Téléphone sans fil numérique avec répondeur numérique,
affichage du correspondent équipé d’un haut parleur mainslibres. (Deux combinés et deux bases de chargement dans le
cas d’un système TWIN, trois combinés et trois bases de
chargement dans le cas d’un système TRIPLE et quatre
combinés et quatre nacelles de chargement avec un système
QUAD).
CET APPAREIL N’A PAS ETE CONCU POUR LES APPEL
D’URGENCES EN CAS DE COUPURE DE COURANT. D’AUTRES
PROCEDURES DOIVENT ETRE PRISES EN COMPTE POUR
ACCEDR AUX NUMEROS DES SERVICES D’URGENCES.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces
instructions.
Introduction
Félicitations ! Nous sommes heureux de vous compter aujourd’hui parmi les
très nombreux utilisateurs des produits LEXIBOOK. Vous venez d’acheter le
téléphone DP330F Série de LEXIBOOK.
Ce téléphone convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques
très utiles pour vous permettre de pouvoir communiquer au mieux. Nous
vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi pour profiter pleinement
de toutes les fonctions offertes par votre appareil.
Remarque importante – les appels d’urgence
Le DP330F n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence en cas de
coupure de courant. Dans ces circonstances, veuillez prendre d’autres
dispositions pour accéder aux services d’urgences.
(Ceci signifie que vous devez également avoir un poste de téléphone de
base, indépendant du secteur, connecté à votre ligne afin de pouvoir passer
des appels en cas de panne de courant).
Si vous avez besoin d’aide….
La ligne d’aide Lexibook, est à votre disposition de 9 à 17 heures, du lundi
au vendredi au numéro suivant : 0821 23 3000.
Déballer votre DP330F
La boîte contient :
• le combiné sans fil (deux combinés dans le cas d’un système TWIN, trois
combinés dans le cas d’un le système TRIPLE et quatre avec un
système QUAD),
• la base,
• les batteries rechargeables ou un pack rechargeable et un couvercle de
compartiment batteries du combiné,
• un cordon ligne téléphonique,
• un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur,
• un clip ceinture pour chacun de combinés.
Conservez l’emballage en lieu sûr pour le cas où vous deviez transporter
l’appareil.
Conservez votre facture ou le ticket de caisse qui tient lieu de garantie.
Si vous avez un système DP330F TWIN, TRIPLE ou QUAD, vous aurez
également:
• une, deux où trois bases de chargement,
• pour chacune : un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur.
12
PrésentationMessages et symboles de l’écran
L’ECRAN LCD
Voir page en face
Touche MENU
Appuyez sur cette touche pour
démarrer et terminer le menu de
programmation.
Touche R (Rappel / Bis)
Appuyez sur cette touche
pour démarrer et arrêter les
fonctions du répondeur. La fonction
Rappel sera nécessaire si votre
téléphone est branché à un PBX,
ou si vous utilisez les Services de
France Telecom.
Touche C (effacer)
Appuyez sur cette touche en
cours de programmation pour
revenir au menu précédent,
ou pour effacer les chiffres
de l’écran un par un.
Appuyez sur cette touche
en cours d’appel pour
baisser le son du
microphone pour que
votre interlocuteur ne vous
entende pas.
Clavier numérique
(Voir page 15 pour toutes
les fonctions du répondeur).
Touche MEM
Appuyez sur cette touche pour
appeler les numéros en mémoire.
Touche INT
Appuyez sur cette
touche pour faire un
appel en interne (si
vous avez plusieurs
combinés).
Avant de pouvoir utiliser le combiné pour passer des appels,
vous devez insérer et charger à fond les batteries pendant 15 heures,
selon les indications données en pages 5 et 6. Veuillez lire les consignes
page 3 et 4 avant d’installer la base.
Touche CDS
Appuyez sur cette touche pour
afficher des renseignements sur
la personne qui vous appelle.
Appuyez sur cette touche pour
générer des pauses lorsque vous
utilisez le téléphone sur un PBX.
