Lexibook IT600NO User Manual [en, es, fr]

FRANCAIS-MODE D’EMPLOI
ALIMENTATION
Le volant de Oui-Oui fonctionne avec 3 piles alcalines 1,5V de type LR6/AA. Demande à un adulte de t’aider à remplacer les piles.
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le compartiment des piles situé sur le dessous du jouet.
2. Insérer les 3 piles LR6/AA en prenant soin de respecter les polarités indiquées au fond du compartiment des piles, et selon le schéma ci-contre.
3. Refermer le compartiment des piles et resserrer la vis.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement. ATTENTION : si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des décharges électrostatiques, enlevez puis remettez les piles.
ENTRETIEN
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent
GARANTIE
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage. Ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois car contient de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Référence : IT600NO Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
LEXIBOOK S.A - 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex France Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min) www.lexibookjunior.com
Informations sur la protection de l'environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
LR6/AA 1.5V
-
LR6/AA 1.5V
+
LR6/AA 1.5V
-
ESPAÑOL-MANUAL DE USO
INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
La máquina de conducir de Noddy funciona con 3 pilas alcalinas de 1,5V de tipo AA/LR6. Pide ayuda a un adulto para cambiar las pilas.
1. Abre el compartimento de las pilas situado en la parte inferior del juguete utilizando un destornillador.
2. Coloque las 3 pilas alcalinas de tipo AA/LR6, observando la polaridad indicada en el fondo del compartimento de las pilas y conforme al diagrama mostrado.
3. Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas y vuelva a poner el tornillo.
No utilice pilas recargables en este equipo. No intente nunca recargar pilas no recargables; para cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete; las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto; no mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas; utilice únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes; colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento; retire del juguete las pilas gastadas; no permita que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas. ADVERTENCIA: Si la unidad no funciona bien o recibe una descarga electrostática, retira las pilas y vuele a colocarlas.
MANTENIMIENTO
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete. Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
GARANTÍA
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia. Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años. Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones indicadas en el manual de instrucciones o de toda intervención improcedente sobre este aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la humedad…). Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro constante afán de superación, podemos proceder a la modificación de los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje. Este juguete no está recomendado para niños menores de 36 meses, ya que contiene piezas que podrían desprenderse y tragarse. Referencia: IT600NO Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
+
Lexibook Ibérica S.L, C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14, 28013 Madrid,
-
España Servicio consumidores: 91 548 89 32.
+
www.lexibookjunior.com
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
LR6/AA 1.5V
-
LR6/AA 1.5V
+
LR6/AA 1.5V
-
Noddy Driving Console
FRANCAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
+
-
+
11
PORTUGUÊS
1
ENGLISH– USER GUIDE
BATTERY INFORMATION
Noddy Driving Machine works with 3 x 1,5V AA/LR6 alkaline type batteries. Ask the help of an adult to replace the batteries.
1. Using a screwdriver, open the battery compartment cover located on the bottom side of the toy.
2. Install the 3 x AA/LR6 alkaline type batteries observing the polarity indicated at the bottom of the battery compartment, and as per the diagram shown opposite.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
Do not use rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the game for a long period of time. WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, remove the batteries and insert them again.
MAINTENANCE
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit. If the unit malfunctions, try to change the batteries first. If this proves to be ineffective, read the instruction manual again.
WARRANTY
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information. This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. Not suitable for children under 36 months old, as it contains small detachable elements which could be swallowed. In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours and the details of the product shown on the packaging. Reference: IT600NO Designed and developed in Europe – Made in China
LR6/AA 1.5V
LEXIBOOK UK ltd, Unit 10 Petersfield Industrial Estate, Bedford Road, Petersfield, Hampshire, GU32 3QA, United Kingdom Freephone helpline: 0808 100 3015
www.lexibookjunior.com
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
©2007 Lexibook® Enid Blyton Ltd (All rights reserved) "Noddy" TM Hachette Livre. © EBL. "Noddy" TM Hachette Livre.
