supply terminals are not to be short ci rc ui te d. Do n ot throw batter ie s in to a fire. Remove the batteries if you ar e not going to use the game for a long pe ri od o f ti me .
WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic sh oc k, press the Re se t key. If this proves to be ineffective, re mo ve the batteries and insert them ag ai n.
-
LR03/AAA
LR03/AAA
Description of the console
Ja ck to plu g i n t he le ad pro vid ed and su cce ssf ull y c onn ect tw o g ame co nso les to get her .
Re set
Mu te
Di rec tio nal ar row s
On /of f
St art /Pa use
A
B
On /O ff b ut to n Use d to s wi tc h th e co ns ol e on a nd o ff.
St ar t/ Pa us e Us ed t o ac ce ss t he s el ec ti on m en u or t o pa us e th e ga me
in p ro gr es s.
Mu te U se d to p la y wi th ou t an y so un d.
Re se t Used to restart a game.
Ca r ra ci ng Ri gh t/ le ft a rr ow k ey s: U se d to s te er t he c ar t o th e ri gh t or t o
th e le ft .
A: U se d to c on fi rm o r to a cc el er at e. B: U se d to s el ec t or t o br ak e.
Ga la xy : Up /D ow n/ Le ft /R ig ht a rr ow k ey s: U se d to s te er t he s pa ce sh ip .
"A " bu tt on : Us ed t o co nf ir m or s ho ot w it h th e la se r. "B " bu tt on : Us ed t o se le ct a n op ti on o r la un ch a m is si le .
2- pl ay er m od e
If you have two g am e consoles, you will be able to connect them together and play in 2-player mo de . In order to do so, press the On/Off button on each console. Co nn ec t the two consoles together by plugging one end of th e lead provided in ea ch one of the j ac ks located on the top of the c on so le s. On each console, press th e Start /Pause button to enter the s el ec ti on menu. The following icon will
-
ap pe ar on th e display: . Press “B” to select the two-player m od e. 2 helmets sh ow in g in “C ar Racing”, or 2 spaceships showing in “Galaxy” will in di ca te that yo u are in 2-player mode. Next, press the “A” button to confirm. Once you h av e se le ct ed a vehicle in “Car R ac in g” or a spaceship in “Galaxy”, th e remaining in st ru ct io ns will be the same a s those indicated in stages 4 and 5 respectively of th e st ar t- up g ui de . No te s:
• No ne o f th e tw o pl ay er s ca n se le ct t he s am e ca r or t he s am e sp ac es hi p.
• In “ Ca r Ra ci ng ”, b ot h pl ay er s mu st s el ec t th e sa me r ac in g ci rc ui t.
English
6
7
Page 5
Warning regarding epilepsy
Información para los padres
To be read before attempting to use a video game, either by you or your child.
English
So me people are susceptible to suffer epileptic seizures or t o loose consciousness wh en looking at certain types of fl as hi ng lights or elements commonly present in ou r everyday environment. These people are exposed to se iz ur es wh en wa tc hi ng ce rt ai n images on television or they play some video games. This phenomenon can be co me apparent even if the person ha s no previous medical history of such, o r has ne ve r suffered an e pi le pt ic fit. If yo u or a member of your family has sh ow n in the pa st any symptom linked to epilepsy (e it he r a seizure or loss of consciousness) wh en exposed to “luminous” stimulation, please consult with your doctor prior to an y attempt to us e this ga me . We wa rn parents to be vigilant with their children wh il e they play with video games. I f you or your child e xp er ie nc e any of the follow in g symptoms: dizziness, altered vi si on , eye or muscle t wi tc he s, loss of awareness, di so ri en ta ti on or in vo lu nt ar y movement or convulsions, stop immediately playing th e ga me a nd c on su lt a d oc to r.
Maintenance
On ly use a soft, slightly damp cloth to c le an t he unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct sunlight or any ot he r heat so ur ce . Do not immerse the un it i n wa te r. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.
Warranty
NO TE : pl ea se k ee p th is i ns tr uc ti on m an ua l, i t co nt ai ns i mp or ta nt i nf or ma ti on . Th is p ro du ct i s co ve re d by o ur 2 -y ea r wa rr an ty. Fo r any claim under the warranty or after sale s er vi ce , please co nt ac t your distribu to r and present a valid proof of purchase. Our w ar ra nt y covers any m an uf ac tu ri ng ma te ri al and workmanship defect, with th e exception of any deterioration arising fr om the non-observance of the instruction manual or from any careless action im pl em en te d on this item (such as dismantling, exposition to heat an d humidity, et c. ). I t is r ec om me nd ed t o ke ep t he p ac ka gi ng f or a ny f ur th er r ef er en ce .
In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the co lo ur s an d th e de ta il s of t he p ro du ct s ho wn o n th e pa ck ag in g. No t suitable for children under 36 months ol d, as it c on ta in s small detachable el em en ts w hi ch c ou ld b e sw al lo we d.
Le xi bo ok J un io r Ju eg os c on l os q ue a pr en de n mi en tr as c re ce n, Le a gr ad ec em os s u co nf ia nz a al a dq ui ri r un p ro du ct o Le xi bo ok J un io r. Ju gu et es de infancia y preescolar, ordenadores d id ác ti co s, juegos interactivos que pu ed en conectarse al televisor, ju eg os de ajedrez, juegos musicales... Nuestros ju gu et es crean un ambiente divertido y participativo p ar a niños de t od as las ed ad es , qu e es ti mu la e l de sa rr ol lo d e su s de st re za s bá si ca s. ¡Va mo s a ju ga r! El e qu ip o de L ex ib oo k
-
-
Guía de utilización
Es ta sección explica cómo jugar con la consola cibernética Car Racing/Galaxy. Si po se e dos consolas de juego, s er á posible conectarlas entre sí p ar a jugar en modo de 2 jugadores (véase l a sección modo para 2 jugadores en la página 11). De lo co nt ra ri o, sólo podrá acceder al modo d e 1 jugador. Le rogamos que le a este ma nu al en su to ta li da d para obtener información detallada sobre las i ns tr uc ci on es de u ti li za ci ón y a dv er te nc ia s de s eg ur id ad .
Co lo ca r 2 pi la s ti po AAA (no incluidas) en la parte trasera de la
1
co ns ol a, utilizando para ello u n destornillador. Retirar la lámina de pl ás ti co q ue p ro te ge l a pa nt al la L CD .
In se rt e un c ar tu ch o de j ue go e n la c on so la .
2
Pu ls e el botón “O n/ Off” pa ra encender la c on so la . Pulse “Start
3
/P au se ” pa ra a cc ed er a l me nú d e se le cc ió n de j ue go s.
Pa ra configurar el juego “Car Racing”, pulse el botón “A”. A continuación,
4
pu ls e el botón B para se le cc io na r la posición d el coche en la parrilla de sa li da (a la derecha o a la izquierda de la parrilla). Pulse en “A” para co nf ir ma r. S eg ui da me nt e, utilice el botón B p ar a seleccionar uno de los 8 c ir cu it os de carrera disponibles. Pulse el botón A para confirmar e in ic ia r la partida. Para jugar, Pulse el bo tó n A para acelerar, B p ar a f re na r y las flechas de desplazamiento a derecha e iz qu ie rd a pa ra tomar las cu rv as . Pa ra poder pasar al nivel si gu ie nt e es necesario terminar en la 1ª o 2 ª po si ci ón .
Español
Re fe re nc e: J G1 50 0 De si gn ed a nd d ev el op ed i n Eu ro pe – M ad e in C hi na
En viro nmen tal Pro tect ion :
Un want ed e lect rica l ap plia nce s can be r ecyc led and shou ld n ot be dis card ed a long wit h regula r ho useh old wast e! P leas e ac tive ly su ppor t the co nser vat ion of r esou rces a nd hel p pro tect t he env ironmen t by ret urni ng th is app lian ce to a colle ctio n centre (i f av aila ble) .
8
Pa ra configurar el juego “Galaxy”, pu ls e el botón “A”. A continuación,
5
pu ls e el botón B para seleccionar la posición d e la nave al comienzo de la partida (nivel inferior o superior). Seguidamente, pulse el botón A para confirmar e in ic ia r la partida. Para jugar, pulse las flechas de de sp la za mi en to para maniobrar la nave. P ul se el botón A p ar a di sp ar ar el lá se r o mantenga pulsado durante 1 segundo el botón A mi en tr as que pulsa el botón B para utilizar el súper láser y destruir el ca ñó n de l ad ve rs ar io .
9
Page 6
Introducción
Descripción de la consola
El formato de bolsillo de esta consola p er mi te llevarla consigo a todas partes. Se
Español
su mi ni st ra con dos cartuchos de juegos intercambiables: batalla galáctica (galaxy) y Gran Prix (car racing). Su amplia pa nt al la a color es ideal p ar a jugar al a ta qu e en cu al qu ie r carrera o batalla. Es posible conectar entre sí dos consolas de juego me di an te el cable que se su mi ni st ra . ¡De esta forma podrá jugar contra un ad ve rs a ri o!
Contenido del embalaje
El e mb al aj e co nt ie ne l o si gu ie nt e:
• Un a co ns ol a ci be rn ét ic a
• Do s ca rt uc ho s de j ue go s (C ar R ac in g y Ga la xy )
• Un c ab le p ar a co ne ct ar l as 2 c on so la s de j ue go e nt re s í
• Un m an ua l de i ns tr uc ci on es
AD VE RTENCIA: Por la seguridad de los niños, de be rá n retirarse todos materiales qu e forman parte del embalaje, como por ejemplo cintas, láminas de plástico, alam
Instalación de las pilas
Su consola cibernética funciona con 2 pilas alcalinas de 1,5 V ti po L R0 3/ AA A (no incluidas).
1. Utilice un destornillador para abrir el compartimiento de las pi la s si tu ad o en l a pa rt e po st er io r de l ap ar at o.
2. Coloque las 2 pilas alcalinas tipo LR03/AAA observando la po la ri da d indicada en el fondo del c om pa rt im ie nt o de las p il as y co nf or me a l di ag ra ma a qu í mo st ra do .
3. Vuelva a cerrar el compartimiento de las pi la s y reapriete el to rn il lo .
No utilice pilas re ca rg ab le s en este equipo. No in te nt e nunca recargar pilas no re ca rg ab le s; para cargar las pilas recargables, antes r et ír el as del juguete; las pilas re ca rg ab le s deben recargarse siempre bajo la supervisión d e un adulto; no mezcle pi la s de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas; utilice únicamente pilas del ti po recomendado o equivalentes; co lo ca r siempre las pilas en l a posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento; re ti re del juguete las pi la s gastadas; no pe rm it a que entren en contacto elé ct ri co los te rm in al es de la al im en ta ci ón . Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de ti em po , re ti re las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el ju eg o no responde ad ec ua da me nt e es s eñ al d e qu e de be s us ti tu ir l as p il as .
LR03/AAA
LR03/AAA
To ma par a e nch ufa r el ca ble qu e s e su min ist ra y p ode r co nec tar do s co nso las de ju ego .
-
Fl ech as di rec cio nal es
Bo tón “ On /Of f” sir ve pa ra en cende r y a pagar la con sola.
Bo tón " St art /P aus e" s irve para acceder al m enú d e sel ecció n o p ara p ausar la p artida en cu rso.