Le microphone
Touche Localisation Combiné
Appuyez sur cette touche pour faire sonner
le combiné si vous ne savez pas où il se
trouve.
Touches HAUT ( ) et BAS ( )
Appuyez sur ces touches pour afficher les
dix derniers numéros composés.Pendant
la programmation, ces touches permettent
de naviguer dans le menu. En cours
d’appel, elles permettent de modifier le
volume de l’écouteur.
Touche Mains libres (haut parleur)
Cette touche permet d’activer et de
désactiver le mode Mains libres.
Touche Téléphone
Appuyez sur cette touche pour
composer un numéro, accepter un
appel ou mettre un terme à un appel.
Touche OK
Appuyez sur cette touche en cours
de programmation pour confirmer
votre sélection. Appuyez et maintenir
enfoncé pour désactiver le
combiné.
Témoin de charge /
occupé
Le témoin CHARGE
s’allume lorsque les
batteries du combiné
se chargent. Le
témoin OCCUPE
s’allume lorsqu’une
connexion avec la
ligne téléphonique
est établie.
Affiche le nom du combiné.
Lorsque vous composez un numéro,
il s’affiche ici. Après 15 secondes,
la durée de l’appel s’affiche.
Signification des symboles
Flèche gauche Le numéro composé a plus de 12 chiffres, vous
pouvez faire défiler l’écran pour afficher les
derniers chiffres.
Niveau de charge Chaque fois que ce symbole affiche ( ) quasiment
de batterievide, remettez le combiné sur la base pour charger
les batteries. Pendant que la batterie se charge, le
niveau indiqué évoluera.
Appel extérieur Vous êtes connecté à une ligne téléphonique-votre
combiné est ‘décroché’. EXT clignote, sans le
symbole téléphone, pendant que votre combiné
sonne pour indiquer un appel entrant.
Appel interne Vous êtes connecté à un appel interne. INT clignote,
sans le symbole téléphone lorsque que vous
sppuyez sur la touche LOCALISATION COMBINE
sur la base
Programmation Vous programmez la base ou le combiné.
Annuaire Vous avez appuyé sur la touche MEMOIRE pour
appeler un numéro enregistré en mémoire.
Verrouillage Le clavier du combiné est verrouillé.
Répondeur Le répondeur est allumé.
Secret Le microphone de votre combiné est en mode
secret.
34
Mains libres L’amplificateur de votre combiné est activé.
Messages Vous avez reçu de nouveaux messages sur l’écran
Présentation du numéro appelant.
TouchesVous pouvez appuyer sur la touche ( ) ou ( )
HAUT et BASpour parcourir le menu programmation pour trouver
plus d’options.
Niveau de signal Affiche la force du signal entre le combiné et la
base ; clignote lorsque vous êtes hors de portée de
la base. Si le niveau est bas ou si le symbole
clignote, rapprochez-vous de la base.
