Lexibook DP370FRX User Manual

TTéélléépphhoonnee ssaannss ffiill nnuumméérriiqquuee
aavveecc rrééppoonnddeeuur
MM aa nn uu ee ll dd uu tt ii ll ii ss aa tt ii oo nn
r
D P 3 7 0 F R X S é r i e
2
Copyright © Lexibook 2005
Sommaire
Introduction .................................................... 4
Informations de sécurité ................................... 4
Remarque importante .................................... 5
Appels d’urgence .............................................. 5
Déballer votre DP370FRX ................................ 5
Présentation .................................................... 6
Messages et symboles de l'écran ..................... 7
Connexion et conditions d’utilisation ........... 8
Choix d’un emplacement pour la base
et la nacelle du chargeur ................................... 8
Signaux radio entre le combiné et la base ........ 9
Connexions secteur .......................................... 9
Installation ...................................................... 10
Avant de démarrer ......................................... 12
Sécurité électrique ........................................... 12
Interférences .................................................... 12
Garder les batteries chargées .......................... 12
Avertissement "Hors portée" ............................ 13
Nettoyage et entretien ...................................... 13
Passer des appels et accepter des appels .. 14
La fonction Mains libres .................................... 14
Pour passer un appel ....................................... 14
Pour accepter un appel .................................... 14
Pour mettre un terme à un appel ..................... 14
Rappel du dernier numéro ............................... 14
Secret .............................................................. 15
Volume de l’écouteur ....................................... 15
Composition à partir de la mémoire ............ 16
Pour enregistrer un numéro ............................. 16
Effacer un numéro de la mémoire .................... 17
Numéroter à partir de la mémoire .................... 18
Modifier un numéro de la mémoire .................. 18
Présentation du numéro de l’appelant ......... 19
Vérifier les enregistrements de la
présentation du numéro de l’appelant .............. 19
Rappeler .......................................................... 20
Effacer un enregistrement de présentation
de l’appelant .................................................... 20
Effacer tous les enregistrements de
présentation de l’appelant ............................... 20
Tonalités et volumes ..................................... 21
Volume de l’écouteur ....................................... 21
Mélodies du combiné ...................................... 22
Volume de sonnerie du combiné ..................... 23
Mélodies de la base ......................................... 24
Volume de sonnerie de la base ....................... 24
Activer/désactiver le bip des touches ............... 25
Activer/désactiver signal d’avertissement
de batterie déchargée ...................................... 26
Activer/désactiver tonalité avertissement
"Hors portée" ................................................... 27
Personnalisation de votre téléphone ........... 28
Nom du combiné .............................................. 28
Copyright © Lexibook 2005
Décroché automatique .................................... 28
Langue d’affichage .......................................... 29
Verrouillage du clavier ....................................... 30
Votre PIN de sécurité ........................................ 31
Fonction Répondeur ....................................... 32
Le Répondeur ................................................... 32
Touches de raccourci ........................................ 32
Votre annonce ................................................... 33
Enregistrer une annonce ................................... 33
Pour lire votre annonce ..................................... 33
Allumer et éteindre le répondeur ....................... 34
Activer le mode ‘Répondeur seulement’ ........... 35
Accepter des appels ......................................... 35
Enregistrer un mémo ........................................ 36
Lecture du message ......................................... 36
Régler le répondeur ....................................... 37
Régler le nombre de sonneries ........................ 37
Durée du message entrant .............................. 37
Votre code de sécurité à distance ................... 38
Effacer des messages ..................................... 39
Interrogation à distance ................................... 39
Interdiction d’appel ......................................... 42
Pour activer l’interdiction d’appel ...................... 42
Appel baby-sitter (BabyCall) .......................... 44
Programmer le numéro BabyCall ...................... 44
Pour activer l’appel BabyCall ............................ 45
Pour désactiver BabyCall .................................. 46
Réinitialisation du système ............................ 47
Réinitialisation avec le code PIN ....................... 47
Réinitialiser sans le code PIN ........................... 48
Utilisation avec plusieurs combinés ............. 49
Enregistrement de nouveaux combinés ....... 50
Pour enregistrer un combiné ............................. 50
Pour dés-enregistrer un combiné ...................... 51
Enregistrement sur une marque
différente de la base .......................................... 52
Appel en interne et transfert d’appel ............ 53
Appel en interne ................................................ 53
Mettre fin à une communication en interne ........ 53
Transfert d’appel ............................................... 53
Basculer entre deux appels et conférence ... 54
Basculer d’un appel à un autre ......................... 54
Conférence à trois ............................................ 54
Répondre à un appel externe pendant
un appel interne ................................................ 55
Spécifications ................................................. 56
Destruction des batteries .................................. 57
Garantie ............................................................ 58
Problèmes - Solutions ....................................... 59
Déclaration de conformité ................................. 66
Conditions de validité de la garantie ................. 67
3
Introduction
Félicitations ! Nous sommes heureux de vous compter aujourd'hui parmi les très
utilisateurs des produits LEXIBOOK®. Vous venez d'acheter le téléphone
nombreux
Série de LEXIBOOK®.