Bo tón " Mu te" sir ve pa ra ju gar s in so nido.
Bo tón " Re set " sir ve pa ra re inici ar un a partida.
-
Ca r rac in g Fl echas de d espla zamie nto d erecha e izq uierd a: si rven para despl azar el co che h acia la de recha o iz quierda. Bo tón A : Sir ve pa ra co nfirm ar una selec ción y par a ace lerar. Bo tón B : sir ve pa ra se lecci onar una opc ión y para fren ar.
Ga laxy Flechas de d espla zamie nto a rriba /abaj o/izq uierd a/ derec ha: sirven p ara m aniob rar l a nav e. Botón A: Sirve pa ra co nfirm ar un a sel ecció n y p ara d isparar el láser. Botón B: sirve pa ra se lecci onar una o pción y di spara r un misil.
Re set
Mu te
On /of f
A
B
St art /Pa use
Español
Mo do p ar a 2 ju ga do re s
Si posee dos consolas de ju eg o, podrá jugar en modo pa ra dos jugadores. Para el lo , pulse el botón “On/Off” en cada consola. Conecte ambas consolas entre sí in se rt an do un extremo del cable de conexión suministrado en la toma situada en la parte su pe ri or de c ad a consola. Pulse la tecla “Start /Pause” en cada una de la s co ns ol as pa ra ac ce de r al menú de selección. El siguiente icono aparecerá en la pa nt al la . Pulse en B para seleccionar el modo para dos ju ga do re s. Para el ju eg o “C ar R ac in g” ` (c ar re ra d e co ch es ), 2 c as co s en l a pa nt al la i nd ic ar án q ue s e es tá jugando en modo p ar a 2 jugadores. En el juego “Galaxy” aparecerán 2 naves. A co nt in ua ci ón , pulse en “A” para co nf ir ma r. U na vez que se h a seleccionado un co ch e en el juego Car Racing o una na ve en el juego “Galaxy”, la s instrucciones de j ue go s er án l as m is ma s qu e la s in di ca da s en l as e ta pa s 4 y 5 re sp ec ti va me nt e de l a gu ía d e ut il iz ac ió n. No ta s:
• Am bo s ju ga do re s no p ue de n el eg ir e l mi sm o co ch e o la m is ma n av e (n av e) .
• En el juego “Car Ra ci ng ”, ambos jugadores deberán elegir e l mismo circuito de ca rr er as .
AD VE RT EN CI A: S i la u ni da d no f un ci on a bi en o r ec ib e un a de sc ar ga e le ct ro s
­tá ti ca , pu ls a la t ec la R es et . Si e st o no d ie se r es ul ta do , re ti ra l as p il as y v ue le a co lo ca rl as .
10
11
Page 7
Advertencia en relación con la epilepsia
Aviso aos pais
Di ri gi da a lo s padres y a los hijos an te s de qu e usen un vídeo ju eg o. Algunas
Español
pe rs on as so n susceptibles d e sufrir a ta qu es epilépticos o perder el conocimiento cu an do observan ciertos tipos de luces parpadeantes u otros fenómenos que se pr es en ta n comúnmente en n ue st ro entorno cotidiano. Estas personas están expu es ta s a este tipo de ataques al observar determinadas imágenes en l a te le vi si ón o cu an do u ti li za n a lg un os v íd eo j ue go s. Este fenómeno puede aparecer incluso cu an do la per so na no tenga antecedentes médicos en tal sentido, o nunca haya su fr id o un a ta qu e epiléptico. Si tú o un familiar tuyo habéis t en id o algún sí nt om a re la ci on ad o con la epilepsia (bien un ataque, bien una pérdida de conocimiento) al es ta r ex pu es to s a algún tipo de estímulo “luminoso”, consulta con t u médico antes de u ti li za r es te j ue go . Ad ve rt im os a l os p ad re s que vigilen a los niños mientras juegan con vídeo juegos. Si usted o su hijo e xp er im en ta cualquiera de estos síntomas: vértigo, alteración de la visión, temblor de ojo s o músculos, pérdida de conciencia, desorientación o mo vi mi en to s involuntarios o c on vu ls iv os , deje inmediatamente el juego y consulte co n un m éd ic o.
Mantenimiento
Pa ra limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave hu me de ci do en a gu a. No ut il ic e ningún producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los ra yo s del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el j ug ue te . No desmonte o deje caer el juguete.Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo durante largos pe ri od os d e ti em po .
Garantia
Le xi bo ok J un io r Jo go s pa ra a s cr ia nç as a pr en de re m à me di da q ue v ão c re sc en do . Ag ra de ce mo s, d es de j á, a s ua a qu is iç ão d e um p ro du to L ex ib oo k Ju ni or.
-
Br in qu ed os p ar a be bé s e pr é- es co la re s, c om pu ta do re s ed uc ac io na is , jo go s in te ra ct iv os que podem ser ligados à televisão, jogos de xadrez, jogos musicais… Os nossos brinquedos são sinónimo de divertimento e de ambientes a tr ac ti vo s para cr ia nç as de todas as idades, para estimular as suas capacidades fundamentais de ap re nd iz ag em . Vam os b ri nc ar ! A equipa Lexibook
Português
Guia de início rápido
Es ta secção explica-lhe como jogar com a Cy be r Console – Car Racing/Galaxy. Se ti ve r duas c on so la s de jogo, po de ligar as duas entre s i para jogar no modo d e 2 jo ga do re s (consulte o capítulo d o modo para dois j og ad or es na página 15). Caso co nt rá ri o, só terá acesso ao modo de 1 jogador. Recomendamos que leia este ma nu al por completo pa ra ficar a p ar das instruções detalhadas e dos conselhos de se gu ra nç a.
1
2
Co lo qu e 2 pilhas AAA (não incluídas) na parte traseira da consola, co m a ajuda de uma ch av e de fendas. Retire a c ob er tu ra estática de p lá st ic o ex is te nt e no e cr ã LC D.
Co lo qu e um c ar tu xo d e jo go n a co ns ol a.
NO TA: Co ns er ve este manual de instrucciones ya que c on ti en e informaciones de im po rt an ci a. E st e pr od uc to e st á cu bi er to p or n ue st ra g ar an tí a de 2 a ño s. Pa ra cualquier reclamación bajo l a garantía o pe ti ci ón de servicio post venta de be rá dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra ga ra nt ía cubre los defectos de material o montaje que sean imputables al fabri ca nt e, con la excepción de todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no ob se rv ac ió n de las indicaciones i nd ic ad as en el manual de instrucciones o d e toda in te rv en ci ón improcedente sobre este aparato (como po r ejemplo el desmontaje, ex po si ci ón al calor o a la humedad…). Se recomienda co ns er va r el embalaje para cu al qu ie r referencia futura. En nuestro constante afán de superación, podemos pr oc ed er a la modificación de los colores y detalles del producto mostrado en el em ba la je . Este juguete no e st á recomendado para niños me no re s de 36 meses, ya qu e co nt ie ne p ie za s qu e po dr ía n de sp re nd er se y t ra ga rs e.
Re fe re nc ia : JG 15 00 Di se ña do y d es ar ro ll ad o en E ur op a – Fa br ic ad o en C hi na
Ad vert enci a p ara la p rot ecci ón d el medi o am bie nte
¡ Los apa rato s e léct rico s d esec hado s s on r eci clab les y n o de ben ser el imin ados e n la ba sura do mést ica! Po r el lo pedi mos que no s ay ude a c ontr ibuir a ctiv ame nte en el a horr o d e re cursos y e n la pr otec ción de l me dio amb ient e e ntre gand o e ste apa rato en lo s ce ntro s d e co lecc ión (si exi ste n).
12
3
-
4
5
Pr im a o botão On/Off para ligar a consola. Pr im a o botão St ar t/ Pa us e pa ra e nt ra r no m en u de e sc ol ha .
Pa ra iniciar o jogo “Car Racing”, prima o botão A. De seguida, pr im a o botão B para escolher o local do carro no início do j og o (à di re it a ou à e sq ue rd a) . Pr im a o bo tã o A para confirmar. De seguida, escolha uma d as 8 pistas com a ju da do botão B. Pr im a o botão A para confirmar e começar o jo go . Para jogar, prima o bo tã o A para acelerar, o B para tr av ar e as setas p ar a a direita e pa ra a es qu er da para virar. Terá de te rm in ar em 1º ou em 2º para pa ss ar p ar a o ní ve l se gu in te .
Pa ra iniciar o jogo “Galaxy”, prima o botão A. De seguida, prima o bo tã o B pa ra escolher o local da nave no início do jogo (nível in fe ri or ou n ív el superior). A seguir, prima o botão A para confirmar e começar o jogo. Para jogar, prima as setas de direcção para mo ve r a nave, p ri ma o botão A p ar a disparar um l as er, m an te nh a o bo tã o A premido durante 1 segundo para disparar um super laser e pr im a o bo tã o B pa ra d es tr ui r o ca nh ão d o ad ve rs ár io .
13
Page 8
MANTENIMIENTO
Introdução
Es ta consola de bolso é fá ci l de transportar e de le va r para todo o lado. Vem com
Português
do is c ar tu xo s de j og os , po de e sc ol he r qu al o j og o qu e de se ja j og ar : ba ta lh a ga lá c ti ca (galaxy), ou fórmula 1 (car racing). O se u ecr ã grande e a cores é ideal para es ta r preparado p ar a qualquer co rr id a ou ba ta lh a. As d ua s consolas de jogo p od em se r ligadas entre si, atr av és de um ca bo fornecido, de modo a jogar contra um ad ve rs ár io .
Conteúdo do pacote GARANTIA
En co nt ra rá n es te p ac ot e:
• Um a Cy be r Co ns ol e
• Do is c ar tu xo s de j og os ( Ca r Ra ci ng e G al ax y)
• Um c ab o pa ra l ig ar 2 c on so la s de j og o
• Um m an ua l de i ns tr uç õe s
Apresentação da consola
Fi cha de li gaç ão do ca bo for nec ido ,
-
Re set
Mu te
Se tas di rec cio nai s
On /of f
St art /Pa use
de mo do a l iga r du as con sol as de jo go ent re si.
A
B
On /O ff serve para ligar e desligar a consola.
St ar t/ Pa us e se rv e pa ra e nt ra r no m en u de e sc ol ha , ou p ar a fa ze r um a
p au sa d ur an te o j og o.
Português
AVI SO : Tod os os m at er ia is de empacotamento, como fita, invólucros de plástico e et iq ue ta s nã o fa ze m pa rt e de st e br in qu ed o e de ve rã o se r de it ad os f or a, p ar a se gu ra nç a da c ri an ça .
Colocação das pilhas
A sua Cyber Console funciona com 2 pilhas alcalinas de 1,5V do t ip o LR 03 /A AA (não incluídas).
1. Com a ajuda de uma chave de fendas, abra o compartimento da s pi lh as , qu e se e nc on tr a na p ar te t ra se ir a do a pa re lh o.
2. Coloque as 2 pilhas LR03/AAA, tendo em conta as polaridades in di ca da s no fundo do compartimento das pilhas, e de acordo com a im ag em a pr es en ta da a o la do .