Sommaire
Avant l’installation 3
Branchement et conditions d’utilisation
Choisir un emplacement pour la base et nacelle de chargement
Signaux radio entre le combiné et la base
Branchement de la prise secteur principale
Installation 11
Avant la première utilisation 13
Sécurité électrique
Interférence
Garder les batteries chargées
Avertissement ‘hors de portée’
Nettoyage et entretien
Appeler et répondre aux appels 15
La fonction Mains-libres
Appeler
Répondre à un appel
Mettre fin à un appel
Rappeler le dernier numéro
Baisser le son du microphone
Volume de l’écouteur
Mémorisation des numéros 17
Mémoriser un numéro
Effacer un numéro du répertoire
Appeler un numéro en mémoire
Modifier un numéro en mémoire
Présentation du numéro 20
Vérifier les informations de la Présentation du Numéro
Rappeler un numéro
Effacer l’une des informations de la Présentation du numéro
56
Le répondeur 22
Le message d’annonce
Allumer et éteindre
Passer en mode ‘répondeur seulement’
Messages entrants
Filtrage des appels
Enregistrer un mémo
Lecture du message…
Régler le répondeur 29
Régler le nombre de sonneries
Durée du message entrant
Le code de sécurité de consultation à distance
Effacer un message
Effacer tous les messages enregistrés
Interrogation à distance 33
Tonalités et volumes 35
Volume de l’écouteur
Mélodie de la sonnerie externe du combiné
Volume de la sonnerie du combiné
Mélodie de la sonnerie de la base
Volume de la sonnerie de la base
Bip des touches on/off
Bip avertissant que les piles sont faibles on/off
Bip avertissement ‘hors de portée’ on/off
Personnaliser votre téléphone 42
Le nom de votre combiné
Réponse automatique
Langue
Verrouillage du clavier
Votre code PIN de sécurité
Accessoires
Sommaire
Interdiction d’appel 48
Pour activer l’interdiction d’appel
Appel baby-sitter (BabyCall) 51
Réinitialisation du système 53
Utilisation avec plusieurs combinés 54
Enregistrer et dés-enregistrer un combiné
Appel en interne
Transfert d’appel
Basculer entre deux appels
Conférence à trois
Répondre à un appel externe pendant un appel interne
Problèmes - Solutions 65
Garantie et entretien 68
Caractéristiques techniques 70
Déclaration de conformité
A l’intérieur de la troisième page de couverture, vous trouverez une
arborescence qui présente toutes les fonctions MENU
78
Veuillez lire ces consignes avant l’installation
Branchement et conditions d’utilisation
Vous pouvez connecter votre DP330F à une ligne non partagée (LNP) – une
ligne connectée à un central téléphonique local, disposant son propre numéro
de téléphone; à une prise de prolongateur connectée à une ligne non partagée
ou à une extension sur un PABX compatible agréé. Ne connectez pas le
DP330F comme extension d’un téléphone public.
Combien de téléphones est-il possible de connecter?
Le nombre équivalent de sonneries (NES) de tous les instruments (téléphones,
télécopieurs, etc.) connectés à une ligne ne doit pas, au total, excéder 4 –
sinon, un ou plusieurs d’entre eux risquent de ne pas sonner et/ou de ne pas
répondre correctement aux appels. Le DP330F a un NES de 1 (qui n’est pas
affecté par le fait d’avoir plusieurs combinés) et la plupart des autres
téléphones ont un NES de 1 sauf indications contraires.
Choix d’un emplacement pour la base et la nacelle du chargeur
La base et le chargeur doivent chacun être placés sur une surface plate dans
une position où :
• la prise de l’adaptateur secteur peut atteindre une prise d’alimentation
secteur de 230 V CA facilement accessible, ne jamais tirer sur le câble
d’alimentation secteur pour l’allonger,
• Le cordon téléphonique atteint votre prise téléphonique ou à la prise
prolongateur (base seulement, les chargeurs n’ont pas de connexion à une
ligne téléphonique),
• Elle ne soit pas à proximité d’un autre téléphone – en effet, cela risque de
provoquer des interférences radio en cours d’appel,
• Elle ne soit pas à proximité d’un évier, d’une baignoire ou d’une douche, ou
dans tout autre endroit présentant un risque d’humidité,
• Elle ne soit pas à proximité d’autres appareils électriques, tels que
réfrigérateur, lave-linge, four micro-onde, téléviseur, lumières fluorescentes,
etc.
Veuillez lire ces consignes avant l’installation
Signaux radio entre le combiné et la base
Pour utiliser ensemble votre combiné et votre base, vous devez pouvoir
établir un lien radio entre eux. Attention :
• Placer la base aussi haut que possible pour obtenir de meilleurs résultats –
dans une maison à deux étages, le meilleur emplacement sera au premier
étage.
• Tout gros objet métallique, tel qu’un réfrigérateur, un miroir ou un classeur –
entre le combiné et la base peut bloquer le signal radio.
• D’autres structures pleines, telles que les murs, peuvent réduire l’intensité
du signal.
Connexions secteur
IMPORTANT - attention :
• La base DP330F doit être utilisée avec l’adaptateur secteur, réf. XX002147D,
fourni avec l’unité.