DP370FRX
Ce
téléphone convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles
vous permettre de pouvoir communiquer au mieux. Nous vous invitons à lire
pour attentivement votre
Ce électrique accéder
Informations
Etant base être
Nous soins
ce mode d’emploi pour profiter pleinement de toutes les fonctions offertes par
appareil.
téléphone n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence lorsque l’alimentation
fait défaut. Dans ces circonstances, veuillez prendre d’autres dispositions pour
aux services d’urgence.
de sécurité
Evitez d’exposer ce téléphone à l’humidité ou aux projections de liquides. Pour prévenir tout choc électrique, n’ouvrez pas le combiné ni le boîtier de la base. Evitez tout contact métallique (p. ex. attache en métal, clés) entre les bornes de la
et les conducteurs de charge.
batterie Lisez les spécifications inscrites sur l’adaptateur pour vérifier que l’alimentation requise
ce téléphone est conforme aux valeurs de l’alimentation réseau.
pour N’utilisez pas le combiné dans les espaces présentant un danger d’explosion
ex. en cas de fuite de gaz).
(p. Il existe un faible risque que votre téléphone soit endommagé en cas d’orage. Il est recommandé du Veuillez respecter les réglementations locales en vigueur en ce qui concerne la mise au rebut service. Pour son alimentation électrique, le combiné téléphonique requiert deux batteries rechargeables
victimes d’interférences (présence d’un bourdonnement en bruit de fond).
de débrancher le téléphone de la prise d’alimentation réseau et de la prise
téléphone pendant toute la durée de l’orage.
des matériaux d’emballage, des piles épuisées et du téléphone lorsqu’il est hors
Efforcez-vous autant que possible de recycler ces matériaux.
2 x AAA (3V) .
donné que le téléphone fonctionne en envoyant des signaux radio entre la station de et le combiné, il est possible que les personnes portant un appareil auditif puissent
recommandons de ne pas utiliser ce téléphone à proximité d’appareils médicaux de intensifs ou de personnes portant un stimulateur cardiaque.
4
Copyright © Lexibook 2005
Remarque
Appels d’urgence
Le
DP370FRX n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence en cas de coupure de
Dans ces circonstances, veuillez prendre d’autres dispositions pour accéder aux
courant.
d’urgence. (Ceci signifie que vous devez également avoir un poste de téléphone
services
base, indépendant du secteur, connecté à votre ligne afin de pouvoir passer des appels
de
cas de panne de courant).
en
Si
vous avez besoin d’aide
Ligne d’aide Lexibook
La au numéro suivant : 0892 23 27 26 (0.34 € TTC par minute)
Déballer
La
boîte contient :
le combiné sans fil, (deux combinés dans le cas d’un système Double, trois système Quad),
la base, les batteries rechargeables ou un bloc-pile et un couvercle de compartiment un cordon de ligne téléphonique, un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur.
un clip ceinture.
vous avez un système DP370FRX double, triple ou quad, vous aurez
Si également
une, deux ou trois berceaux de chargement pour chacune : un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur.