3. Volte a fechar a tampa do compartimento das p il ha s e ap er te o pa ra fu so .
Nã o utilize pilhas não recarregáveis. As pilhas não recarregáveis não deverão ser re ca rr eg ad as . As pilhas re ca rr eg áv ei s deverão ser re ti ra da s do brinquedo a nt es de se re m recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Nã o m is tu re diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Só de ve rá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas. As pilhas deverão ser c ol oc ad as com a polaridade c or re ct a. Deverá retirar as pi lh as g as ta s do brinquedo. Não coloque os te rm in ai s em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pi lh as caso não utilize a unidade durante um longo pe rí od o de tempo. Quando o som ficar fraco ou o jogo não responder, pense em su bs ti tu ir a s pi lh as .
LR03/AAA
LR03/AAA
Mu te s er ve p ar a jo ga r se m ef ei to s so no ro s.
Re se t s er ve p ar a in ic ia r um j og o.
Ca r ra ci ng B ot ão p ar a a di re it a / es qu er da : se rv e pa ra m ov er o c ar ro
p ar a a di re it a ou p ar a a es qu er da . B ot ão A : se rv e pa ra c on fi rm ar / a ce le ra r. B ot ão B : se rv e pa ra e sc ol he r / tr av ar.
Ga la xy Su bi r/ de sc er /e sq ue rd a/ di re it a: s er ve p ar a di re cc io na r a na ve . B ot ão A : se rv e pa ra c on fi rm ar / d is pa ra r o la se r. B ot ão B : se rv e pa ra e sc ol he r / di sp ar ar o m ís si l.
Mo do d e 2 jo ga do re s
Se tiver duas consolas de jogo, pode jogar no modo de dois jogadores. Para tal, pr im a o botão O n/ Off (ligar e desligar) existente em cada consola. Ligue as duas co ns ol as , inserindo a extremidade do cabo fornecido n a entrada que se encontra na parte superior de ca da consola. Em cada c on so la , prima o botão “ St ar t / Pause” pa ra entrar no menu de selecção. Aparecerá no ecrã o ícone . Prima o botão B pa ra escolher o modo de dois jogadores. Para o jogo “Car Racing”, 2 capacetes in di ca m o modo de 2 jogadores e para o “ Ga la xy ”, aparecem d ua s naves espaciais. De seguida, prima o botão A para confirmar. A partir da e sc ol ha de um carro no jogo “C ar Racing”, ou da nave es pa ci al no jogo “Galaxy”, as instruções sã o as mesmas qu e no s pa ss os 4 e 5 d o gu ia d e in íc io r áp id o. No ta s:
• Os d oi s jo ga do re s nã o po de m es co lh er o m es mo c ar ro , ou a m es ma n av e es pa ci al .
• No j og o “C ar R ac in g” , os d oi s jo ga do re s tê m de e sc ol he r a me sm a pi st a.
AVI SO : Se a unidade não funcionar correctamente ou apanhar u m choque electros tá ti co , pri ma o botão Reset (reiniciar). Se isso n ão resolver o pr ob le ma , retire as pi lh as e v ol te a c ol oc á- la s.
-
1514
Page 9
Aviso acerca da epilepsia
Lettera ai genitori
Es te aviso deverá ser lido antes de to da e qualquer u ti li za çã o de um j og o de vídeo
Português
po r si ou pela cr ia nç a. Algumas pessoas poderão te r crises de epilepsia ou perdas de co ns ci ên ci a quando e xp os ta s a ce rt os tipos de luzes cintilantes o u elementos ha bi tu ai s na nossa v id a quotidiana. Estas pessoas têm c ri se s quando vêm c er ta s im ag en s te le vi si va s ou q ua nd o jo ga m al gu ns t ip os d e jo go s de v íd eo . Es te s fe nó me no s po de m ac on te ce r me sm o em p es so as q ue n ão t en ha m an te ce de nt es mé di co s ou que nunca tenham sido confrontados com uma crise de epilepsia. Caso vo cê ou algum membro da sua família já tenha se nt id o sintomas ligados à epilepsia (c ri se s ou perda de consciência) n a presença de estímulos “luminosos”, p or favor co ns ul te o se u médico an te s de qualquer utilização deste produto. Aconselhamos ao s pa is a s up er vi sã o do s se us f il ho s en qu an to e st es j og am j og os d e ví de o. Ca so você ou a criança sintam os seguintes sintomas: vertigens, problemas com a vi sã o, contracção dos o lh os ou dos m ús cu lo s, perda de c on sc iê nc ia , problemas de or ie nt aç ão , movimentos involuntários o u convulsões, por fa vo r pare imediatamente de j og ar e c on su lt e um m éd ic o.
Manutenção
Introdução
Pa ra limpar o jogo, utilize a pe na s um pano suave l ig ei ra me nt e humedecido e sem qu al qu er tipo de detergente. Não exponha o jo go à lu z directa do sol nem a qu al qu er o ut ra f on te d e ca lo r. Nã o molhe a unidade. Não de sm on te nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas ca so o p ro du to n ão s ej a ut il iz ad o du ra nt e um l on go p er ío do d e te mp o.
Garantia GARANTIA
NO TA: Por favor g ua rd e este manual, pois contém in fo rm aç õe s importantes. Este pr od ut o es tá c ob er to p el a no ss a ga ra nt ia d e 2 an os . Pa ra a utilização da garantia ou do serviço pó s- ve nd a, deverá dirigir-se ao seu re ve nd ed or, levando consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de ma te ri al ou de mo nt ag em da responsabilidade do fabricante, ex cl ui nd o qualquer de te ri or aç ão proveniente do n ão cumprimento do m od o de utilização ou d e qu al qu er intervenção inoportuna sobre a unidade (como a de sm on ta ge m, ex po si çã o ao ca lo r ou à humidade…). Recomenda-se que guarde a caixa pa ra uma fu tu ra referência. Na procura de um a constante melhoria, poderemos modificar as co re s ou características do produto ap re se nt ad as na caixa. Não aconselhado a cr ia nç as com menos de 36 meses de id ad e, devido às pequenas peças desmon tá ve is , su sc ep tí ve is d e se re m en go li da s.
Re fe rê nc ia : JG 15 00 Cr ia do e d es en vo lv id o na E ur op a – Fa br ic ad o na C hi na
In dica ções pa ra a pro tec ção do m eio amb ient e
Ap arel hos el éctr icos ant igos sã o ma teri ais qu e nã o pe rten cem ao lix o do mést ico! Por iss o pe dimos p ara que nos apo ie, co ntri buin do a ctiv ame nte na po upa nça d e re curs os e na p rotecçã o do ambi ent e ao entr egar est e ap arel ho n os po nto s de reco lha, ca so e xist am.
Le xi bo ok J un io r Gi oc hi p er i mp ar ar e cr es ce nd o Gr az ie p er a ve r ac qu is ta to u n pr od ot to L ex ib oo k Ju ni or. Gi oc hi per neonati e prescolari, computer educativi, gi oc hi interattivi collegabili alla TV, scacchi, gio ch i musicali... I nostri giocattoli creano un ambiente di ve rt en te e st im ol an te p er b am bi ni d i tu tt e le e tà e c on tr ib ui sc on o a sv il up pa rn e le a bi li tà fo nd am en ta li . E or a gi oc hi am o! Le xi bo ok t ea m
Italiano
Guida per l’uso
Qu es to paragrafo spiega co me giocare con l a console Cyber C on so le – Car Ra ci ng /G al ax y. Se si possiedono due console di gi oc o, è po ss ib il e collegarle tra lo ro per giocare in modalità 2 giocatori (vedere la se zi on e modalità 2 giocatori a pa gi na 1 9) . Al tr im en ti , si p uò a cc ed er e so lt an to a ll a mo da li tà 1 g io ca to re . Si p re ga di leggere interamente il manuale per istruzioni dettagliate e consigli relativi alla si cu re zz a.
1
2
3
4
-
5
In se ri re 2 batterie AAA (non in dotazione) sul retro della console us an do un cacciavite. Togliere il rivestimento protettivo in p la st ic a su ll o sc he rm o LC D.
In se ri re u na c ar tu cc ia d i gi oc o ne ll a co ns ol e.
Pr em er e il tasto On/Off per accendere la co ns ol e. Premere St ar t/ Pa us e pe r ac ce de re a l me nu d i se le zi on e.
Pe r avviare la regolazione del gi oc o ‘Car Racing’, premere il ta st o A. Q ui nd i, premere il tasto B per selezionare l a posizione dell’auto al la partenza della ga ra (a destra o a sinistra). Premere il tasto A pe r confermare. In seguito, s el ez io na re uno degli 8 tracciati di gara se rv en do si del tasto B. Premere il tasto A per confermare e dare in iz io al g io co . Per giocare, premere A per accelerare, B per fr en ar e e le frecce de st ra e sinistra per g ir ar e. Per passare al li ve ll o su cc es si vo b is og na a rr iv ar e al t ra gu ar do a l 1° o a l 2° p os to .
Pe r avviare la regolazione del gioco ‘Ga la xy ’, premere il tasto A. Qu in di , premere i l tasto B per se le zi on ar e la po si zi on e della n av i­ce ll a all’inizio della partita (livello inferiore o superiore). Premere qu in di i l tasto A per confermare e dare inizio al gi oc o. Per giocare, pr em er e le f re cc e dir ez io na li per spostare la navicella; pr em er e il ta st o A p er s pa ra re con il laser; mantenere la pressione s u A p er 1 se co nd o per o tt en er e il super raggio laser e premere B per distrug ge re i l ca nn on e de ll ’a vv er sa ri o.
-
1716
Page 10
Introduzione
Presentazione della console
Qu es ta console in formato tascabile è facile da portare sempre con sé. È fornita di
Italiano
du e ca rt uc ce di gioco intercambiabili: battaglia galattica (galaxy) e d automobilismo (c ar r ac in g) . Il grande schermo a colori è l’ideale per trovarsi in prima linea in ogni co rs a e in ogni battaglia. Due console di g io co possono essere collegate attraverso il c av o fo rn it o, p er g io ca re c on tr o un a vv er sa ri o !
Contenuto della confezione
Ne ll a co nf ez io ne t ro ve re te :
- un a Cy be r Co ns ol e
- du e ca rt uc ce d i gi oc o (C ar R ac in g e Ga la xy )
- un c av o pe r co ll eg ar e 2 co ns ol e di g io co
- un m an ua le d ’i st ru zi on i
AVV ER TE NZ A: Tut ti i materiali da imballo, come da nastro, fogli di plastica, fili ed et ic he tt e no n fanno parte del giocattolo e de vo no essere gettati, per salvaguardare la s ic ur ez za d ei b am bi ni .
Installazione delle batterie
La C yb er C on so le i mp ie ga 2 b at te ri e al ca li ne L R0 3/ AA A da 1,5V ( no n in d ot az io ne ).
1. Servendosi di un cacciavite, aprire lo s co mp ar to batterie si tu at o su l re tr o de ll ’a pp ar ec ch io .
2. Inserire le 2 batterie LR03/AAA assicurandosi di rispettare le po la ri tà indicate s ul fondo dello scomparto batterie, e secondo il pr es en te s ch em a.