• Le chargeur DP330F doit être utilisée avec l’adaptateur secteur, réf.
XX002147D, fourni avec l’unité.
L’utilisation d’autres adaptateurs implique un non-respect de la norme
EN60950 et invalide tout agrément délivré à cet appareil.
La ligne d’aide Lexibook : 0821 23 3000
910
Installation
1. Choisissez un emplacement adapté à la base.
Vérifiez qu’il n’y a pas à proximité d’autres
téléphones ou équipements électriques.
6. Insérez les batteries dans le(s) combiné(s).
Insérez les batteries rechargeables comme
indiqué, en veillant à ce qu’elles soient bien
en place.
Faîtes coulisser le couvercle du compartiment
batterie jusqu’à ce qu’il soit en position.
2. Branchez le cordon d’alimentation et le
cordon téléphonique à l’arrière de la
DC 9V
base.
Pressez les cordons dans les rainures de
sorte que la base soit bien à plat.
Voir remarque en page 4
3. Branchez le adaptateur secteur dans la prise secteur 230 V CA, 50 Hz,
l’interrupteur de la prise étant réglé sur désactivé.
4. Mettez la prise sous tension.
5. Si vous avez un système DP330F TWIN, TRIPLE ou QUAD…
Branchez le cordon électrique au dos du chargeur. Branchez le adaptateur
secteur dans une prise secteur 230 V CA, 50 Hz, l’interrupteur de la prise
étant réglé sur désactivé. Ensuite, mettez la prise sous tension.
DC 9V
Voir remarque en page 4
Ligne d’aide Lexibook 0821 23 3000
1112
7. Chargez les batteries du combiné pendant 15 heures.
Avant la première utilisation du combiné,il est important de charger à fond les
batteries.
Le combiné doit "biper" lorsqu’il est correctement placé sur le berceau de
charge.
Laissez le combiné sur la base ou le
berceau de charge 15 heures.
Le symbole de niveau de
charge de batterie s’anime.
Le témoin de CHARGE
s’allume.
8. Connecter la base à la ligne de téléphone.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur. Insérez la fiche de la ligne
téléphonique dans la prise, comme cela est indiqué. Remettez sous tension.
Servez-vous de la fiche pour
relever le cache, puis
poussez-la dans la partie
Vérifiez que la prise secteur est sur
MARCHE lorsque vous voulez utilisez
le téléphone. Il ne fonctionnera pas sans
alimentation électrique
femelle
REMARQUE : l’adaptateur secteur n’est pas
une connexion à la ligne téléphonique.
Avant de démarrer
Sécurité électrique
• La base doit éviter tout contact avec l’humidité. L’équipement électrique peut
provoquer des blessures graves si vous êtes humide ou si vous êtes en
contact avec de l’eau lorsque vous l’utilisez.
• Si jamais la base tombe dans l’eau, NE PAS l’en sortir tant que vous n’avez
pas débranché le cordon d’alimentation et la prise de raccordement
téléphonique. Sortez-la ensuite de l’eau en tirant sur les cordons débranchés.
• N’utilisez jamais le DP330F à l’extérieur pendant un orage. Lorsqu’il y des
orages dans votre secteur, débranchez la ligne téléphonique et la prise
secteur de la base. Les dommages provoqués par la foudre ne sont pas
couverts par la garantie.
Interférences
Vous pouvez connecter votre DP330F à une ligne non partagée (LNP) – une
ligne connectée à un central local, disposant de son propre numéro de
téléphone; à une prise de prolongateur connectée à une ligne non partagée
ou à une extension sur un PBX compatible agréé. Ne connectez pas le
DP330F comme extension d’un téléphone public.
Les interférences radio de l’environnement peuvent à l’occasion provoquer
une brève coupure de la liaison entre le combiné et la base lorsque vous êtes
en communication. L’écran du combiné clignote brièvement, alors que l’unité
passe automatiquement sur un autre canal pour rétablir la liaison.
Garder les batteries chargées
Lorsque vous n’avez pas besoin de vos combinés à proximité (par exemple la
nuit) laissez-les sur la base ou sur le chargeur pour que les batteries restent
chargées.