Conservez les matériaux d’emballage en lieu sûr , vous pourriez en avoir besoin pour transporter l’unité.
Conservez
®
®
est à votre disposition de 9 à 17 heures, du lundi au vendredi,
votre DP370FRX
dans le cas d’un système Triple ou quatre avec un
batteries du combiné,
:
le bon de caisse, qui sert également de garantie.
Copyright © Lexibook 2005
5
Touches HAUT et BAS
Appuyez sur ces touches pour afficher
les dix derniers numéros composés. Pendant la programmation, ces touches permettent de naviguer dans le menu. En cours d’appel, elles permettent de modifier le volume de l’écouteur.
Touche C (effacer)
Appuyez sur cette touche en cours de
pour revenir au menu
programmation
ou pour effacer les chiffres
précédent, de l’écran un par un. Appuyez sur cette
en cours d’appel pour couper le
touche
du microphone pour que votre
son interlocuteur ne vous entende pas (Secret).
Touche TELEPHONE
Appuyez sur cette touche pour composer un numéro, accepter un appel ou mettre un terme à un appel.
Touche R (rappel)
Appuyez sur cette touche pour démarrer et arrêter les fonctions du répondeur. Cette fonction de Rappel vous sera sans doute utile si vous êtes connecté à un auto-commutateur privé ou si vous faîtes appel aux services de sélection de votre opérateur.
Touche
Menu
Cette touche permet d’ouvrir et de fermer le menu de programmation.
Touche LOCALISATION COMBINE
Appuyez sur cette touche pour faire sonner le combiné si vous ne savez pas où il se trouve.
Présentation
Touche OK
Appuyez sur cette touche en cours de programmation pour confirmer votre sélection. Appuyez et maintenir enfoncé pour désactiver le combiné.
Touche Mains libres
Cette touche permet d’activer et de désactiver le mode Mains libres.
LEXIBOOK 1234
C
OK
R
O
G
M
OG
M
AB
C
X
O
N
GHI
JK
L
PQ
R
S
WXY
TU
V
Pour les fonctions des boutons du répondeur, reportez-vous à la feuille séparée consacrée uniquement au répondeur.
Touche APPELANT (Présentation
numéro de l’appelant)
du
Appuyez sur cette touche pour afficher des renseignements sur la personne qui vous appelle. Appuyez sur cette touche pour générer des pauses lorsque vous utilisez le
P
téléphone sur un autocommutateur privé.
DE
F
OF
MN
O
Z
Touche Interne
F
Appuyez sur cette touche pour faire un appel en interne (si vous avez plusieurs combinés).
Touche MEMOIRE
Appuyez sur cette touche pour appeler les numéros enregistrés en mémoire.
Témoins Charge/Occupé
Le témoin CHARGE s’allume lorsque les batteries du combiné se chargent. Le témoin OCCUPE s’allume lorsqu’une connexion avec la ligne téléphonique est établie.
Avant de pouvoir utiliser le combiné pour passer des appels, vous devez insérer et charger à fond les batteries, selon les indications données en pages 10 et 11.
6
Copyright © Lexibook 2005
Messages et symboles de l'écran
Lorsque vous composez un numéro de téléphone,
il s’affiche ici. Au bout de 15
secondes,
la durée de l’appel s’affiche.
Légende
des symboles
gauche Le numéro composé a plus de 12 chiffres, vous pouvez faire défiler
Flèche
Niveau de
batterie combiné sur la base pour charger les batteries. Pendant que la batterie
Appel
EX T
Appel
IN T
Programmation
Annuaire
Verrouillage Le clavier du combiné est verrouillé.
