Lexibook JG1010 User Manual [en, de, es, fr, it, pl]

Cyber Console
Mode d’emploi
Français English Deutsch Português Español Italian Nederlands Polish
JG1000 22/07/01 12:04 Page 1
ALIMENTATION
La Cyber Console fonctionne avec 2 piles alcalines LR6 de 1,5 V . Ce jeu doit être alimenté des piles spécifiées uniquement.
INSTALLATION DES PILES
1. Ouvrir la porte du compartiment à piles situé derrière l’appareil.
2. Installer les 2 piles alcalines LR6 en respectant le sens des polarités indiqué au fond du compartiment à piles et conformément au schéma ci-contre.
3. Refermer le compartiment à piles.
4. Mettre le jeu en marche.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumu­lateurs que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée.
Si l'appareil présente un dysfonctionnement, appuyez sur RESET sur le dos de l’appareil. Dès que vous aurez appuyé, appuyez ensuite sur START pour sélectionner votre jeu. Quand le son s’affaiblit ou que le jeu ne réagit plus, penser à changer les piles.
AVERTISSEMENT SUR L’EPILEPSIE
A lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou votre enfant. Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumières cli­gnotantes ou d’éléments fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une crise d’ épilépsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations " lumineuses ", veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation. Nous conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin.
CARACTERISTIQUES
Cet appareil dispose de trois cartes de jeux à insérer à l’arrière :
• Galaxy Game,
• Car Racing Game,
• Adventure Game.
FONCTIONNALITES DU GALAXY GAME
A : Appuyer sur ce bouton pour lancer. B : pour augmenter la puissance du laser destructeur. On/Off : Pour mettre en marche ou éteindre le jeu. Mute : Pour allumer ou éteindre le son du jeu. Start / Pause :
• Pour mettre en marche la partie.
• Pour mettre en pause le jeu. Rappuyer sur le bouton pour continuer la partie.
: Aucune fonction.
1
JG1000 22/07/01 12:04 Page 1
 : Pour bouger l’élément vers la droite.  : Pour bouger l’élément vers la gauche.  : Aucune fonction.
Reset : Reset le jeu.
DESCRIPTION DU GALAXY GAME
Mode 1 : C’est la guerre entre les envahisseurs de l’espace et ton propre vaisseau. Si ton vaisseau et touché trois fois dans une partie, tu as perdu. Mode 2 : Les envahisseurs arrivent rapidement de la gauche vers la droite. Ton vaisseau doit détruire tous les envahisseurs ; Tu as maximum 16
secondes pour tous les détruire. Appuie sur " Start /Pause " pour entrer dans le Mode 1 et appuie sur ÿ et " Start /Pause " pour accéder au Mode 2. Scores :
1. Destruction d’un envahisseur = 10 points.
2. Destruction d’une station d’envahisseur = 50 points.
FONCTIONNALITES DU CAR RACING GAME
A : Diminuer la vitesse du véhicule. B : Augmente la vitesse du véhicule. On/Off : Pour mettre en marche ou éteindre le jeu. Mute : Pour allumer ou éteindre le son du jeu. Start / Pause :
• Pour mettre en marche la partie.
• Pour mettre en pause le jeu. Rappuyer sur le bouton pour continuer la partie.
: Aucune fonction.  : Pour bouger le véhicule vers la droite.  : Pour bouger le véhicule vers la gauche.  : Pour augmenter ta vitesse quand la vitesse atteinte est supérieure à 100KM/H.
Reset : Reset le jeu.
DESCRIPTION DU CAR RACING GAME
1. Appuie sur la touche START/ON. Quand " GO " apparaît à l’écran, accelère pour commencer la course.
2. Le temps de course de chaque étape est limité à 90 secondes. Plus le niveau atteint est élevé, plus le nombre d’adversaires est important.
3. Dans la première étape, la voiture adverse apparaît, mais ne change pas de file. Dans la seconde étape, l’adversaire se présente mais se déplace et change de file. Dans la troisième étape, il faut faire attention car la route est glissante.
4. Méthode pour gagner des points : i) Gagner sur l’adversaire : A chaque fois que tu dépasses une voiture adverse, tu gagnes 10 points. ii) Meilleur score : Quand tu as réussi un niveau, tu as alors un bonus qui correspond à 10 fois ton résultat.
FONCTIONNALITES DU ADVENTURE GAME
A : Aucune fonction. B : Aucune fonction. On/Off : Pour mettre en marche ou éteindre le jeu. Mute : Pour allumer ou éteindre le son du jeu. Start / Pause :
• Pour mettre en marche la partie.
• Pour mettre en pause le jeu. Rappuyer sur le bouton pour continuer la partie.
: Pour déplacer l’homme vers le haut.  : Pour déplacer l’homme vers la droite.  : Pour déplacer l’homme vers le bas.  : Pour déplacer l’homme vers la gauche.
Reset : Reset le jeu.
2
JG1000 22/07/01 12:04 Page 2
DESCRIPTION DU ADVENTURE GAME
1. Le joueur doit déplacer l’homme du sol vers l’hélicoptère.
2. Il y a 6 vies par partie. Cinq hélicoptères doivent être remplis avant de pouvoir passer à la seconde étape.
3. Le jeu a 9 niveaux et chaque niveau est composé de 3 rounds. Le niveau supérieur comprend plus de difficultés et d’obstacles et requiert de la rapidité.
4. Le chiffre de gauche indique le numéro du " round ". Le chiffre de droite indique le numéro du " niveau ". (Par exemple 2-1 signifie le second round
du niveau 1).
5. Un homme est ajouté quand le niveau augmente. Le joueur doit éviter l’homme qui est dans la voiture et le filet au travers de la route qui ont
pour objectif de l’empêcher de monter vers l’hélicoptère.
6. Dans la seconde étape, il y aura certaines échelles clignotantes et l’homme mourra s’il utilise ces échelles. De plus, la voiture et le filet vont barrer
la route et bloquer l’homme dans son élan.
7. Dans la troisième étape, l’homme mourra s’il a un contact avec l’homme qui clignote et qui évoluera dans la zone de repos. Et aussi s’il touche
celui autour de l’hélicoptère .
Ce jeu s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes de non-utilisation.
ENTRETIEN
Protégez le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, essuyez-le immédiatement. Ne le laissez pas en plein soleil, ne l’exposez pas à une source de chaleur. Ne le laissez pas tomber. Ne tentez pas de le démonter. Pour le nettoyer, utilisez un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayez d’abord de changer les piles. Si le problème persiste, relisez attentivement la notice afin de vérifier que rien ne vous a échappé.
GARANTIE
NOTE : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est couvert par notre garantie d’un an. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage, imputables au constructeur, à l’exclusion de toute détérioration provenant du non respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Dans un soucis constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage. Ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois car contient de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
Référence : JG1000 © 2001 LEXIBOO
C
LEXIBOOK 69, rue de Paris 91851 Orsay Cedex France
Assistance technique : 0821.23.3000 www.lexibookjunior.com
Référence notice : ZJG1000IM0251
3
JG1000 22/07/01 12:04 Page 3
JG1000 Instructions
POWER SUPPLY
The cyber console requires 2 x LR6 1.5V batteries. To be fitted with specified batteries only.
BATTERY INSTALLATION
1. Open the battery compartment at the back of the console.
2. Fit the 2 LR6 alkaline batteries according to the polarity indicated in the battery compartment
using the diagram below.
3. Close the battery compartment.
4. Switch the game on.
Do not use rechargeable batteries. Do not recharge the batteries. Remove the storage batteries before recharging. Recharge storage batteries under adult supervision. Do not mix different types of battery and storage battery, or new and old batteries or storage batteries. Insert batteries and storage batteries according to the polarity. Remove used storage batteries from game. Do not short-circuit the battery or storage battery terminals. Keep batteries away from fire. If game remains unused for an extended period, remove batteries.
In case of malfunction, press the RESET button on the back of the console, then press START to select game. If the sound diminishes or the game no longer responds to the controls, the batteries may need changing.
EPILEPSY WARNING
Read before you or your children use video games. Some people are prone to epileptic seizures or losses of consciousness as a result of seeing certain flickering lights or objects often present in daily life. These people are at risk from seizures when they watch certain television images or play certain video games. Such incidents can happen even if the person has no medical history of epilepsy. If you or a member of your family has ever displayed symptoms linked with epilepsy (seizures or loss of consciousness) while watching flickering lights or images, consult your doctor before use. Parents are advised to supervise their children while playing video games. If you or your child shows any of the following symptoms: dizziness, vision problems, eye or muscle tenseness, loss of consciousness, involuntary movements or seizures, cease playing immediately and consult your doctor.