3. R ic hi ud er e lo s co mp ar to b at te ri e e st ri ng er e la v it e.
No n servirsi di batterie non ricaricabili. Le batterie non ri ca ri ca bi li no n devono es se re r ic ar ic at e; l e ba tt er ie r ic ar ic ab il i de vo no e ss er e to lt e da l gi oc at to lo p ri ma d i es se re ricaricate; le b at te ri e ricaricabili devono essere caricate unicamente con l a su pe rv is io ne di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o ba tt er ie nuove e us at e; utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando le polarità; rimuovere le batterie esaurite dal g io ca tt ol o; _non co rt oc ir cu it ar e i terminali di alimentazione. N on buttare le b at te ri e nel fuoco. Ri mu ov er e le batterie se non si usa il gioco per molto te mp o. Sostituire le batterie qu an do i l su on o di ve nt a de bo le o i l gi oc o no n fu nz io na .
AVV ER TE NZ A: i n caso di malfunzionamento dell’apparecchio o d i scariche elettro st at ic he , spe gn er e e riaccendere il giocattolo. Se ciò dovesse risultare ineffi ca ce , to gl ie re l e ba tt er ie e i ns er ir le n uo va me nt e.
LR03/AAA
LR03/AAA
Pr esa pe r i nse rir e i l
Mu te
Fr ecc e
di rez ion ali
On /of f
Re set
ca vo for nit o a l f ine di co lle gar e d ue co nso le di gio co.
St art /Pa use
A
B
Italiano
On /O ff per accendere / spegnere la console.
St ar t/ Pa us e pe r ac ce de re a l me nu d i se le zi on e o pe r in te rr om pe re t em po ra ne a
me nt e la p ar ti ta i n co rs o (p au sa ).
Mu te p er g io ca re s en za e ffetti sonori.
Re se t per ricominciare una partita.
Ca r ra ci ng Tasto destro/sinistro: per far spostare la macchina a destra o
a si ni st ra .
A: p er c on fe rm ar e / ac ce le ra re . B: p er s el ez io na re / f re na re .
Ga la xy : Al to /b as so / d es tr a / si ni st ra : pe r mu ov er e la n av ic el la .
Tasto A: per confermare / laser. Tasto B: per selezionare / missile
Mo da li tà 2 g io ca to ri
Se avete due co ns ol e di gioco, potete giocare in modalità due giocatori. A questo sc op o, p re me re i l pu ls an te O n/ Off su ogni console. Collegare le due console in se re nd o una estremità del cavo fornito nella pr es a situata sulla parte superiore di og ni c on so le . Su o gn i co ns ol e, p re me re i l ta st o St ar t /P au se p er a cc ed er e al m en u di se le zi on e. Sullo schermo compare l’icona seguente . Premere il tasto B per se le zi on ar e la modalità due giocatori. Per ‘C ar R ac in g’ 2 caschi in di ca no l a mo da li tà 2 giocatori e pe r ‘Galaxy’, compaiono 2 navicelle. Quindi premere il tasto A p er confermare. A partire dalla selezione di una macchina nel gioco Car Racing o di una navicella nel gioco Galaxy, le istruzioni sono le stesse rispettivamente dei pu nt i 4 e 5 de ll a gu id a ra pi da . No te :
-
• I du e gi oc at or i no n po ss on o sc eg li er e la s te ss a ma cc hi na n é la s te ss a na vi ce ll a.
• Ne l gi oc o ‘C ar R ac in g’ , i 2 gi oc at or i de vo no s ce gl ie re l o st es so c ir cu it o di g ar a.
1918
Page 11
Avvertenze sull’epilessia
Schreiben an die Eltern
Le gg er e prima di un qualsiasi u ti li zz o di un videogioco da p ar te vostra o del vostro
Italiano
ba mb in o. De te rm in at e persone possono essere so gg et te a crisi epilettiche o a perdite di co sc ie nz a alla vista di determinati ti pi di luci lampeggianti o di elementi frequenti pr es en ti nell’ambiente quotidiano. Queste persone sono soggette a crisi guardando de te rm in at e immagini televisive o durante l’uso di videogiochi. Questi fenomeni po ss on o apparire nonostante il soggetto non abbia dei pre ce de nt i o non sia mai st at o colpito da crisi epilettiche. Nel caso in cui voi o un qualsiasi membro della vo st ra famiglia abbia presentato i n passato sintomi legati all’epilessia (crisi o pe rd it a di coscienza) i n presenza di stimoli “luminosi” consultare un medico prima di utilizzare il giocattolo. Consigliamo ai genitori d i prestare la massima attenzione du ra nt e l’uso dei videogiochi da parte dei bambini. Nel caso in cui voi o i vostri ba mb in i presentiate i seguenti sintomi: vertigini, t ur be della vista, contrazioni oc ul ar i o muscolari, perdita d i coscienza, turbe dell’orientamento, m ov im en to in vo lo nt ar io o convulsioni, interrompere im me di at am en te il gioco e con su lt ar e un me di co .
Manutenzione
Pe r pulire il giocattolo, servirsi unicamente d i un panno morbido leggermente in um id it o con acqua, evitando qualsiasi pr od ot to detergente. Non esporre il gi oc at ­to lo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non sm on ta re il giocattolo e non lasciarlo cadere. E st ra rr e le batterie i n caso d i man ca to u ti li zz o pe r un l un go p er io do d i te mp o.
Garanzia
Le xi bo ok J un io r Le rn sp ie le , di e mi tw ac hs en Da nk e, d as s Si e ei n Le xi bo ok J un io r Pr od uk t er wo rb en h ab en Sp ie le für Klein- und Vorschulkinder, Lerncomputer, in te ra kt iv e Spiele für den An sc hl us s an s Fe rn se hg er ät , Sc ha ch sp ie le , Mu si ks pi el e .. . mi t un se re n Sp ie lz eu ge n schaffen wir f ür Kinder aller Alterstufen eine fröhliche und m it re iß en de Um ge bu ng , in d er d as E rl er ne n gr un dl eg en de r Fä hi gk ei te n ge fö rd er t wi rd . La ss t un s sp ie le n! Le xi bo ok Team
Deutsch
Schnellstartanleitung
Di es er Abschnitt ist die Spielanleitung f ür die Konsole Cyber-Konsole – Au to re nn en /G al ax ie . Wenn Sie zwei Spielkonsolen besitzen, können diese mi te in an de r verbunden werden, da mi t 2 Spieler ge ge ne in an de r spielen können (s ie he Abschnitt 2 Spieler auf S ei te 23). Andernsfalls können Sie nu r auf den Mo du s 1 Sp ie le r zu gr ei fe n. B it te l es en S ie d ie se A nl ei tu ng en u nd d ie Si ch er he it sh in we is e au fm er ks am d ur ch .
1
-
2
3
Le ge n Sie 2 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) an de r Rü ck se it e de r Ko ns ol e ei n. Verwenden Sie einen Sc hr au be nz ie he r. Entfernen Sie den statischen Ku ns ts to ffaufkleber von der LCD-Anzeige.
Le ge e in e Sp ie l- Ka ss et te i n di e Ko ns ol e ei n.
Dr üc ke auf die Taste O n/ Off, um die Ko ns ol e einzuschalten. Dr üc ke n au f St ar t/ Pa us e, u m au f di e Me nü au sw ah l z uz ug re if en .
NO TA: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni im po rt an ti . Qu es to p ro do tt o è co pe rt o da ll a no st ra g ar an zi a di 2 a nn i. Pe r servirsi della garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al ne go zi an te muniti d i prova d ’a cq ui st o. La n os tr a garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio im pu ta bi li al costruttore a esclusione di qu al si as i deterioramento ca us at o dal mancato r is pe tt o delle istruzioni d’uso o di qualsiasi in te rv en to inade gu at o sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…). Si racco­ma nd a di conservare la c on fe zi on e per qualsiasi riferimento futuro. N el nostro im pe gn o costante volto al miglioramento dei n os tr i prodotti, è possibile che i c ol or i e i dettagli dei pr od ot ti illustrati sulla confezione di fferiscano dal prodotto effettivo. No n adatto a ba mb in i di età inferiore a 36 me si in quanto contiene piccole parti mo bi li c he p ot re bb er o es se re i ng oi at e.
Ri fe ri me nt o: J G1 50 0 Pr og et ta to e s vi lu pp at o in E ur op a – Fa bb ri ca to i n Ch in a
Avv ert enze per la tut ela del l’am bien te
Gl i app arec chi elet tric i ve cchi sono mat eria li pregi ati, non rien tran o ne i nor mali rif iuti domesti ci! P reg hiam o qui ndi i gen tili cli enti di c ont ribu ire a lla s alva guar dia d ell ’amb ient e e de lle r isor se e d i con segn are i l pre sent e app arecchi o ai c entr i di r acco lta co mpet enti , q ualo ra s ian o pr esen ti sul terr ito rio.
4
-
5
Um auf die Regler für das Spiel "Autorennen" zuzugreifen, drückst du auf die Taste A. Drücke dann au f die Tas te B, um ein Fahrzeug au sz uw äh le n und im Kurs aufzustellen ( li nk s oder re ch ts ). Drücken Si e zu r Bestätigung auf A. Nachdem du m it der Taste B e in e der 8 St re ck en ausgewählt hast, drückst du zur Bestätigung die Taste A un d beginnst das Spiel. Im Spiel drückst du zum Beschleunigen auf A, zu m B re ms en a uf B u nd mi t d en P fe il en b ew eg st du d as Fa hr ze ug nach links und re ch ts . Um die nächste E be ne zu er re ic he n, m us st d u Pl at z 1 od er P la tz 2 b el eg en .
Um auf die Regler für das Spiel "G al ax ie " zuzugreifen, drückst du au f die Taste A. Dr üc ke dann die Tas te B, um ein Weltraumfahrzeug fü r de n Spielbeginn auszuwählen (Anfänger- oder Profimodus). Da na ch dr üc ks t du z ur Bestätigung auf die Tas te A un d das Sp ie l be gi nn t. Bewege das Raumschiff mit den Pf ei lt as te n, den Las er lö st du mit der Taste A aus. Für den S up er -L as er hälst du die Taste A eine Sekunde gedrückt. Um die gegnerische K an on e zu ze rs tö re n, d rü ck st d u au f B.
2120
Page 12
Einleitung
Di es e Tas ch en ko ns ol e lässt s ic h überall h in mitnehmen. Sie ist mit zwei auswech-
Deutsch
se lb ar en S pi el -K as se tt en ausgestattet: Weltraumschlacht (Galaxie) und Grand Prix (A ut or en ne n) . Der große Farbbildschirm eignet sic h ideal für den Angriff auf dem Re nn ku rs und im Kampf. Zwei Konsolen können mit dem beiliegenden Kabel für das Sp ie l ge ge n ei ne n Ge gn er m it ei na nd er v er bu nd en w er de n.
Verpackungsinhalt
Zu be hö r:
• Ei ne C yb er -K on so le
• Zw ei S pi el -K as se tt en ( Au to re nn en u nd G al ax ie )
• Verbindungskabel für 2 Spielkonsolen
• Ei ne B ed ie nu ng sa nl ei tu ng
WARNUNG: Verpackungsmaterialien, wie Klebeband, Kunststoff bö ge n, Schutzla ge n un d Etiketten sind kein Bestandteil dieses Spielzeugs und müssen zu m Schutz vo n Ki nd er n en tf er nt w er de n.