Répondeur Le
Secret Le
Mains
Messages
Niveau
l’écran
pour afficher les derniers chiffres.
de charge Chaque fois que ce symbole affiche ( ) quasiment vide, remettez le
se
charge, le niveau indiqué évoluera.
extérieur Vous êtes connecté à une ligne téléphonique – votre combiné est
"décroché". EXT clignote, sans le symbole téléphone, pendant que votre
combiné sonne pour indiquer un appel entrant.
interne Vous êtres connecté à un appel interne. INT clignote, sans le
symbole téléphone lorsque vous appuyez sur la touche LOCALISATION
Vous programmez la base ou le combiné.
Vous avez appuyé sur la touche MEMOIRE pour appeler un numéro enregistré
répondeur est allumé.
micro de votre combiné est en mode secret.
libres L’amplificateur de votre combiné est activé.
Vous avez reçu de nouveaux messages sur l’écran Présentation du numéro
appelant.
de signal Affiche la force du signal entre le combiné et la base ; clignote lorsque
vous
êtes hors de portée de la base. Si le niveau est bas ou si le
symbole
clignote, rapprochez-vous de la base.
COMBINE sur la base.
en mémoire.
Copyright © Lexibook 2005
7
Connexion et conditions d’utilisation
Combien de téléphones possible connecter
Choix emplacement la du
est-il
de
?
d’un
pour
base et la nacelle
chargeur
Vous pouvez connecter votre DP370FRX à une ligne non
(DEL) – une ligne connectée à un central local,
partagée
de son propre numéro de téléphone ; à une prise de
disposant prolongateur extension connectez public.
Le instruments ligne plusieurs pas REN combinés) indication
La surface
connectée à une ligne non partagée ou à une
sur un autocommutateur privé compatible agréé. Ne
pas le DP370FRX comme extension d’un téléphone
nombre équivalent de sonneries (REN) de tous les
(téléphones, télécopieurs, etc.) connectés à une
ne doit pas, au total, dépasser quatre ; sinon, un ou
d’entre eux risquent de ne pas sonner et/ou de ne
répondre correctement aux appels. Le DP370FRX a un
de 1 (qui n’est pas affecté par le fait d’avoir plusieurs
et la plupart des autres téléphones ont, sauf
contraire, un REN de 1.
base et le chargeur doivent chacun être placés sur une
plate dans une position où :
la prise de l’adaptateur secteur peut atteindre une prise d’alimentation
ne l’allonger
le cordon téléphonique atteint votre prise téléphonique
ou n’ont
il n’y a pas d’autre téléphone à proximité – en effet, cela d’appel,
il n’y a pas à proximité d’évier, de baignoire, de douche ou
il n’y a pas d’autre équipement électrique à proximité :
réfrigérateu lampes
secteur 230 V CA facilement accessible,
jamais tirer sur le câble d’alimentation secteur pour
,
la prise du prolongateur (base seulement, les chargeurs
pas de connexion à la ligne téléphonique),
risque de provoquer des interférences radio en cours
tout autre endroit présentant un risque d’humidité,
r, machines à laver, fours à micro-ondes,
d’économie d’énergie, télévisions, etc.
8
Copyright © Lexibook 2005
Signaux combiné
radio entre le
et la base
Pour utiliser le combiné et la base ensemble, vous devez
établir une liaison radio entre ces derniers. Attention :
pouvoir
Installez la base aussi haut que possible pour obtenir de
résultats ; ainsi, dans une maison à un étage, la
meilleurs
position sera au premier étage.
meilleure Tout objet métallique volumineux, entre le combiné et la
peut bloquer le signal radio.
base D’autres structures pleines, telles que des murs, peuvent
la force du signal.
réduire
Connexions
Copyright © Lexibook 2005
secteur
RTANT - attention :
IMPO
La base DP370FRX doit être utilisée avec l’adaptateur
r, fourni avec l’unité.
secteu Le chargeur DP370FRXdoit être utilisée avec l’adaptateur
r, fourni avec l’unité.
secteu
L’utilisation d’autres adaptateurs implique un non-respect de la
EN60950 et invalide tout agrément délivré à cet
norme appareil.