FEATURES
This game has 3 game cartridges which can be inserted at the back:
• Galaxy Game
• Car Racing Game
• Adventure Game
GALAXY GAME CONTROLS
A : Press to start B : To increase laser gun power On/Off : To switch the game on or off Mute : To switch the sound on or off Start/Pause:
• To start the level
• To pause the game. Press again to continue.
: No function : To move the cursor right
4
JG1000 22/07/01 12:04 Page 4
: To move the cursor left  : No function
Reset : Reset the game
DESCRIPTION OF GALAXY GAME
Mode 1 : A war between space invaders and your own spaceship. If your ship is touched 3 times in one level, you lose. Mode 2 : The invaders appear quickly from left and right. Your ship must destroy all the invaders; you have a maximum of 16 seconds to destroy
them all. Press Start/Pause to start mode 1 and press ÿ and Start/Pause to start mode 2. Scoring:
1. Destruction of an invader = 10 points
2. Destruction of an invader base = 50 points.
CAR RACING GAME CONTROLS
A : To decrease the speed of the car. B : To increase the speed of the car. On/Off : To switch the game on or off. Mute : To switch the sound on or off. Start/Pause:
• To start the game.
• To pause the game. Press again to continue.
: No function.  : To move the car right.  : To move the car left.  : To increase the speed when travelling at over 100kmph.
DESCRIPTION OF CAR RACING GAME
1. Press START/ON. When “Go” appears on the screen, accelerate to begin the race.
2. You have 90 seconds for each stage of the race. The higher the level, the more opponents you race against.
3. In the first stage, your opponent’s car appears but does not change lanes. In the second stage, your opponent appears, moves and changes lanes.
4. Point scoring: i) To score points from your opponent: each time you overtake an opponent’s car, you earn 10 points. ii) High score: when you have completed a level, you earn a bonus of 10 times your score.
ADVENTURE GAME CONTROLS
A : No function B : No function On/Off : To switch the game on or off. Mute : To switch the sound on or off. Start/Pause :
• To start the game.
• To pause the game. Press again to continue.
: To move the man up.  : To move the man right.  : To move the man left  : To move the man down
Reset : Reset the game
5
JG1000 22/07/01 12:04 Page 5
DESCRIPTION OF ADVENTURE GAME
1. The player must move the man from the ground to the helicopter.
2. You have 6 lives per stage. You must fill 5 helicopters before you can move onto the second stage.
3. The game has 9 levels, each made up of 3 rounds. The higher levels are more difficult and need more speed because of more obstacles.
4. The left hand number shows the round and the right hand number shows the level. (For example, 2-1 indicates round 2, level 1)
5. A man appears when you complete a stage. The player must avoid the man in the car and the net across the road designed to prevent him reaching the helicopter.
6. In the second stage, you will see flashing ladders – the man will die if he uses these ladders. The car and the net will also block the road, hindering the man’s progress.
7. In the third stage, the man will die if he touches one of the flashing men who move around in the resting area. He will also die if he touches the men around the helicopter.
The game automatically switches itself off if unused for 5 minutes.
CARE INSTRUCTIONS
Keep away from damp. If the game gets wet, wipe dry immediately. Do not leave in direct sunlight, do not expose to heat. Do not drop. Do not attempt to dismantle the game. To clean, use a damp cloth. Do not use detergent. In case of malfunction, first change the batteries. If the problem persists, re-read carefully the instructions to ensure you have not overlooked anything.
GUARANTEE
NOTE:Keep these instructions safe, they contain important information.
This product is covered by our one-year guarantee. To make use of the guarantee, or for after-sales service, return the product to place of purchase together with proof of purchase. Our guarantee covers material defects and assembly and manufacturing faults excluding all damage caused by disregard of the instructions or irresponsible use (such as dismantling, exposure to heat or damp, etc.) It is recommended that all packaging is kept for future reference. In our constant concern for improvement, the colours and detail of the product shown on the packaging may be modified. Not for children under 36 months; contains small parts which may be swallowed.
Ref: JG1000
© 2001 LEXIBOOK®
C
Lexibook UK Ltd Bordon Hants- GU35 0ZN United Kingdom Technical support : 0808 100 3015 www.lexibookjunior.com
Instructions ref: ZJG1000M0251
6
JG1000 22/07/01 12:04 Page 6
Bedienungsanleitung JG1000
STROMVERSORGUNG
Die Cyber Konsole funktioniert mit 2 LR6 Alkali-Batterien 1,5 V . Dieses Spiel darf ausschließlich über die angegebenen Batterien mit Strom versorgt werden.
BATTERIEN EINLEGEN
1. Den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Geräts öffnen.
2. Die beiden LR6 Alkali-Batterien einlegen; dabei die auf dem Boden des Fachs angezeigten Polaritäten beachten und sich nach dem untenstehenden Schema richten.
3. Das Batteriefach wieder schließen.
4. Das Spiel einschalten.
Keine aufladbaren Batterien benützen. Keine Batterien aufladen. Die Akkumulatoren des Spiels vor dem Aufladen herausnehmen. Die Akkumulatoren nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufladen. Nicht verschiedene Arten von Batterien oder Akkumulatoren, oder neue und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren gleichzeitig gebrauchen. Beim Einlegen von Batterien und Akkumulatoren die Polaritäten berücksichtigen. Gebrauchte Batterien und Akkumulatoren aus dem Spiel entfernen. Die Batterie- oder Akkumulatorenklemmen nicht in Kurzschluss setzen. Die Batterien nicht ins Feuer werfen. Im Falle eines längeren Nichtbenutzens die Batterien herausnehmen.
Sollte das Gerät eine Funktionsstörung aufweisen, RESET auf der Rückseite des Geräts drücken. Danach START drücken, um Ihr Spiel auszuwählen. Bitte denken Sie daran, die Batterien zu wechseln, wenn der Ton schwächer wird oder das Spiel nicht mehr reagiert.
EPILEPSIE- WARNUNG
Bitte lesen Sie diese Hinweise bevor Sie oder Ihr Kind Videospielen benutzen. Einige Personen können während des Betrachtens von bestimmten blinkenden Lichtern oder Mustern, die in unserer täglichen Umgebung häufig vorkommen, epileptische Krisen oder Bewusstseinsverluste erleiden. Diese Personen sind krisengefährdet, wenn sie bestimmte Fernsehbilder betrachten oder bestimmte Videospiele spielen. Diese Erscheinungen können auch dann auftreten, wenn die Person keine medizinische Vorgeschichte hat oder bisher noch keine epileptischen Erscheinungsformen aufgewiesen hat. Wenn Sie oder ein Mitglied Ihrer Familie schon einmal mit epileptischen Erscheinungsformen auf Lichtreize reagiert haben (Krise oder Bewusstlosigkeit), befragen Sie bitte Ihren Arzt vor jedem Gebrauch. Wir empfehlen den Eltern, ihre Kinder beim Spielen von Videospielen zu beobachten. Sollten Sie oder Ihr Kind die folgende Symptome aufweisen: Schwindelgefühl, Sehstörungen, Augen- oder Muskelzuckungen, Bewusstseinsverluste, Orientierungsschwierigkeiten, unwillkürliche Bewegungen oder Krämpfe, sollten Sie sofort das Spiel einstellen und einen Arzt befragen.
EIGENSCHAFTEN
Dieses Gerät verfügt über drei Spielkarten, die auf der Rückseite eingeschoben werden:
• Galaxy Game,
• Car Racing Game,
• Adventure Game.
TASTENFUNKTIONEN IM GALAXY GAME
A : Um zu schießen, diesen Knopf drücken. B : Um die Wirkung des zerstörerischen Lasers zu verstärken. On/Off : Um das Spiel ein- oder auszuschalten. Mute : Um den Ton an- oder abzustellen. Start / Pause :
•Um die Partie zu beginnen.
• Um während einer Partie eine Pause einzulegen. Den Knopf erneut drücken, um weiterzuspielen.
: Keine Funktion.  : Um das Element nach rechts zu bewegen.  : Um das Element nach links zu bewegen.
7
JG1000 22/07/01 12:04 Page 7
: Keine Funktion. Reset : Stellt das Spiel neu ein.
SPIELANLEITUNG FÜR DAS GALAXY GAME
Modus 1: Zwischen den Invasoren des Alls und deinem Raumschiff gibt es Krieg. Wird dein Raumschiff während einer Partie dreimal getroffen, hast
du verloren.