Einsetzen der Batterien
De in e Cyber-Konsole arbeitet mit 2 Alkali-Batterien 1,5V vom Typ LR03/AAA (nicht beiliegend).
1. Öffnen Sie da s Batteriefach an R üc ks ei te des Geräts mit ei ne m Sc hr au be nz ie he r.
2. Legen Sie 2 LR03/AAA-Batterien ei n und beachten Sie da be i di e Po la ri tä ts ma rk ie ru ng en a n de r Un te rs ei te d es F ac hs .
3. Schließen Si e das Batteriefach un d ziehen Sie die Schraube wi ed er a n.
Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien. Nicht wieder aufladbare Ba tt er ie n können nicht aufgeladen we rd en . Au fl ad ba re Batterien müssen vor de r Au fl ad un g aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien d ür fe n nur unter Aufsi ch t eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. al te und neue B at te ri en dürfen nicht g em is ch t werden. Es dü rf en nur solche B at te r ie n verwendet we rd en , die gl ei ch we rt ig zum em pf oh le ne n Batterietyp sind. Die Ba tt er ie n müssen k or re kt entsprechend d er Polaritätsmarkierungen eingelegt we rd en . L ee re B at te ri en mü ss en au s d em S pi el ze ug ge no mm en w er de n. Di e An sc hl üs se dürfen nicht kurz ge sc hl os se n werden. Ba tt er ie n niemals ins Feuer we rf en . Entfernen Sie d ie Batterien, wenn Sie da s Spielzeug für längere Zeit nicht be nu tz en . Wenn de r Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, ni ch t mehr di re kt zu reagieren, de ut et dieses ebenfalls darauf hi n, dass es Ze it wird, neue Ba tt er ie n ei nz us et ze n.
LR03/AAA
LR03/AAA
Erläuterung der konsole
Bu chs e fü r d en An sch luss vo n zw ei Sp iel kons ole n.
Re set
Mu te
Ri cht ungs pfe ile
EI N/A US
A
B
St art /Pau se
EI N/ AU S Di e Ko ns ol e ei n- u nd a us sc ha lt en .
St ar t/ Pa us e Zu gr iff auf das Auswahlmenü oder Spielunterbrechung.
Mu te F ür d as S pi el o hn e Kl an ge ffekte.
-
Re se t Um eine Partie erneut zu beginnen.
Ca r ra ci ng Autorennen:
Taste links/rechts: Um das Fahrzeug nach rechts oder links zu be we ge n.
A: B es tä ti ge n / be sc hl eu ni ge n. B: A us wa hl / b re ms en
Ga la xi e: Ob en /u nt en /r ec ht s/ li nk s: U m da s Ra um sc hi ff zu bewegen.
Taste A: Bestätigen / Laser. Taste B: Auswahl / Waffe
Mo du s fü r 2 Sp ie le r
Wenn Si e über zwei Spielkonsolen verfügen, können Sie auf den Modus für zwei Sp ie le r zugreifen. Dazu d rü ck en Sie an j ed er Konsole die Taste O n/ Off. Verbinden Si e di e be id en K on so le n mi t de m be il ie ge nd en K ab el a n de n Bu ch se n an d er Un te rs ei te j ed er K on so le . Dr üc ke n Si e an j ed er K on so le a uf d ie Taste Start/Pause, um a uf d as A us wa hl me nü z uz ug re if en . An d er A nz ei ge w ir d da s Sy mb ol
-
ei ng eb le nd et . Drücken Sie auf B, um d en Modus für zwei Spieler a us zu wä hl en . Für da s 'Autorennen' we rd en zwei Helme, für 'Galaxy' 2 Raumschiffe eingeblendet.
-
Dr üc ke n Sie da nn zur Bestätigung die Taste A. Die An le it un ge n für di e Au sw ah l ei ne s Au to s für das Autorennen od er eines Raumschiff s für Galaxie entsprechen de n Sc hr it te n 4 bi s 5 bz w. der Bedienungsanleitung. Hi nw ei se :
• Di e beiden Spieler können nicht da s gleiche Auto oder das gleiche Raumschiff (R au ms ch iff) auswählen.
• Im S pi el ' Au to re nn en ' kö nn en d ie 2 S pi el er d en g le ic he n Re nn ku rs a us wä hl en .
Deutsch
WARNUNG: Bei Fehlfunktionen des Geräts bzw. bei elektrostatischer Aufladung dr üc ke n Sie die Zu rü ck se tz -Taste. Sollte d er Fehler anhalten, ne hm en Sie die Ba tt er ie n he ra us u nd l eg en S ie w ie de r ei n.
2322
Page 13
Epilepsie- warnung
Bi tt e le se n Sie diesen Hinweis, bevor Sie selbst ein Vi de os pi el ze ug benutzen oder
Einleitung
Ih re K in de r da mi t sp ie le n la ss en . Be i gewissen Personen k an n es zu epileptischen Anfällen oder Bewusstseins
Deutsch
st ör un ge n kommen, wenn sie bestimmten Blitzlichtern oder Lichteffekten im tägli­ch en Leben ausgesetzt werden. Diese Personen können be im Anblick von gewis se n Bi ld sc hi rm fr eq ue nz en oder bei Benutzung gewisser Vi de os pi el e ei ne n An fa ll er le id en . D ie se s P hä no me n k an n s el bs t d an n a uf tr et en , w en n die b et ro ffene Pe rs on keine medizinische Vorgeschichte aufweist oder bisher noch ni em al s einen ep il ep ti sc he n Anfall erlitten hat. Falls bei Ihnen oder einem Ihrer Familienmitglieder un te r Einwirkung von Blitzlichtern bereits mit Epilepsie zusammenhängende Symp to me (Anfälle oder Bewusstseinsverlust) aufgetreten sind, wenden Sie sich bitte an Ih re n Arzt, bevor Sie das Spiel benutzen. El te rn sollten ihre Kinder be i der Benut zu ng von Vid eo sp ie le n beaufsichtigen. Sollte bei Ihnen oder Ihr em Kind während de r Benutzung eines Vid eo sp ie ls Symptome wie Schwindelgefühl, Sehstörungen, Au ge n- oder Muskelzucken, Bewusstseinsverlust, Desorientiertheit od er jegliche Ar t von unfreiwilligen Bewegungen bzw. Krämpfen a uf tr et en , so be en de n Sie SO FO RT das Spiel und ziehen Sie Ihren Arzt zu Rate.
Flege und wartung
Verwenden Sie zur R ei ni gu ng des Spielzeugs nur ein w ei ch es , leicht ange­fe uc ht et es Tu ch und ni em al s Reinigungsmittel. Se tz en Sie da s Spielzeug ni ch t di re kt er Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf ke in en F al l mi t Nä ss e in B er üh ru ng . Ne hm en Sie es nicht auseinander und lassen Si e es nicht fallen. Entnehmen Sie die Ba tt er ie n, falls das S pi el ze ug über einen längeren Ze it ra um hinweg nicht in Ge br au ch i st .
Brief aan de ouders
-
-
-
-
Le xi bo ok J un io r Sp el le tj es o m te l er en n aa rm at e ze o ud er w or de n, Ha rt el ij k da nk v oo r de a an ko op v an e en L ex ib oo k Ju ni or p ro du ct . Sp ee lg oe d voor peuters en kleuters, educatieve computers, interactieve spelletjes di e op d e TV k un ne n wo rd en a an ge sl ot en , sc ha ak sp el le n, m uz ik al e sp el le n… . On s sp ee lg oe d creëert ee n plezierig en geëngageerd milieu voor kinderen v an alle le ef ti jd en om hun mogelijkheid to t het aanleren van fu nd am en te le vaardigheden, te st im ul er en . Be gi n nu m aa r te s pe le n! Le xi bo ok t ea m
Nederlands
Handleiding
Di t gedeelte legt u uit hoe er moet worden ge sp ee ld met de Cyber C on so le – Car Ra ci ng /G al ax y. Indien je t we e consoles bezit, k an je deze me t elkaar te v er bi nd en wa t je de mog el ij kh ei d geeft in de twee spelersmodus te spelen (zie hierover de se ct ie mo du s 2 spelers op pagina 2 7) . Wij raden u aan d ez e handleiding volledig do or t e le ze n vo or d e ge de ta il le er de i ns tr uc ti es e n ve il ig he id sm aa tr eg el en .
1
2
St ee k 2 A AA batterijen in (niet bi jg el ev er d) aan de achterkant van de console, door middel van een schroevendraaier. Verwijder het pl as ti ek e ti ke t va n he t LC D- sc he rm .
Gl ij d ee n sp el ca ss et te i n de c on so le .
Garantie
An me rk un g: Bi tt e b ew ah re n Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hi nw ei se e nt hä lt . Di es es P ro du kt h at 2 J ah re G ar an ti e. Fü r jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bi tt e Ihren Einzelhändler unter Vo rl ag e der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt Ma te ri al sc hä de n o de r Installationsfehler, d ie a uf den Hersteller zurückzuführen si nd . Nicht eingeschlossen si nd Schäden, die durch Missachtung der Bedienung sa nl ei tu ng oder auf unsachgemäße Be ha nd lu ng (wie z. B. un be fu gt es Öffn en , Au ss et ze n von Hitze oder Fe uc ht ig ke it , usw.) zurückzuführen s in d. Wir empfehlen, di e Ve rp ac ku ng für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt dur ch unser st än di ge s Bemühen nach Verbesserung, k an n da s Produkt möglicherweise in Fa rb en und Details v on der Verpackungsabbildung abweichen. Nicht für K in de r un te r 36 Monaten geeignet, da es kleine, a bn eh mb ar e Ei nz el te il e en th äl t, die ve rs ch lu ck t we rd en k ön nt en .
Re fe re nz nu mm er : JG 15 00 De si gn u nd E nt wi ck lu ng i n Eu ro pa - M ad e in C hi na
Hi nwei se z um Umwe ltsc hut z
Al t-El ektr oge räte sin d We rts toff e, s ie g ehö ren dahe r n icht in de n H ausm üll! Wi r m öch ten Si e d ahe r b itte n, un s m it Ihr em ak tive n B eit rag be i d er Re ssou rce nsch onun g u nd be im Um welt schu tz zu u nter stü tzen und di eses Ger ät bei den (fa lls vorh and en) eing eri chte ten Rüc knah mest ell en a bzug ebe n.
3
4
-
5
Dr uk o p de knop Aan/Uit om de console aan t e schakelen. Druk op St ar t/ Pa uz e om t oe ga ng t e kr ij ge n to t he t ke uz em en u.
Dr uk op de knop A om het spel 'Car Racing' in te st el le n. Druk da ar na op de knop B om de pl aa ts van de wagen bij d e start van de ra ce t e bepalen (rechts of links). Druk op de knop A om te bevesti ge n. Kies daarna één van de 8 racetrajecten door middel van de to et s B. Druk op de toets A om te bevestigen en het spel aan te va tt en . Om te spelen, druk je op A om te v er sn el le n, B om te re mm en , en de pijltjestoetsen rechts en links om te draaien. Je mo et als eerste of tweede in rang eindigen om naar h et volgende ni ve au t e ga an .