9
Installation
1. Choisissez un emplacement adapté à base.
la
qu’il n’y a pas à proximité
Vérifiez
téléphones ou équipements
d’autres électriques.
2. Branchez le cordon d’alimentation et cordon téléphonique à l’arrière de
le
base.
la
les cordons dans les
Pressez
de sorte que la base soit
rainures
à plat.
bien
3. Branchez le bloc-secteur dans la prise
230 V CA, 50 Hz.
secteur
Voir remarque en page 9
4. Si vous avez un système DP370FRX Double, Triple ou Quad…
le cordon électrique au dos du chargeur. Branchez le
Branchez bloc-secteur
dans une prise secteur 230 V CA, 50 Hz.
10
Copyright © Lexibook 2005
5. Insérez les batteries dans le(s) combiné(s)
le bloc-pile comme indiqué.
Insérez
Faîtes
coulisser le couvercle du compartiment ce
batterie jusqu’à
qu’il soit en position.
6. Chargez les batteries du combiné 15 heures.
pendant
Avant la première utilisation du combiné, il est important de charger à fond les
Le combiné doit
batteries.
lorsqu’il est
"biper" correctement berceau
Laissez berceau
placé sur le
de charge.
le combiné sur la base ou le
de charge 15 heures.
7. Connecter la base à la ligne de téléphone.
l’alimentation au niveau de la prise secteur.
Coupez Insérez
la fiche de la ligne téléphonique dans la prise, cela est indiqué. Remettez sous tension.
comme
Vérifiez que la prise secteur de votre téléphone soit branchée. Il ne fonctionnera pas sans alimentation.
Copyright © Lexibook 2005
BIP
Le symbole de niveau de charge de batterie s’anime.
Servez-vous de la fiche
relever le cache,
pour puis
poussez-la dans la
partie
femelle.
REMARQUE : l’adaptateur secteur n’est pas une
connexion à la ligne téléphonique.
LEXIBOOK 1234
O
C
R
M G
O
I
X
O
N
H
G
S
R
P
Q
Le
témoin de CHARGE s’allume.
BIP
LEXIBOOK 1234
K
P
R
P
A
C
B
S P
Q
R
11
Avant de démarrer
Sécurité électrique
Interférences
Garder chargées
12
les batteries
La base doit éviter tout contact avec l’humidité.
L’équipement électrique peut provoquer des blessures
si vous êtes humide ou si vous êtes en contact avec
graves
l’eau lorsque vous l’utilisez.
de Si jamais la base tombe dans l’eau, NE PAS l’en sortir tant
vous n’avez pas débranché le cordon d’alimentation et
que la prise de raccordement téléphonique. Sortez-la ensuite
l’eau en tirant sur les cordons débranchés.
de
N’utilisez jamais le DP370FRX à l’extérieur pendant un
e. Lorsqu’il y des orages dans votre secteur, débranchez
orag
ligne téléphonique et la prise secteur de la base. Les
la
provoqués par la foudre ne sont pas couverts par
dommages
garantie.
la
Vous pouvez connecter votre DP370FRX à une ligne non
(DEL) – une ligne connectée à un central local,
partagée
de son propre numéro de téléphone ; à une prise de
disposant prolongateur extension connectez public.
Les l’occasion combiné L’écran du combiné clignote brièvement, alors que l’unité passe liaison.
Lorsque (par pour
Chaque de ou
connectée à une ligne non partagée ou à une
sur un autocommutateur privé compatible agréé. Ne
pas le DP370FRX comme extension d’un téléphone
interférences radio de l’environnement peuvent à
provoquer une brève coupure de la liaison entre le
et la base lorsque vous êtes en communication.
automatiquement sur un autre canal pour rétablir la
vous n’avez pas besoin de vos combinés à proximité
exemple la nuit) laissez-les sur la base ou sur le chargeur
que les batteries restent chargées.
fois que le témoin de niveau de charge de la batterie l’affichage indique "faible", replacez le combiné sur la base le chargeur.