Modus 2: Die Invasoren gleiten schnell von links nach rechts. Dein Raumschiff muss sie alle zerstören; dafür stehen dir maximal 16 Sekunden zur
Verfügung. Drücke "Start /Pause" um in den Modus 1 zu geraten und drücke ÿ und "Start /Pause" um in den Modus 2 zu geraten. Scores:
1. Zerstörung eines Invasors = 10 Punkte.
2. Zerstörung einer Invasorenbasis = 50 Punkte.
TASTENFUNKTIONEN IM CAR RACING GAME
A : Die Geschwindigkeit des Fahrzeugs verringern. B : Die Geschwindigkeit des Fahrzeugs steigern. On/Off: Um das Spiel ein- oder auszuschalten. Mute : Um den Ton an- oder abzustellen. Start / Pause:
• Um die Partie zu beginnen.
• Um während einer Partie eine Pause einzulegen. Den Knopf erneut drücken, um weiterzuspielen.
: Keine Funktion.  : Um das Fahrzeug nach rechts zu bewegen.  : Um das Fahrzeug nach links zu bewegen.  : Ab 100 Km/h, um deine Geschwindigkeit zu steigern.
Reset : Stellt das Spiel neu ein.
SPIELANLEITUNG FÜR DAS CAR RACING GAME
1. Drücke die Taste START/ON. Erscheint "GO" auf dem Display, beschleunigen, um das Rennen zu beginnen.
2. Die Renndauer jeder Etappe ist auf 90 Sekunden beschränkt. Bei steigendem Level wächst auch die Zahl der Gegner an.
3. In der ersten Etappe erscheint der gegnerische Wagen, bleibt aber auf seiner Spur. In der zweiten Etappe erscheint der gegnerische Wagen und wechselt diesmal die Spur. In der dritten Etappe musst du wegen der rutschigen Straße sehr aufpassen.
4. Wie man Punkte gewinnt: i) Den Gegner überholen: Bei jedem Überholen eines gegnerischen Autos gewinnst du 10 Punkte. ii) Bester Score: Wenn du einen Level geschafft hast, bekommst du einen Bonus, der dem Zehnfachen deines Scores entspricht.
TASTENFUNKTIONEN IM ADVENTURE GAME
A : Keine Funktion. B : Keine Funktion. On/Off : Um das Spiel ein- oder auszuschalten. Mute : Um den Ton an- oder abzustellen. Start / Pause:
• Um die Partie zu beginnen.
• Um während einer Partie eine Pause einzulegen. Den Knopf erneut drücken, um weiterzuspielen.
: Um den Mann nach oben zu bewegen.  : Um den Mann nach rechts zu bewegen.  : Um den Mann nach links zu bewegen.  : Um den Mann nach unten zu bewegen.
Reset : Stellt das Spiel neu ein.
8
JG1000 22/07/01 12:04 Page 8
SPIELANLEITUNG FÜR DAS ADVENTURE GAME
1. Der Spieler muss den Mann vom Boden aus Richtung Hubschrauber bewegen.
2. In jeder Partie verfügt man über 6 Leben. Fünf Hubschrauber müssen besetzwerden, bevor man zur zweiten Etappe übergehen darf.
3. Das Spiel besteht aus 9 Levels und jeder Level besteht aus 3 Runden. Bei steigendem Level nimmt auch die Anzahl der Hindernisse und die
Geschwindigkeit zu.
4. Die linke Ziffer zeigt die Rundennummer an und die rechte Ziffer die Levelnummer. (2-1 zeigt zum Beispiel die zweite Runde des ersten Levels an).
5. Bei jedem Übergang zum nächsthöheren Level kommt ein Mann dazu. Der Spieler muss den Mann im Auto und das Netz, das die Straße sperrt,
vermeiden, um in den Hubschrauber steigen zu können.
6. In der zweiten Etappe kommen blinkende Leitern dazu. Wenn der Mann diese Leitern benutzt, stirbt er. Dazu versperren das Auto und das Netz
die Straße und halten den Mann auf.
7. In der dritten Etappe stirbt der Mann, wenn er den blinkenden Mann auf dem Rastplatz berührt oder denjenigen, der um den Hubschrauber kr eist. Nach 5 Minuten des Nichtbenutzens schaltet sich das Spiel automatisch aus.
WARTUNG
Schützen Sie Ihr Spiel vor Feuchtigkeit. Falls es nass geworden ist, trocknen Sie es schnell mit einem Tuch ab. Das Spiel weder an der Sonne lassen noch extremen Temperaturen aussetzen. Lassen Sie es nicht fallen. Versuchen Sie nicht, es auseinander zu nehmen. Um es zu säubern, einfach ein leicht befeuchtetes Tuch verwenden. Keine chemischen Löse- und Reinigungsmittel benutzen. Sollte das Spiel nicht richtig funktionieren, versuchen Sie zuerst die Batterien zu wechseln. Besteht das Problem danach noch, lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung durch und vergewissern Sie sich, dass Sie nichts übersehen haben.
GARANTIE
Anmerkung: Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen. Bitte heben Sie sie sorgfältig auf. Dieses Produkt ist von unserer einjährigen Garantie gedeckt. Um eine optimale Bearbeitung zu gewährleisten, wenden Sie sich bitte mit Ihrem Einkaufsbeleg an Ihren Fachhändler. Unter die Garantie fallen Material- sowie Produktionsfehler, die bei der Herstellung entstanden sind. Nicht unter die Garantie fallen Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung, falsche Bedienung bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, Beschädigungen durch Hitze, Feuchtigkeit, etc. HELFEN SIE MIT, UNSERE UMWELT ZU SCHÜTZEN! Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien bei entsprechenden Sammelstellen abzugeben, z.B. der Gemeindeverwaltung oder im Supermarkt. Sollten Sie keine Möglichkeit haben, die verbrauchten Batterien bei einer Sammelstelle in Ihrer Nähe abzugeben, so schicken Sie sie bitte an folgende Adresse:
Diese Zeichen befinden sich auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber
Referenz: JG1000 © 2001 LEXIBOOK®
C
Lexibook GmbH Johannes Kopp Strasse, 104 76829 Landau (in der Pfalz) Deutschland Fax Kundendienst: + 49 6151 31 94 53 www.lexibookjunior.com
Ref. der Bedienungsanleitung: ZJG1000IMO251
9
JG1000 22/07/01 12:04 Page 9
Manual de Instruções do JG1000
ALIMENTAÇÃO
A Consola Cyber funciona com 2 pilhas alcalinas LR6 de 1,5 V . Neste jogo devem ser apenas utilizadas pilhas específicas.
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
1. Abrir a porta do compartimento das pilhas situado sob o jogo.
2. Instalar as 2 pilhas alcalinas LR06 respeitando o sentido das polaridades indicado no fundo
do compartimento das pilhas.
3. Voltar a fechar o compartimento das pilhas.
4. Iniciar o jogo.
Não utilize pilhas recarregáveis. Não recarregue as pilhas. Retire os acumuladores do jogo antes de os recarregar. Não carregue os acumuladores sem ser sob a vigilância de um adulto. As pilhas devem ser colocadas com a polaridade correcta. Não misture os diferentes tipos de pilhas ou acumuladores, nem pilhas ou acumuladores novos e usados. Retire as pilhas usadas do jogo. Não atire as pilhas ao jogo. Retire as pilhas em caso do não utilização prolongada. Não coloque os terminais das pilhas em curto circuito.
Se o aparelho apresentar uma disfunção, carregue em RESET na parte traseira do aparelho. Assim que o tiver feito, prima START para seleccionar o seu jogo. Quando o som falhar ou o jogo não reagir, mude as pilhas.
ADVERTÊNCIA SOBRE A EPILEPSIA
Ler antes de qualquer utilização de um jogo de vídeo por si próprio ou pelo seu filho. Certas pessoas estão susceptíveis de ter crises de epilepsia ou de ter perdas de consciência quando expostas a certo tipo de luzes que piscam ou de elementos frequentes no nosso ambiente quotidiano. Essas pessoas expõem-se a crises quando vêem certas imagens televisivas ou quando jogam a certos jogos de vídeo. Estes fenómenos podem aparecer mesmo que o sujeito não tenha antecedentes médicos ou que nunca tenha sido confrontado com uma crise de epilepsia. Se você ou algum membro da sua família já apresentou alguma vez alguns sintomas ligados à epilepsia (crise ou perda de consciência) em presença de estímulos " luminosos ", deve consultar o seu médico antes de qualquer utilização. Nós aconselhamos os pais a estarem atentos aos seus filhos quando eles jogam com jogos de vídeo. Se você ou o seu filho apresentar os sintomas seguintes : vertigens, problemas de visão, contracção dos olhos ou dos músculos, perda de consciência, problemas de orientação, movimento involuntário ou convulsões, pare imediatamente de jogar e consulte um médico.