Avertissement "Hors portée"
Si vous entendez une tonalité d’avertissement pendant que vous vous
déplacez en cours de communication et/ou si le son de l’écouteur s’affaiblit ou
est déformé, vous êtes peut-être hors de portée de la base. Approchez-vous
de la base dans les 20 secondes, jusqu’à ce que la tonalité s’arrête. Dans le
cas contraire, votre communication risque d’être coupée.
Lorsque vous êtes hors portée et que vous n’êtes pas en communication,
l’écran du combiné indique SEARCH (Recherche) et le symbole de niveau de
signal clignote. Avant de pouvoir passer un appel, vous devez vous
rapprocher de la base, jusqu’à ce que le nom et le numéro du combiné
s’affichent et que le symbole arrête de clignoter.
(Si vous ne voulez pas entendre la tonalité d’avertissement "hors portée",
vous pouvez la désactiver comme indiqué en page 35).
Nettoyage et entretien
• Ne nettoyez aucune pièce de votre DP330F avec de l’essence, du
dissolvant ou d’autres solvants chimiques – ceci peut provoquer des
dommages définitifs qui ne seraient pas couverts par la garantie. Si besoin,
nettoyez avec un chiffon humide.
• Gardez votre DP330F à l’écart de la chaleur, de l’humidité ou de rayons du
soleil puissants, évitez de le mouiller.
• Tout a été fait pour conférer à votre DP330F des normes de fiabilité élevées.
Toutefois, en cas de problème, ne tentez pas de le réparer vous-même,
consultez votre revendeur ou la ligne d’aide Lexibook au 0821 23 3000.
Chaque fois que le témoin de niveau de charge de la batterie de l’affichage
indique "faible", replacez le combiné sur la base ou le chargeur.
1314
Passer et accepter des appels
La fonction mains libres
Lorsque vous appuyez sur la touche MAINS LIBRES , vous pouvez
entendre sans approcher l’écouteur de votre oreille. Vous pouvez passer un
appel en appuyant sur la touche MAINS LIBRES ou l’appuyer à un moment
quelconque durant un appel ; vous devez appuyer sur la touche TELEPHONE
pour terminer un appel.
Pour passer un appel
1. Composez le numéro de téléphone.
Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche pour effacer les
chiffres de l’écran. Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur et la
maintenir enfoncée.
2. Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES .
(Vous pouvez composer le numéro après avoir appuyé sur la touche
TELEPHONE ou MAINS LIBRES si vous préférez, mais vous
ne pourrez pas corriger d’erreurs si vous procédez de cette manière).
Pour accepter un appel
Lorsque le combiné et la base sonnent :
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES pour
accepter l’appel.
Pour mettre un terme à un appel
Appuyez sur la touche TELEPHONE , le symbole doit disparaître de
l’écran.
Rappel du dernier numéro
Pour rappeler l’un des 10 derniers numéros composés :
1. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que le numéro désiré
s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES .
Secret
Pour mettre un appel "en attente", de sorte que la personne à l’autre bout du
fil ne puisse pas vous entendre :
Appuyez une fois sur la touche
Pendant que le micro est mis au secret, le symbole s’affiche à l’écran et
vous ne pouvez appuyer sur aucune touche numérotée pour envoyer des
chiffres sur la ligne.
Pour reprendre l’appel :
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
Volume de l’écouteur
Pour régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur en cours d’appel.
1. Appuyez sur la touche .
L’écran affiche le niveau de volume actuel (1 à 5).
2. Appuyez sur la touche ou pour modifier le volume.
3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche .
Si vous voulez désactiver le haut-parleur et écouter avec l’écouteur, il vous
suffit d’appuyer sur la touche MAINS LIBRES.
(Reportez-vous également à "Tonalités et volumes", page 35).
1. Pour rappeler le dernier numéro que vous avez composé :
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES pour
obtenir la tonalité dans l’écouteur.