Copyright © Lexibook 2005
Avertissement
portée"
"Hors
Nettoyage
et
entretien
Si vous entendez une tonalité d’avertissement pendant que vous vous déplacez en cours de communication et/ou si le son de l’écouteur s’affaiblit ou est déformé, vous êtes peut-être hors de portée de la base.
Approchez-vous de la base dans les 20 secondes, jusqu’à ce que la tonalité s’arrête. Dans le cas contraire, votre communication risque d’être coupée.
Lorsque vous êtes hors portée et que vous n’êtes pas en communication, l’écran du combiné indique (recherche) et le symbole de niveau de signal clignote. Avant de pouvoir passer un appel, vous devez vous rapprocher de la base, jusqu’à ce que le nom et le numéro du combiné s’affichent et que le symbole arrête de clignoter.
(Si vous ne voulez pas entendre la tonalité d’avertissement "hors portée", vous pouvez la désactiver comme indiqué en page 26).
Ne nettoyez aucune pièce de votre DP370FRX avec de l’essence, du dissolvant ou d’autres solvants chimiques – ceci peut provoquer des dommages définitifs qui ne seraient pas couverts par la garantie. Si besoin, nettoyez
avec un chiffon humide.
Gardez votre DP370FRX à l’écart de la chaleur, de l’humidité ou de rayons du soleil puissants, évitez de le mouiller.
Tout a été fait pour conférer à votre DP370FRX des normes de fiabilité élevées. Toutefois, en cas de problème, ne tentez pas de le réparer vous-même, consultez votre fournisseur ou la ligne d’aide Lexibook®.
SEARCH
Copyright © Lexibook 2005
13
Passer et recevoir des appels
La fonction
libres
Mains
Pour
passer
appel
un
Pour
accepter
appel
un
Pour mettre un
à un appel
terme
Rappel du dernier numéro
Lorsque vous appuyez sur la touche MAINS LIBRES ( ),
pouvez entendre sans approcher l’écouteur de votre oreille.
vous Vous pouvez passer un appel en appuyant sur la touche MAINS durant
TELEPHONE
LIBRES ou l’appuyer à un moment quelconque
un appel ; vous devez appuyer sur la touche
( ) pour terminer un appel.
Composez le numéro de téléphone
vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche
Si
effacer les chiffres de l’écran. Pour effacer tous les
pour
ffres, appuyez sur et la maintenir enfoncée.
chi
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES.
(Vous pouvez composer le numéro après avoir appuyé
la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES si vous
sur
mais vous ne pourrez pas corriger d’erreurs si
préférez,
procédez de cette manière).
vous
Lorsque
le combiné et la base sonnent :
sur la touche TELEPHONE ou MAINS
Appuyez LIBRES pour
Appuyez sur la touche TELEPHONE, le symbole doit
Pour composé
Appuyez LIBRES pour
accepter l’appel.
disparaître de l’écran.
rappeler le dernier numéro que vous avez
:
sur la touche TELEPHONE ou MAINS
obtenir la tonalité dans l’écouteur.
14
Appuyez
sur la touche .
Copyright © Lexibook 2005
Pour rappeler l’un des 10 derniers numéros
:
composés
Appuyez
sur la touche ou jusqu’à ce que le
désiré s’affiche à l’écran.
numéro
sur la touche TELEPHONE ou MAINS
Appuyez
.
LIBRES
Secret
Volume de l’écouteur
Copyright © Lexibook 2005
Pour mettre un appel "en attente", de sorte que la personne à l’autre bout du fil ne puisse pas vous entendre :
Appuyez une fois sur la touche C
Pendant que le micro est mis au secret, le symbole s’affiche à l’écran et vous ne pouvez appuyer sur aucune touche numérotée pour envoyer des chiffres sur la ligne.
Pour reprendre l’appel :
une nouvelle fois sur la touche C
Appuyez
régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur
Pour
cours d’appel.
en
sur la touche OK.