CARACTERÍSTICAS
Este aparelho dispõe de três cartões de jogo para inserir atrás :
• Galaxy Game ( Jogo Galáxia),
• Car Racing Game (Jogo de Corrida de Carros),
• Adventure Game (Jogo de Aventura).
FUNCIONALIDADES DO GALAXY GAME
A : Carregar neste botão para avançar. B : para aumentar a força do laser destruidor. On/Off : Para ligar ou desligar o jogo. Mute : Para ligar ou desligar o som do jogo. Start / Pause :
• Para iniciar a partida.
• Para parar o jogo. Voltar a premir o botão para continuar a partida.
10
JG1000 22/07/01 12:04 Page 10
: Nenhuma função.  : Para mover o elemento para a direita.  : Para mover o elemento para a esquerda.  : Nenhuma função.
Reset : Fazer Reset ao jogo.
DESCRIÇÃO DO GALAXY GAME
Modo 1 : É a guerra entre os invasores do espaço e a tua própria nave. Se a tua nave for tocada três vezes numa partida, tu perdeste. Modo 2 : os invasores chegam rapidamente da esquerda em direcção à direita. A tua nave deve destruir todos os invasores ; Tu tens um máximo
de 16 segundos para os destruíres todos.
Carrega em " Start /Pause " para entrar no Modo 1 e em ÿ e " Start /Pause " para aceder ao Modo 2. Pontuação :
1. Destruição de um invasor = 10 pontos.
2. Destruição de uma estação do invasor = 50 pontos.
FUNCIONALIDADES DO CAR RACING GAME
A : Diminuir a velocidade do veículo. B : Aumentar a velocidade do veículo. On/Off : Para ligar ou desligar o jogo. Mute : Para ligar ou desligar o som do jogo. Start / Pause :
• Para iniciar a partida.
• Para parar o jogo. Voltar a premir o botão para continuar a partida.
: Nenhuma função.  : Para mover o elemento para a direita.  : Para mover o elemento para a esquerda.  : Para aumentar a velocidade quando a velocidade atingida for superior a 100KM/H.
Reset : Fazer Reset ao jogo.
DESCRIÇÃO DO CAR RACING GAME
1. Carregar na tecla START/ON. Quando aparecer " GO " no ecrã, acelera para começar a corrida.
2. O tempo de corrida de cada etapa está limitada a 90 segundos. Quanto mais elevado for o nível atingido, mais importante é o número de adversários.
3. Na primeira etapa, o carro adversário aparece, mas não muda de fila. Na segunda etapa, o adversário aparece mas desloca-se e muda de fila. Na terceira etapa, é preciso ter atenção pois a estrada é escorregadia.
4. Método para ganhar pontos: i) Ganhar ao adversário : De cada vez que ultrapassares um carro adversário, ganhas 10 pontos. ii) Melhor pontuação : Quando tiveres passado um nível, tens um bónus que corresponde a 10 vezes o teu resultado.
FUNCIONALIDADES DO ADVENTURE GAME
A : Nenhuma função. B : Nenhuma função. On/Off : Para ligar ou desligar o jogo. Mute : Para ligar ou desligar o som do jogo. Start / Pause :
• Para iniciar a partida.
• Para parar o jogo. Voltar a premir o botão para continuar a partida.
: Para deslocar o homem para cima.  : Para deslocar o homem para a direita.  : Para deslocar o homem para esquerda.  : Para deslocar o homem para a baixo.
Reset : Fazer Reset ao jogo.
11
JG1000 22/07/01 12:04 Page 11
DESCRIÇÃO DO ADVENTURE GAME
1. O jogador deve deslocar o homem do solo para o helicóptero.
2. Ele tem 6 vidas por partida. Devem ser preenchidos cinco helicópteros antes de se poder passar à segunda etapa.
3. O jogo tem 9 níveis e cada nível é composto por 3 rounds. O nível superior tem mais dificuldades e obstáculos e requer rapidez.
4. O algarismo da esquerda indica o número do " round ". O algarismo da direita indica o número do " nível ". (Por exemplo 2-1 significa o segundo
round do nível 1).
5. Um homem é acrescentado quando o nível aumenta. O jogador deve evitar o homem que está no carro e a armadilha no meio do caminho que
tem por objectivo de impedir subir para o helicóptero.
6. Na segunda etapa, há algumas escadas que piscam e o homem morrerá se utilizar essas escadas. Além disso, o carro e a rede vão barrar o caminho
e bloquear o homem no seu balanço/arranque.
7. Na terceira etapa, o homem morrerá se tiver um contacto com o homem que está a piscar e que passará para a zona de repouso . E também se
ele o tocar à volta do helicóptero .
Este jogo desliga-se automaticamente ao fim de 5 minutos de não-utilização.
MANUTENÇÃO
Proteger o jogo da humidade. Se ele estiver molhado, limpe-o imediatamente. Não o deixar à luz directa do sol, nem o expor a uma fonte de calor. Não o deixar cair. Não tentar desmontá-lo. Para o limpar, utilize um pano ligeiramente embebido em água à exclusão de qualquer produto detergente. Em caso de mau funcionamento, tente mudar as pilhas. Se o problema persistir, releia atentamente o manual para verificar se lhe escapou alguma coisa.
GARANTIA
NOTA: É aconselhável guardar este manual de instruções pois contém informações importantes. Este produto tem a garantia de 1 ano. Para qualquer reclamação de garantia ou serviço após venda, é favor contactar o seu fornecedor local com a sua prova de compra. A nossa garantia cobre todos os defeitos de fabrico mas não cobre a deterioração pelo não respeito do Manual de Instruções ou mau manuseamento do produto (tal como exposição ao sol ou à humidade ou desmantelamento do produto). Recomenda-se que conserve a embalagem para qualquer referência posterior. Numa busca constante de melhoramento, podemos ser obrigados a modificar as cores e os detalhes do produto apresentado na embalagem. Não se recomenda a crianças com menos de 36 meses pois contém pequenos elementos que podem ser engolidos.
Referência : JG1000
© 2001 LEXIBOOK®
C
LEXIBOOK Electrónica Lda. Quinta dos Loios Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A 2835-343 Lavradio – Barreiro
Tel. : 21 203 96 00 Fax : 21 204 91 17 http://www.lexibookjunior.fr
Referência do manual de instruções : ZJG1000IM0251
12
JG1000 22/07/01 12:04 Page 12
Manual de Instrucciones del JG1000
ALIMENTACIÓN
La Cyber Consola funciona con 2 pilas alcalinas no recargables LR6 de 1.5V .
Este juego debe ser alimentado únicamente con las pilas especificas. INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Abrir la puerta del compartimento de las pilas situado debajo del juego.
2. Instalar las 2 pilas alcalinas LR6 respetando el sentido de las polaridades indicado al fondo
del compartimento de las pilas.
3. Volver a cerrar el compartimento de las pilas.
4. Poner el juego en marcha.
No utilice pilas recargables. No recarge las pilas. Retire los acumuladores del juego antes de recargarlos. No carge los acumuladores sin la vigilancia de un adulto. No mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores, o las pilas y ac muladores nuevos y usados. Las pilas y acumuladores deben ser situados respetando la polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben retirarse del juego. Los bornes de una pila o de un acumulador no deben estar puestos en corto-circuito. No tire las pilas al fuego. Retire las pilas en caso de no utilizar el juego prolongadamente.
Cuando el sonido se debilite o el juego no reaccione más, piense en cambiar las pilas.
Si su aparato presenta un disfuncionamiento, retire las pilas del compartimento y vuelva a introducirlas directamente, esta operación le permitirá efectuar el modo RESET en su producto.