Dr uk op d e knop A om het spel 'Galaxy' in te stellen. Druk daarna op de knop B om de plaats van h et ruimteschip bij de start te be pa le n (lager of hoger niveau). Dr uk daarna op de toets A om te be ve st ig en en begin het spel. Dr uk op de pi jl tj es to et se n om het ru im te sc hi p te verplaatsen, druk op A om de laser te gebruiken, ho u de toets A gedurende 1 seconde ingedrukt om d e super laser te ge br ui ke n en druk op B om het kanon van je tegenspeler te ve rn ie ti ge n.
2524
-
Page 14
Inleiding
Voorstelling van de console
De ze console in zakformaat k an je overal gemakkelijk m ee ne me n. Ze wordt ge le ve rd met twee verwisselbare spelcassettes: Gevecht in de ruimte (galaxy) en
Nederlands
Gr ot e Prijs (car racing). Het b re de kl eu re ns ch er m is ideaal o m gevechtsklaar aan de start plaats te nemen. Twee consoles k un ne n met elkaar worden verbonden d oo r mi dd el v an d e bi jg el ev er de k ab el . Di t la at j e to e ee n te ge ns pe le r ui t te d ag en !
Inhoud van de verpakking
Je v in dt i n de ze d oo s:
• Ee n Cy be r co ns ol e
• Twee spelcassettes (Car Racing en Galaxy)
• Eé n ha nd le id in g
- Ee n ka be l om d e tw ee c on so le s me t el ka ar t e ve rb in de n
WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmaterialen, z oa ls kleefband, plastiek, metalen dr aa dj es e n et ik et te n, m ak en g ee n de el u it v an d it s pe el go ed e n mo et en we gg eg oo id w or de n om wi ll e va n de v ei li gh ei d va n jo uw k in d.
Installatie van de batterijen
Je Cyber console werkt met 2 alkaline ba tt er ij en 1,5V van het ty pe L R0 3/ AA A (niet ingebrepen).
1. D e ba tt er ij ru im te a ch te ra an h et t oe st el o pe ne n me t ee n sc hr o ev en dr aa ie r.
2. Plaats de 2 LR 03 /A AA batterijen onderin de batterijenruimte re ke ni ng houdend met de a an ge we ze n polariteit, en volgens he t sc he ma h ie rt eg en ov er.
3. D e ba tt er ij ru im te s lu it en e n de s ch ro ef a an dr aa ie n. Ge br ui k geen niet-heroplaadbare batterijen. Niet-heroplaadbare batterijen kunnen ni et worden heropgeladen; oplaadbare batterijen m oe te n uit het speelgoed worden ve rw ij de rd alvorens deze o p te laden; he ro pl aa db ar e batterijen mogen a ll ee n onder to ez ic ht va n een vo lw as se ne worden opgeladen; verschillende types batterijen of ni eu we en ou de batterijen mogen niet onderling gebruikt wor de n; geb ru ik all ee n ba tt er ij en van hetzelfde of eq ui va le nt e type zoals aangeraden do or de fabrikant; ba tt er ij en moeten volgens de juiste po la ri te it worden ingestoken; le ge batterijen mo et en uit het speelgoed worden verwijderd; de to ev oe rt er mi na ls mogen geen ko rt sl ui ti ng ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als referentie voor la te r da ar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je he t spel voor langere tijd ni et zal gebruiken, neem de b at te ri je n uit het spel. Wan ne er h et g el ui d ve rz wa kt o f he t sp el n ie t re ag ee rt , ve rv an g da n de b at te ri je n.
WAARSCHUWING: Indien het toestel niet werkt of een electrostatische schok on de rg aa t, m oe t je o p de R es et -t oe ts d ru kk en . In di en d it h et p ro bl ee m ni et ve rh el pt , mo et j e de b at te ri je n ve rw ij de re n en d aa rn a op ni eu w in st ek en .
-
LR03/AAA
LR03/AAA
De st ekk er om de ka bel aa n t e s lui ten
Re set
Mu te
Di rec tio nel e pi jle n
Aa n/U it
St art /Pa use
en zo de tw ee co nso les te ve rbi nde n, wor dt ge lev erd .
A
B
Nederlands
Aa n/ Ui t Aan- en uitschakelen van de console.
St ar t/ Pa us e Om t oe ga ng t e kr ij ge n to t he t ke uz em en u en o m he t sp el
ge du re nd e de r ac e te o nd er br ek en .
Mu te O m zo nd er g el ui ds effecten te spelen.
Re se t Om een spel opnieuw te beginnen.
Ca r ra ci ng Knop rechts/links: Om de wagen naar rechts of links te verp
la at se n.
A: O m te b ev es ti ge n/ te v er sn el le n.
B: O m ee n se le ct ie d oo r te v oe re n / te r em me n.
Ga la xy : Om ho og / o ml aa g / re ch ts / l in ks : Om h et r ui mt es ch ip t e ve rp la at se n. Kn op A : Om t e be ve st ig en / l as er t e ge br ui ke n. Kn op B : Om e en s el ec ti e do or t e vo er en / g el ei d wa pe n te ge br ui ke n.
Twe e sp el er s mo du s
In di en je twee consoles bezit, kan je i n de twee spelers modus spelen. Druk op de kn op Aan/Uit op elke console. Verbind de twee consoles door het uiteinde van de ka be l in d e ste kk er op de console te pl aa ts en . Druk o p elke console op de k no p St ar t/ Pa uz e om toegang te krijgen to t het keuzemenu. Het volgende sy mb oo l ve rs ch ij nt op het scherm . Druk op de knop B om de tw ee spelers modus te se le ct er en . Twee he lm en verschijnen voor het spel "Car Racing", voor het spel "G al ax y" verschijnen er twee ruimteschepen. D ru k vervolgens op de kn op A om te be ve st ig en . Van af het ogenblik dat je een auto o f een ruimteschip (respectievelijk vo or het ra ce sp el en r ui mt es pe l) hebt gekozen, zijn de instructies hetzelfde dan in
-
st ap 4 e n 5 va n de h an dl ei di ng .
Op me rk in g :
• De t we e sp el er s ku nn en n ie t de ze lf de w ag en o f ru im te sc hi p ki ez en .
• In h et s pe l ‘C ar R ac in g’ , mo et en d e tw ee s pe le rs h et z el fd e ra ce tr aj ec t ki ez en .
2726
Page 15
Waarschuwing voor epilepsie
Επιστολή προς τους γονείς
Mo et door jou of jouw kind gelezen worden alvorens een videospel te gebruiken. So mm ig e mensen kunnen aanvallen van e pi le ps ie krijgen of het bewustzijn ve rl ie ze n bij he t zien van bepaalde flitsende lichten of frequente bewegingen in
Nederlands
on ze dagelijkse omgeving. Deze mensen stellen zich b lo ot aan dergelijke aanvallen bi j het bekijken van bepaalde televisiebeelden of b ij het spelen van bepaalde vi de os pe le n. Dit fenomeen kan ook plaatsvinden zonder voorafgaande medische ve rs ch ij ni ng of zonder enige voorafgaande aanval van epilepsie. Indien jezelf of ie ma nd van je fa mi li e reeds symptomen van epilepsie (aanval of bewustzijnsver li es ) heeft ervaren bij het zien van "licht"stimulaties, ge li ev e uw dokter te raadple­ge n alvorens dit spel te gebruiken. Wij raden de ouders aan om aandachtig hun ki nd er en te observeren tijdens he t spelen van een videospel. Indien jijzelf of je ki nd de volgende symptomen vertonen: duiziligheid, problemen van het zicht, oog- of sp ie rs am en tr ek ki ng en , or ie nt at ie pr ob le me n, ongecontroleerde b ew eg in ge n of st ui pt re kk in ge n, gelieve onmiddellijk het spel te stoppen en uw dokter t e raadple ge n. Voorzorgsmaatregelen die je bij het ge br ui k va n video games al ti jd in acht mo et nemen. Wa nn ee r je een video game speelt me t een TV-scherm kan ve rb on de n wo rd en , ga altijd op een relatieve verre af st an d van het scherm zitten of staan en zo ver als de verbindingsdraad he t toelaat. Gebruik het li ef st video games met een kl ei n scherm. Speel geen video g am es wanneer je moe bent of n ie t lang hebt gesla pe n. Zorg ervoor d at de ruimte waarin je sp ee lt voldoende verlicht is . Wanneer je vi de o ga me s sp ee lt , ne em e lk e 10 t ot 1 5 mi nu te n ee n on de rb re ki ng .
Onderhoud
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Al le detergenten zijn verboden. Stel h et spel niet bloot aan direct z on li ch t of eender we lk e hi tt eb ro n. Maak het spel ni et nat. Haal het niet uit elkaar en la at het niet va ll en . In di en j e he t sp el v oo r la ng er e ti jd n ie t ge br ui kt , ha al d e ba tt er ij en e ru it .
Garantie
Le xi bo ok J un io r Πα ιχ νί δι α γι α τη ν αν άπ τυ ξη γ νώ σε ων κ αθ ώς τ α παιδιά μεγαλώνουν, Σα ς ευ χα ρι στούμε για τη αγορά σας αυτού του προϊόντος L ex ib oo k Ju ni or.
Ελληνικά
Πα ιχ νί δι α γι α τη νηπιακή και π ρο σχολική ηλικία, ε κπαιδευτικές η λε κτ ρο νι κέ ς συ σκ ευ ές , διαδραστικά πα ιχ νί δι α π ου πα ίζο νται με σύ νδ εσ η σ ε σ υσ κε υή τη λε όρ ασ ης , πα ιχ νί δι α σκ ακ ιο ύ, μ ου σι κά π αι χν ίδ ια … Τα παιχνίδια μας δημιουργούν μια ζε στ ή κα ι εύ θυ μη ατμόσφαιρα για τα παιδιά όλων των ηλικιών, παρακινώντας τα να
-
κα λλ ιε ργ ήσ ου ν βα σι κέ ς επ ιδ εξ ιό τη τε ς. Ας π αί ξουμε τώρα! Η ομ άδ α τη ς Le xi bo ok
Οδηγίες εκμάθησης
-
Σε αυ τή την ενότητα ε ξη γο ύμ ε πώς π αί ζε ι κανείς με τη ν κονσόλα C yb er Console – Ca r Racing/Galaxy (Αγ ών ες αυτο κι νή το υ / Γα λα ξί ας ) . Αν έχ ετ ε δ ύο κο νσ όλ ες τ πα ιχ νί δι /π αι χν ιδ ιο ύ, μπορ εί τε να τ ις συνδέσετε μ ετ αξ ύ το υς για ν α παίξετε σ ε λε ιτ ου ργ ία 2 παικτών (δείτε τ ην ενότητα της λε ιτουργίας 2 πα ικ τώ ν στη σελίδα 31 ).
-
Αλ λι ώς , δε ν θα έχ ετ ε πρόσβαση πα ρά μ όν ο στη λ ει το υρ γί α 1 παί κτ η. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο ολ όκ λη ρο για να δ εί τε τ ις λεπτομερείς οδ ηγ ίε ς και τις συμβουλές ασ φά λε ια ς.
1
2
3
Με έν α κατ σαβίδι, αν οί ξτ ε το διαμέ ρι σμ α των μπατα ρι ών που βρ ίσ κε ται στ ο π ίσω μέρος της συ σκ ευ ής. Βάλτε μέσ α τ ις 2 μ παταρίε ς A AA δ εν πε ρι λαμβάνοντ αι ).