Appuyez
L’écran affiche le niveau de volume actuel (1 à 5).
sur la touche ou pour modifier le
Appuyez volume.
une nouvelle fois sur la touche OK.
Appuyez
vous voulez désactiver le haut-parleur et écouter
Si avec MAINS LIBRES.
(Reportez-vous également à "Tonalités et volumes", page 21).
, il vous suffit d’appuyer sur la touche
l’écouteur
15
Composition à partir de la mémoire
Vous pouvez enregistrer en mémoire jusqu’à 40 numéros dans la
mémoire de chaque combiné. Chaque numéro peut avoir
jusqu’à
20 chiffres ; vous pouvez enregistrer un nom
jusqu’à huit caractères avec le numéro.
comprenant
Pour enregistrer un
16
numéro
Appuyez sur la touche MENU
L’écran affiche ANNUAIRE.
Appuyez
sur la touche OK
AJOUTER s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
NOM? s’affiche à l’écran.
Saisissez
le nom
Appuyez sur la touche OK
NUMERO ? = s’affiche à l’écran.
Saisissez
le numéro.
Remarque
: si vous utilisez la fonction Présentation du
numéro
de l’appelant (voir page 19), vous devez
enregistrer
le numéro complet, y compris le code de
composition
IA (Interurbain) (en commençant par 0). S’il
s’agit
d’un numéro local, on vous facturera toujours le
tarif
Local si vous le composez à partir de la mémoire).
Appuyez
sur la touche OK.
AJOUTER s’affiche de nouveau à l’écran
Vous pouvez continuer à enregistrer d’autres numéros ou
appuyer une nouvelle fois sur la touche MENU pour
revenir
au mode Attente.
Copyright © Lexibook 2005
Effacer un numéro
la mémoire
de
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
AJOUTER s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche .
EFFACER s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
Appuyez
sur les touches ou jusqu’à ce que
l’écran
affiche le numéro que vous voulez supprimer.
Appuyez
sur la touche OK
Vous pouvez désormais continuer à supprimer des numéros
ou appuyer une nouvelle fois sur la touche
MENU pour
revenir au mode Attente.
Saisie
de lettres et d’autres caractères
Lorsque vous saisissez des noms (par exemple lorsque vous enregistrez des numéros en mémoire) les touches numérotées 1 à 9 vous permettent d’obtenir des lettres en fonction du nombre de fois où vous les enfoncez :
1. correspond à espace, -,1
2.
correspond à A, B, C, 2
3.
correspond à D, E, F, 3… etc.
exemple, pour saisir JANE, appuyez une fois sur 5, une fois sur 2, deux fois sur 6
Par
et deux fois sur 3.
avoir saisi un caractère, attendez que le curseur (la ligne clignotante) se
Après déplace jusqu’à la position suivante avant de saisir le caractère suivant.
vous voulez insérer une pause dans un numéro, appuyez sur la touche
Si APPELANT (vous n’aurez à le faire que si vous utilisez votre téléphone sur un autocommutateur privé).
Copyright © Lexibook 2005
17
Numéroter à
de la
partir mémoire
un
Modifier
de la
numéro mémoire
Appuyez sur la touche MEMORY (MEMOIRE)
ffiche à l’écran.
s’a
sur les touches ou jusqu’à ce que
Appuyez l’écran
affiche le nom ou le numéro voulu.
sur la touche TELEPHONE ou MAINS
Appuyez
LIBRES.
sur la touche MENU
Appuyez
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
AJOUTER s’affiche à l’écran.
Appuyez
deux fois sur la touche
MODIFIER s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
sur les touches ou jusqu’à ce que
Appuyez l’écran
affiche le nom que vous voulez modifier.
Appuyez
sur la touche OK
besoin, modifiez le nom.