ADVERTENCIA SOBRE LA EPILEPSIA
Leer antes de utilizar el vídeo juego. Ciertas personas son susceptibles de tener crisis de epilepsia o desmayarse cuando ven algunos estilos de luces parpadeando. Estas personas se exponen al riesgo de tener crisis cuando vean ciertas imágenes en la televisión o cuando jueguen con ciertos vídeo juegos. Estos fenómenos pueden aparecer aunque la persona no haya tenido ningún antecedente médico o que nunca haya padecido una crisis de epilepsia. Si Vd. mismo o algún miembro de su familia ha padecido ya síntomas ligados a crisis de epilepsia (crisis o desmayo) provocados por estímulos luminosos, por favor, consulte con su médico antes de empezar a utilizar el juego. Aconsejamos a los padres que estén atentos a sus hijos cuando jueguen con los video juegos.
Si Vd. mismo o sus hijos padecen los siguientes síntomas: vértigo, problemas de visión, contracción de los ojos, o de los músculos, desmayo, pro­blemas de orientación, movimiento involuntarios o convulsiones, deje de jugar inmediatamente y consulte con su médico.
CARACTERÍSTICAS
Este aparato disponde de 3 cartas de juego para insertar en la parte trasera :
• Juego Galaxia.
• Juego Carrera de coches.
•Juego Aventura.
FUNCIONAMIENTO DEL JUEGO GALAXIA
A : Presionar sobre el botón para lanzar. B : Para aumentar el dominio del laser. On/Off : Para poner en marcha o apagar el juego. Mute : Para encender o apagar el sonido del juego. Start / Pause :
• Para poner en funcionamiento la partida.
• Para poner en pausa el juego. Volver a presionar el botón para continuar la partida.
: Ninguna función. : Para mover los elementos hacia la derecha.
13
JG1000 22/07/01 12:04 Page 13
: Para mover los elementos hacia la izquierda.  : Ninguna función.
Reset : Inicializar el juego.
DESCRIPCIÓN DEL JUEGO GALAXIA
Modo 1 : Hay una Guerra entre el invasor del espacio y la lanzadera. Si tu lanzadera recibe tres disparos en el mismo nivel de partida, has perdido. Modo 2 : Los invasores llegarán rapidamente desde la izquierda hacia la derecha. La lanzadera debe destruir a todos los invasores. Hay un máximo de 16 segundos para destruirlos. Pulse " Start/Pause " sólo para ir al modo 1, y pulse la tecla ÿ y " Start/Pause ", para ir al modo 2. Marcador :
1. Destrucción de un invasor del espacio: 10 puntos
2. Destrucción de una base de los invasores del espacio: 50 puntos.
FUNCIONAMIENTO DEL JUEGO CARRERA DE COCHES
A. Freno : Disminuye la velocidad y cambia la marcha desde Alta hasta Baja simultáneamente. B. Acelerador : Aumenta la velicidad. On / Off : Para poner en marcha o apagr el juego. Mute : Para encender o apagar el sonido del juego. Start/Pause :
• Para poner en funcionamiento la partida.
• Para poner en pausa el juego. Volver a presionar el botón para continuar la partida.
: Ninguna función.  : Para mover el coche hacia la derecha.  : Para mover el coche hacia la izquierda.  : Para aumentar la velocidad cuando la velocidad alcanzada es superior a 100 Km/h.
DESCRIPCIÓN DEL JUEGO CARRERA DE COCHES
1. Pulse la tecla Start/On. Cuando " GO " aprece en la pantalla, acelere para comenzar la carrera.
2. El tiempo de carrera de cada etapa está limitado a 90 segundos.Si el nivel alcanzado es superior, el número de adversarios es más alto.
3. En la primera etapa el coche adversario aparece, pero no se mueve del carril. En la segunda etapa, el adversario se presenta pero cambiando de carril. En la tercera etapa debe tener cuidado ya que la carretera es deslizante.
4. Para obtener los puntos :
i. Ganar al adversario : Cada vez que se adelanta un coche adversario se ganan 10 puntos. ii. Marcador de puntos extra : Cuando se termina una etapa, se obtiene entonces un bonus que corresponde a 10 veces el resultado.
FUNCIONAMIENTO DEL JUEGO AVENTURA
A : Ninguna función. B : Ninguna función. On/Off : Para poner en marcha o apagar el juego. Mute : Para encender o apagar el sonido del juego. E. Start/Pause :
• Para comenzar la partida.
• Para poner en pausa el juego.Volver a presionar para continuar la partida.
: Para desplazar al hombre hacia arriba.  : Para desplazar al hombre hacia la derecha.  : Para desplazar al hombre hacia abajo.  : Para desplazar al hombre hacia la izquierda.
Reset : Inicializar el juego.
14
JG1000 22/07/01 12:04 Page 14
DESCRIPCIÓN DEL JUEGO AVENTURA
1. El jugador debe desplazar al hombre desde el suelo hacia el helicóptero.
2. Hay seis vidas por partida. Deben conseguirse cinco helicópteros antes de pasar a la segunda etapa.
3. El juego tiene 9 niveles y cada nivel tiene 3 etapas. El nivel superior tiene más dificultad y obstáculos y requiere rapidez.
4. El dígito de la izquierda indica el número de la " etapa ". El dígito de la derecha indica el número del " nivel ". (Por ejemplo 2-1 significa segunda etapa del nivel uno).
5. Un hombre aparece cuando el nivel aumenta. El jugador debe evitar al hombre y a la red que están en medio de la carretera que tienen por objetivo impedirle que suba al helicóptero.
6. Eln la segunda etapa, habrá algunas escaleras parpadeantes y el hombre moriná si las utiliza. Además el coche y la red bloquearán el camino del hombre.
7. En la tercera etapa, el hombre morirá si toca al hombre que parpadea y que se moverá por la zona de descanso. Y también si lo toca alrededor del helicóptero.
El juego se apaga automaticamente al cabo de 5 minutos de no utilizarlo.
GARANTIA
NOTA : Por favor guarde estas instrucciones, contienen importante información. Este producto está cubierto por nuestra garantía de un año. Para todo uso de nuestra garantía o del servicio post-venta, debe dirigirse a su vendedor habitual provisto de su prueba de compra. Nuestra garantía cubre los desperfectos del material o del montaje imputables al fabricante con la exclusión de todo deterioro proveniente de no respetar el manual de instrucciones o de toda intervención intempestiva en el artículo (tales como el desmontaje, exposición al calor o a la humedad …).
MANTENIMIENTO
1. Para limpiar el juego, utilice únicamente un trapo suave ligeramente impregnado en agua, con la exclusión de todo producto detergente.
2. No exponga el juego a luz directa del sol ni lo exponga a una fuente de calor.
3. No lo moje.
4. No lo desmonte, ni lo deje caer.
Es recomendable conservar el embalaje para toda referencia posterior. Como consecuencia de un ánimo constante de mejora, podemos vernos obligados a cambiar los colores y los detalles del producto expuesto en el embalaje.
Referencia : JG1000 © 2001 LEXIBOOK®
C
LEXIBOOK Ibérica SA
C/ de las Hileras 4, 4°15 28013 Madrid España
Tel : +33 0821 23 3000 http://www.lexibookjunior.com
Ref : ZJG1000IM0251
15
JG1000 22/07/01 12:04 Page 15
Manuale d’uso JG1000
ALIMENTAZIONE
La Cyber Consolle funziona con 2 pile alcaline LR6 da 1,5 V . Questo gioco deve essere alimentato esclusivamente con le pile specificate.
INSTALLAZIONE DELLE PILE
1. Aprire il comparto delle pile situato nella parte posteriore del prodotto.
2. Installare le 2 pile alcaline LR6 rispettando il senso della polarità come indicato sul fondo del comparto e conformemente allo schema.
3. Richiudere il comparto.
4. Accendere il gioco.
Non utilizzare pile ricaricabili. Non ricaricare le pile. Rimuovere gli accumulatori dal gioco prima di ricaricarli. Ricaricare gli accumulatori solo sotto la stretta sorveglianza di un adulto. Non usare insieme diversi tipi di pile od accumulatori, o pile ed accumulatori nuovi ed usati. Le pile ed accumulatori devono essere installati rispettandone la polarità. Le pile ed accumulatori usati devono essere rimossi dal gioco. Non mettere in corto circuito le pile od accumulatori. Non bruciare né perforare le pile. Rimuovere le pile in caso di non utilizzo prolungato.
Se l’apparecchio presenta un malfunzionamento, premere il tasto RESET posto sul retro, e, subito dopo, premere START per selezionare il gioco. Quando il suono diminuisce od il gioco non reagisce più, pensare a cambiare le pile.