-
LR6/AA 1.5V
+
LR6/AA 1.5V
-
PORTUGUÊS– MANUAL DO UTILIZADOR
INFORMAÇÃO ACERCA DAS PILHAS
O Volante de Condução do Noddy funciona com 3 pilhas alcalinas AA/LR6 de 1,5 V . Pede a ajuda de um adulto para substituíres as pilhas.
1. Com uma chave de fendas, abre a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra na parte inferior do brinquedo.
2. Coloque 3 pilhas AA/LR6, tendo em conta as polaridades indicadas no fundo do compartimento das pilhas e na imagem apresentada.
3. Volte a fechar o compartimento das pilhas e aperte bem o parafuso.
Não utilize pilhas não recarregáveis. As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas. As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá retirar as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o som ficar fraco ou o jogo não responder, pense em substituir as pilhas. AVISO: Se a unidade não funcionar correctamente ou apanhar um choque electrostático, retire as pilhas e volte a colocá-las.
MANUTENÇÃO
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor. Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo.
GARANTIA
NOTA: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes. Este produto está coberto pela nossa garantia de 2 anos. Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu revendedor, levando consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de montagem da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente do não cumprimento do modo de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem, exposição ao calor ou à humidade…). Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos modificar as cores ou características do produto apresentadas na caixa. Não aconselhado a crianças com menos de 36 meses de idade, devido às pequenas peças desmontáveis, susceptíveis de serem engolidas. Referência: IT600NO Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
+
LEXIBOOK Electronica Lda, Quinta dos Loios, Praceta José Domingos dos Santos,
-
6B-8ª, 2835-343 Lavradio-Barreiro, Portugal Apoio Técnico: 212 039 600
+
www.lexibookjunior.com
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
LR6/AA 1.5V
-
LR6/AA 1.5V
+
LR6/AA 1.5V
-
IM Ref. Code: IT600NOIM0506
+
-
+
10
9
8
2
3
4
5
7
6
FRANCAIS - COURS DE CONDUITE
« Pouet Pouet » Livre des colis comme Oui-Oui derrière le volant de ton taxi jaune et rouge ! Ton volant Oui-Oui reste toujours allumé lorsque des piles sont insérées. Appuie sur n’importe quelle touche pour commencer à jouer.
1 –
Le démarreur : tourne la clé de contact dans le sens des aiguilles d’une montre pour démarrer le moteur. 2 – L’accélérateur : pousse le levier vers le haut pour accélérer et vers le bas pour freiner. 3 – Zim : appuie sur cette touche pour que Zim aboie. 4 – Monsieur le Gendarme : appuie sur cette touche pour que Monsieur le Gendarme siffle. 5 – Oui-Oui : appuie sur cette touche pour entendre la clochette du bonnet de Oui-Oui. 6 – Le train : appuie sur cette touche pour entendre le sifflement du train. 7 – Le tambour : appuie sur cette touche pour jouer du tambour. 8 – Musique : appuie sur cette touche pour entendre le générique de Oui-Oui. 9 – La harpe : appuie sur cette touche pour entendre un des 5 effets sonores de Oui-Oui. 10 – Les clignotants : pousse le levier des clignotants vers le haut pour signaler un virage à droite ou vers le bas pour signaler un virage à gauche. 11 – Le klaxon : appuie pour klaxonner.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Un volant Oui-Oui / Un mode d’emploi
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de fixation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
297 mm (w) x 210mm (H) A4 size
ESPAÑOL - CLASE DE CONDUCIR
‘Plash, plash!’ Tras el volante de tu taxi rojo y amarillo reparte paquetes ¡exactamente como Noddy! Cuando funciona con pilas, tu consola de conducir de Noddy está siempre encendida. Pulsa cualquier tecla para jugar.