Si
sur la touche OK
Appuyez
L’écran affiche le numéro correspondant.
besoin, modifiez le numéro, puis appuyez sur la
Si touche
OK
Vous pouvez désormais continuer à modifier des numéros
ou appuyer une nouvelle fois sur la touche
MENU pour
revenir au mode Attente.
18
Copyright © Lexibook 2005
Présentation du numéro de l’Appelant
Si vous souscrivez cette fonction auprès de votre opérateur, le numéro
de la personne qui vous appelle s’affiche avant que vous
répondiez.
Le DP370FRX stocke les numéros des
30
derniers appels, vous pouvez ainsi les rappeler. Chaque
enregistrement comporte
Lorsqu’il le symbole s’affiche à l’écran et le voyant OCCUPE de la base
de présentation du numéro de l’appelant
:
Le nom de l’appelant, si vous l’avez déjà enregistré dans
mémoire.
votre
Le numéro de l’appelant (jusqu’à 20 chiffres). Un numéro
ne s’affiche pas si le réseau à partir duquel il
d’appelant
ne prend pas en charge cette caractéristique. Les
appelle appelants peuvent également masquer leur identité en
sur liste rouge. Si le numéro d’appelant n’était pas
étant disponible, une rangée de tirets s’affiche à l’écran.
Le mois, la date et l’heure de l’appel.
y a eu des appels auxquels vous n’avez pas répondu,
clignote.
Vérifier les enregistrements de
la Présentation
numéro de
du l’appelant
Copyright © Lexibook 2005
Appuyez sur la touche APPELANT
Appuyez
sur les touches ou pour faire
défiler
les enregistrements
Vous verrez s’afficher des noms ou des numéros.
un nom s’affiche, pour vérifier le numéro et l’heure
Si
de
l’appel :
sur la touche OK une fois, puis ré-appuyez
Appuyez pour
afficher l’heure
Lorsque
vous atteignez le début de la liste
d’enregistrements,
Après symbole disparaît de l’écran et le voyant OCCUPE arrête de clignoter.
vous entendrez un "bip".
avoir vérifié tous les enregistrements, le
19
Rappeler
Effacer un enregistrement
Présentation
de
l’appelant
de
P our rappeler quelqu’un qui vous a appelé :
Appuyez
sur la touche TELEPHONE ou MAINS
LIBRE
S, jusqu’à ce que le nom ou le numéro
apparaisse.
Appuyez
sur la touche APPELANT, puis sur les touches
ou , puis sur la touche OK (une ou deux fois),
jusqu’à ce que l’heure de l’appel s’affiche.
Effacer enregistrements de de
20
tous les
Présentation l’appelant
Ré-appuyez
EFFACER s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK pour supprimer cet enregistrement.
Ou supprimer
Lorsqu’il l’appelant,
Appuyez
Le l’appelant
Appuyez
sur la touche OK
Appuyez sur la touche C si vous ne voulez pas
l’enregistrement.
n’y a plus d’enregistrements Présentation de
VIDE s’affiche à l’écran.
sur la touche APPELANT
premier enregistrement de Présentation de
s’affiche à l’écran.
brièvement sur la touche C
SUPPRIMER TOUT s’affiche à l’écran.
sur la touche OK pour supprimer tous les
Appuyez enregistrements. Ou Appuyez supprimer
Lorsqu’il l’appelant
sur la touche C si vous ne voulez pas
tous les enregistrements.
n’y a plus d’enregistrements Présentation de
, VIDE s’affiche à l’écran.
Copyright © Lexibook 2005
Tonalités et volumes
Volume de l’écouteur
Lorsque le téléphone n’est pas en communication :
Appuyez
sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
sur la touche
Appuyez
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche
VOL ECO s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
VOL ECO et le niveau courant (1 à 9) s’af fiche à l’écran.
sur les touches ou pour modifier le
Appuyez volume.
Appuyez
sur la touche OK pour confirmer
Vous entendez un "bip".
sur la touche MENU pour revenir au mode
Ré-appuyez Attente.
Copyright © Lexibook 2005
21
Loading...
+ 46 hidden pages