2. Appuyez sur la touche
1516
Composition à partir de la mémoire (Répertoire téléphonique)
Vous pouvez enregistrer en mémoire jusqu’à 40 numéros dans la mémoire de
chaque combiné. Chaque numéro peut avoir jusqu’à 20 chiffres ; vous pouvez
enregistrer un nom comprenant jusqu’à huit caractères avec le numéro.
Pour enregistrer un numéro
Effacer un numéro de la mémoire
1. Appuyez sur la touche MENU
PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur la touche OK
ADD (ajouter) s’affiche à l’écran.
1. Appuyez sur la touche MENU
L’écran affiche PHONEBK (Répertoire).
2. Appuyez sur la touche OK
ADD (ajouter) s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur la touche OK
NAME ? (NOM) s’affiche à l’écran.
4. Saisissez le nom en utilisant les lettres sur le clavier numérique.
Voir « Saisie de lettres et d’autres caractères »
5. Appuyez sur la touche OK
NUMBER ? (numéro) = s’affiche à l’écran
6. Saisissez le numéro.
Remarque : si vous utilisez la fonction Présentation du numéro de
l’appelant (voir page 14), vous devez enregistrer le numéro complet, y
compris le code de composition IA (Interurbain) (en commençant par 0).
S’il s’agit d’un numéro local, on vous facturera toujours le tarif Local si
vous le composez à partir de la mémoire).
7. Appuyez sur la touche OK.
ADD (ajouter) s’affiche de nouveau à l’écran
Vous pouvez continuer à enregistrer d’autres numéros ou appuyez une
nouvelle fois sur la touche MENU pour revenir en mode standby.
1718
3. Appuyez sur la touche
DELETE (supprimer) s’affiche à l’écran.
4. Appuyez sur la touche OK
5. Appuyez sur les touches ou jusqu’à ce que l’écran affiche le
numéro que vous voulez supprimer.
6. Appuyez sur la touche OK
Vous pouvez désormais continuer à supprimer des numéros ou
appuyer une nouvelle fois sur la touche MENU pour revenir en mode
standby.
Saisie de lettres et d’autres caractères
Lorsque vous saisissez des noms (par exemple lorsque vous enregistrez
des numéros en mémoire) les touches numérotées 1 à 9 vous permettent
d’obtenir des lettres en fonction du nombre de fois où vous les enfoncez :
1. correspond à espace, -,1
2. correspond à A, B, C, 2
3. correspond à D, E, F, 3 … etc.
Par exemple, pour saisir JANE, appuyez une fois sur 5, une fois sur 2,
deux fois sur 6 et deux fois sur 3.
Après avoir saisi un caractère, attendez que le curseur (la ligne clignotante)
se déplace jusqu’à la position suivante avant de saisir le caractère suivant.
C vous ramène au caractère précèdent ; (X) vous conduit au caractère
suivant…
Si vous voulez insérer une pause dans un numéro, appuyez sur la touche
CDS (vous n’aurez à le faire que si vous utilisez votre téléphone sur un
autocommutateur privé).
Numéroter à partir de la mémoire
1. Appuyez sur la touche MEM (MEMOIRE)
S’affiche à l’écran
2. Appuyez sur les touches ou jusqu’à ce que l’écran affiche le
nom ou le numéro voulu.
3. ou Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES.
Modifier un numéro en mémoire
1. Appuyez sur la touche MENU
PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur la touche OK
ADD (ajouter) s’affiche à l’écran.
3. Appuyez deux fois sur la touche
MODIFY (MODIFIER) s’affiche à l’écran.
4. Appuyez sur la touche OK
5. Appuyez sur les touches ou jusqu’à ce que l’écran affiche le
nom que vous voulez modifier.
6. Appuyez sur la touche OK
7. Si besoin, modifiez le nom.
8. Appuyez sur la touche OK
L’écran affiche le numéro correspondant.
9. Si besoin, modifiez le numéro, puis appuyez sur la touche OK
Vous pouvez désormais continuer à modifier des numéros ou
appuyer une
nouvelle fois sur la touche MENU pour revenir en mode standby.