AVVERTENZA SULL’EPILEPSIA
Da leggere attentivamente prima dell’utilizzo di un videogioco. Alcune persone sono soggette a crisi di epilepsia o a svenimenti alla vista di determinati tipi di effetti luminosi lampeggianti o di elementi frequenti nell’ambiente quotidiano. Tali soggetti possono avere delle crisi semplicemente guardando delle immagini televisive o giocando a determinati videogiochi. Questi fenomeni possono manifestarsi anche se il soggetto non presenta antecedenti problemi medici o non ha mai avuto una crisi epilettica. Se voi stessi o i membri della vostra famiglia avete già avuto dei sintomi lagati all’epilepsia (crisi o perdita dei sensi) in presenza di stimolazioni " luminose ", vi invitiamo a consultare il vostro medico trattante prima di utilizzare il prodotto. Consigliamo vivamente ai genitori di essere particolarmente attenti e vigili nei confronti dei bambini quando giocano ai videogiochi. Se voi stessi o vostro figlio presentate i seguenti sintomi : vertigini, problemi alla vista, contrazione degli occhi o dei muscoli, perdita dei sensi, problemi di orientamento, movimenti involontari o convulsioni, vogliate immediatamente smettere di giocare e consultare un medico.
CARATTERISTICHE
Questo prodotto dispone di tre carte di gioco da inserire sul retro :
• Galaxy Game,
• Car Racing Game,
• Adventure Game.
FUNZIONALITA’ DEL GALAXY GAME
A : Premere questo tasto per cominciare. B : per aumentare la potenza del laser distruttore. On/Off : Per accendere e spegnere il gioco. Mute : Per attivare e disattivare il suono. Start / Pause :
•Per iniziare la partita.
• Per mettere in pausa il gioco. Premere di nuovo il tasto per continuare la partita.
16
JG1000 22/07/01 12:04 Page 16
: Nessuna funzione.  : Per muovere l’elemento a destra.  : Per muovere l’elemento a sinistra.  : Nessuna funzione.
Reset : Per fare il Reset del gioco.
DESCRIZIONE DEL GALAXY GAME
Modalità 1 : E’ la guerra fra gli invasori spaziali e la tua navicella. Se la tua navicella viene colpita tre volte in una partita, hai perso. Modalità 2 : gli invasori arrivano rapidamente da sinistra verso destra. La tua navicella deve distruggere tutti gli invasori ; hai al massimo 16 secondi
per annientarli tutti. Premi " Start /Pause " per entrare nella modalità 1 poi ÿ e " Start /Pause " per accedere alla modalità 2. Punteggi :
1. Distruzione di un invasore = 10 punti.
2. Distruzione di una stazione di invasori = 50 punti.
FUNZIONALITA’ DEL CAR RACING GAME
A : Diminuisce la velocità del veicolo. B : Aumenta la velocità del veicolo. On/Off : Per accendere o spegnere il gioco. Mute : Per attivare o disattivare il suono. Start / Pause :
• Per cominciare la partita.
• Per mettere in pausa il gioco. Premere di nuovo il tasto per continuare la partita.
: Nessuna funzione.  : Per muovere il veicolo a destra.  : Per muovere il veicolo a sinistra.  : Per aumentare la velocità una volta raggiunti i 100KM/H.
Reset : Per fare il Reset del gioco.
DESCRIZIONE DEL CAR RACING GAME
1. Premi il tasto START/ON. Quando " GO " appare allo schermo, accelera per cominciare la corsa.
2. Il tempo della corsa per ogni tappa è limitato a 90 secondi. Gli avvesari aumentano in base al livello di gioco raggiunto.
3. Nella prima tappa, la macchina avversaria appare, ma non cambia corsia. Nella seconda tappa, l’avversario si presenta ma si sposta e cambia corsia. Nella terza tappa, bisogna fare attenzione in quanto la strada è scivolosa.
4. Punteggi : i) Ogni volta che superi una macchina avversaria guadagni 10 punti. ii) Quando hai superato un livello hai un bonus che corrisponde al tuo punteggio moltiplicato per 10.
FUNZIONALITA’ DELL’ADVENTURE GAME
A : Nessuna funzione. B : Nessuna funzione. On/Off : Per accendere e spegnere il gioco. Mute : Per attivare o disattivare il suono. Start / Pause :
• Per cominciare la partita.
• Per mettere in pausa il gioco. Premere di nuovo il tasto per continuare la partita.
: Per muovere l’omino in alto.  : Per muovere l’omino a destra.  : Per muovere l’omino a sinistra.  : Per muovere l’omino in basso.
Reset : Per fare il Reset del gioco.
17
JG1000 22/07/01 12:04 Page 17
DESCRIZIONE DELL’ADVENTURE GAME
1. Il giocatore deve far salire l’omino sull’elicottero.
2. Ci sono vite per partita. Cinque elicotteri devono essere riempiti per poter passare alla seconda tappa.
3. Il gioco ha 9 livelli, ciascuno composto da 3 round. Il livello superiore è più difficile e richiede maggiore rapidità ed attenzione.
4. Il numero di sinistra indica il " round ". Il numero di destra indica il " livello ". (Per esempio 2-1 significa: secondo round del livello 1).
5. Un omino viene aggiunto ad ogni livello. Il giocatore deve evitare l’omino nella macchina e la rete che gli impediscono di salire sull’elicottero.
6. Nella seconda tappa, l’omino deve evitare di utilizzare le scale lampeggianti altrimenti perderà una vita. Inoltre, la macchina e la rete barrano
la strada e cercano di bloccare l’omino.
7. Nella terza tappa, il giocatore non deve avere contatti con l’omino che lampeggia e quello che è vicini all’elicottero. Il gioco si spegne automaticamente se non viene utilizzato per 5 minuti consecutivi.
MANUTENZIONE
Proteggere il gioco dall’umidità. In caso si bagnasse accidentalmente, asciugarlo immediatamente. Non esporre ai raggi del sole od a qualsiasi altra fonte di calore. Non cercare di smontare il gioco e non lasciarlo cadere. Per pulirlo, utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua senza l’aggiunta di detersivi o prodotti detergenti. In caso di malfunzionamento, pensare, innanzitutto, a cambiare le pile. Se il problema persiste, rileggere attentamente le istruzioni.
GARANZIA
NOTE : Vogliate conservare le istruzioni d’uso in quanto contengono informazioni importanti. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di un anno. Per usufruire della garanzia o del servizio dopo vendita, rivolgersi al rivenditore muniti della relativa prova d’acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale o di montaggio direttamente imputabili al costruttore ad esclusione dei danni provenienti dal non rispetto delle istruzioni d’uso o di ogni intervento inopportuno sul prodotto (come smontaggio, esposizione al calore o all’umidità …). E’ vivamente consigliato di conservare la confezione per ogni ulteriore riferimento. Nell’ottica di un miglioramento costante dei nostri prodotti, i colori ed i dettagli dell’articolo presentato sulla confezione possono subire eventuali modifiche. Non adatto ai bambini di età inferiore ai 36 mesi in quanto contiene piccoli elementi staccabili che possono essere accidentalmente ingeriti.
Referenza : JG1000
© 2001 LEXIBOOK®
C
Lexibook Italia S.r.l Via Gonzaga, 7 20123 Milano Italia Tel : +39 02 20 57 26 26 www.lexibookjunior.com
Referenza manuale d’uso : ZJG1000IM0251
18
JG1000 22/07/01 12:04 Page 18
Gebruiksaanwijzing van JG 1000
VOEDING
De Cyber Console Games werkt op 2 alkaline batterijen LR6 van 1,5 V . Voor dit spel mogen alleen de genoemde batterijen worden gebruikt.
Plaatsing van de batterijen.
1. Open de klep voor de batterijen aan de achterzijde van het apparaat.
2. Plaats de 2 alkaline batterijen type LR6, en let daarbij op de polen aangegeven aan de
binnenzijde van de batterijruimte en conform het onderstaande schema.
3. Sluit de klep.
4. Zet het spel aan.
Geen oplaadbare batterijen gebruiken. De batterijen niet opladen. Haal de accu’s uit het spel, alvorens ze op te laden. De accu’s alleen opladen in het bijzijn van een volwassene. Gebruik geen batterijen of accu’s van een verschillend type, dan wel nieuwe en oude door elkaar. Plaats de batterijen en accu’s met de polen in de juiste richting. Lege batterijen en accu’s moeten uit het speelgoed worden gehaald. Voorkom kortsluiting met de zijkanten van de batterijen en de accu’s. Gooi geen batterijen in open vuur. Verwijder de batterijen wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt.