Βά λτ ε μια κασ έτ α παιχν ιδ ιο ύ μέσα στ ην κονσόλ α.
Πα τή στ ε το πλήκτρ ο On/Off (Άνο ιγ μα /Κ λείσιμο ) για να ανάψετε την κο νσ όλα . Π ατ ήσ τε τ ο π λήκτρο St ar t/ Pause (Εκκ ίν ησ η/ Παύση) γι α ν α εμ φα νι στεί το μ εν ού επιλογ ών .
OP ME RK IN G: gelieve deze h an dl ei di ng te bewaren a an ge zi en het belangrijke in fo rm at ie b ev at . He t pr od uc t is g ed ek t do or o nz e 2 ja ar g ar an ti e. Voor a ll e herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst, m oe t je je richten to t de verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie ge ld t voor al h et materiaal en de montage van de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door he t niet re ps ec te re n van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan hi tt e of vochtigheid….). Wij raden aan de verpakking te bewaren voor enige refer en ti e in d e to ek om st . In onze poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details va n dit product lichtjes verschillen van deze op de verpakking. Niet g es ch ik t voor ki nd er en o nd er 3 6 ma an de n da ar e r kl ei ne l os se o nd er de el tj es a an we zi g zi jn .
Re fe re nt ie : J G1 50 0 On tw or pe n en o nt wi kk el d in E ur op a - Ge ma ak t in C hi na
Ri chtl ijne n v oor mili eub esch ermi ng
Ge brui kte ele ktro nisc he appa rate n h oren nie t t huis in het hui safv al ! Wi j vra gen u da arom een bijd rage aan de b esc herm ing van o ns m ilie u te leve ren en d it ap par aat o p de voorzie ne v erza melp laat­se n af te gev en.
28
4
-
5
Για ν α ξ εκ ιν ήσετε τ η λ ει τουργία του παιχν ιδ ιο ύ ‘ Ca r Ra ci ng’ (Αγώ νε ς αυ το κινήτου ), πα τή στ ε τ ο πλή κτ ρο A. Μετά , πατ ήσ τε το πλήκτρ ο B γ ια να επ ιλ έξ ετε τη θέση το υ αυτο κι νήτου στ ην αφετηρ ία του αγώνα (δ εξιά ή αρ ισ τε ρά). Πατή στ ε το A για επι βε βα ίωση. Μετ ά, ε πιλέξτε έ να ν από του ς 8 δια δρ όμ ους, χρησιμο ποιώντα ς τ ο π λήκτρο B. Πατήσ τε το πλήκτρο A γ ια να ε πι βεβαιώσετ ε την επιλογ ή κα ι να ξε κι νή σετε το π αι χνίδι. Για να πα ίξ ετε, π ατ ήστε τ ο A για να ε πι ταχύνετ ε, το B για να φρενάρε τε και το δε ξί κα ι α ρι στερό πλήκτρ ο βέλ ου ς γ ια να στ ρίψετε. Πρέπ ει να τε ρμ ατ ίσετε στ ην 1 η ή τη 2η θ έσ η για να πε ρά σετε στο επ όμενο επί πε δο .
Για ν α ξεκι νή σε τε τη λειτου ργ ία το υ πα ιχ νι δι ού ‘G al ax y’ (Γαλαξ ία ς), πα τή στε το π λήκτρο A. Μετά, πατ ήσ τε τ ο πλ ήκτρο B γι α να ε πι λέ ξετε τη θέ ση του διαστημό πλοιου στη ν α φε τη ρία του α γώ να (κατώτε ρο ή α νώτερ ο επ ίπ εδ ο). Μ ετά, πατήστε το π λήκτρο A για να επ ιβ εβαιώσετε την επιλογή κα ι ν α ξε κι νήσετε παιχν ίδ ι. Για να παίξετε, πα τή στ ε τ α π λή κτ ρα-βέλη κα τε ύθυνσης γ ια να μετ ακ ινήσετε τ ο διαστ ημ όπλοιο. Π ατήστε το A για να πυ ρο βολήσετ ε με το λ έι ζε ρ. Κρ ατ ήσ τε πα τη μέ νο το πλήκτρ ο A γ ια 1 δε υτ ερ όλεπτ ο γι α να χρησι μο ποιήσετ ε το σού πε ρ λέ ιζ ερ , κα ι πα τήστε το B γι α να κατα στ ρέψετε το κανόνι τ ου αντιπά λου.
29
Page 16
Εισαγωγή
Πapoyεiaεh thε konεoλε
Αυ τή η κο νσ όλα τσ έπ ης μεταφ έρ ετ αι εύκολα πα ντ ού . Περιλα μβ άν ει δύο εν αλ λά ξι με ς
Ελληνικά
κα σέ τε ς παιχνιδιών: γ αλαξιακή μά χη (γαλαξίας) κ αι γκραν πρ ι (αγώνες α υτ οκ ιν ήτου). Η μεγάλη έγ χρ ωμ η οθόνη της είναι ιδανική γι α κάθ ε αγώνα και μάχη. Μπο ρο ύν να συ νδ εθ ού ν δύο κονσόλες παιχνιδιού, χρησιμοπο ιώ ντ ας το καλώδιο που παρέχεται , γι α να π αί ζε τε ε να ντ ίο ν εν ός α ντ ιπ άλου!
Περιεχόμενο της συσκευασίας
Μέ σα σ ε αυ τό τ ο κο υτ ί, θ α βρ εί τε :
• Μί α κο νσ όλα Cyber Console
• Δύ ο κα σέ τε ς πα ιχ νι δι ών ( Ca r Ra ci ng και Galaxy)
• Έν α κα λώ δι ο γι α τη σ ύν δε ση 2 κονσολών παι χν ιδ ιο ύ
• Έν α εγ χε ιρ ίδ ιο ο δη γι ών
ΠΡ ΟΣ ΟΧ Η: Τα αν τι κε ίμ εν α που περιέχονται στ η συσκευασία, όπω ς π λαστικά φι λμ , κο λλ ητ ικ ές τα ιν ίε ς, ετικέτες και στ ερ εω τι κέ ς μεταλ λι κέ ς ταινίες, δεν α ποτελούν μέ ρο ς αυ το ύ του πα ιχ νι δι ού και πρέπει να αφαιρούνται για λό γο υς ασ φα λε ία ς κάθε φορά πρ ιν χ ρη σι μο πο ιη θε ί το παιχνίδι από το πα ιδ ί
Τοποθέτηση μπαταριών
Η κονσόλα σας Cy be r C on so le λ ει τουργεί με 2 αλκαλικές μπ ατ αρ ίε ς 1, 5V τ ύπου
1. Με έν α κατ σα βί δι , α νο ίξ τε το διαμέρισμα των μπ αταριών που βρ ίσ κε τα ι στ ο πί σω μ έρ ος τ ης σ υσ κε υή ς.
2. Βάλτε μ έσ α τις 2 μπατ αρ ίε ς τη ρή σε τε τις πολικό τη τε ς πο υ φα ίν ον τα ι σ το κά τω μέ ρο ς το υ δι αμ ερ ίσ μα το ς των μ πα ταριών, κ αι σύμφωνα με το δ ιπ λα νό σχ έδ ιο .
3. Κ λε ίσ τε π άλ ι το δ ια μέ ρι σμ α των μπαταριών και σ φί ξτ ε τη β ίδ α.
Μη χρη σι μο πο ιή σε τε μη επαναφορτ ιζόμενες μπ αταρίες. Οι μη επ αν αφ ορτιζόμενες μπ ατ αρ ίε ς δεν π ρέ πε ι να ε πα να φο ρτίζο νται. Ο ι επαναφορτιζόμενες μ πα ταρίες πρ έπ ει να αφ αι ρο ύν ται από το παι χν ίδ ι π ρι ν φ ορτιστούν. Οι επα να φο ρτ ιζό με νε ς μπ ατ αρ ίε ς πρέπει να φορτί ζοντα ι μό νο κάτω από την επί βλ εψ η εν ήλ ικ ου ατόμου. Δε ν πρ έπ ει να αναμειγνύονται δι αφ ορ ετ ικ οί τύποι μπ αταριών ή νέες μπ αταρίες μαζί με μετα χε ιρ ισ μέ νε ς. Πρ έπ ει να χρ ησ ιμ οπ οι ού νται μ όν ο ο ι μ παταρίες ίδιου ή ισ οδ ύν αμ ου τύ που με αυ τό ν που συνιστά τα ι. Οι μ πα τα ρί ες πρέπει ν α μ παίνουν με τη σωστή πολ ικ ότ ητα. Οι μπ αταρίες που έχουν εξαντληθεί πρέπει να αφαιρούνται απ ό το π αι χν ίδ ι.  Οι α κρ οδ έκ τε ς της τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται . Όταν πέσει η ισχύς των μπαταριών, θα μειωθεί η έν ταση της κόκκινης φ ωτεινής έν δε ιξ ης στο μ ηχάνημα. Φρ ον τί στ ε τότε να α ντ ικ αταστήσετε τι ς μπατ αρ ίε ς. Πα ρό μο ια , όταν ο ήχος εξα σθ εν ίσ ει ή το παι χν ίδ ι δεν αποκρίνεται, φρ ον τί στ ε να αν τι κα τα στ ήσ ετ ε τις μπαταρίες. Παρακαλούμε κ ρα τή στ ε τη συσκευασία γ ια γιατί πε ρι έχ ει σ ημ αν τι κέ ς πλ ηρ οφ ορ ίε ς πο υ μπ ορ ού ν να χ ρε ια στούν στο μέλλον.
ΠΡ ΟΕ ΙΔ ΟΠ ΟΙ ΗΣ Η: Αν η συ σκ ευ ή δε ν λειτου ργ εί καλ ά ή δε χτ εί στα τι κό η λε κτ ρι σμ ό, σβ ήσ τε τη συ σκ ευ ή και ανάψτε τ ην πάλι, χρησιμοποι ών τα ς το κο υμ πί ON /O FF. Αν αυ τό δ εν έ χε ι απ οτ έλ εσ μα , βγ άλ τε τ η μπαταρία και/ή κά ντ ε επ αν αφ ορ ά με το Reset.
LR 03 /A AA ( δε ν πε ρι λα μβ άν ον τα ι) .
LR 03 /A AA , φροντίζοντας ν α
30
LR03/AAA
LR03/AAA
Υπ οδο χή για το κα λώδ ιο που πα ρέχ ετα ι, ώστ ε ν α μπ ορε ίτε να συ νδέ σετ ε δ ύο κο νσό λες πα ιχν ιδι ού.
Επ ανε κκί νησ η
Σί γασ η
βέ λου ς
Άν οιγ μα/ Κλε ίσι μο
Εκ κίν ηση /Πα ύση
A
B
Άνοιγμα/Κλείσιμο Για ν α αν άψ ετ ε τη ν κο νσ όλα.
Εκ κί νη ση /Π αύ ση Για να εμφανιστεί το μενού επιλο γώ ν ή να σ τα μα τή σε τε
π ρο σω ρι νά τ ο πα ιχ νί δι που είναι σε εξέλιξη.
Σί γα ση Για να παίξετε χω ρί ς ηχ ητ ικά εφέ.
Επ αν εκ κί νη ση Για ν α ξε κι νή σε τε ν έο π αι χν ίδ ι.