1 – Arranque: gira la llave de contacto en el sentido de las agujas del reloj para arrancar el motor. 2 – Palanca de cambios: empuja la palanca de cambios hacia delante para acelerar, o hacia atrás para ir más despacio. 3 – El perro Bumpy: pulsa esta tecla para hacer que ladre el perro Bumpy . 4 – El señor Policía: pulsa esta tecla para que el señor Policía toque el silbato. 5 – Noddy: pulsa esta tecla para oír el tintineo de la campana de Noddy. 6 – Tren: pulsa esta tecla para oír el silbato del tren. 7 – Tambor: pulsa esta tecla para reproducir el sonido de un tambor. 8 – Música: pulsa esta tecla para escuchar el tema musical de Noddy. 9 – Arpa: pulsa esta tecla para oír uno de las 5 melodías de Noddy. 10 – Indicadores: empuja los indicadores hacia arriba para señalar un giro a la derecha, y hacia abajo para señalar un giro a la izquierda. 11 – Bocina: pulsa para tocar la bocina.
EN EL INTERIOR DE LA CAJA
1 Máquina de conducir de Noddy / 1 Manual de uso
ADVERTENCIA: Los materiales de empaquetado, como cinta adhesiva, láminas plásticas, alambres y etiquetas, no forman parte de este juguete, y deben desecharse para la seguridad del niño.
ENGLISH - DRIVING LESSON
‘Parp, parp!’ Behind the wheel of your red and yellow taxi, deliver parcels just like Noddy! When battery powered, your Noddy Driving Console is always on. Press any key to play.
1 – Starter : turn the ignition key clockwise to start the engine. 2 – Gear stick: push the gear stick upwards to accelerate or downwards to slow down. 3 – Bumpy Dog: press this key to make Bumpy Dog bark. 4 – Mr. Plod: press this key to make Mr. Plod whistle. 5 – Noddy: press this key to hear the jingle of Noddy’s bell. 6 – Train: press this key to hear a train whistle. 7 – Drum: press this key to play a drum sound. 8 – Music: press this key to listen to Noddy’s theme song. 9 – Harp: press this key to hear one of the 5 Noddy jingles. 10 – Indicators: push the indicators upwards to signal a right turn and downwards for a left turn. 11 – Horn: press to honk.
INSIDE THE PACKAGE
1 Noddy Driving Machine /1 user guide.
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy and should be discarded for your child’s safety.
PORTUGUÊS - LIÇÕES DE CONDUÇÃO
‘Pi, pi!’ Atrás do volante do teu táxi vermelho e amarelo, transporta as pessoas, tal como o Noddy! Quando colocares as pilhas, a tua Consola de Condução do Noddy estará sempre ligada. Basta premires um botão para começares a brincar.
1 – Botão de arranque: roda a chave da ignição no sentido dos ponteiros do relógio para ligares o motor. 2 – Botão das mudanças: prime o botão para cima para acelerar ou para baixo para abrandar. 3 – Cão Turbulento: prime este botão para fazer o Cão Turbulento ladrar. 4 – Sr. Lei: prime este botão para fazer o Sr. Lei apitar. 5 – Noddy: prime este botão para ouvires o som da campainha do Noddy. 6 – Comboio: prime este botão para ouvires o comboio a apitar. 7 – Tambor: prime este botão para ouvires o som de um tambor. 8 – Música: prime este botão para ouvires a música do Noddy. 9 – Harpa: prime este botão para ouvires uma das 5 músicas do Noddy. 10 – Pisca-pisca: prime o pisca-pisca para cima para fazeres sinal de mudança de direcção para a direita, ou para baixo para fazeres sinal de mudança de direcção para a esquerda. 11 – Buzina: prime para buzinares.
DENTRO DA CAIXA
1 Volante de Condução do Noddy / 1 manual do utilizador.
AVISO: Todos os materiais de embalagem, como fita, películas de plástico, fios e etiquetas não fazem parte do brinquedo e deverão ser deitadas fora para segurança da criança.
297 mm (w) x 210mm (H) A4 size
Loading...