Wanneer het apparaat niet goed functioneert, haal dan de batterijen uit de houder en plaats ze direct terug. Deze handeling zorgt voor een RESET van het spel. Of druk op de RESET knop aan de achterkant van het apparaat. Wanneer het geluid afneemt of wanneer het spel niet meer reageert, verwissel dan de batterijen.
WAARSCHUWING BIJ EPILEPSIE
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Sommige personen zijn gevoelig voor epilepsie aanvallen bij het zien van bepaalde knipperende lichtjes. Deze personen krijgen aanvallen wanneer ze bepaalde TV beelden zien of wanneer ze bepaalde computerspelletjes spelen. Deze gevallen kunnen voorkomen, zelfs wanneer er nog nooit eer der aanvallen zijn voorgevallen. Als er bij u of uw familielid eerder gevallen van epilepsie zijn geweest bij het zien van lichtjes, raadpleeg uw arts voordat dit spel gespeeld wordt. Wij raden de ouders aan goed op hun kind te letten als het dit spel aan het spelen is. Als u of uw kind een van de volgende symptomen herkent: duizeligheid, moeilijk zien, samentrekking van de ogen of spieren, oncontroleerbare bewegingen raden wij u aan onmiddellijk te stoppen met dit spel en uw arts te raadplegen.
KENMERKEN
Dit apparaat heeft 3 verschillende kaarten voor verschillende spelen welke aan de achterkant ingevoerd moeten worden:
• Galaxy Spel
•Auto Race Spel
•Avonturen Spel
HET GALAXY SPEL
A : Druk deze knop in om te werpen. B : Hiermee versterkt u de kracht van de kapot schietende laser. On/Off : Hiermee start u het spel of breekt u het af. Mute : Om het geluid van het spel aan of uit te zetten. Start/Pause: Om het spel te laten beginnen. Om het spel tijdelijk stil te zetten. Druk op dezelfde knop om het weer verder te laten gaan.
: Geen functie  : Om het element naar rechts te bewegen.  : Om het element naar links te bewegen.
19
JG1000 22/07/01 12:04 Page 19
: Geen functie. RESET : Reset het spel met deze knop.
BESCHRIJVING VAN
Mode 1: Dit is de oorlog tussen de invallers uit de ruimte en uw eigen schip. Als uw schip 3 keer geraakt is vanaf het begin heeft u verloren. Mode 2: De invallers arriveren erg snel van links naar rechts. Uw schip moet alle invallers vernietigen. Uw heeft maximaal 16 seconden om dit uit
te voeren. Druk op de Start/Pause knop om mode 1 te kiezen en druk op fi en op Start/Pause om mode 2 te kiezen. Score: Mode 1 : Verwoesten van 1 invaller : 10 punten Mode 2 : Verwoesten van een groep invallers : 50 punten.
HET AUTO RACE SPEL
A : Hiermee neemt de snelheid van de auto af B : Hiermee neemt de snelheid van de auto toe. On/Off : Om het spel aan of uit te zetten. Mute : Om het geluid van het spel aan of uit te zetten. Start/Pause: Om het spel te beginnen. Om het spel tijdelijk stil te zetten. Druk op dezelfde knop om het weer verder te laten gaan.
: Geen functie  : Om de auto naar rechts te bewegen.  : Om de auto naar links te bewegen.  : Om de snelheid van de auto omhoog te brengen als deze boven de 100km/u is.
RESET : Reset het spel met deze knop.
BESCHRIJVING VAN HET AUTO RACE SPEL
1: Druk op de start knop om het spel te beginnen. Als er “GO”in het scherm verschijnt kunt u gaan schakelen om te beginnen. 2: De tijd die u voor elke ronde heeft is maximaal 90 seconden. Hoe hoger het niveau hoe meer tegenstanders u heeft. 3: In de eerste ronde verschijnt uw tegenstander wel maar deze verandert niet van baan. In de tweede ronde zal de tegenstander wel veranderen van baan. In de derde ronde moet u extra goed opletten omdat de weg glad is. 4: Hoe verdient u punten:
1) Winnen van uw tegenstander: Iedere keer dat u een tegenstander voorbij gaat verdient u 10 punten.
2) Als u een nieuw niveau heeft bereikt krijgt u een bonus welke 10 keer zoveel is als uw resultaat.
HET AVONTURENSPEL
A : Geen functie B : Geen functie On/Off : Om het spel aan of uit te zetten. Mute : Om het geluid van het spel aan of uit te zetten. Start/Pause: Om het spel te beginnen. Om het spel tijdelijk stil te zetten. Druk op dezelfde knop om het weer verder te laten gaan.
: Om de man omhoog te bewegen  : Om de man naar rechts te bewegen.  : Om de man naar links te bewegen.  : Om de man naar beneden te bewegen.
RESET : Reset het spel met deze knop.
20
JG1000 22/07/01 12:04 Page 20
BESCHRIJVING VAN HET AVONTURENSPEL
1. De speler moet de man van de grond naar de helikopter krijgen.
2. U heeft 6 levens om mee te beginnen. Er moeten 5 helikopters gevuld worden om naar het volgende niveau te gaan.
3. Het spel heeft 9 niveaus en ieder niveau bestaat uit 3 rondes. Elk niveau hoger heeft meer moeilijkheden en het spel gaat steeds sneller.
4. Het cijfer links geeft de ronde aan waar u zich in bevindt. Het cijfer rechts geeft het niveau aan. (bijv. 2-1 wil zeggen de 2e ronde van het 1e niveau)
5. Als u een niveau hoger gaat krijgt u er een man bij. De speler moet de man vermijden die in de auto zit en de streep over de breedte van de weg.
De man heeft intentie om naar de helikopter te gaan.
6. In de tweede ronde zullen er verschillende knipperende ladders. De man gaat dood als hij hier gebruik van maakt maar wordt tegengewerkt door
de obstakels.
7. In de derde ronde gaat de man dood als hij de man die knippert aanraakt. Het spel gaat automatisch uit als het 5 minuten niet gebruikt is.
ONDERHOUD
Bescherm het apparaat tegen vocht. Het apparaat direct af drogen als het nat is. Het apparaat niet in de open zon of bij een warmte bron laten staan. Niet laten vallen. Niet demonteren. Een licht vochtige doek zonder reinigingsproducten gebruiken om het apparaat te reinigen. Indien het apparaat niet goed werkt, allereerst de batterijen verwisselen. Indien het probleem zich blijft voordoen, eerst nogmaals aandachtig de handleiding lezen zodat er niets over het hoofd wordt gezien.
GARANTIE
Opmerking: Bewaar deze handleiding, daar hier belangrijke informatie in staat. Op dit product wordt een garantie van een jaar gegeven. Voor garantie of service moet men zich wenden tot de winkel waar het product gekocht is, vergezeld van de aankoopbon. Onze garantie dekt alle materiaal - en montage fouten veroorzaakt door de fabriek, met uitzondering van fouten die het gevolg zijn van onzorgvuldigheid handelen (zoals blootstellen aan open zon, hitte of vocht).
Referentie: JG1000
© 2001 LEXIBOOK ®
C
Sablon Distribution 2, avenue Reine Astrid 1440 Wauthier Braine Belgique
Technische hulp: +330821.23.3000 www.lexibookjunior.com
Referentie handleiding: ZJG1000IM0251
21
JG1000 22/07/01 12:04 Page 21
Instrukcja obsługi JG 1000
ZASILANIE
Cyber Konsola zasilana jest przez 2 baterie alkaliczne LR 6 1,5 V. Gra powinna być zasilana przez baterie wyŅej podanego typu.
INSTALACJA BATERII
1. Otwórz pokrywę schowka na baterie znajdującą się z tyłu gry.
2. Włóż 2 baterie alkaliczne o mocy 1,5 V zwracając uwagę na układ biegunów
wskazany wewnątrz schowka oraz zgodnie ze schematem przedstawionym poniżej.
3. Zamknij schowek na baterię.
4. Włącz grę.
Używać wyłącznie baterii jednorazowych.Nie ładować ponownie baterii.Wyjąć akumulatorki przed ich ponownym załadowaniem.Akumulatorki ładować jedynie w obecności osoby dorosłej. Nie używać jednocześnie różnych rodzajów baterii lub akumulatorków ani też nie mieszać baterii lub akumulatorków nowych ze zużytymi.Baterie i akumulatorki umieszczać zgodnie z układem biegunów. Baterie lub akumulatorki zużyte muszą zostać wyjęte z zabawki. Unikać zwarcia końcówek baterii i akumulatorów. Nie wrzucać baterii do ognia.W przypadku dłuższego nieużywania zabawki należy wyjąć baterie.