Présentation du numéro de l’appelant
Si vous souscrivez cette fonction auprès de votre opérateur téléphonique, le
numéro de la personne qui vous appelle s’affiche avant que vous répondiez.
Le DP330F stocke les numéros des 30 derniers appels, vous pouvez ainsi les
rappeler. Chaque enregistrement de présentation du numéro de l’appelant
comporte :
• Le nom de l’appelant, si vous l’avez déjà enregistré dans votre mémoire.
• Le numéro de l’appelant (jusqu’à 20 chiffres). Un numéro d’appelant ne
s’affiche pas si le réseau à partir duquel il appelle ne prend pas en charge
cette caractéristique. Les appelants peuvent également masquer leur
identité en composant le 141 lorsqu’ils font un appel. Si le numéro
d’appelant n’était pas disponible, une rangée de tirets s’affiche à l’écran.
• Le mois, la date et l’heure de l’appel.
Lorsqu’il y a eu des appels auxquels vous n’avez pas répondu, le symbole
s’affiche à l’écran et le voyant OCCUPE de la base clignote.
Vérifier les enregistrements de la Présentation du numéro de l’appelant
1. Appuyez sur la touche CDS (APPELANT)
2. Appuyez sur les touches ou pour faire défiler les enregistrements
Vous verrez s’afficher des noms ou des numéros. Si un nom s’affiche,
pour vérifier le numéro et l’heure de l’appel :
3. Appuyez sur la touche OK une fois, puis ré-appuyez pour afficher
l’heure
Lorsque vous atteignez le début de la liste d’enregistrements, vous entendrez
un "bip". Après avoir vérifié tous les enregistrements, le symbole disparaît
de l’écran et le voyant OCCUPE arrête de clignoter.
1920
Rappeler
Pour rappeler quelqu’un qui vous a appelé :
ou Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES,
jusqu’à ce que le nom ou le numéro s’affiche.
Effacer un enregistrement de Présentation de l’appelant
Le répondeur
Le répondeur intégré dans votre DP330F fonctionne par le combiné, vous
pouvez donc enregistrer et écouter vos messages partout dans le rayon de
portée de la base. Vous pouvez également l’appeler de partout ailleurs pour
vérifier vos messages.
Le répondeur DP330F dispose un temps d’enregistrement de 4 à 6 minutes,
qui inclut :
1. Appuyez sur la touche CDS - APPELANT, puis sur les touches ou
, puis sur la touche OK (une ou deux fois), jusqu’à ce que l’heure
de l’appel s’affiche.
2. Ré-appuyez sur la touche OK
DELETE ? (supprimer) s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur la touche OK pour supprimer cet enregistrement.
Ou Appuyez sur la touche C si vous ne voulez pas supprimer
l’enregistrement.
Lorsqu’il n’y a plus d’enregistrements Présentation de l’appelant,
EMPTY (VIDE) s’affiche à l’écran.
Effacer tous les enregistrements de Présentation de l’appelant
1. Appuyez sur la touche APPELANT
Le premier enregistrement de Présentation de l’appelant s’affiche
à l’écran.
2. Appuyez brièvement sur la touche C
DEL ALL ? (supprimer tout) s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur la touche OK pour supprimer tous les enregistrements.
Ou Appuyez sur la touche C si vous ne voulez pas supprimer tous
les enregistrements.
Lorsqu’il n’y a plus d’enregistrements Présentation de l’appelant,
EMPTY (VIDE) s’affiche à l’écran.
2122
• une annonce de 40 secondes maximum
• un mémo (un message que vous enregistrez pour vous)
Lorsque cette limite de temps d’enregistrement est atteinte, l’écran affiche
MEM FULL et le répondeur n’enregistre plus les messages. Prenez donc
l’habitude d’effacer les messages après les avoir écoutés
(voir aussie page 26).
! Le répondeur ne fonctionne pas tant que vous n’avez pas enregistré
l’annonce.
Les messages enregistrés ne sont pas perdus si les piles du combiné ne
sont plus chargées.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.