Αγώνες αυτοκινήτο υ Δεξί/αριστερό πλήκτρο βέλο υς : Για να μετακινήσετε το
α υτ οκ ίν ητ ο πρ ος τα δεξιά ή αριστερά.
A: Για να επιβεβαιώσετε/επιταχύνετε. B: Για να επιλέξετε/φρενάρετε.
Γα λα ξί ας : Π άν ω/ κά τω /δ εξ ί/ αρ ισ τε ρό π λή κτ ρο β έλους: Γι α να
μ ετ ακ ιν ήσ ετ ε το δ ια στ ημ όπλοιο. Π λή κτ ρο A : Για να επιβεβαιώσετε / να χρησιμοποιήσετε λ έι ζε ρ. Π λή κτ ρο B : Για να επιλέξετε / να χρησιμοποιήσετε βλήματα
Λε ιτ ου ργ ία 2 παικτώ ν
Αν έχετε δύ ο κονσόλ ες παιχνιδιού, μπορείτε ν α παίξετε σ ε λειτου ργ ία δύο πα ικ τών. Για να γί νε ι αυτό, πατ ήσ τε το κουμπί O n/ Off πά νω σε κάθε κ ον σόλα. Συ νδ έσ τε δύ ο κο νσ όλ ες βάζοντας το ένα άκ ρο του καλωδίου πο υ παρέχεται μέσα στ ην υποδοχ ή πο υ βρίσκεται σ το π άν ω μέρος κ άθ ε κο νσ όλας. Σ ε κάθε κ ον σόλα, πατήστε το πλ ήκ τρ ο St ar t /P au se γ ια ν α εμ φα νι στ εί τ ο με νο ύ επ ιλ ογ ών . Στη ν οθ όν η εμ φα νί ζε τα ι το ακόλ ου θο εικο νί δι ο. Πατήστε το B για ν α επιλέξετε τ η λειτουργία δύο π αι κτών. Στο ‘C ar Racing’ ( Αγώνες αυτοκινήτου) εμφανίζονται 2 κράνη και στο ‘Galaxy’ (Γ αλ αξ ία ς ) 2 δ ια στ ημ όπ λο ια , που σημαίνουν λε ιτ ου ργ ία 2 πα ικ τών. Με τά , πατήστε το κ ου μπ ί A γι α ε πι βε βα ίω ση . Από τη στιγμή που επιλεχθεί ένα αυ το κί νη το στο παιχνίδι ‘Car Ra ci ng ’ ή έν α διαστημόπλοι ο στο πα ιχ νί δι ‘Galaxy’, οι οδηγίες είναι οι ίδιες με εκ εί νε ς πο υ πε ρι γρ άφ ον τα ι στα βήματα 4 και 5 αντίστοι χα των οδηγιών εκμάθησης. Ση με ιώ σε ις :
• Οι δύ ο παίκτες δε ν μπορούν να δ ια λέ ξουν το ί δι ο αυτο κί νη το ή το ί δι ο δι ασ τη μό πλ οι ο (δ ια στ ημ όπλοιο).
• Στ ο παιχνίδι ‘C ar Racing’, οι 2 παίκτες πρέπει να δι αλ έξουν τη ν ίδια δι αδ ρο μή αγ ών α.
31
Ελληνικά
Page 17
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΛΗΨΙΑ
Να δ ια βα στ εί π ρι ν τη χ ρή ση π αι χν ιδ ιο ύ βί ντ εο , εί τε α πό ε σά ς εί τε α πό τ ο παιδί σας. Ορ ισ μέ να άτομα εί να ι ευπαθή σε επιληπτικές κρ ίσ ει ς ή στο να χάν ου ν τις α ισ θή σε ις το υς όταν κοιτάζουν ο ρι σμ έν α είδη φώ τω ν που αναβοσβήνουν ή σ τοιχεία που βρίσκει
Ελληνικά
συ χν ά κανείς στο κα θη με ρι νό περιβάλλον. Αυ τά τα άτ ομ α πα θα ίν ου ν κρίσεις όταν πα ρα κολουθούν ορισμένες εικόν ες στ ην τη λε όρ ασ η ή παίζο υν ορ ισ μέ να παιχνίδια βί ντ εο . Αυ τό το φα ιν όμ εν ο μ πο ρε ί ν α ε κδ ηλωθεί ακόμη και αν το άτομο δεν έχει κα νέ να ιατρικό ι στ ορ ικ ό πα ρό μο ια ς περίπτωσης ή δεν έχει ποτέ υ πο φέ ρε ι από επ ιλ ηπ τι κή κ ρί ση . Αν εσείς οι ίδιοι ή κάποιο μέ λος της ο ικογένειά σας έ χε ι παρουσιάσει σ το π αρ ελ θό ν οπ οι οδ ήποτε σύμπτωμα που σχ ετ ίζ ετ αι με επιληψία ( εί τε κρ ίσ η ή απώλεια αισθήσεων ) ότα ν έχει ε κτ εθ εί σε “φ ωτ ει νό ” ε ρέ θι σμ α, παρακαλού με συ μβ ου λε υτ εί τε το ν γ ια τρ ό σα ς πρ ιν επιχειρήσετε να χρ ησ ιμ οποιήσετε αυτό το πα ιχ νί δι . Προειδοποιούμε τους γο νε ίς να έχουν το νου τους στα παιδιά όταν αυτά παίζουν με παιχνίδια β ίν τε ο. Αν εσ εί ς ο ι ίδιοι ή το πα ιδ ί σας έχει π αρ ου σι άσ ει οποι οδ ήπ οτ ε από τ α ακόλ ου θα συ μπ τώ μα τα : ζαλάδα, αλλοίωση της όρασης, σπασμούς ματιών ή μυ ών , απώλ ει α επίγνωσης, αίσθηση απ οπροσανατολισμού ή α κο ύσ ιε ς κ ιν ήσ ει ς ή μυ ϊκ ές σ υσ πά σε ις , στ αμ ατ ήσ τε α μέ σω ς το παιχνίδι και συμβουλευτείτε έναν γιατρό.
YΝΤΗΡΗΣΗ
Για ν α κα θα ρί σε τε το παιχνίδι, χρ ησ ιμ οποιήσετε μόνο έ να μαλακό πανί ελαφρά μο υσ κε μέ νο σ ε νερό. Μη χρ ησ ιμ οπ οι ήσ ετ ε κανένα απ ορ ρυ παντικό. Μην εκ θέ τε τε το πα ιχ νί δι στο φω ς του ήλιου ή σε οπο ια δή ποτε άλλη π ηγ ή θερμότητας. Μ ην αφήσετε το το παιχνίδι ν α βραχεί. Μ ην αποσ υν αρ μο λογήσετε ή αφήσετε να πέσει κάτω το πα ιχ νί δι . Βγάζετε τ ις μπαταρίες αν το π ρο ϊό ν δεν π ρό κε ιτ αι να χ ρη σι μο ποιηθεί για με γά λο χ ρο νι κό δ ιά στ ημ α.
Unit 10 Petersfield Industrial Estate
Freephone helpline: 0808 100 3015
Praceta
LEXIBOOK UK ltd
Bedford Road, Petersfield
Hampshire, GU32 3QA,
United Kingdom
LEXIBOOK
José Domingos dos Santos, 6B-8A
2835-343
Apoio
Electronica Lda
dos Loios
Quinta
Lavradio-Barreiro Portugal
Técnico : 212 061 348
www.lexibookjunior.com
Contactez-nous
Contact
LEXIBOOK S.A
2,
avenue de Scandinavie
Courtaboeuf Cedex
91953
Assistante technique : 0892 23 27 26 (0,34
us
France
Servicio consumidores: 91 548 89 32
Servizio consumatori : 02 20404959 (Prezzo di una chiamata locale)
TTC/Min)
LEXIBOOK
C/ de las Hileras 4, 4° 15
LEXIBOOK
Ibérica S.L
Madrid
28013
España
Italia S.r.l
Via Eustachi, 45
20129
Milano
Italia
ΕΓΓΥΗΣΗ
ΣΗ ΜΕ ΙΩ ΣΗ : Παρακαλούμε φ υλ άξ τε αυτό τ ο εγχειρίδιο ο δη γι ών γιατί περιέχει ση μα ντ ικ ές π λη ρο φο ρί ες . Αυ τό τ ο πρ οϊ όν κ αλύπτεται με 2ετή εγγύηση. Για οπ οι αδ ήποτε απ αί τη ση που προβλέπεται στ ην ε γγ ύη ση ή στην τεχνική υπ οσ τή ρι ξη , παρακαλο ύμ ε επικοινωνήστε με τον δι αν ομ έα , παρουσιάζοντας μι α έγ κυ ρη α πό δε ιξ η αγ ορ άς . Η εγγύησή μας κ αλύπτει οπο ιο δή ποτε ελάττω μα ω ς προς τα κα τα σκ ευ ασ τι κά υλ ικ ά κ αι τη ν τεχνική αρτιότ ητ α, με εξαί ρε ση οπ οι αδ ήποτε φ θο ρά πο υ προκύπτει από τ η μ η τήρηση των οδηγιών τ ου εγ χε ιρ ιδ ίο υ ή οποιαδήπο τε απ ρό σε κτ η ενέργεια α πέ να ντ ι σε α υτ ό το π ρο ϊό ν (όπω ς αποσ υν αρ μο λόγηση, έκ θε ση σε ζεστό ή υγρό μέ ρο ς, κλπ.). Συνιστάται να φυλάξ ετ ε τη συ σκ ευ ασ ία για οπ οι εσ δή ποτε περαιτέρω πληροφορίες. Στην πρ οσ πά θε ιά μ ας τ ης συνεχούς βε λτ ίω ση ς των υπηρεσιών μα ς, πιθανώς να κά νο υμ ε αλλαγές σ τα χρώματα και τις λε πτ ομ έρ ει ες τ ου π ρο ϊό ντος που φαίνονται στη συσκευασία. Το προϊόν αυ τό δεν είναι κα τάλληλο γ ια παιδιά κάτ ω των 3 6 μηνών, επειδή π ερ ιέ χε ι μι κρ ά αφ αι ρο ύμ εν α κο μμ άτ ια π ου τα μικρά παιδιά θα μπορούσαν να κα τα πι ού ν. Κω δι κό ς αν αφ ορ άς : JG 15 00 πε ρι βά λλ ον το ς π αρ αδ ίδ ον τα ς τη συσκευή α υτ ή στις υπηρεσίες α να κύ κλ ωσ ης ­εφ όσ ον υ πά ρχουν. © 20 06 L EX IB OO K®
Υπο δεί ξεις για τη ν πρ οστα σία του περι βάλ λοντ ος
Οι παλ ιές ηλε κτρι κές συσ κευ ές ε ίνα ι πο λύτι µα υλικ ά κα ι σ υνεπ ώς δεν έχου ν θ έση στα οικ ιακ ά απ ορρί µµα τα! Θα θέλα µε λ οιπ όν να σας παρ ακαλ έσο υµε να µ ας υποσ τηρί ξετε συ µβάλ λοντ ας ε νεργ ά σ την προσ τασί α τ ων π ρώτω ν υλ ών κ αι τ ου.
32
© 2006 LEXIBOOK® Designed in Europe – Made in China Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
IM r ef . Co de : JG 15 00 IM 02 46
33
Loading...