W przypadku złego funkcjonowania zabawki, należy nacisnąć na RESET znajdujący się z tyłu. Gdy dźwięk zaczyna słabnąć lub gdy gra nie reaguje, należy wymienić baterie.
OSTRZEŻNIE PRZED ATAKIEM EPILEPSJI.
U niektórych osób, wrażliwych na działanie migotającego światła i powtarzające się regularnie inne zjawiska, może nastąpić atak epilepsji lub utrata przytomności.Osoby te są narażone na niepożądane reakcje przy oglądaniu obrazów w niektórych systemach telewizyjnych lub grając w niektóre gry video. Reakcje te mogą pojawić się nawet u osób, u których nie było przeciwwskazań lekarskich i które nigdy nie doświadczyły ataku epilepsji . Jeśli ty sam lub ktoś z rodziny miał symptomy związane z epilepsją wywołane iluminacją świetlną ( atak lub utrata świadomości ), radzimy skonsultować się z lekarzem przed rozpoczęciem gry. Radzimy rodzicom zwracać szczególną uwagę na dzieci grające w gry wideo.
CHARAKTERYSTYKA
Gra została wyposażona w 3 karty,które wkłada się z tyłu gry :
• Galaktyka
• Wyścig samochodowy
• Przygody
FUNKCJONOWANIE KLAWISZY W GRZE „ GALAKTYKA „
A : Aby uruchomić grę , należy nacisnąć na ten klawisz. B : zwiększenie mocy niszczącego lasera On/Off : włączenie lub wyłączenie gry Mute : włączenie lub wyłączenie dźwięku Start / Pause :
• rozpoczęcie partii
• przerwa w grze lub jej wznowienie
: w tej grze klawisz nie pełni żadnej funkcji  : przesuwanie elementów w prawo  : przesuwanie elementów w lewo  : w tej grze klawisz nie pełni żadnej funkcji
Reset : resetowanie gry.
22
JG1000 22/07/01 12:04 Page 22
OPIS GRY „ GALAKTYKA „
Opcja 1 : to wojna między najeźdźcami z przestrzeni kosmicznej a Twoim okrętem. Jeśli Twój okręt zostanie trafiony 3 razy w ciągu jednej
partii, przegrałeś. Opcja 2 : najeźdźcy nadlatują nagle z lewej strony i przemieszczają się w prawo. Zadaniem twojego okrętu jest zniszczenie wszystkich przeciwników.Masz na to 16 sekund. Naciśnij na „ Start / Pause „ , aby wejść w Opcję 1 , a na „ „ i „ Start / Pause „ , aby wejść w Opcję 2. Punktacja :
1. Zniszczenie 1 przeciwnika = 10 punktów
2. Zniszczenie stacji przeciwnika = 50 punktów
FUNKCJONOWANIE KLAWISZY W GRZE „WYŚCIG SAMOCHODOWY „
A : zmniejszenie prędkości samochodów. B : zwiększenie prędkości samochodów. On/Off : włączenie lub wyłączenie gry Mute : włączenie lub wyłączenie dźwięku Start / Pause :
• rozpoczęcie partii
• przerwa w grze lub jej wznowienie
: w tej grze klawisz nie pełni żadnej funkcji  : przemieszczenie samochodu w prawo  : przemieszczenie samochodu w lewo  : zwiększenie Twojej prędkości , jeśli osiągnąłeś już 100 km/h
Reset : resetowanie gry.
OPIS GRY „ WYŚCIG SAMOCHODOWY „
1. Naciśnij na klawisz START /ON . Jeśli na ekranie pojawi się napis „ GO „ przyspiesz , aby rozpocząć wyścig.
2. Każdy etap wyścigu trwa 90 sekund. Im wyższy poziom gry, tym większa jest liczba przeciwników.
3. W pierwszym etapie pojawia się samochód przeciwnika, ale nie zmienia toru.
W drugim etapie samochód przeciwnika zmienia tor. W trzecim etapie trzeba zachować szczególną ostrożność , ponieważ nawierzchnia tory jest śliska .
4. Jak zdobyć punkty :
• pokonując przeciwnika : za każdym razem gdy wyprzedzisz samochód przeciwnika, zdobywasz 10 punktów.
• zdobywając dodatkowe punkty : kiedy uda Ci się pokonać jeden etap,otrzymujesz premię,a obliczysz ją mnożąc 10 razy zdobyte punkty.
FUNKCJONOWANIE KLAWISZY W GRZE „ PRZYGODY „
A : w tej grze klawisz nie pełni żadnej funkcji B : w tej grze klawisz nie pełni żadnej funkcji On/Off : włączenie lub wyłączenie gry Mute : włączenie lub wyłączenie dźwięku Start / Pause :
• rozpoczęcie partii
• przerwa w grze lub jej wznowienie
: przemieszczenie postaci w górę  : przemieszczenie postaci w prawo  : przemieszczenie postaci w lewo  : przemieszczenie postaci w dół
Reset : resetowanie gry.
23
JG1000 22/07/01 12:04 Page 23
OPIS GRY „ PRZYGODY „
1. Zadaniem Gracza jest przeniesienie postaci z ziemi do helikoptera.
2. W każdej partii masz 6 „żyć” .Zanim przejdziesz do drugiego etapu, musisz zapełnić pięć helikopterów.
3. Gra składa się z 9 poziomów a każdy poziom z 3 rund.Każdy wyższy poziom jest trudniejszy od poprzedniego i wymaga coraz szybszej
reakcji zawodnika.
4. Cyfra z lewej strony oznacza numer rundy.Cyfra z prawej strony oznacza numer poziomu ( np.: 2-1 oznacza 2 rundę i 1 poziom ).
5. Jeśli znajdziesz się na wyższym poziomie,pojawi się jeszcze jedna postać.Zadanie Gracza jest ominięcie postaci w samochodzie oraz pułapki
na drodze , które przeszkadzają w dostaniu się do helikoptera.
6. W drugim etapie Gracz napotka migające drabiny :jeśli wykorzysta je ,aby przenieść soją postać do helikoptera , postać ta kończy swoje
„życie „ .Ponadto, samochód i pułapka na drodze barykadują ją i blokują skok postaci.
7. W trzecim etapie nasza postać zakończy swoje „życie„ ,jeśli ma kontakt z „migającą „ postacią ,która znajduje się w strefie odpoczynku,
a także jeśli kontakt ma miejsce w najbliższym otoczeniu helikoptera.
Gra wyłączy się automatycznie po 5 minutach od ostatniego ruchu.
KONSERWACJA
Zabawke należy chronić przed wilgocią. Jeśli zostanie zmoczona, należy ją natychmiast wytrzeć. Nie należy wystawiać zabawki na bezpośrednie działanie słońca lub innego źródło ciepła. Nie należy rozkładać zabawki na części .Chronić przed upuszczeniem na ziemię. Do czyszczenia zabawki używać tylko miękkiej,lekko wilgotnej ściereczki bez żadnego detergentu. Jeśli zabawka źle działa ,należy najpierw wymienić baterie. Jeśli problem nadal się pojawia, należy ponownie przeczytać instrukcję , aby sprawdzić czy postępujemy zgodnie z zaleceniami.
GWARANCJA
Prosimy zachować instrukcję i opakowanie zawierające ważne informacje dla użytkownika. Producent udziela gwarancji na okres 1 roku. Reklamacje należy kierować do sprzedawcy zabawki.Gwarancja obejmuje wady fabryczne z wyłączeniem uszkodzeń,które powstały na skutek złego użytkowania zabawki ( niezgodnego z instrukcją obsługi ) jak też na skutek rozmontowania, działania słońca i wilgoci itp. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek zastosowania innego zasilania niż zalecany i uszkodzonych wyciekających baterii. W trosce o ulepszenie produktu firma Lexibook zastrzega możliwość zmiany kolorów i niektórych detali, które mogą odbiegać nieznacznie od wersji przedstawionej na opakowaniu.
Zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci poniżej 3 roku życia ze względu na małe części ,które mogą zostać połknięte przez dziecko.
Wyprodukowano w Chinach. symbol : JG 1000
©
2001 LEXIBOOK
®
C
Lexibook Polska SP .Z.O.O. Ul. Pytiasinskiego 16 00-777 Warzawa Polska
http://www.lexibookjunior.com Tel : +48 6 02 45 91 49
symbol instrukcji obsługi: ZJG 1000IMO251
24
JG1000 22/07/01 12:04 Page 24
Loading...